Pest Megyei Hirlap, 1961. június (5. évfolyam, 127-152. szám)
1961-06-16 / 140. szám
A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA V. ÉVFOLYAM, 140. SZÄM 1961. JÚNIUS 16, PÉNTEK — Hogyan készül az aratásra a gépállomás? — Ezzel a kérdéssel kopogtattam be Eszlári Ferenchez, a gépállomás főagronómusához. Június 2-án volt a gépszemle, melyen a megye, a párt- bizottság, a tsz vezetői megtekintették az arató, cséplőgépek állapotát és azt megfelelőnek találták. F°lkészült az aratás-cséplési menetiránytervünk is, amely napról napra mutatja, melyik gépnek hol kell dolgoznia. Sajnos, a gépeüátásunk nem a legjobb. Nagykőrös város aratásra vonatkoztatott gépesítési foka 37,2%. Ez azt jelenti, hogy a learatásra váró 7740 kát. hold kalászosból 2879 holdra jut gép, aratógép, illetve kombájn, a többit kézzel kell learatni. Hat új géppel növekedett a gépparkunk és talán .— míg a munka dandárja nem kezdődik —, kapunk 12 VE 28- as univerzális traktort. Ha a traktorok késnek, akikor a termelőszövetkezeteknek a kombájnok kiszolgálásához igénybe kell venni a fuvarozó vállalatok gépkocsijait, mert nem győzzük majd erőgépekkel. ■— Üzemanyag lesz elegendő? — A gépállomáson rendelkezésre álló tárolókat színültig feltöltöttük. De ez csak tartalékkészlet arra az esetre, ha az ÁFORT-nál valami A háziasszonyok álma megvalósult a Pest megyei csecsemőotthonban A Pest megyei Tanácsnak Nagykörösön is van egy csecsemőotthona. Ide azokat a gyermekeket helyezik el, akiket valamilyen oknál fogva el kellett távolítani a szüleiktől. Ennek több oka lehet; vagy a szociális körülmények, vagy ragályos megbetegedés, büntetett előéletű szülőknél erkölcsi ok. Összesen kilencven gyermeket gondoznak az intézetben, egy és hároméves korhatár között. Beck Zsuzsa, a csecsemőotthon vezetője, most egy készülőben levő, újjáalakított épületrészt mutat. Éppen az utolsó simításokat végzik rajta a munkások. Valamikor gazdálkodó emberek laktak ebben a házban, s ennek a vályogból készített melléképületei öltöttek most új külsőt és formát magukra. A szerencsés tervezés és a jó kivitelezés a megyei tanács pénzbeli támogatásával lehetővé tette, hogy végre modern gazdasági épületet kapjon az intézet. Ebben aztán van helye mindennek. Tágas és napfényes, csempézett falú termekben fogják készíteni a kilencven baba számára az ételeket. Az ötvenkét, gyermekgondozásban és azzal kapcsolatos munkákban részvevő személy számára is megfelelő öltöző-, étkező- és mosdóhelyiséget biztosítottak. De érdemes leírni, hogy milyen helyiségéken kalauzolt végig az otthon vezetője. Már a konyhába sem lehet egyszerűen bejutni, legalábbis a földből kikerült zöldségféléknek kell itt megvárniuk, amíg megtisztítják őket, hogy a fertőzés veszélyét kizárják. A konyhának a kövezete és csempés fala először azt a látszatot kelti, hogy egy vadonatúj laboratóriumba tévedt az ember. Talán még a hosszú, rögzített, kihúzható, pultszerűen kiképzett konyha- asztal is ezt mutatja. A villanytűzhely és a fri- dzsider már sejteti, hogy konyhában járunk, s a falba épített szekrény végleg meggyőzi az embert. Üvegén át különböző műanyag-edényeket láthatnia s egyéb konyhai felszereléseket. A konyhából ablakon adják ki az ételt, tehát a konyhai személyzet nem érintkezhet a gondozókkal. Nem szabad azonban a másik épületszárnyról sem megfeledkezni, amelyben a nagy, huszonöt kilós mosógép trónol a csavaró centrifugával. A mellette levő helyiségben rendezték be a gőzszárítót, amely- lyel lényegesen meggyorsul a kimosott ruha szárítása. Amelyik ablakon reggel bevették a szennyes ruhákat, délután már adják is vissza a tisztát. Egy kazán biztosítja a gőzt a szárító berendezéshez és a meleg vizet a mosáshoz, zuhanyhoz és a konyha számára, az egész géppark kezelését, a kazánt fűtő férfin kívül, központi kapcsolótábláról látják el. Az eddigi mostoha körülményekhez képest most ugrásszerűen megjavultak az itt dolgozók munkakörülményei, s valószínű, hogy észre fogja venni ezt a kedvező változást a kilencven gondozott gyermek is. Nem veszett kárba a megyei tanács erre a célra fordított pénzösszege, jó kezekben van. Tamasi Tamás KUTYAKAPARÓ CSARDA A csárda most a kocséri Petőfi Termelőszövetkezet területén fekszik. Kár, hogy a szabadnapos, ott dolgozó NOTESZLAP... Elmúlt már négy óra. A ■pultnál öt-hat asszony várja a tejet. A raktárból zörejek hallatszanak felénk. Sárika, a tejes kiszolgáló tesz-vesz a pult túlsó oldalán. Közben szaporodik a létszám. Egy kutya nagy lihegés- sél letelepszik a kőre. Sárika elsétál mellette, szeme sem rebben meg a kutya láttán. Ide-oda megy, megfog egy kannát valahonnan a pult alól, csak éppen tejet nem ad. A kutya szemmel láthatóan jól érzi magát. Végre megkezdődik a lejkimérés is. A fekete kutya megérzi a tej szagát és a pulthoz furak- szik, feláll és lógatja a nyelvét a pult mögött, miközben gazdája simítására még a farkát is csóválja. Nem bírom tovább, szólok a gazdájának. Szikrákat szór a szeme, ahogy rámvillantja — tejjel, kutyával odébb áll. Sárika odanéz útálattal, mint aki csodálja „merészségemet” elfordítja a fejét és szenvtelenül méri tovább ne künk a tejet ugyanazon a pulton. (t. P) italmérő család nem volt otthon, így belülről nem tudtunk szétnézni. Kívülről elég ütött-kopott a csárda. A falvakolat itt- ott lehullva — a cégfelírásból a „Kutyakaparó” szó szintén lekopott, vagy az es űr mosta le. Ennyi olvasható .:. kocsma. Petőfi Termelő- szövetkezet. Az ajtó mellett illő magasan elhelyezve egy emléktábla, ezzel a felírással: . Petőfi Sándor e csárdában időzött 1847-ben s erről írta Kutyakaparó című remek költeményét. Örök emlékül jelölték meg az Abony járási és szomszédos községek. 1922.” A kocséri Petőfi Tsz ez év-, ben megkeresi az alagutat, ásatásokat végez. Eredeti formájába állítja vissza a csárdát is. Vissza teszik rá a nádtetőt is. Restaurálják az alagutat, sőt felépítik az istállót is. Pár szobát berendeznek szállásra. Ez évben átadják a községnek. Érdekes kirándulóhelynek ígérkezik a jövőben. Jelenleg is jó autóbusz-járat van arra Kocséron át. A csárda előtt lehet fel- és leszállnia f. sz. KEPEKBEN JELENTJÜK... JW'T' .vy,..,-,-:.,,,, - ... — • »C * • A Szabadság Tsz-ben Tóth Albert fogatos Ambrus földjét műveli lókapával Koroknál Tablókorszak (Foto: Décsi Pál) TALÁN MÉG NEM KÉSŐ... A földeken ma mindenki azért dolgozik, hogy legyen kenyerünk. Mindenki? Nem egészen. A Rákóczi Termelőszövetkezet vezetőségének többszöri szóbeli, írásbeli felszólítása ellenére sem veszik fel a munkát Szabó László, Kos- suth-u. 41., Sáfrány László, Balia Gergely u. 12., Fabók Márton, Gógány dűlő 7. és Szendi Ambrus, Bállá Gergely u. 38. szám alatti lakosok. Szabó László és Sáfrány László kivételével a felsoroltaknak még vállalásuk sincs. Hiába a brigádgyűlés, személyes beszélgetés — nem dolgoznak. Hogy képzelik el életüket? Tudják-e, hogy a tsz vezetőségének jogában áll bérmunkásokkal elvégeztetni a rájuk jutó munkát, és a zárszámadáskor ezt az összeget járandóságukból levonják? Néhány ember nem gátolhatja meg az ország mező- gazdaságának új útra térését. Az elmúlt években elnézőek, kicsit talán túlságosan „megértők” voltak vezető szerveink, mondván: első év, sok nehézség. De ez a néhány ember zül- leszti, bomlasztja a közös gazdálkodás útjára tért közösséget, és ez már nem engedhető meg. Ha észreveszik hibájukat, még nem késő, ha továbbra sem dolgoznak, maguk lássák kárát. — HERBETH JÖZSEF VIII., Kazinczy u. 3. szám alatti lakos, ácssegéd, Hegedűs Imre Szolnoki u. 48. szám alatti lakos új építésű házának ácsmunkáját iparjogositvány nélkül végezte. A szabálysértési hatóság 400. illetve 200 forintra bírságolta őket. KALAP: Még a legmerészebb magyar elképzelést is felülmúlja. Leírni pontosan nem lehet, csupán hasonlítani. Képzeljenek el egy bugaci juhászkalapot, amikor megázik. Természetesen a kalap anyaga puhább és így jobban hullámzik a széle. Magyar férfi szemével nézve tragikus látvány. Ennek aztán van néhány változata is, hol az egyik felét nyomják be, hol a másikat, hol meg a tetejét. ALSÖSZOKNYA: Nagy divat, főleg a fiatalabb korosztálynál, térdigérő bö és szűk szoknya alá egyaránt viselik. Nemcsak a karcsú nők kedvelik, de a molettek is viselik. A magyar férfiaknak nem tetszett. HARISNY ASZIN: Sajnálkozásunkat fejeztük ki, amikor az elsőt megláttuk, azt fennakadás lenne. Két vontatónk szállítja majd a gépekhez az üzemanyagot. — Milyen más intézkedést tettek az aratás-cséplés zavartalan lebonyolításáért? — A teherautónkat alakítjuk át műhelykocsivá. A szükséges szerszámokkal, munkapad, hegesztőkészülék stb. felszerelve mindig oda- irányítjük, ahol valami hiba, üzemzavar van. Az aratás utáni tarlóhántásra is felkészültünk, 48 erőgépünk két műszakban fog tarlót hántani és vetni. Ugyancsak két műszakban dolgoznak a kiszolgáló traktorok is. Napitól gabonát szállítanak a kombájnoktól, éjszaka tarlóhántást végeznek. Leszerződtünk 600 hold tar- lóhántó tárcsázásra. A múlt év őszén kapott új gépeinkkel, meg a meglevőkkel reméljük, itt nem lesz fennakadás. A másodvetéseknél 15 vetőgépünk dolgozik. — Köszönöm szépen. Jó munkát a gépállomás valamennyi dolgozójának. , — erpál —* Aratás előtti gondok a gépállomáson — A PETŐFI TERMELŐSZÖVETKEZET a korai zöldborsó cséplését befejezte. Hol- dankénti átlagtermés 7 mázsa volt. A 38 holdas későbbi borsó csépléséhez szombaton kezdenek hozzá. — AZ ARAMSZOLGÄLTA- TÖ VÁLLALAT nagykőrösi üzletigazgatósága ez évben Petőfiszáilás villamosítását vette tervbe. A villamosítási munkálatok 1 250 000 forintba kerülnek. Rövidesen hozzákezdenek az építéshez, már az anyagot szállítják. — VÁRKONYI AMBRUS- NÉ ÉS F. SZŰCS JÖZSEFNÉ 2. járás, Száraz dűlő 24. szám alatti lakosok a Dózsa Termelőszövetkezet vetőmagbur- gonya-készletéből vetés idején elloptak 15—15 kilogrammnyit. A szabálysértési hatóság fejenként 150 forintra bírságolta a közös vagyon tolvajait. — A HUNYADI TERMELŐSZÖVETKEZETBEN jól halad a paradicsom és uborka másodkapálása. A kapálást körülbelül 60 százalékban végezték el eddig. — A TEJÜZEM TEJFÖL-' MŰHELYÉBEN egy új automatikus tejföltöltő automatát állítottak be. A gép teljesítménye óránként 1200 darab tejfölös pohár (megtölti és lezárja). A gép mellé csak két ember szükséges. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX' hittük, hogy a szél kifújta a lábát szegénynek. Tévedtünk, mert a harisnya színe volt nagyon sötét, CIPŐ: A kirakatokban levő ormótlan, divatjamúlt cipők cseppet sem kecsegtették a magyar nőket. Számunkra szokatlan formájúnk voltak. KIRAKATOK: Bizony még sok kívánnivalót hagynak maguk után. A magánkereskedők kirakatai zsúfoltak, kevésbé ízlésesek. Csupán a nagy állami áruházak kirakatkultúrája nívós. UDVARIASSÁG: Sok üzletben jártunk, sok szolgáltatást végző dolgozóval találkoztunk, Bárhol fizettünk — állami vagy magánszektornál — mindenütt udvariasan megköszönték. A kiszolgálás is rendkívül ud- í varias. Udvariasak voltak az ; eladók, a szállodai pincérek. í Ha a kirakatban levő ct.V- \ két akartuk megvenni, szí- j vesen bevették onnan. Ezen ] a téren nagyon sok tanulni- \ valónk van még. Sulyok Sándor ! (Folytatjuk) > szállnak fel. Az első kocsi hátsó peronján azok szállhatnak fel, akiknek bérletük van. Ezt a második kocsiban levő kalauz ellenőrzi felmutatás inján. Erről mi mit sem tudtunk. Ott akartunk felszállni, ahol kevesebben voltak, az erélyes hangú kalauz néni ebben megakadályozott bennünket, az első peronra utasított. Előre váltott jegyünk azonban nem volt, és így akaratlanul is potyáztunk. Jegyet váltani csak a második kocsiban lehet, ahol a kalauz is tartózkodik. Az első nagyobb megállónál sürgősen leszálltunk. ÖLTÖZKÖDÉS — DIVAT — KIRAKATOK Erről a témáról ugyan nőnek kellett volna írnia, de talán még érdekesebb férfiszemmel nézve. Kezdjük talán felülről. VVVNXXXXVXVVXXVXXVVXVVVVXXXXXVNXXXVXNXVVVVVVXVNXVVXXVVVVVVVVVXVVVVVVVVVVVVVVVVVVVXXVXVVVV Kelet-németországi mozaik ÚTI NAPLÓ' Versenyben a jobb ellátásért Hatvan darab liba szerződésre Németh Laszlóéknál Mindenkinek érdeke a húsellátás megjavítása, éppen ezért, akinek lehetősége van rá, neveljen baromfit szerződésre, mint ahogy ezt már nagyon sokan szorgalmazzák is a; városban. Németh László (4. járás Lu-I das dűlő 41. szám alatti lakos)! már ezen az úton halad. 60 da-! rab hízott liba leadására írta! alá a szerződést, amire 1800 fo-j rint előleget már fel is vett. ; Dúzs Dénesné (1. járás Táz-; erdő d. 58. szám alatt) is tud-; ja, hogy a leszerződött 30 ki-; logramm csirke leadásával; nemcsak a húsellátást javítja,; hanem ez saját részére is jelent; anyagi hasznot, a közös mun-! ka mellett. Gödény János (3. járás Han- í gács dűlő 30. szám alatti lakos)! is ugyanazt tartja és 60 kilo-J gramm csirke szerződését írta; alá, 860 forint előleget kapóit j eddig a csirkencveléshez. Egyedi Lászlónc (Kossuth; Lajos u.) 15 darab hízott liba; és 15 darab hízott kacsa feine- j velésére vállalkozott és írta ^ al;> a szerződést. 975 forint elő-; ■tfeget vett fel eddig. Lakos Lászlóné (Kőröstetét-; leni Állami Gazdaság) szintén £ felismerte a baromfinevelés; előnyeit. 90 darab pulykát ne-; vei szwődésre, Amelyet az j ősszel 30 át. Eddig 490 forint j előleget vett igénybe. Köszöntjük a lelkes szerző- i dókét, s kívánjuk, hogy a szerződéseket maradék nélkül teljesítsék, hogy minél több hús jusson a dolgozók asztalára. II. AUTOMATÁK Minden városban sűrűn vannak elhelyezve automata szekrények. Ezek megfelelő pénz bedobása ellenében sokféle közszükségleti cikket szolgáltatnak. Vannak cigaretta, levelezőlap, bélyeg, szappan, fogkrém, sőt gyakran szükséges villamos háztartási apró cikkeket (zseblámpa-elem, izzó, biztosító betét) kiszolgáló automaták. Ezek a berendezések segítik a közönséget, hogy az üzletek zárása után is hozzájuthassanak ezekhez az árukhoz. Nem tudjuk, hogy magyar szokás szerint különböző gombokat, vagy rossz pénzeket használnak-e a vásárlók? VILLAMOS A villamosszerelvények 2— 3 kocsiból állnak. Az első villamosutazásunk nagyon furcsa volt számunkra. Az első kocsin nincs kalauz, felszálláskor az utas előre váltott villamosjegyét a vezető mögött elhelyezett ládába dobja. Ezek az első peronon