Pest Megyei Hirlap, 1961. május (5. évfolyam, 102-126. szám)

1961-05-14 / 112. szám

1961. .MÁJUS 14, VASÄRNAP 7Z^CMnv S Randevú - könyvekkel Mint minden esztendőben, az idén is nagy eseménynek ígér­kezik a május 28-án nyíló könyvhét. Könyvkiadásunknak erre az ünnepi seregszemléjére — egyebek között — tizen­egy mai magyar író és költő műve jelenik meg: Darvas Jó­zsef, Goda Gábor, Illés Béla, Kárpáti Aurél, Keszthelyi Zol­tán, Mesterházi Lajos, Németh László. Sándor Kálmán, Sza­bó Pál. Thurzó Gábor és Vár­nai Zseni művei. * Megyénkben a gödöllői Ju­hász Gyula Irodalmi Színpad kapott megbízást a Pest megyei könyvtártól, hogy megrendez­ze az ünnepi könyvhét megyei megnyitó ünnepségét. Az iro­dalmi színpad két vezetője, Hídvégi Nándor, a járási könyvtár igazgatója és Ladá­nyi István, a járás művelődés- ügyi előadója, már össze is ál­lította a megnyitó ünnepély programját. Az ünnepséget május 26-án, pénteki napon tartják a gödöllői járási ta­nácsháza dísztermében délután hatórai kezdettel. Az ünnepi előadás megtartására Szánthó György írót, a Stradivári, a Bölcső, a Hajdútánc, Az Ala­piak kincse és még számos nagysikerű regény szerzőjét kérték fel. A gazdagnak ígérkező mű­sorban szerepel az isaszegi munkásdalkör harminctagú kó­rusa. több előadóművész, akik verseket és prózai műveket tolmácsolnak, valamint több ének- és zeneszám. * Az ünnepi könyvhét jelentős megyei eseménye lesz a Duna- táj—Pest megyei írók-költők antológiája — második köte­tének megjelenése is. A száz- hatvan oldalas, gazdagon il­lusztrált, szép kivitelű kötet­ben huszonegy költő: András Endre, Aprily Lajos, Baranyi Ferenc, Bokros János, Borsá- nyi János, Csuka Zoltán, Da­rázs Endre. Dobi János, Dutka Ákos, Falu Tamás, Farkas László, Fekete Lajos, Garaguly Ferenc, Gyárfás Endre, Győri D. Balázs, Hegedűs László, Ke­rekes András, Ladányi Mihály, Lelkes Mikuós, Németh Emil és Rakovszki József versei kaptak helyet. A prózát tizenegy novella képviseli a kötetben. Fábián Zoltán: Négyen a tűznél, Ko­csis János: Harminc méter, Ló­véi Emil: Éjféltől egy óráig, Magyar László: Tizenhét éve­sek, Máté Iván: A szobor, Mé­száros Ottó: Szavak és tettek, Móricz Virág: Giccs, Ordas Iván: Barátunk Sándor, Pruk- ncr Pál: Ut az élethez, Szent- iványi Kálmán: Az utolsó ba- ráber és Tenkely Miklós: Nincs áldás házadon című no­vellája került a Dunatáj idei számába. A kötet ebben az esztendő- ^ ben már az állami könyvesből- ^ tokban lesz kapható. * Az ünnepi könyvhét alkal- ; mából megyeszerte ünnepsége- í két rendeznek, amelyek leg- \ többjén megjelennek az írók is.; Május 27-én Pilisvörösvárott1 Gergely Márta írónő, Túrán! május 30-án Szalai Lenke író- í nő vesz részt az ünnepi meg- í nyitón. írót vár még Nagykő- : rös, Dunaharaszti és Szokolya ; is. Dabason június 1-én Tavasz ; van, gyönyörű címmel a szent- j endrei könyvtár irodalmi szín- j pada vendégszerepei. A megyei ; könyvtár két kiállítást is út- j rabocsát ebből az alkalomból.! Szobon az Amíg a kéziratból1 könyv lesz című kiállítás meg- 1 nyitására kerül sor. A megye : másik három helyiségében az j elmúlt évek legszebb magyar ; nyelvű könyveiből rendeznek ; kiállítást. *' Ebben az esztendőben min- ; den kétséget kizáróan Vácott, a ; Madách Imre művelődési ház- j ban kerül sor a megye legrep- ! rezentatívabb ünnepi estjére.; Hat megyei író-költő látogat el ; május 23-án az este hét órakor 1 kezdődő rendezvényre: Áprily ! Lajos, Baranyi Ferenc, Csuka ; Zoltán, Dutka Ákos, Fábián ; Zoltán és Prukner Pál. hogy ; egy-egy művüket személyesen ! tolmácsolják majd. A zenés í irodalmi esten neves előadó- \ művészek is szerepelnek, így ; Egressi István (Magyar Rádió 1 és Televízió), Faludi Mária! sanzonénekes, Gáti József ; (Nemzeti Színház), Kohuth { Magda (Nemzeti Színház), Né1- ; meth Marika (Fővárosi Ope-; rettszínház). Sütő Irén (Víg- ; színház). Zongorán kísér: Som- : ló Sándor karnagy. Konferál: \ Földeák Róbert, a Pest megyei ; Petőfi Színpad főrendezője. '' / REFLEKTORFÉNYBEN BENEDEK PÉTER I 1923-BAN mutatkozott be í önálló kiállítással Benedek .í Péter, uszódi földműves és % festőművész a budapesti Al- kötés művészházban. Közel í száz darab akvarell, tempera, % néhány olaj és sok rajz tette %ki a szép és változatos kol- lekciót. A kiállításnak óriási í sikere volt. A látogatók tö- mege szorongott a kiállítási $ termekben. A rendezés hatal­mi más görögiüzet gyújtott és úgy mutatta be Benedek Pé- i tért, az egyszerű földművesből <! lett festőművészt, mint valami j! isten csudáját. A rikácsoló ^ hang, a mértéktelen propa- ganda elviselhetetlenné tette £ Benedek Péter első találkozá- ^ sát a nyilvánossággal. | i Mikor és hogyan kezdődött? $ 1889-ben született Úszódon, ^ egy csendes Duna menti kis- £ községben. Édesapja szegény £ falusi kőművesmester volt, í aki természetesen fiát is a f kőműveskalapács és a i akoló­Gyárfás Endre: KÖZGYŰLÉS Micsoda zajló indulat pattantja ajkukat beszédre! mint mikor ágon rügy fakad, mert tavasz kényszeríti fényre. Tanyamagányban-fonnyadt, nyers emberi hangok lombosodnak, szavak indái közt színes virága gyűl a gondolatnak. Miért e burjánzó viták? A gondolat miért virágzik? Hajt-é gyümölcsöt majd az ág, . amelyre száz kertész vigyáz itt? Mint friss talajba jó gyökér, az útjukat maguk keressék! Serkenni új gyümölcsökért: ez nem csupán jog; kötelesség. zeit és így szólt: — Hát akkor kezdd el. — Mit? — A nevelést — Ide figyelj — mondtam szigorúan —, nevelni nem le­het úgy, mint ahogy az ember például valakinek megmossa a fülét. A nevelés hosszú éve­ket vesz igénybe, szerfölött bo­nyolult dolog és fáradságos munka... — De ma elkezdhetnénk — javasolta — jó? — A fenébe is — mond­tam —, értsd meg, hogy már rég elkezdtem! Talán nem irá­nyítom érdeklődésedet cél­tudatosan a műszaki tudo­mányok felé? Nem csináltam neked darut, traktort és drót- kötélpályát? — Hát, a fenébe, csináltál — mondta komolyan. Aztán elmosolyodott. — Mert szere­ted a masinákat... — Talán nem fejlesztem a nyelvérzékedet, a kifejező ké­pességedet? Nem olvasok el neked naponta egy mesét? — Naponta nem — jegyezte meg. — Hát akkor havonta. Nem magyarázom meg neked, hogy leveshez nem iszunk vizet, hogy csámcsogni illetlen do­log és hogy a tálból előbb a felnőttek szednek a tányér­jukra és csak aztán következel te...? Ez talán nem nevelés? — Mi az. hogy ..a fenébe”? — kérdezte fiam őszinte ér­deklődéssel. — Ez nem tartozik ide —• mondtam igazságos haraggal —. egyébként is jegyezd meg, hogy nem illik felnőtteknek, különösképpen pedig szüleid­nek a szavába vágni! Mit is akartam mondani... Azt hiszem. semmit, de semmit sem akartam monda­ni; feltűnés nélkül órámra pillantottam, hogy nem jön-e már az asszony. Hallgatódz- tam is, nem zúg-e a lift. vagy nem koccan-e a kulcs a zár­ban. A csend azonban mérhe­tetlen volt. csak a heverőn mondta keserűen a fiam: — Nevelni — nem tudsz. Elbúcsúztam a munkám­tól, végleg feladtam a reményt, hogy vá­ratlan látogató jön. vagy tűz üt ki. helyet foglaltam egy karosszékben, fiamat az ölem­be ültettem, apáskodva megsi­mogattam a haját és imigyen szóltam: — Az ember társas lény. Hogy a társadalom hasznos tagja légy. nevelni kell téged. — Én nem leszek hasznos tag — kottyant közbe —. én sofőr leszek. * Ez egyébként régóta elhatá­rozott és általánosan elismert tény volt. — A sofőr is hasznos tagja a társadalomnak — mondtam. — A bányász is. a tanító is. az orvos is. — Az író is? — kérdezte. Ügy hiszem, a kérdésében nem volt semmi mellékes hangsúly. — Természetesen — mond­tam. Hogy kérdezhetsz ilyet...? — Rendben van — mondta bizonytalanul. — Nevelhetsz tovább. — No hát. Hogy valaki va­lóban a társadalom hasznos tagja lehessen, ahhoz becsüle­tes. szorgalmas. öntudatos, igazságos, kedves embernek kell lennie. — Itt észrevettem, hogy fiam nem szentel a fej­tegetéseimnek kellő figyel­met. — Figyelsz arra. amit mon­dok? — és kissé megráztam. — Papa — kérdezte —. a mama is olyan ... hasznos? — Föltétlenül — vágtam rá, mert e kérdést családunkban már régen tisztáztuk. — És ki a hasznosabb, a mama vagy te? Abban a pillanatban fel­mértem. milyen beláthatatlan következményekkel járna, ha válaszolnék erre a kérdésre akár így, akár úgy. Megköszö­rültem a torkomat. — Ez a kérdés pillanatnyi­lag még a vizsgálat tárgyát képezi. Hallod, nem csöng a telefon? — Nem — mondta. — És papa ... mindig olyan ... mindenfélének kell lenni? — Milyennek? — Hát szorgalmasnak és igv tovább. — Természetesen, mindig. Kis szünet. — Vasárnap is...? — Természetesen vasárnap is. — Tyűha — mondta ször- nyülködve —. és győzi azt az ember...? — Győznie kell. — Láttam, hogy végre olyat mondtam, ami hatással van rá. Kissé megkönnyebbültem. — Hát jól van — mondta beletörődve. — Megpróbálom. — Nagyon helyes. A mai naptól fogva tehát egyszer sem fogsz hazudni. Dusánnak visszaadod azt a bábut, a fió­kodban rendet csinálsz, a né­nitől bocsánatot kérsz, amiért megint eldugtad az okuláré- ját, és vacsora előtt kezet- mosol. Megrendültén pillantott rám: — De hisz ez benne sem volt! Csak azt mondtam, hogy szorgalmas, öntudatos ... — És becsületes! Ez azt je­lenti. hogy igazat mondasz, visszaadod a bábut, bocsána­tot kérsz... — Hm — mondta, és gon­dolataiba merült. Azt hiszem, az utóbbi meg­haladta erőit. Rám nézett, de máris félrekapta a tekintetét. — Kétszer is kezetmosok — jelentette ki —, de nem kérek bocsánatot. — Ez nem volna becsületes — mondtam csendesen. — Háromszor... — suttog­ta. — Az arcomat is, meg a térdemet is... Kérlelhetetlen maradtam.--------------- Fiam nem t udta megérteni, hogy ekkora áldozat sem hat rám! Még pár pillanatig tanakodott magá­ban, aztán lassan lecsúszott az ölemből, és az ajtó felé indult. — Hová. hová? — kérdez­tem. i — Sürgős dolgom van — mondta borongva. Egyszerre siethetnékje támadt. — A ne­velés ráér tavaszra. — És már el is tűnt. Kis idő múlva hazaérkezett az asszony. Mintha sürgős munkámból zökkentett volna ki. megjegyeztem: — Egy kicsit neveltem a fia­dat ... — Észrevettem — mondta. — Amikor bementem a szo­bájába, azzal fogadott: „Hol a fenében voltál ilyen sokáig, mama?” Vacsora közben többször is megjegyezte: : — Leveshez nem iszunk vi­zet. hallod? És ne szedj el­sőnek a tálból, várd meg szé­pen, amíg a felnőttek vettek! Hányszor mondjam, hogy ne csámcsogj! Az asszony végre hozzám fordult: — Szörnyű! Ez a gyerek ügy nő fel. mint egy vadember. Senki sem foglalkozik vele... Minden rám marad . .. A fiamra néztem, ö is rám- oillantott. s azt hiszem, nem tévedtem, amikor nagy sze­mében egy pillanatra olvas- mit láttam felcsillanni, --.mit méltán nevezhetek a férfiiíi szolidaritás önkéntelen, ám félre nem érthető szikrájának. ő ringatta Benedek Péter művészetének bölcsőjét. Segí­tette, támogatta, lelkesítette, képeit gonddal gyűjtögette, később könyvet is írt róla és végül 1923-ban ö rendezte meg az Alkotás művészházban Benedek Péter gyűjteményes kiállítását. AZ ISMERETLEN parasztfestő egyik napról a másikra di­vatba jött. Képeit szívesen vásárolták. A kiállítási anya­got Bécsben is bemutatták és Benedek Péter neve beleke­rült a művészeti lexikonokba. Egy ideig csak ment a do­log, de Benedek Péter csak­hamar megunta a főváros ri­deg, hideg falait. Az ő szá­mára Úszód, a csendes, Duna menti falucska jelentette az életet. Szomorúan élt éveken keresztül Úszódon Már nem volt egyszerű földműves, fes­tőművész volt, aki azonban művészetéből nem tudott meg­élni. Fülébe csengtek még, a bu­dapesti kirándulás felső fokra emelt szavai. Vaszary János újságcikke, amelyben a híres művész azt írta, hogy „rég nem érzeti meghatottsággal szemlélem a könnyedén, bájo­san összecsendülő színeket.” Miniszterek, közéleti elő­kelőségek markolászták Bene­dek Péter kezét, a folyóiratok előkelő helyen közölték a fényképét. De a görögtűz csakhamar utolsót lobbant és Benedek Péter megválthatta hajójegyét Úszódra. Szomorú napok következ­tek, tele gonddal, a minden­napok szürkeségével. Egyedül a művészet adott erőt Bene­dek Péternek arra, hogy az életet elviselje. Festett. Las­san. Nagy műgonddal. Min­dent, ami a falu életében él­ményként jelentkezett. Az egyhangú, poros uszódi utca, a falusi alkonyat, mosónők, szántóvetők, Térmeg Kata a mosóteknő mellett, szilvasze­dők. Rengeteg zsánerkép; Ka­lapos Vili hentesboltja, Gás­pár József, a hasbavállas ven­déglős, a családi kör, cigány­karaván, a gyászbeszéd. Elvi­selhetetlen gondok között dol­gozott Benedek Péter. Kalo­csán, Kiskőrösön akadt néha egy-egy képre vevő, de csak fillérekért. A FELSZABADULÁS jelentette Benedek Péter számára az új életet. A Művészeti Tanács kinevezte népművésznek. A Népművelési Minisztérium házat adott neki Cegléden, az Örkényi úton. A Képzőművé­szeti Alap havonta nyolcszáz forintot küld neki, alkotói díj címén, ami a művész gond­talan munkáját biztosítja. Cegléden az Örkényi út leg­utolsó háza a Benedek-csa- ■ ládé. A gyerekek már régen a maguk lábán állnak. Bene­dek Péter békés magányosság­ban él és festeget. Hetvenkét éves korát messze meghaladó frisseséggel és munkabírással. De különben beszéljen Bene­dek Péter. A hihetetlenül szótlan emberkéből szinte szó­tagonként veszem ki a szava­kat, de amit mond, csupa szín és érdekesség. — Festek. Nemrégen fejez­tem be a Toborzó és Vessző­futtatás című képeimet. Jelen­leg egy régi gyerekkori élmé­nyemet festem: a Disznóölést. Egy héttel ezelőtt fejeztem be a Sípládás című kompozí­ciómat. Az idősebbek még élénken emlékeznek a verk­lisre, aki muzsikájával végig­járta a falusi utcákat. Síp­ládáján sárgabóbitás papagáj rikácsolt. Férfiak, nők, gyere­kek kiálltak a kapukba. Mo­solyogva hallgatták a nye- kergő muzsikát. Az asszonyok plánétát húzattak, a férfiak nem sainálták a garast a mu­zsikustól. — További tervek. Péter bácsi? — Bizony ideje lenne már egy kollektív kiállításnak, Hi­szen hetvenkét éves vagyok. Sok képem van erre, arra. A Nemzeti Galériában, a ceg­lédi Kossuth Miízeumban és magánosoknál. Az őszre sze­retnék egy nagy gyűjtemé­nyes kiállítást rendezni. A nyarat ennek az előkészítésére akarom felhasználni. — Viszontlátásra, Péter bá­csi, a kollektív kiállításon. Rossi Károly í kanál számára nevelte. Péter, \ ha nehezen is, de megadta ! magát a sorsának, elvégezte a l nehéz munkát. A befe'é for- 1 dúló fiatalember azonban \minden szabad idejében raj- 1 zolgatott. Eleinte ceruzával, 1 később szénnel. Idővel elju- Itott az akvarellhez, temeperá- 1 hoz, majd az olajhoz és a 1pasztellhez. A fiúk, lányok ! szívesen ültek neki, sőt ké- ísőbb a falusi intelligencia is. tHa nem volt kőművesmunka, ;akkor mint napszámos kereste 1 meg a mindennapi kenyerét, 1sokszor a legkeményebb pa- \raszti munkával. ! Alacsony termete miatt ivem sorozták be katonának ! és az első világháborút, mint \ hadimunkás, a budapesti gya­trákban élte át. A paraszti \ munkában elkérgesedetl te- 1nyerőnek nem volt új dolog la cipelés. Szabad idejeben so- l kát rajzolt, festett. Az üzem- 1 ben egy művészlelkű fiatal- í ember — Bálint Jenő — fel­ifedezte és hogy Bálint Jenő <szavaival éljek, attól kezdve kik képesek erre — ezt vizs-! gálja novelláiban Burian. Kik: azok, akik képesek a legnehe- ; zebb körülmények közepette ( is megőrizni egy magasabb; morált, aszerint cselekedni,; akik nem veszítik el hitüket, \ akik a többieken segítenek, í amennyit lehet? A kommu- \ nisták, azok, , akik a poklok; poklában is egész emberek, 1 harcosok maradtak. Nemcsak í a „Vörös Walter” ilyen (meny- \ nyíre igaz, élő alak az e név- í re hallgató novellahős“), ha- 1 nem a többiek is. azok, akik ! több százan kezdték, akiknek : sorait a táborban töltött évek ; mind jobban ritkították, de; akik ennek ellenére nem ad- ; ták fel a harcot, akik szem- ; benéznek bátran mindennel, ; s ha odáig jutottak, a halál- j lal is. (A csendes óra hőse, Ja- « köb.) Mellettük ott van ennek a \ pokoli színjátéknak minden j szereplője, az SS-legények, a : kapókká előrukkoltatott bű- ; nözők, az egész pokoli alvi- ; lág, akiknek egyetlen ren- j ;deltetésük van: gyötörni azo-! \ kát. akiket azért adtak a ke- j ! zükre, hogy többé ne térhes- I jsenek haza. És őu- meg is! \ tesznek mindent. Segítségükre i [ott áll egy sor gyenge, jel-: : lemtelen ember, aki darabka : i kenyér, egy kis könnyítés re- : ; ményében hajlandó spiclivé j í lenni, elárulni azokat, akik j 1 sorstársai. Vajon ez az ördö- : !gi hálózat az erősebb? Nem! j ;Burian megmutatja, hogy ép-j í pen e poklok poklának izzá- í ísában alakul át sok ember! [ jelentéktelen egyéniségből ■ i hőssé, harcossá. i í : T izennyolc írás — vala- i mennyi vádirat. Szenve-; ídélyes hangú, művészi eszkö-l ! zökkel megfogalmazott vád- j ! irat, a fasizmus, az emberte- ; j lenség ellen. (Európa Könyv- | ! kiadó) (m) i A z elmúlt hónapokban sor­ra látnak napvilágot olyan művek, amelyek a leg­különbözőbb műfajban az em­beri történelem legnagyobb gonosztettéről, a náci kon­centrációs táborokban lezaj­lott kegyetlenkedésekről szá­molnak be. Burian, akinek nevét színházi rendezőként Európa megismerte, maga is részese volt a náci koncentrá­ciós táborok poklának, végig­szenvedte a Harmadik Biro­dalom „munkatáborainak“ minden borzalmát, s ez a sze­mélyes élményanyag formá­lódik művészi novellákká a kötet lapjain. Burian tudatosan fűzi lánc­ba tizennyolc novelláját. Tisz­tában van azzal, hogy egy-egy írás önmagában még keveset mond, s esetleg: félremagya­rázható. De a tizennyolc írás összessége: mindent elmond, s félremagyarázhatatlan. E mbertelen körülmények között is megmaradni em­bernek. Másoknak segíteni, amikor magaddal is alig bírsz, V\\\\\\\\\\\\\V\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\V Rövidesen bemutatják filmszínházaink A vár titka című, magyarul beszélő szovjet ifjúsági filmet. E. F. Burian: NYOLCÁN A SORBÓL

Next

/
Oldalképek
Tartalom