Pest Megyei Hirlap, 1961. május (5. évfolyam, 102-126. szám)
1961-05-10 / 108. szám
MONOR® VIDÉKE Gondolafok egy hangversenyről A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA • III. ÉVFOLYAM, 48. SZÁM 1961. MÁJUS 10. SZERDA Birtokháborítás t lőször a lakó kopogtatott í-t be a tanácsházán a tube a kárhoz: — Tessék kijönni hozzánk, mert már kibírhatatlan az, amit a háziasszonyunk művel. Megfulladunk a füstben, mert elrontotta a kéményt — mondotta, és szapulni kezdte a háztulajdonost, hogy az ilyen meg olyan rosszindulatú asz- szony. A titkár felvette a panaszt, s mivel birtokháborí- tási ügyekben ö az illetékes, kiküldte az építési előadót és egy kőművest, hogy vizsgálják ki az esetet. Persze ilyen esetben illendő mindkét felet meghallgatni, mert ' csak így lehet a vitás kérdéseltet tisztázni, bekopogtattak tehát a háztulajdonoshoz, miután meggyőződtek, hogy valóban kibírhatatlan füst van a lakénál. A háziasszony a tűzhelyre tett petróleum f őzön éppen rántást kevert. — No, jó hogy jöttek! Most legalább láthatja a tanács is, hogy mi a helyzet! Így kínlódom már két hónapja, mert a kedves lakóm — s a kedves szót jól megnyomva, ujjával a szomszéd szoba felé bökött — téglát dugott a kéménybe! Én megsajnáltam, s befogadtam őket és most így dolgoznak ellenem! — s olyan szitkozódásba kezdett, hogy még a kőműves is pirulva hallgatta. De a lakó sem hagyta a magáét! Kirontott az előszobába, mely a kéményen kívül szintén közös volt és onnan verte vissza a sirámokat. — Ki tud itf igazat tenni?! — nézett egymásra a két küldött. — Nézzük csak azt a közös kéményt! — mondta a kőműves és munkához látott. Legolyózta a füstjáratot. Valóban téglák voltak a kéményben! Kivéste a falat, kiszedte a téglát. — Ugy-e megmondtam! Ezt csinálta a lakóm! — mondta a háziasszony diadalittasan. — De asszonyom! A padlásfeljáró az ön lakásában van! Hogy juthatott fel akkor a padlásra? — Bizonyára kívülről mennek fel! — vélte az asszony. Már a padlás világító ablakát is beszögeztettem, mégis elrontották a kéményt! A mester időközben felké- ; szült a nagy pillanatra. Be- ! falazta a bontás helyét és % papírcsóvát készített, melyet meggyújtott a Icéménylyuk- !, ban. A lángok bizonytalanul f kóvályogtak a. papír között í és a füsttel együtt visszalo- % pództak a konyhába. Hiába J volt a sok munlza, nem volt % huzat. ^ — Nem tudják ezt helyrehozni! Jól megcsinálta ezt a háziasszony! — dohogott a la- kő, de a mester tovább kuta- f tott. Újra felment a padlásra í és zsebtükörrel felkémlelt a f kéménylyukon, s mivel nem f látta a kéklő eget. felmászott / a tetőre és onnan is bele- f kukkantott, majd konyákig % benyúlt a kormos üregbe, f Puha fészek volt ott. rongy- j gyal és tollal kibélelve. Iga- % zi csóka-remekmű! Sokáig j építhették, mert egy ünnepi % ebédfőzéshez való száraz galy- % lyat is belehordtak. Jó időbe f tellett, míg a mester szétbon. ^ tóttá. Közben a csókapár is í megérkezett s nemtetszésük- £ nek adtak kifejezést. Lehet, ^ hogy azóta ők is panaszt tét- í tek birtokháborítás miatt az ^ illetékes helyen, a közös ké- j mény azonban azóta is vi- dámán füstöl... f Tarró József f JÓ A KAPCSOLAT a monori KISZ-szervezetek í között. A 205. számú ipari-1 tanuló-iskola KISZ-fiataljai ; elvállalták a területi KISZ if- j júsáa? otthon belső tataro- ; zását. A iavítási munkálato- í Icát mái a napokban meg is ; kezdik. ' Társadalmi összefogás a több ba'isrrl. tejért, tojásért Fel nup alatt Ki hízósertésre. 703 kiló baromfira, 14 ezer tojásra kötöttek szerzőtlcst Termelőszövetkezeteinkben mindenütt örvendetesen megnőtt az állatsűrűség, s magasabb lett az áruértékesítési terv. Mindez azonban még nem elegendő ahhoz, hogy az ország megnövekedett hús-, tej- és tojásfogyasztási igényeit kielégítse. Szükséges az is, hogy a háztáji gazdaságok is minél több árut termeljenek és vigyenek a piacra. Hasznos segítséget nyújtanak e téren azoknak az üzemi dolgozóknak a feleségei, akik csak otthon tevékenykednek a háztartásban, s akiknek kertes, udvaros családi házuk van. Sertéshizlalással, baromfitartással a családi jövedelmet is szaporíthatják, s az ország ellátási gondjain is segíthetnek. E gondolatok jegyében indultak útra vasárnap délelőtt járásunk valamennyi községében a társadalmi aktivisták. Felkeresték a termelőszövetkezeti tagokat, s_ a háztartásbeli asszonyokat, ismertették velük az állatállomány gyarapításának szükségességét, a szerződéskötések előnyeit. Az okos érvek jó fogadtatásra találtak, Súlyos szerencsétlenséget okozott a gazdátlanul hagyott ló Halmos Ernő és felesége a kora délelőtti órákban indult el Budapestről motorkerékpárral. Szép napsütötte idő volt — élvezet volt a hosz- szan kígyózó négyes számú főútvonalon 80 kilométeres sebességgel száguldani. Ve- esés, Üllő, Péteri — egymás titán maradtak mögöttük a községek; Monorhoz közeledtek ... ... Kolompár Pista hosszan méltatlankodott, ami kőé anyja azzal állt elő. hogy legeltesse meg „Tarisznyát” — a gebét, egyszem lovukat. Fájó szívvel nézte a páskom másik oldalán játszó haverokat, alak hangos kurjongatás közepette rúgták a keéek bőriábdáf.Az ő eszén nem járnak túl! — gondolta kárörömmel —, legel a „Tarisznya” akkor is, ha ő odaát van a srácokkal. Fogta is magát, uccú neki, átlendült az országút túloldalára ... Nem gondolta akkor, hogy két ember sorsát bízta a vak véletlenre ... ... Halmos Ernőék pedig rohamosan közeledtek LVÍonor felé. Feltűntek a szélső házsorok. Az úton előttük, ameddig a szem ellátott, nem haladt jármű. Szabad az út — állapította meg magában Halmos Ernő; de tovább nem tudta fűzni gondolatait... hirtelen felmagasló tömeget látott maga előtt, aztán elvesztette eszméletét. Az történt ugyanis, hogy „Tarisznya” magárahagyatott- ságában dúsabb táplálék ütán vágyott,, s át akart menni a túlsó oldalra! A többit már fölösleges részletezni. Halmos Ernőt és feleségét súlyos sérülésekkel szállították kórházba. HJ és ezeknek a vasárnap délelőtti beszélgetéseknek sok konkrét eredménye született. Különösen szépek az eredmények Üllőn, ahol 16 serlés és 5 szarvasmarha hizlalására. 3 anyakoca tartására. 63 kilogramm baromfi és 3310 tojás leadására kötöttek szerződést. Hasonlóan jó eredmények születtek Támósiilyben is. Itt — egyebek között — 118 kiló baromfira, 2400 darab tojásra és 500 liter tejre szerződtek. Manor on 4 sertés és 2 szarvas- marha hizlalását, 68 kilogramm baromfi és 1035 darab tojás leadását vállalták. Jó eredmények születtek még Csévha- raszton, Pilisen. Vasadon. Nem született kielégítő eredmény Menüén, Péteriben, Vecsésen. Az egész járás területén ezen a vasárnap délelőttön 46 sertés és 27 marha hizlalására, 5 anyakoca tartására. 763 kiló baromfi, 14 ezer darab tojás, 21 és fél hektoliter tej leadására kötötték meg a szerződést. A társadalmi aktivisták tovább folytatják munkájúkat, s remélhetőleg további szép eredmények születnek munkájuk nyomán. ELŐ ÚJSÁG VECSESEN A Monor és Vidéke szer- ; kesztőségi kollektívája hol- j nap Vecsésre látogat. A délutánt órákban munkahelyü- i kön keresik fel a lap olvasóit, j Este hét órakor a művelődési [ otthonban nívós műsorral egybekötött találkozót rendeznek ■ az újság szerkesztői és olva- j sói. Vasárnap délután tiszta, fiatal hangok kórusát hallhatták kiszűrődni a művelődési otthon ablakain keresztül az arra sétálgatok, illetve akik a hangszóró jóvoltából a Fényszöv sarkán álldogálva figyelték izgalommal a magyar—jugoszláv mérkőzést. A tiszta és fiatal hangok tulajdonosai a gimnázium és a Munkásőr utcai általános iskola tanulói voltak, akik. mint a főtéren elhelyezett öles falragasz is hirdette — kis csokrot nyújtottak a klasszikus és a magyar kórusmuzsika legjavából, nem sajnálva az időt és fáradságot, amit a betanulás igénybe vett. S kinek nyújtották ezt a csokrot? Nagyon kislétszámú felnőtt érdeklődőknek.' és néhány diák'ársuknak. akik mint- egy „felszólításra” jöttéit- és nem őszinte művelődési igényük kielégítésére. Pedig a műsor — a diákelőadások mércéjével mérve — jó volt A meghívott vendégművésznő, a rádióból is ismert Farkas Ilonka ismét igazolta hírnévé’, és osztatlan elismerést aratott. A gimnázisták énekkara egyik-másik számban kiemelkedőt nyújtott, talán csak a Cigány-kórusban mutatkozott meg a kellő gyakorlottság hiánya. Külön ki szeretném emelni a Munkásőr utcái iskola énekkarát mely odaadóan és teljes szívvel énekelt, Szívesen hallanánk ezt a iól induló együttest más rendezvényeken is. Ez természetesen a két iskola közös enektanára Bálint Erzsébet jó munkájának tudható be. Egyébként ő az. akinek elsősorban kell köszönetét mondanunk az előadás megrendezéséért, a számok betanításáért. Vásárhelyi Antal zeneiskolai tanár biztos kézzel kísérte zongorán a gyermekek énekét. A tanári kamaratrió és a négykezes zongoraszám műsorbaálUtása jó ötlet volt, ügyesen színezték a programot. Meg kell azonban jegyeznünk, hogy az egész előadás menete pergőbb, dinamikusabb is lehetett volna. ... A négyszáz jegyből csak mintegy 60 maradt vissza. S még sem voltak kétszáznál többen a nézőtéren. A többiek? Megvették a jegyet, gondolva, hogy ezzel eleget tettek, elmenni már nem kell. Hallgatták a mérkőzést, elmentek moziba, vagy. sétálni. De hol voltak azok a szülők, — tisztelet a kivételnek —. akiknek gyerekei szerepeltek? Hol volt a többi gimnazista, akiket érdekelni kellene mindennek. *mi intézetükkel kapcsolatos? Hol vólfpk az intelligens, zenét szerető emberek? S nem utolsósorban hol voltak községünk, vártunk vezetői? Mindegy. Egy félháznyi közönség tanulságot nyújt, de nem csüggeszt. A mi fiatalságunk is tudja az útját, ha az a célja, hogy népi kincsestárunkból és a legnemesebb klasszikusokból táplálkozva kulturált ifjúság legyen belőle. —i — s Pillanatkép Szorgalmas munka folyik Üllőn, a Március 15 Tsz asztalosműhelyében. Klamár Sándor és Papp Gergely Nagy feladat előtt a Vecsési Fmsz Jókai kultúrcsoportja Vecsés község alapításának 175. évfordulója alkalmából május 13-án este 7 órai kezdettel a József Attila művelődési otthonban bemutatják Koós Károly Budai Nagy Antal színművét. Május 14-én az országos falusi színjátszó napok alkalmából, mint a megye legjobb szövetkezeti együttese Abonyban mutatja be a nagy gonddal és lelkesedéssel előkészített színművet. Az abonyi bemutatóra az 50 főnyi színjátszó csoportot elkíséri az együttes 20 tagú fúvós zenekara, hogy a környező tsz-ekben és Abonyban térzenével emeljék a találkozó színvonalát. A csoport tagjai ugyancsak fáradságot nem ismerve készítik elő a Jókai Mór utcai 800 férőhelyes szabadtéri színpadukat a június 4-i megyei jellegű fúvós találkozóra, hogy az minden tekintetben megfeleljen a találkozó jelentőségének. Kiss István SZÁZ FÉRŐHELYES Uj cipőjét nál„„u .W/m reiifleljje MINDEN IGÉNYT KIELÉGÍTŐ MINŐSÉGBEN KÉSZÍT MÉRETRE A 65 méter hosszú szerfás lóistálló épül az üllői Március 15 Tsz- ben. A kőművesek már az oldalfalakat rakják. Monori Lábbeli Készítő Ktsz Ha nem csurran-cseppen Nagy öröm volt Gyomron a falu lakóinak az artézi kút megjavítása. Egy teljesen új formájú kút került a régi helyébe, modern csőtoronnyal. A kút nagyon szép, a lakosok öröme — ennek ellenére — ürömmé vált. A sok panasz hallatára megnéztem én is. Bizony a víz nagyon lassan foly dogál. Majdnem a felére apadt, panaszolta Csető Istvánná. Hasonló véleménye volt Szenyán Fe- rencnének. Tóth Istvánné- nak sem tetszik a kút viselkedése. Nékem viszont a kút építőinek munkája nem tetszik. A községi tanácsnál Garam- völgyi István vb-titkár válaszolt kérdésemre: — A munkát a Pest megyei Vízmű és Kútépílő Vállalat végezte, Május 31 az a határidő, amíg a vállalat kijavíthatja hibáit. Az is félő, hogy télen belefagy a víz a csőtoronyba. A szóbanforgó vállalat biztosan nem tudja, hogy az artézi kút környékén nincs más ivóvíz — ebből isznak, főznek, sok helyen az állatoknak is csak ebből a vízből tudnak adni — különben jobban vigyáztak volna! (Gyarmati) fiatalos lendülettel végzi munkáját, pedig már nem fiatalok: Klamár Sándor 73, Pupp Gergely 69 éves. Most ■f kapanyeleket készítenek. ^ — Munkánk van annyi, ‘j hogy alig győzzük — mond. % ja a fehér hajú Papp Ger- ^ gely. — Kapanyéltől meleg- f ágy-rámáig, hordótól kocsi- ^ kerékig, mindent készítünk, f javítunk. Legutóbb a háztáji f és a vállalt föld kiparcella- £ zásához szükséges karókat f készítettünk. De már nehe- f zedik a szekarce, fiatalok £ kellenének, akik megtanul- fnák ezt a szép szakmát. Nagy- füzemben is szükség van bog* £ nárra és asztalosra, f — önálló iparosok voltak, f megtalálták helyüket, számi- utasukat. a tsz-ben? — kér- í dem. y f — Meg — mondja a halk- f szavú Klamár Sándor. — Na- f ponta két munkaegységet is £ megkeresünk. Ez pedig tür- f hető kereset itt helyben. Ta- fvaly 40 forint volt egy mun- £kaegység értéke, reméljük, az f idén sem lesz kevesebb. Ai- fzal elfordul, gyalulni kezd, < mert sürgős a kapanyél . .. í $ K. S. |---------------------------------J Meghívó. A Nyáregyháza—Szentimretélepi KISZ-szervezel május /14-én. vasárnap du. 4 óraj - kezdet£ tel nagyszabású majálist rendez. * Zene: Pilisi KISZ zenekara. ^v^'^^XVXXXXXXXXXXXXXXXXXXVXXXXXXXVVXNVv.\ Csak tanulók részére! Rohamosan közeledik a tanév vége. Ilyenkor a diákoknak minden szabad idejüket a tanulásra kell fordítaniuk. Ezt, úgy látszik, a MAV-nál nem tudják. A Vecsés felől Monora bejáró diákok részére az utóbbi időben csak esténként biztosítanak tanulókocsit, és az akkor is felnőttekkel van tele, akik kártyáznak, dohányoznak és ezáltal lehetetlenné teszik a tanulást. Kérjük a MÄV-ot, hogy a hátralevő időszakban biztosítsa a tanulókocsit, de — csak tanulók részére! (Szalontai) MAI MŰSOR Mozik Gomba: Isten után az első. Gyömrő: Hamupipőke. Maglód. Isten után az első. Mende. A szél. Monor: Hálnál gyermeke. Pilis: Az Eiffel-torony áfnyékában. Tániósüly: Fekete-tenger lánya. Úri: Találkozás az ördöggel. Üllő: vörös tinta (széles). Vecsés: Kihívás (széles). Évforduló A gyömrői Erzsébet-telepen a Sütőipari Vállalat péksége előtt már egy esztendeje foglalja a járdát az ott felejtett kavicsrakomány. Ezt az évfordulót nem ünnepli senki, nem mondanak üdvözlő és méltató szónoklatokat, de az ottlakók és arra járók minden esetben megemlékeznek a vállalat vezetőségéről. amely talán nem is tudja, hogy a kavics már olyan régen ott van. Ha esetleg nem tudják az elszállítás módját kisütni. eláruljuk, hogy ugyanott van a Sütőipari Vállalatnak egy garázsa is és az oda járó gépkocsi esetleg el is tudná szállítani ...