Pest Megyei Hirlap, 1961. június (5. évfolyam, 127-152. szám)

1961-06-18 / 142. szám

II 19fil. JÚNIUS 18, VASÁRNAP Egy hajóút - és ami azóta történt Ezen a felső képünkön lát­ható luxusgőzösön kezdődött. Abban a szalonban — alsóbb képünkön —, amelynek fotel­ján Delgado tábornok (x), Sa­lazar portugál diktátor ellen­zékének emigrációban élő ve­zetője baráti beszélgetésbe merülve tárgyal Galvao kapi­tánnyal (xx), aki a hajót meg­szállta és útirányát megvál­toztatva, egy brazil kikötőbe vitte. Itt találkozott a Brazi- liábam élő Delgadóval és zse­niális történelmi „csinytevé- se” végzetszerűbb volt, mint akkor bárki gondolta volna. Felhívta a világ figyelmét Portugáliára. És azóta nem lehet nem fi­gyelni rá. Nem lehet, mert a hősies huszár-csíny” után alig vala­mivel megkezdődött Angolá­ban, Portugáliának addig „nyugodtnak” hitt gyarmat­birodalmában a „nyugodtnak’’ vélt rabszolgák szabadsághar­ca. A Santa Maria névről Sánta 'Libériádé (Szent sza­badság) névre elkeresztelt hájó valóban a szabadság szimbóluma lett és január vége óta Salazar, Portugália egyházi és világi áldásokat egyaránt élvező diktátora egy- re-másra kénytelen elbocsá­tani minisztereit, köztük a honvédelmi minisztert is és zsoldosok ezreit küldi Ango­lába, ahol fellángolt a várat­lan küzdelem. „A jelenlegi lázadást ille­tően az a furcsa, hogy a tota- litáriánus uralom gépezete el­lenére teljesen meglepetésként érte a hatóságokat” — írta májusban a február óta tartó harcokról a londoni Econo­mist, amikor Salazar már a hadügyminiszterét is kényte­szen ha meggondoljuk, An­gola széles sávban határos Kongóval és az afrikai sza­badságmozgalmak hatása előbb-utóbb el kellett, hogy jusson oda is. Hiába tartja Salazar diktátor a néger la­kosság 98 százalékát analfa­bétizmusban, hiába virágzik még ma is rabszolgaság, a felszabadult afrikai államok közül nem egynek fővárosá­ban működnek emigráns an­golai szabadságszervezetek és a gyarmatát középkori körül­mények között elnyomó Sala­zar természetesen a portugál anyaországban sem engedheti meg a szabadságot. A leg­utóbbi választáson már ellen­zéki jelölt is fellépett vele szemben Delgado tábornok személyében, akinek a válasz­tási kudarc után persze me­nekülnie kellett hazájából. A tábornok azonban úgy látszik, nem népszerűtlen ka­tonai körölj;ben, mert Galvao kapitány szimbolikus cseleke­dete óta Salazarnak mór nemcsak hadügy- és belügy­miniszterét kellett leváltania, hanem politikáját eddigi leg­főbb támogatói, az USA és Anglia sem helyeslik valami lelkesen. — Térjünk vissza a közép­korból az újkorba — mondta finom iróniával a Biztonsági Tanács egyik ülésén lord Home angol külügyminiszter, A diktátor és legfőbb támo­gatója. Salazar magát Európa legkatolikusabb miniszterelnö­kének tartja és — mint ké­pünk mutatja — ezt az egy­ház is koncedálja. És ami Angolában történik, azt nyil­ván a „biblia szelleme” su­gallja ennek a képünkön lát­ható két úrnak len volt elbocsátani, mért nem találta elég „erőskezű­nek”, sőt összeesküvéssel is gyanúsítja. Pedig a dolog nem is olyan „váratlan”. Hi­Ezek a zsoldosok azért utaznak a Vera Crtiz hajon, hogy vérbefojtsák az angolai nép szabadságharcát A zsoldosok, akiket a Vera Cruz Angolába szállít, „meg­szolgálják” zsoldjukat. „Mun­kájuk” eredményét ez a meg­kötözött néger is bizonyítja amikor portugál kollégája mint Portugália egyik szerves részéről beszélt Angoláról, Stevenson pedig egyszerűen ellene szavazott. Nem is te­hetett mást, mert a modern amerikai gyarmatosító mód­szer, a zászló és himnusz megadása gazdasági lúváltsá- gok fejében politika számára is elfogadhatatlan Portugália gyarmatosító módszere. Az angolszász támogatás nyílt színen való megvonása (persze a háttérben azért nem ejtették egészen Salazart, csak szeretnék „korszerűbb” gyar­matosítóvá tenni) a hadsereg egy részét is a diktátor ellen mozgósította, így került sor a hadügyminiszter leváltására többek közt. „Dr. Salazar kesztyűt dobott a hadsereg és mindazok felé, akik azt gon­dolják, hogy helyesebb állás­pontot képviselnek, mint pat- riárkális miniszterelnökük” — írta ekkor az angol Sunday Times és a középkori módsze­reivel egész világgal dacolni óhajtó Salazar azóta éppen úgy nem tudja leverni az an­golai szabadságharcot, mint ahogy az ugyancsak sok szempontból múltban élő De Gaulle sem tud megbirkózni Algéria mai problémájával. CAMPING rT —(y tnu?­— Kicsi a sátor ... Újabb jelzések jöttek a Venus-rakétáról w sl* ú ­(TkU~­^ — Halló Föld! Tényleg csinos! (Komádi István karikatúrái) $ Hadianyagraktár a szántóföld alatt Harkov közelében szovjet műszaki katonák 28 125 különbö­ző kaliberű lövedéket, több mint hatezer bombát, sok aknát, fobbananyagot és más lőszert tettek ártalmatlanná. E hadianyagokat a hitleristák tárolták a második világ­háború idején épített földalatti raktárakban. A háború befe­jeztével a raktárak fölöltt a földet felszántották, a közelben pedig üdülőt építettek. A hadianyag raktárra gyermekek buk­kantak rá hosszú esőzések után, amelyek kimosták a talajt. Tizenegy műszaki katona több mint egy hónapi munkával ku­tatta fel az összes elrejtett veszélyes hadianyagot és megsem- jnisítette. Máté Iván >\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\V\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\W^ Tiejtvény-fy/öy? Mintha ismernénk már ezt a kézmozdulatot, mintha lát­tunk volna már Európában ilyen eltorzult arccal felvonuló, barbárrá tett fiatalokat Ez a kép azonban ma készült, nem a fasizmus virágkorában. Mégpedig Portugáliában, ahol Sa- zar diktátor ilyen fiatalokból álló milíciát szervez pártja ke­retében. Ijesztő emlék mindazoknak, akik egyszer már átélték Hitler idején az ilyen fiatalok rémuralmát .'-4 : r** NYÁRI NAPOK, NYÁRI ÖRÖMÖK Nyárra nélkülözhetetlen! J I 2 u íi Ma van 25 éve, hogy Maxim Gorkij, a szovjet irodalom klasszikusa, a szocialista realizmus megalapítója meghalt. Az évforduló alkalmából Gorkij egy szép mondását idézzük a fia­talságról (lásd a vízsz. 1. és függ. 1. sorokat). Női halásznadrág vászon, piké, ballon anyagokból Női goldsol hálóing. többféle fazonban, választékos kivitelben Parisiana keresztesíkos férfiing Pamut áttört rövidujjú fiúing Pamut áttört rövidujjú férfiing KAPHATÓ A SZAKBOLTOKBAN és az állami Áruházakban 77 Ft-tól 200 Ft-ig 130 Ft-tól 170 Ft-ig 112 Ft-tól 125 Ft-ig 15 Ft-tól 25 Ft-ig 38 Ft-tól 10 Ft-ig 8 ■D VÍZSZINTES: 4. Működés köz- ben nagy za.it csap. 10. Anyagi­lag alaposan megszedi magát, tréfásan. 12. Magyar zeneszerző (Aurél. 1871—1928). 13. Sok. egy­másba fonódó ágú. 14. Tároló. 16. R. K. C. 18. Olcsóbb női pamut­vászon. 21. Francia főnemesi cím volt. 1848-ban megszüntették. 22. Dán női név. 23. Kis Dániel! 25. Zavaros színészkedés? 26. pontat­lan német március! 28. Vonatkozó névmás. 30. Park. 31. Monori Kerékpáros Egyesület. S2. Vala­minek a megnevezését, pótló szócs­ka. 33. Közép-Görőgország keleti félszigete. S3. Gabonát kaszál. 3€. Van ember. akit csak ez éltet, névelővel. 39. KKKKKX. 40 Bo­londdá tesz. 41. Bibliai alak. 42. Arrafelé tekints! 45 Elfogyasztot­ta, 46. Habarcs. 47. Kellemes szag. 49 Község Veszprém me­gyében. 00. Maros menti város. 51. Község a dabasi járásban. 52. Semmikor, viccesen. Kétbetűs szavak: EL — YJ — EG — DE — OT — AD — VS. FÜGGŐLEGES: 2- Szakmájában kellő jártasságot szerzett. 3. Az ívlámpa belsejében van!?! 4. Visszasóz! 5. Eltartásáról gondos­kodik. e. Szándékában is van, meg nincs is szándékában. 7. Bolon­dos. 8. Leánygyermeke. 9. Szülő, n. Tejtermék, lő. Elvadult rét? 17. Az egyéves szarvas agancsa. 18. Gyermekes köszönet. 19. Kezében fog. 20. Muzsika fordítva. 24. Meg­elégszik a szerényebb lehetősé­gekkel is. 25. Átnyújtom. 27. Nyá­ri mezőgazdasági munkát végez. 29. Foglalat. 30. Gyorsan kiemel. 31. Borsmentából párolt, erősen illő olaj. 22. Bírói szóval döntölt. 34. Kártyalap. 35. Talál. 37. Sze­replés előtti izgalom. 38. Ének. 43. Angol vegyész és fizikus. a róla elnevezett biztosító bánva- lámpa feltalálója. 44. Keveri: rizs. 45. Útszakasz — franciául. 47. Né­met személyes névmás. 48. Mátka. Kétbetűs szavak: ÖL — AD — RT, — ZI — AM — RO — DJ. Beküldendő Gorkij mondásá­nak megfejtése. 1961. június 2(1- íg. A megfejtők közön könyvju­talmat sorsolunk ki. Az 19G1. jú­nius 4-1 rejtvényünk helves meg­fejtése: ..Még mindig jobb néha rosszul határozni. mint örökké csak tétovázni”. Könyvet nyertek: Józsa Gvula, Cegléd. VT.. Mátyás kir. u. 31. — Jaké József né. Vises rád. — Iva­nov Tván. Szentendre Gyöngyvi­rág ti. 15. Kiss Márta. Ercsi. Budai N. u. 2. Ti. i — Hardlcsay Dezső. Vác. Rózsa F. u 27. — Patav Dezsőné. Nagykőrös. Kecs­keméti it. 8/b. — Szabó Jánosné. Zsámbék. Petőfi S. u 3. ~ Ki- szelv Rezső. Alsógöd. Kossuth L. u. 18. — Mokos István Budapest. V.. Batgcv-Zs. út 78. — Cseh Ró­zsa. Feleőnakony. Petőfi ti. 15. A könyveket postán küldjük el.

Next

/
Oldalképek
Tartalom