Pest Megyei Hirlap, 1961. június (5. évfolyam, 127-152. szám)
1961-06-17 / 141. szám
1961. JÜNIUS 17, SZOMBAT «revei *f-KÁrtan GYERMEKREJTVÉNY \\\\\\\\\\\\\\\V Kutyakiállítás HURRÁ, VAKÁCIÓ! Limáit a vizsga. Bezzeg nem kellett kelteni reggel Lacikát! S noszogatni, sem az órát előbbre állítani, hogy siessen, mert elkésik. A vakáció első napjában álmában is mosolygott őkelme. Hát még mikor felébredt! Ugrott ki az ágyból. A szünidei tervet előre elkészítették barátaival. Augusztus tizedikén mennek táborozni, addig számos kirándulást terveztek négyen — ki a zöldbe! Már az első napra is készen állt a dagadtra tömött hátizsák! A sok jó élelem mellett minden másra is gondolt Lacika a csomagolásnál Visz magával pokrócot, felfújható párnát, kulacsot. Pali lepkefogó hálóját is hozzák, Pisti meg rovargyűjtő dobozt. Nem hiányzott a sebragasztó sem, s egy kis üveg sósborszesz. Jó vastag turistabot állt a szoba sarkában. Vita csak az esőkabát körül adódott anyukával. Ö ajánlotta, Lacika meg felesleges cipelnivalónak vélte. — Ezt a citromot tedd még a zsebedbe. Aztán bajod ne essék, vigyázz magadra és vf- lágosban itthon lenni! — Csókolom anyuka, csókolom apuka, hétkor találkozunk az erdőszélen, sietnem kell! A fiúk mind pontosak voltak. Szemükben a vakáció boldog izgalma csillogott. Vár az erdő, vár a virágos rét! Kacagástól, vidámságtól hangos lesz a táj. Sapkák repültek a levegőbe, sz’laj az öröm, jó a kedv, indulás. Hurrá, vakáció!!! Gondtalan szép napok következtek. Először a patakirányt választották. Kikerestek egy szép virágos helyet és a partján letáboroztak. A hosszú út után legelőször megbontották a hátizsákot, jóízűen falatoztak. Közben a nap magasra hágott pályáján, melegen tűzött. Ledobták a ruhát, fürödtek, horgásztak. Az átlátszó tiszta vízből pisztrángot lestek. Gyűjtöttek bé- kateknőt és sok szépformájú, sima követ. Pisti indítványára mesterséges vízesést építettek s játszottak a fehér tarajú habokkal. Haj, de pompás is volt a selymes füvön hemperegni, fürdőruhában napozni! Ha elunták a pihenést, parázs focimeccset rendeztek. Felkúsztak a fákra, belenéztek a szalmával, tollal pihé- zett vadgerlice fészkébe. Dehogy bántották volna a kicsinyeket! Megfigyelték a harkály munkáját, a lomposfar- kú mókust. Egy faoduban búbosbankát fogtak. Jól tartották kukaccal és hangyatojással, aztán visszacsúsztatták a fészkébe. Egy napon még igazi vadlesre is indultak. Olykor közéjük telepedett a fatönkre az erdész báes;. Vadásztörténeteket beszélt el a nagy téli hajtásról, vaddisznólesről, farkasveremről s a szelíd őzekről. Megmutatta a helyet, hová rejtőzzenek bokrok védelmében s hosszabb várakozás után valóban láttak őzeket vonulni a patakhoz. Egyszer egerésző ölyvet vett ki táskájából az erdész. Fióka volt még. Görbe csőrű, hosszú szárnyú ragadozó. Pár métert repült 's, de még etetni kellett. Került neki az is a táskából. Megetették hússal. Megtörtént, hogy a nyuszik el sem menekültek előlük. Volt, hogy, a tisztás szélén hosszú fülét hegyesítve, farkasszemet nézett velük egy-egy bátor nyulacska s lecsücsült a fűre. — Lehet, hogy erdész leszek, ha megnövök — mondta Lacika. Az bizonyos, hogy az erdész bácsi puskáját vállára vette volna azonnyom- ban mindegyik. Málnát, szedret, epret sokat találtak az erdő terített asztalánál. Csak a vadméhek, darazsak dongtak vészesen az indák és bokrok felett. Repültek a kellemes hetek. Végre Pétertől levél érkezett. - Két nap múlva megjön a tó- ^ borból. Azt írta, sokat fog ^ mesélni. A fiúk már nagyon " várták társukat. Hazamene télkor minden papírkát, hűl-} ladékot gondosan összeszed- í tek kedvenc táborozó helyű- \ kön Péter tiszteletére, de meg \ amúgy is szégyellték volna \ magukat, ha szemetet, rendet- \ lenséget hagynak az erdőben. ^ Mesélt is Péter sokat, jó- \ formán az egész nap ezzel telt 5 el. Beszélt, a tábor fegyelme- \ zett életéről, a reggeli ébresz- J tőtől az egész napi foglalko- zásig. Kirándulásokról, stran- j dolásokról, ügyeletes tisztsé- Z géről. S a tábortüzekről, a tá- \ bortüzeknél az esti vetélke- í désekről... í fii! is p í 'j.í !'! I tjifj y ;• ti Kis könyvtárunk helye lehet ez az ablak alá állítható szekrény. Tetejére kis szobrot, vagy porcelánt tehetünk. Ne zsúfoljuk tele értéktelen, vásári csecsebecsékkel, inkább egyetlen dísztárgyat helyezzünk rá, de az finom, ízléses legyen- LfaLf , U LUZ WlA lottó nyerőszámai: 21, 36, 42, 65, 74 A parádfürdői SZOT-szanatóriumban megtartott 24. játékheti lottósorsoláson a következő számokat húzták ki: 21, 36, 42, 65, 74. A Sportfogadási és Lottó Igazgatóságra a 24. játékhéten 4 359 992 szelvény érkezett be. Ennek megfelelően egy-egy nyerőosztályra 1 634 997 forint nyeremény jut. mai nap 1961. június 17, szombat, Töhötöm napja. A nap kél 3.46, nyugszik 19.42 órakor. A hold kél 7.43, nyugszik 22.27 órakor. Várható időjárás szombat estig: több órás napsütés, néhány helyen délutáni záporeső, zivatar. Mérsékelt szél. A nappali hőmérséklet 25 fok körül lesz. — SZIGETBECSÉN szerdán megkezdték az újburgonya szedését és szállítását. Az Üj Élet Termelőszövetkezet 22 holdon termelt az idén előcsíráztatott korai burgonyát, amelynek zömét most exportra szállítja a szövetkezeti felvásárló szerveken keresztüL az ismerős és ismeretlen húsüzletek elé, hogy megszállják a bolt előtti járdát. Ki Budára, ki a Garatra, mások a Rákóczi útra mennek (ezt indulás előtt mindig beosztják), hogy felvásároljanak annyi és olyan húst, amit csak kaphatnak. Hazaérkezésük után aztán becsületesen osztozkodnak. Ha jó napot fognak ki, van család, amelyre két- három kiló is jut. Ez már kezd tragikus lenni nálunk; másra sem keresek, csak húsra. S hol van még a leves! Hetek óta húst eszünk, mert nem lehet kapni! — KISOROSZIBAN ebben az esztendőben két ifjúsági tábor is lesz. Egyik a budapesti I. kerületi, a másik a XIX. kerületi fiatalok részére. A két tábor építését a hét közepén már be is fejezték, jöhetnek a fiatalok. — NÉGY KATASZTRÁLIS holdon termel zellert a lórévi Dunamenti Termelő- szövetkezet. Gondot fordítanak erre a munkaigényes zöldségre, amelytől nagy jövedelmet remélnek. A múlt heti esőik után első dolguk a zeller kapálása volt. A hét elején közel ötven tag vonult ki erre a négy holdas területre, kapával a kézben. — EGÉSZNAPOS juniá- list rendeznek a budakeszi tömegszervezetek június második felében. Az ünnepség helye a budai hegyekben lesz. Bográcsgulyásról a nőtanács asszonyai, a jó hangulatról pedig a KlSZ-fiata- lok gondoskodnak majd. — HÜSZ KATASZTRÁ- LIS holdon termelnek az idén paprikát a tápiószelei Béke Termelőszövetkezetben. A paprika zömét exportra szánják. — HANGVERSENYT RENDEZ június 17-én a budakeszi járási művelődési ház kamarazenekara. Műsoron: Liszt. Schubert, Bach és Rachmaninov művek. — IFJÚSÁGI PARKOT létesítenek a Kiskunsági Állami Gazdaság KISZ-fiataljai Apajpusztán. Az ifjúsági parkban modern úszómedence, külön gyermekmedence, szabadtéri színpad és erdei sétány lesz. Az építést amely kétszázezer forintba kerül részben társadalmi munkában végzik el a gazdaság dolgozói. — MŰSZAKI ANKETOT tartanak június 20-án a gödöllői Ganz Árammérőgyárban. Az ankét napirendjén a célgépek alkalmazása és a szalagszerelés szerepel majd. — A TÁPIÖSZÖLLÖSI Petőfi Termelőszövetkezet- kezetben 150 holdon vetettek az idén négyzetesen kukoricát. A terület fölött Katona Mihály, a Tápiószelei Gépállomás traktorosa védnökséget vállalt. — újítási kiállítást nyit június 24-én Vácott a Szakszervezetek Pest megyei Tanácsa. A kiállításon 23 váci és Vác környéki üzem szerepel. — LAMPIONOS esti ballagást rendez a nőtanács és a szülői munkaközösség június 18-án Hemád községben. A hangulatosnak ígérkező rendezvényen az általános iskola nyolcadikos tanulói búcsúznak az iskolától. — A GALGA PATAK mentén fekvő községek az elmúlt hetek nagy esőzései következtében árvízkárt szenvedtek, mivel területük egy részét elöntötte a víz, Az Állami Biztosító szakemberei már megtartották a határszemléket és a károk megállapítása folyamatban van. A termelőszövetkezetek általános vagyonbiztosítása keretében az árvízkárok 50 százalékát megtéríti az Állami Biztosító. — NÉPMŰVÉSZETI KIÁLLÍTÁS nyílik ma Gödöllőn a járási tanács dísztermében. Ez a kiállítás az első ilyen jellegű megyei népművészeti bemutató lesz. — VERSENYEZNEK a lőrinckátai Űj Világ Termelőszövetkezet növénytermelési brigádjai. A termelő- szövetkezet vezetősége a három első brigádot 15 ezer forinttal jutalmazza majd. — A FÖT—KISALAGI VASUTAS SPORTKÖR műkedvelői nagy sikerrel mutatták be a csomádi művelődési házban a Bástyasétány 77. című operettet. Most a Felnőnek a gyerekeik ■ zímű darab előadására készülnek. MEGNYÍLT a szentendrei CAMPING Csütörtökön megnyílt a pap- szigeten a szentendrei camping- tábor. Már megérkeztek az első vendégek is. egy 25 fős csoport, az ózdi Kohászati Művek főorvosának vezetésével. A festőién szép sziget környékén ma nagy esemény lesz. A Budapesti Evezős Szövetség itt tartja a négyfordulós jelvény- verseny második fordulóját — kajakkal. A jól felszerelt tábor és a gyönyörű környezet valóságos paradicsoma a természet, a Duna és a ladik szerelmeseinek. Előreláthatóan nagy forgalom lesz itt a nyáron. Igaz ugyan, hogy a tábor mindössze hatvan férőhelyes. de még leealább száz magánsátornak is akad hely. Bi- zonvára nem marad ez a hely sem kihasználatlanul, ha a sok eső után. végre derült nyári idő köszönt ránk. — A DABASI Községi Tanács a felvásárlási tervek túlteljesítésére' páros versenyre hívta ki Gyón község tanácsát. — TAPASZTALATCSERÉT rendeztek szerdán a monon járás szövetkezeti vezetői részére a Monori Állami Gazdaságban. A tapasztalat- cserén a gazdaság sertéstenyészetét, kombájnszérűit és a kukorica vegyszeres gyomirtását tekintették meg, illetve tanulmányozták a látogatók. — TAPASZTALATCSERÉT tartottak szerdán a da- basi járás termelőszövetkezeti vezetői részére az inárcsi Március 21. Termelőszövetkezetben, amelyet a megyei tanács bemutató gazdaságnak jelölt ki. A tapasztalat- csere során a látogatók a szövetkezet állattenyésztésével, növénytermelésével és munkaszervezésével ismerkedtek meg. — MA ALAKUL MEG Pest megye legnagyobb vízgazdálkodási társulata Nagy- kátán. At, új társulat működési köre 160 ezer kataszt- rális holdnyi területre terjed majd ki. a televízió műsora 18.00: Muzsikáról mindenkinek. — Adum Jenő előadása a zenekarról. 18.25: Falusi emberek. Milyen legyen a jó tsz-vezető? 18.55: TV-Híradó. 19.10: Hétről hétre. 19.30: Szombat esti kaleidoszkóp. 20.30: Bemutatjuk a szerzőt. Kerekes János. Szenkár Dezső és Vincze Ottó szerzői estje. 22.00: Hírek.- Tudjátok. azt hittük, miénk lesz az első díj, egy remek szovjet fényképezőgép. Legtöbb pontja az őrsünknek volt, amikor a „Tigris” megelőzött. Azt nem tudtam, hányban volt a Dózsa parasztfelkelés — vesztettem. Azóta már megnéztem a könyvben: ezerötszáztizennégyben volt. A „Tigriséből Szabó Zoli egyből megmondta azt is, hol írta Petőfi a Szeptember végén című költeményt. Tudjátok? Én sem tudtam. De most már nem felejtem el soha többé: Költőn. Aztán mikor Pali nem tudta, melyik hazánk legmélyebben fekvő vidéke,' végleg lecsúsztunk a vetélkedőn. Be kellett érnünk egy felfújható gumiövvel. Igaz, hogy fociban mi győztünk. Megfogadtuk, jövőre nem hagyjuk magunkat. Tartok egy noteszt, amelybe minden' fontosabb dátumot beírok. Aztán szedelőzködtek. De valahogy kedvevesztettebben. kevesebb hetykeséggel vonultak hazafelé ... S ahogy otthon lepakolt Lacika, besettemkedett szobájába. Kicsit idegenül, elfelejtett mozdulattal egyenesen a polcon porosodó könyveiért nyúlt. S azután naponta forgatta őket is, olvasgatott belőlük. Még a legközelebbi kirándulásnál is a sok minden egyéb mellé becsúsztatott a hátizsákba egy könyvet. Nem árt abban böngészni a vakációban sem! Solt Petemé i VÍZSZINTES: 1. Törvényen ala- ; puló. 6. Nagy testű, lelŐEó fülű I kutya, emberismerete bámulatos, ; hűsége és ragaszkodása példátlan. 7. Falánk. 8. Személyes név- : más. 9. Túlzottan ragaszkodó, 10. I Külföldi rózsa. H. Végnélküli Ítél? 13. Nagy Zoltán. 13. Meny- ; asszony és vőlegény. 14. Átnyúlt. ! IS. Gyors mozgású, nyughatatlan i természetű pásztorkutya, a bikát ; és vaddisznót is megállásra kény- ; szeríti. 16. A legnagyobb ember- j szabású majom. 17. Idegen női ! név. i FÜGGŐLEGES: L Juhok terel- ! getésére, őrzésére idomított, ér- ; telmes kutyafajta. 2. Szociális in- ! tézmény. 3. Go.mbaszélek? 4. Ke- ; let — németül. 5. A Szovjetunió ; egyik része, 6. A legnagyobb faj- ; ta magyar pásztorkutya. 7. Béke ; — németül. 11. A szék tartozéka. 113. A legkiválóbb nyáiörzö ku- ; tva mint .iuhterelő utolérhetet- \ len. igen tanulékony. 14. Karcsú, ; nyúlánk testű, hosszú lábú. gyor- I san futó vadászkutya. 13. Színe- i ződés az arcon. I Pajtások! A rejtvényben sze- I replö kutyafajták neveit írjátok I le egy levelezőlapra. és 1961. I június 26-ig küldjétek be a szer- ! kesztőséghez. A helyes megfejtők ! részt vesznek a júniusi jutalom- ; sorsolásban. Az 1961. június 3-i i keresztrejtvény helyes megfejtése: A magyar ifjakhoz. Petőfi. Előfordul, hogy a sok összegyűlt húsnak a csont körül már stichje van, de mese nincs, nem szólhatok miatta. Azt is meg kell enni. Ha netán meg merem említeni. feleségem rámkiált, ne finy- nyáskodjak, örüljek, hogy a húshiány ellenére párizsi szelettel vagyok traktálva. Máskor legalább egyszer főttésztát is ettünk. Most. mindig csak húst. Ráadásul Biri néni (vidéki rokonunk) hozott egy jókora disznócombot lefüstölve — nehogy éhenhaljunk. Ezt is megesszük. Hozzánk képest a kannibálok j tiszta vegetáriánusok. ^ Nekem már reggeli- Z re is sertéspörköltet £ kell ennem, kakaó- £ val. Uzsonnára meg Z akkora sültslusszt Z kapok, hogy egy no- Z mád magyarnak an-% nak idején legalább % Nyíregyházáig kellett £ volna lovagolnia, £ hogy nyereg alatt í megpuhuljon. Nem tudom, mit Z lehetne csinálni, de £ ezen sürgősen változ-fy tatni kell. legyenZ már vége a halma-^ zásnak! í Z M ert. ha ez t o-J váhbra is tart,$ én idő előtt — fiata-f Ion — ereim eszese- % désben pusztulok el. • P. U í KONJUNKTÚRA F égre! Most már nemcsak mozi- ■ jegyért, vagy az autó- \ buszmegállónál. foa- \ nem a húsboltok előtt \ is sorba lehet állni! \ Ügy látszik, akad va- ! lami szórakoztató eb- \ ben, miről én nem ! tudok. Mindenesetre, ha életem végéig ká- í posztáscvekedlin kel- í lene élnem, akkor í állnék glédába a Z húsért. ; Nem így gondol- 5 kozik azonban a fe- ! leségem, valamint közvetlen kömyeze- Z tem; a szomszéd. ; illetve a ház többi Z háziasszonya. Öle ki- Z használják ezt a sor- Z banálissá konjunktú- Z rát. Reggel korán Z már a szolgálati vil- Z lamoson utaznak el- í szánt egyetértésben pöt leszűrve besűrítjük és Z forrón ráöntjük a gyümölcs- Z re. Ezt harmadik napon meg- J ismételjük, a besűrített cu- / korszörpöt cukrászfestékkel \ pirosra festjük és az üveg- í be rakott gyümölcsre öntve, J lezárva kigőzöljük. (20 per- j ciig.) így tesszük el a megy- ! gyet is, de ezt nem szüksé- ! ges festeni. A cseresznye í szörpjét vaniliával, citrom- : héjjal ízesítjük. í Szép, nagy, kemény szemű gyümölcsöt használunk hozzá. A megtisztított gyümölcshöz ugyanannyi súlyú cukrot veszünk, minden kilogramm cukorra fél liter vizet öntve átfőzzük, lehabozzuk és a tálba helyezett gyümölcsöt leforrázzuk vele. Másnap a levet leöntve, besűrítjük, újból a gyümölcsre öntjük. Harmadnap megismételjük az eljárást, a gyümölcsöt leszűrve üvegbe rakjuk és a besűrített cukorszörpöt ki gőzölj ük. Az egrest is hasonló módon tartósítjuk, csak megelőzőleg ki- magvaljuk. Cseresznye, meggy, sűrű cukorban Sűrű cukorban való elte- véshez lehetőleg fehér cseresznyét használjunk fel, ha azt akarjuk, hogy a készítményünk szép, élénk piros legyen. A kemény, kifejlett gyümölcsből a magot kitoljuk, de a gyümölcs egészben maradjon. A fehér cseresznyét enyhén megkénez- zük, jól kiáztatjuk. Azonos súlyú cukor minden kilójához fél liter vizet veszünk, a cukrot jól átfőzve, lehabozzuk. a gyümölcsöt beletéve, felforraljuk és kiszedjük a cukorszörpből. A cukorszörpöt besűrítve, ráforrázzuk a cseresznyére. Másnap a szörBefőzés Eper, málna, ribizli sűrű cukorban * * j I KÉTES DICSŐSÉG t • : Különös rekordot állított j fel egy amerikai úrvezető. Az : utolsó négy esztendő alatt : különböző kihágásokért 194 j alkalommal kapott büntetést : és a végzéseket kocsijának ! ablakaira ragasztotta. ! t l Melyik hasonlít leginkább a gazdájához? : New Yorkban kutyakiállí- \ tást rendeztek: azokat a ku- \ tyákat díjazták, amelyek leg- : jobban hasonlítanak a gaz- ’ dijukhoz. ,\\\\\\\\\\\\\\\\W\\V\\\