Pest Megyei Hirlap, 1961. június (5. évfolyam, 127-152. szám)
1961-06-02 / 128. szám
MONOR© VIDÉKE Étteremnek is beillene ■ ■ '{j^f • A FEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA • 7Í •. ■ . ' -.v : - - ' '• • *" í* •... •<:. •:'>, fi- /-vW <;> ■■■■fi::...--' ■ V <-. ■>>>>>>>>>>-x^. »««**«' ^b7Vyf-ú>V ■ •' III. ÉVFOLYAM, 68. SZÁM ... i i ................ .1 I. 1961. JÚNIUS 2, PÉNTEK KÖNYVHETI KRÓNIKA Könyvvásár a Kertimag Vállalatnál Az ünnepi könyvhét alkalmából május 31-én, szerdán, a Kertimag Vállalatnál könyvnapot tartottak. Az üzem és az OVEF dolgozói napy érdeklődéssel szemlélték a szebbnél szebb kiállítású könyveket. A telepen igen aktív a könyvterjesztés, ami köszönhető az üzemi könyvterjesztőknek. akik megszerettetik dolgozóinkkal a könyveket. Kb. 50—60 dolgozó vásárol rendszeresen vagy maga vagy gyermeke számára könyvet. P. György lemezlakatos az útleírásokat és a munkájával kapcsolatos szakirodalmat kedveli. M. Pál gépmunkás szereti az izgalmas regényeket. T. Sándorné varrónő első elemista fia számára vásárol mesekönyvet. G. Lászlóné az OVEF dolgozója, rendszeresen ellátja ifjúsági regényekkel gyermekeit. GM. IFJÚ OLVASÓK ANKÉTJA Az ünnepi könyvhét kapcsán hétfőn este hat óra tájban előadóteremmé alakult át a monori könyvesbolt és tanuló ifjakkal teltek meg a széksorok. Két úttörő virágcsokorral üdvözölte Rónaszegi Miklós ifjúsági írót, aki „Hínáros tenger” című ifjúsági regényéről tartott ifjú olvasóinak an- kétot. Előadásában taglalta a regény meséjét, történelmi hátterét, korabeli vonatkozásait és a levonható tanulságokat. Az élvezetes előadás után egymás után jelentkeztek kérdéssel a hallgatóság soraiból. Gyenge Juliska (VII. ált. oszt.) azt kérdezte, hogy honnan meríti az író a témáját? Demeter Margit (VII. oszt.) az író legkedvesebb témája iránt érdeklődött. Kecskeméti Laci (VII. oszt.) arra volt kí- báncsi, trogy az író készít-e előre vázlatot és azt betartja-e? Horváth Marika azt szerette volna tudni, hogy az író most milyen könyvön dolgozik? A kérdéseik körül közvetlen hangú eszmecsere alakult ki az író és ifjú olvasói között. Az ankét végén Pavlyás István gimnáziumi KISZ-titkár mondott köszönetét a tanulságos előadásért. ÉRDEMES MEGNÉZNI Az ünnepi könyvhét alkalmából a monori könyvesboltban „Amíg a könyv elkészül” címmel miniatűr kiállítást rendeztek a könyvnyomtatás egyes mozzanatainak bemutatásával. Német vendégek a maglódi Micsurin Tsz-ben Fehérkútj Andrea, a tsz KIS SS-s/ervezete, Pavlo- vics Ferencné a tsz nöta- nácsa nevében, Szeili Mihály vb-elnök elvtárs a község dolgozói nevében köszöntötte a vendégeket. A német vendégek nevében Hoffmann elvtárs válaszolt: — Szeretnék gratulálni a tsz minden tagjának a már elért eredményekhez, és sok sikert kívánok a további célkitűzésekhez. Mi úgy megyünk vissza a Német Demokratikus Köztársaságba, mint akik biztosak vagyünk abban, hogy a magyar dolgozók mindent megtesznek a szocialista tábor erősítése érdekében, s hitük rendíthetetlen a szocialista tábor legyőzhetetlenségében. — Poharat emelek az Önök egészségére, a tsz megerősödésére, a sok sikerre a további harcban, a békéért, az emberek boldogságáért! Ezután a jelenlevők lelkes tapsa közben, átadta a tsz elnökének. Pálos László elvtársnak, a tsz könyvtára részére küldött „Deutsche Demokratische Republik" című könyvet. — esjó — KI LESZ A TIZENEGYEDIK? Kovács Antalt, a tápiósülyi Virágzó Tsz állattenyésztési brigádvezetőjét megkérdeztem, hogy milyen eredményt ért el a baromfiszerződések kötésével kapcsolatban. — A szerződések kötését nemrég kezdtem el — feleld. A kölcsönös beszélgetés során derült ki, hogy az emberek ismerik jól a szerződési feltételeket. Emiatt az akcióval szemben bizalmatlanságot tanúsítanak és elszalasztják a kedvező alkalmat. Azonban én megmagyarázom a félnek, hogy előnyös baromfira szerződni. A szerződés kötése után 4—5 hónappal 30 kilogramm súlyú baromfit kell leadni, a megállapított fel- vásárlási áron. (A felvásárlási ár ebben a hónapban 24 forint.) A baromfiak leadása alkalmával vonják le a naposcsibék árát.'Ezzel a fél kötelezettségének tulajdonképpen már eleget is tett. A többi felnevelt baromfit természetesen szabadon értékesítheti. — Gyors eredményt érhetünk el, ha a csibéket zárt helyen tartjuk. Biztosítsunk részükre kevés kifutót is, ahol kellő napfényben részesülnek. Az előírt takar- mánymennyiség adagolásával már 10—12 hetes korban a csirke elérheti az 1 kilogrammos súlyt. * — Eddig kilencen kötöttek 285 kilogramm súlyú baromfira szerződést. Fellelkesültem és nyomban, melegében, megkértem Kovács Antal barátomat, hogy a kilenc szerződő neve alá írja oda az én nevemet is tizediknek. Kedveg olvasóm, ki lesz a tizenegyedUz? Krátky László a pilisi hizlalda üzemi étkezdéje (Foto: Mészáros) Híradás a Monori-erdőröl A monori-erdei Virágzó Tsz határában nincs . műveletlen föld, vagy gazdátlan vetés. Az erdő szorgalmas népe megértette, hogy munka nélkül nincs boldogulás. 500 hold a tsz földje, ebből 68 holdon van tök és bab köztesként elvetve. 10 hold napraforgó beekézve, kézi kapálása is folyamatban van, csak a nagy esőzés miatt maradt félbe. Az állathízlalási szerződéskötésnél Bán Sándor elnök jó példával jár elől. Leadott 4 darab sertést, 125—162 kilogramm közötti súlyban jelenleg is két darab van hízóban. Gecser Sándor már nem fiatal ember, de egyik legszorgalmasabb dolgozója a tsz-nek. Felesége 5 kiló tyúkot, 100 darab tojást szerződött. Vannak tsz-tagok, akik április 30-ig családtagjuk segítségével 110—120 munkaegységet szereztek. Egyik fogatos 76 munkaegységgel dicsekedhet. De akad ennek ellenkezője is. Van 0.98 század munkaegység is! Vadászná ,L\ Vigyázat, törékeny! r I PÄRTBIZOTTSÄGI ülés Az MSZMP monori járási bizottsága holnap, reggel 8 irai kezdettel, Monoron, a vözségi tanácsteremben ülést ;art. Napirendjén szerepel a tözségi és termelőszövetkezeti lártszervezetek tömegpolitikai »unkájáról szóló jelentés megvitatása, valamint a já•ás termelőszövetkezeteinek negszilárdítására hozott pártbizottsági határozatok végrehajtásáról szóló tájékoztató jelentés. Filoména meg a György E gy rövidke újsághír megdöbbentett a minap. Két szentet töröltek a katolikus kalendáriumból. Mégpedig Szent Györgyöt és Szent Fiio- ménát. Meglehetősen járatlan vagyok az efíajta ügyekben és szerény 176 centiméteremmel kicsike emberke is ahhoz, hogy a Yatikán magasságos urainak kétségkívül jól átgondolt intézkedéseit kritizáljam. Ha moSt elmondom földhözragadt gondolataimat, mellek a fentebb említett megdöbbenést követték, akkor ezt sűrű bocsánatkérések között teszem, és annak reményében, hogy úgy sem hallatszik az égig. :sa k késő estefelé karikázott haza a környező községekből, így ment ez éveken át, s így csinálja még most is, őszülő fejjel, hatvannégy éves korában. Kerékpár meg a szekerce — ez a két legfontosabb munkaeszköze, a szakma csínjá-binja, különféle fogása meg már régen a kisujjában van. Lehet a fa akármilyen durva, keze alatt karcsú oszloppá szelídül. S akár manzardtetőről (bár ilyet ma már nem is szabad készíteni, meg nem is igen csináltatnának), akár sátor alakúról van szó, takarosán megcsinálja. Vállal javításokat is, s legtöbbször egyedül dolgozik. Hogy miért választotta éppen ezt a mesterséget, talán ö maga sem tatája. Gyerekkorában még nagy szó volt faluhelyen az ipar, öt is ösztökélte a rangot jelentő mesterség. Javára legyen mondva, nem a pénzhaj- hászás fűtötte, hanem mindig arra törekedett, elégedettek le- 4gyenek a munkájával. Vagyont 4 nerd szerzett,, ma is abban a kis 4 házban lakik élete párjával, 4 amire még a vándorévei alatt kuporgatta össze a garasokat. Viszont annál büszkébben kari- kázik az ismerős házak között, mert mint mondja is, jólesik az embernek látni a saját keze munkáját. legutóbb a megyeházán találkoztam István bácsival, ünneplőbe öltözve ült ő is a terített asztal körül, s meghatva vette át a ..szakma kiváló kisiparosa” oklevelet, élete első kitüntetését. Mint régi ismerősök, sokáig elbeszélgettünk a szakmáról, erröl-arról. Több olyan „adalékot” titdtam meg róla, amit mint korábbi szomszédja, nem ismertem eddig. Nem különös emzódők ezek — egy falun élő kisiparos kisebb-na- guobb mermróbáltatásai, harcai a megélhetésért. Mert volt olyan idő, amikor Czövek István naponként 170 kilométert is ledarált, hogy megszerezze a kenyerét. Hosszú ideig járt Gyömrőről naponként a Dunántúlra dolgozni. És ha voltak is nehéz nanok, annál nagyobb örömmel beszélt most arról a nagy változásról, ami az utóbbi tizenöt-Kúsz év alatt lezajlott. Mert csak a kőműves, meg az ács tudja igazán, mit is fejlődött a falu. hová tűntek a roggyant nádfedeles viskók, s hányán építettek modern, összkomfortos házat. Szóba került a jövő is, s a rryömrőiek ..márkás” ácsa elmondotta, nem fél a konkur- renciátöl: a vasszerkezettől, mer4 ha most már a lakatosok is ..belekontárkodvak” a tető- értitéshe. á's nélkül akkor sem készülhet jó tető. Ami meg a közvetlen munkáját illeti, ha tőle függno. az ezredik tetőig nem tenné le a szekercét — de méa a kerékvárt. sem cserélné fel kényelmesebb Mrmfivel. Súlyán Pál MAI MUSOII Mozik Monor: Ármány és szerelem (széles). Vecsés: Nyomorultak I—II. (széles). ANYAKÖNYVI HÍREK Vecsés Házasságot kötöttek: Borsodi Béla és Kovács Julianna, Bán József és Dóczi Matild, Ludányi István és Krausz Anna. Elhunytak: Kárpáti Ádámné Berger Mária 67 éves. Kovács Mi- hályné Cseták Rozália 75 éves. Üllő Házasságot kötött: Pénzes János és Szabó Rozália. Elhunyt: Kovács Gáspár 80 éves. 4 Alig egy hónapja annak, 4 hogy egy kedves kis monori 4 leányka esküvőjét ünnepeltük. 4 Egyik reggelen mentem a vo- 4 nathoz, kissé álmos fejjel köti cogtam a Petőfi utcán, mikor mellém szegődött a kedves 4 ifjú férj barátom, akit a 4 nagy esemény óta nem lát- 4 tam. 4 Én. öreg rókához illően, 4 apró csipkelődésekkel ugrat- 4 tam ifjú barátomat, ahogy az 4 már ilyenkor történni szokott. £ Egyik __rosszmájúnak szánt g kérdésem az volt. hogy meg- 4 volt-e már az első összezör- 4 dülés? 4 Az ifjú férj felnevetett és 4 bevallotta, hogy alig egy hete 4 komoly összezördülés történt 4 kettejük között. 4 — A jó Erzsi nénitől kap4 tunk nászajándékba egy ma- 4 jolika vázát. A váza egy ha- 4 lat ábrázolt, mely felfelé tar- 4 tott fejjel éppen hápogásra 4 tátotta a száját (ide lehetett 4/ a virágokat betenni). Szerin- 4 tem rémes figura volt és nem 4 bírtam ránézni. Feleségemnek 4 viszont tetszett. Minden igye- 4 kezetemmel el akartam tün- 4 tetni ezt a szörnyűséget, de ő 4 nem engedte. Ezzel kezdődött 4 az eset. Felindulásomban fe- 4, leségem ízlését és művészi 4 ítéletét bíráltam, mire ő 4 megsértődött, felkapta a ka- 4 bátját, a kézitáskáját és elvi- 4 harzott. 4 — Otthon maradtam egye4 dűl a haragommal és azzal a 4 szörnyű figurával. Első dü- 4 hőmben fogtam a figurát és 4 a földhöz csaptam, hogy da- 4 rabokra törött. Lassan kifúj- 4 tam a haragomat, rájöttem, 4 hogy ilyen semmiségért iga. 4 zán kár veszekedni, megbán- 4/ tam, amit tettem, hamar el- 4 szaladtam egy kis ragasztóért KALANDOS TÖRTÉNET — Tudod. Kancsal Sün, a baj csak akkor kezdődött, amikor harc közben elvesztettem a pelenkámat...! (Földváry Iván rajza) A MÁRKÁS ÁCS Egész falut lehetne állítani azokból a házakból, melyekre Czövék István, gyömrői ácsmester rakta fel az ácsolatot. Negyvenhét esztendő alatt, ha csak tizenötösével számolom is — ennyit pedig mindenképpen megcsinált i—, több mint hatszáz kis családi házra, iskolára, gazdasági épületre ácsolta rá a tetőtartó szarufákat. Maglód. Ecser, Rákoscsaba, de még Nagykáta környékén is csak úgy emlegetik: a márkás ács. Nem méltatlanul! Amit egyszer megcsinál, arra aztán I ötven évig nyugodt lelkiísme- ‘ réttel mondhat garanciát, j Jómagam közel húsz eszten- 4 de je ismerem már a gyömrői 4 ácsot. Majd csaknem szomszéd- 4 jaként töltöttem gyermek- réveim,, ott, abban a poros kis 4al<ácos utcában, ahol ma is la- 4 kik. Emlékszem, akár hó esett, tokár szél fújt, kora hajnalban r mindig kerékpárra ült, s aztán XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXI jMső gondolat: Manapság a a szenteket is megfúrhatják, és ez rájuk nézve annál is kétségbeejíőbb, mivel képzettségük speciális, es elbocsátásuk után még a sóhivatalhoz sem folyamodhatnak alkalmazásért. Másik gondolat: Sok pénzbe és fáradságba kerül, amíg egy-egy ilyen szent népszerűvé válik. Szobrok. képek, könyvek, ünnepek, körmenetek, prédikációk és sok minden egyéb, amit mi halandók úgy mondunk, hogy propaganda-költség. Most mindez holt tőkévé válik. Hűtlen vagyonkezelés, ésszerűtlen gazdálkodás. semmi kétség, a két aprószenttel együtt bukik néhány fejes is. Harmadik gondolat: Azért mégis jobb a halandóknak. A szép Bizeráknéról például gépírónő korában kiderült ugyan, hogy nem is olyan szent, mint amilyennek mutatja magát, mégsem vesztette el állását. Sőt.» előléptették titkárnővé. Negyedik gondolat (és egyben utolsó gondolat is, mert a káröröm, az egy Nutolsó dolog): Kimondani is szégyellem, de röhögnöm kellett, amikor eszembe jutott, micsoda pechje van annak aki mind ez ideig Szent Györgyhöz, avagy Filoménához intézte alázatos fohászait. Hogy úgy mondjam, jól bedolgozta magát nála, és most tudomására jutott, hogy kárba veszett a fáradság. 'T'gyébként melegen ajánl- hatom a Kleofást. úgy tudom, az még egzisztál. Békés és elkezdtem a türelem já téknak is beillő műveletet. Egyórai megfeszített munka után a hal ismét eredeti csúnyaságában tündökölt. Feltettem a vitrin tetejére és ledőltem egy jól megérdemelt cigarettára. Estefelé járt az idő, amikor feleségem hazajött. Mintha semmi sem történt volna, hozzám jött, megcsókolt és kedvesen a fülembe súgta, hogy megbánta délutáni viselkedését. Hozzátette: igazán felesleges, hogy egy ilyen kis vacak hal a boldogságunkat megzavarja. Azzal lekapta a halat a szekrényről és a földhöz csapta úgy, hogy darabokra tört. Ezen a csattanón mindketten szívből jót nevettünk. Huszty Károly Kedden a kora reggeli órákban nagy volt az izgalom a maglódi Micsurin Tsz-ben. Vártáik a már régen jelzett NDK-beli vendégeket. Hosszas várakozás után meg is érkeztek a vendégek: Erika Dieter, az NDK külkereskedelmi minisztériuma sajtó- osztályának vezetője, Hans Hoffmann elvtárs, 'az NDK budapesti ipari vásári kiállításának igazgatója. Paul Schober elvtárs, az NDK magyarországi kultúrintézetének igazgatója, és Loew elvtárs, az NDK külképviseletének egyik dolgozója. A barátkozás rögtön megindult a vendégek és a vendéglátók között. Erika Dieter elviársnő kérdésemre elmondta, hogy 3 hete tartózkodik Magyarországon, nagyon Jó1 érzi magát, izük a magyar étel, a gulyás nagyon jó, ízletes, csak próbálják meg paprika nélkül főzni a magyarok!... Hoffmann elvtárs a szocialista átnevelésről beszélgetett Püspöki Károly elvtárssal. Megragadta a figyelmemet néhány mondatfoszlány: — Szocialista módon érezni és szocialista módon dolgozni ... Az emberek átnevelését nem lehet egy injekcióval megoldani. Mennyire igaza van! A délután folyamán határnézésre vitték el vendégeinket, .akik megtekintették a tanyákat. Nagyon megnyerte tetszésüket a tsz hizlaldája, s az ott látható száznál több félig kész disznó, melyből ma- , holnap már kirántott szelet: lesz. Este hét órakor a művelődési otthonban német rövidfilmeket vetítettek. Ezután a tsz vezetősége és a német vendégek fehér asztal mellett találkoztak.