Pest Megyei Hirlap, 1961. április (5. évfolyam, 78-101. szám)
1961-04-26 / 97. szám
Megjavul az áramellátás Monoron Megszűnnek a terhelés okozta áramingadozások L , • A niT MEGYEI Hí ALAP KOlÖNKIAOÁSA • III. ÉVFOLYAM. 37. SZÁM 1961. Április 26. szerda SzentAntaltotója Áz ecseri Törekvő Tsz kertészetében Nagy munkában találtuk az ecseri Törekvő Tsz kertészetének dolgozóit. Pintér József né, Btoskovich János, Zs. Mércéi Jánosné, Mertel Mihályné, P. Szlifka Mihályné és G. Murár Istvánná éppen a lovaskocsira rakták a bimbózó, előnevelt paradicsompalántákat. Szorgalmasan. jókedvűen végezték feladatukat: a kocsi mór harmadszor fordult. Kint a földeken Völgyi József né, Szlifka Józsefné, Zsi- linszki Ferenc né, Zs. Mércéi Józsefné várják a szállítmányt. 50 hold paradicsompalánta ki- ültetését végzik folyamatosan. — Mindjárt megyünk mi is az asszonyok után — mondja. huncut mosoly kíséretében Blazsek János, a kertészet ve- 1 zetője. Völgyi József növény- j termelési brigádvezető rádup- j láz: — Hát hiába no, zsák ott érzik jól magukat az asszo- ' nyok, ahol mi vagyunk! Nagy tiltakozás a válasz. Mi- I kor elmegy a kocsi, a kertészet I vezetője hozzánk fordul: j — Ne haragudjanak az elv- i társak, de első a munka. — Az- | után kérésünkre elmondja: ez l az első közös esztendejük, j Újonc még a termelőszövetke- j zetük. de már nagyon szép eredményeket mondhat magáénak. A 138 holdas kertészetben 50 hold paradicsomot, 15 hold paprikát, 15 hold káposztát termelnek. Paradicsomból 40 hold, a paprikából 10 hold szerződéses, a többi szabadpiaci. Palántákat erre a célra 435 ablak alatt neveltek. Megnéztük a cecei-édes és a korai zöldpaprikát. Izmos, erős szárú, jói fejlett palánták — sürgetik a kiiilletést. A magasabb és délibbe fekvésű vidék éghajlata kedvező: itt minden korábban érik. Ezt jól tudják a Törekvő Tsz vezetői, dolgozói, igyekeznek ki is használni. Július első beleljen mintegy 30 ezer tőrint értékű paprikát, július közepe felé 100 mázsa paradicsomot szeretnének piacra vinni. De meg akarják védeni az ecseri zöldborsó jó hírét is. 38 holdon virágzik már az Pikírozzák a palántákat. expressz és a korai petit borsó. Blazsek János és' Völgyi József nemcsak ió mezőgazdasági szakemberek; értik a terv- gazdálkodás pénzügyi oldalát is. 877 ezer forintot terveztek be a kertészetből, de ez az összeg — mint mondják — kedvező időjárás esetén, szakszerű növényápolással meg is növelhető! Terveikben, szerepel e>y D 35-ös kertészeti traktor, és egy hordozható benzinmotoros vízi szivattyú vásárlása. amellyel az öntözés munkáját igyekeznek megkönnyíteni. Hörömpó Jeuő Még ebben az évben min- snütt 220-as áram lesz Monovon. Soltész János, a DÁV monori körzetvezetője, a következőkben tájékoztatta munkatársunkat: — Az áttérés előtt minden egyes fogyasztónak felszólítást küldünk, hogy a szabványoknak megfelelően a belső vezetékek esetleges hibáit hozzák rendbe. Megkívánja ezt a nagyobb feszültségű áram és az átalakító, sok folytán történő módosítások. A szabvány előírja, hogy az eddig egymástól különböző távolságú villanyoszlopokat 23 • méterenként kell elhelyezni. A rekonstrukciós munkálatok folytán megnöveljük a vezetékek keresztmetszetét, amely lehetővé teszi a bővebb áramszolgáltatást, és a nagyobb terhelés elbírását. — Az elektromos készülékek számától függően. a DAV kártérítési összeget fizet az átszerelési, javítási munkálatokért) (villanyrezsó. vilfanyvasaló, égő stb.), amely azonban 150 forintnál nem lehet több. — Úgy tudjuk, a Tompa Mihály utcában vannak még olyanok, akik ezt az összeget nem kapták meg? — Ez valóban így van. De ezek a fogyasztók a hivatalos számlát későbben szerezték be s mivel Cegléden, Albert- irsán. Pilisen is folynak az átalakítási munkálatok — az ügyintézés összetorlódott. — A 220 voltra való áttérés mennyiben javítja az á ramszolgáltatást ? — Megszűnnek a terhelés okozta áramingadozások, s nem lesz panaszuk a rádió- és televíziólulajdonosoknak. Van itt azonban egy probléma, amiről szólni kell. Sok helyről érkezik panasz a közvilágításra. Amikor a helyszínre kiérkezünk. levert villanykörték maradványaival találkozunk. Nyilván vásott gyerekek okozzák a kárt. Azzal a kéréssel fordulunk a lakossághoz, hogy hívják fel a figyelmüket a gyerekeknek, hogy ilyen esetek ne fordulhassanak elő. — S még egye Ne írja azt a kedves fogyasztó — ván ilyen is — hogy két- három hónapja ki van égve a villanyoszlopon az égő. Ez túlzás; két-három napon belül minden esetben eléget teszünk a kihívásnak, pedig 1 körzetünk kitérjed Vasadra. Monori-erdőre is. H. .1. Akiéi segíieni kell 32 EZER TOJÁS A Bénye és Vidéke Földművesszövetkezet irodájába véletlenül jutottam, s szemem a falon levő díszes oklevélre tévedt, amely a föld- művessZövetkezet kiválóságát dicséri a felszabadulási versenyben. Mivel régebben sok rossz hírt hallottam róluk, kíváncsian érdeklődtem munkájuk iránt, — Hogyan zárták az elmúlt esztendőt? — 41 ezer forint nyereséggel és felszámoltunk 93 ezer forint régi leltárhiányt — mondja Bottlik János, a> földművesszövetkezet' fiatal veze_ tője. — A múlt évben 41 leltárt vettünk fel és csak hétezer forint hiány mutatkozott, amely meg is térült; Ez a boltvezetők jó munkáját bizonyítja. ■ — Van-e valami fejlesztési tervük az üzletekkel kapcsolatban ? — Igyekszünk üzleteinket némileg szakosítani. De legnagyobb problémánk az, h-ogy 2. számú bolfunk nem felel meg a követelményeknek. Már küldöttség is járt a MÉSZÖV-nál. a lakosság jelentős társadalmi munkával segítené az építkezést, Jóformán csak anyag kellene, de nem kapunk rá engedélyt. Itt jó lenne, ha segítenének! —. Hogy halad a felvásárlás? — A tojásfelvá-sárlásban értünk: el kiemelkedő eredményt, 25 ezer az évi tervünk, de már 32 ezernél tartunk. Dicséret illet i érte Kedves Gyulánét, Malik Ist- vánnét. Árimi Zsuzsannát és Gáspár Istvánt — mondja Bottlik elvtárs. És mi hozzá tehetjük, hogy őt. is. mell nem érdemtelenül kapta meg a „kiváló földmüresszövetke- acfi dolgozó” kitüntetést. Tarrá József Bevallom, kicsit féltem ettől a találkozástól, amit most leírok. Az előzetes információkat néhány rendőrségi jelentésből és az egyik szomszédjával lefolytatott párbeszédből vettem. Ez utóbbi körülbelül igy ha ngzott: — T. Károlyt keresi? Sajnos. szomszédok vagyunk. Annyi bajunk van ezzel a fiúval, hogy azt elmondani nem lehet. Vinnék innen, ahová akarják! Elvisz ez kérem a legnagyobb nyugalommal mindent amit csak lát. Ha követeljük rajta, visszaadja. Mit csináljak vele? Verjem meg? Engem csuknak be. — Ki piselj gondját? — kérdeztem. — Anyja, apja régen meghalt. Nagynénje és húga- családja ott él vele egy házban, de teljesen magárahagytálc már. Nincs annak senkije, nem is igén szól az kérem, senkihez. Amellett évek óta kínlódik a tüdejével is. Sötét, sunyi tekintetű, nyegle fiút vártam, aki konokul elzárkózik minden kérdés elől. Egy fiú akinek munkahelyei gyors egymásutánban változnak. akivel mm tud mit kezdeni a rendőrség, akitől irtózik az utca. valószínűleg .nem lesz hajlandó velem beszélgetni, esetleg durván elutasít. A kapuban találkoztunk össze. Moziból jött. Nagyon meglepődött, eáészen másként fogadott, mi/it váriam. Amikor elmondtam, hogy beszélgetni szeretnék vele rövid ideig, segíteni egyenesebbre igazítani az útjait, készségesen vállalkozott egy sétára. Uehorgasz- íott fejjel, mondta, hosszú léptekkel róva az utcát: — Nem tudom, mit lehelne csinálni, hogy megváltozzon az életem, érzem én is, így ''nem lehet élni, de vem tudom, hogy verekedjem fel magam. — Tanulnia kellene valami szakmát. — Igen. a- ió lett volna — hangzik a bizonytalan válasz. . Hogy zilálódott így össze az élete? Az első munkahelyről elbocsátották egy munkában elkövetett gondatlanság miatt. Utána jött a munkanélküliség időszaka. Nem volt benne etog akarat, ambíció, hogy új munkát találjon. Nem. volt keresek enni kellett, jöttek az eléd kisiklások, rendőrség, bajok. rossz hírnév. Mind nehezebben helyezkedett el. és mind több szennyes folt ragadt a. nevéhez. Tüdőbetegsége is felújult. Olyan kétségbeesett volt és tanácstalan, annyira őszintén mondta, hogy szeretne becsületes emberként élni. hogy határozottan éreztem: • nem elveszett ember, lehet segíteni rajta. — Barátai vannak? — kérdeztem. — Nincs nekem senkim se. A közeljövőben sikerül talán szanatóriumba jutnia. Nem szabad fit ott sem magára hagyni. A monori KISZ- szervezetek tagjainak szép és emberi feladatként kínálkozik a lehetőség: állandó kapcsolatot tartani ezzel a fiúvá.I a szanatóriumban is. Baráti szeretettel melléállni. ha kikerül a szanatórium védett életéből, ösztökélni, segítem őt egy szakma kit anulásá bail hogy felemelt fejű. boldog, munkás- %mber válhasson belőle. líeiter Mária MarctiJt Furfangosok utazási bajnoksága lesz Monoron, szombat este fél 8-kor a kultúrházban.’ Téma és díj: utazás Csehszlovákiába, Lengyelországba és a Szovjetunióba. A bajnokságra a helyszínen lehet jelentkezni. A játékot Pálos György vezeti. Közreműködnek: Németh Lehel, Toldy Mária, Horváth Sándor haway-gitár művészegyüttese, Cseresnyés Rózsa. Tatár Eszter. Egy fiatal munkacsapatvezető 0 zomszsdomék, Pál Feren- s’ cék, sokat bosszankodnak mostanában amiatt, hogy ismeretlen „jóakarók” 'mindenáron ’2 akarják vonni őket a Szent A ntal-lán c bűvöletébe. Alig múlik el nap mostanában, yy ne kapnának géppel vagy ■ízzel írt levelet, amelyet a ' asználati utasítás szerint 13 : Hiányban kellene leírni és továbbítani, mert ha nem ... Pálék nem ültek fel sem a naiv hitegetésnek, sem a buta fenyegetésnek, nyugodt szívvel megszakították a Szent Antal- láucot. s várták az ezért járó „bűnhődést”, amelynek 13 nap múlva kellett volna belJjvétkezni. Bár az első eset óta tizenháromszor ’tizenhárom nap is eltelt már, azóta sincs semmi ... Úgy látszik, valami hiba csúszott az égi adminisztrációba ... Am a jólelkű „láncoló':’' nem tudnak ebbe belenyugodni, s újabb ostromolcat indítanak az egekhez Pálék megbüntetéséért, avagy megjutalmazásá- ért. Hát, ha annyi idejük van. s nem unják, csak hadd csinálják .... Bennem, ezeket a Szent An- tal-cetliket olvasva, felébredt a-, amatőr néprajzos, s a nép alkotó kedvének, formáló készségének megnyüvá nulásait élveztem és csodáltam. Mert nehogy azt higgyék, hogy ezek a „szabvány” szövegek szóról szóra azonosak valamennyi papíron. Dehogy is! Valamennyi másoló tett hozzá vagy vett el belőle valamicskét, formált, módosított rajta egy ící-picit. A népköltészet alkotásai szájról szájra . hagyományozva terjednek, s eközben jelentős átalűlkulásöri‘mehhek át. Ennek lemérésére csináltak egyszer egy remek kísérletet. Egy bécsi óvodában három napon keresztül .,hagyományozott” egymásnak tíz csoport gyermek egy kaukázusi illatmesét, s a végén szabályos osztrák tündérmese kerekedett, belőle. j valahogy így járt a mi pdf' terünk is, aki Amerikából ezt a láncot elindította. Mert a hitre, vallásosságra, a földi öröm ölttől való elfordulásra buzdító szent iratból nagyon is profán, r.\/ereszkedésekre, földi jók megszerzésére ösztökélő papiro :ska lett. Mert a lánc továbbküldőinek nem feltámadást, idveZfülést, mennyországi páholyülést ígérnek,-hanem jó állást és zsíros totó-lottónyere- ményt. Az egészséges népi fantázia nem bírja el az általánosságokat. konkretizálja azonnal a dolgokat. A; egyik cédula még bajbajutott asszonyról ír, aki Szent Antal révén álláshoz jut, a másik cédula már konkrétan bajai asszonyt,ír. ..Egy asszony nagy összeget nyert a lottón” — írja az egyik papír. A többiek, már konkrétizálják: pesti asszonyt. írnak, s megnevezik az összeget is. Egyik szerint 13 ezret, másik szerint 43 ezret nyert. fAz összeg mindenkor a másoló fantáziájával arányos.) Az elmúlt, héten azonban majdnem megjártam. {A napi postában, a tengersok újság között totószelvényeket találtam, üreseket, jövő hétre szólókat. Pontosan tizenhármat! Nem. vélhettem másra: ez a Szent Antal-lánc modern változata. Nem együgyű cetliket küldenek, hanem totószelvényeket. így pókkal nagyobb a lehetőség arra a kilátásba helyezett nagy nyereményre. Ez igen. ebben van fantázia! — ujjongtam. 1 I :rnar kijózanodtam. Kiderült. hogy a postás bácsi feledékenysége volt az egész. Hiúba mégsincs semmi fantázia ebben a Szent Antal- láncban! Radványi Barna Pataki Tibor alig 18 éves. Négy évvel ezelőtt, amikoraz általános iskola, nyolcadik osztályát elvégezte,, nem azt kereste. merre visz kifelé az út Felsőfarkasdról. nem indult el szerencsét próbálni Pestre, mint annyi más barátja, iskolatársa. Innen sokat kell ke- " rékőározni. autóbuszozni. míg a monori vasútállomásra érnek s onnan is még ötnegyedórát kel utazni Pestig, s ugyanennyit vissza. Tibor tehát nem ment mesz- szire csak a szomszédos tsz- irodáig. ott kérte felvételét. Nem bánta meg: számítását mindenkor megtalálta. Megvan mindene, ami a Pestre járó fiúknak: ió ruhája, karórája. Még a szórakozási lehetősége is. A tsz-irodán ott a televízió, amelynek minden esti elmaradhatatlan látogatója. A becsülete is nagy a tsz-ben. bár 18 éves még. de mór egy kisebb létszámú ifjúsági munkacsapatnak a vezetője. Molnár László elvtárs. az üzemegység vezetője, igen megengedett a munkájával. Képünkön: a másnapi kukoricavetést beszélik meg a? üzemegység-vezető. Kovács Mátyás brigadéros és ‘ Pataki Tibor munkacsapat vezető. ANYAKÖNYVI HÍREK . Egy szemle szemléje című, tegnapi számunkban megjelent cikkünkbe értelemzavaró nyomdahiba került. A harmadik bekezdés második mondata helyesen igy hangzik: ..Dicséretes a pontos kezdés. a gazdag műsor s amelyet • Sa'a- néztem: de én a színpad tóié a szemlét üdvözlő felirat helyet' inkább egy. a résztvevőket köszöntő táblát tettem volna föl .. .’* .Xt’fl! túlsús y Az Ecser—Maglód labdarúgó- ; mérkőzést a magyar nemzeti : himnusz eljátszásával kezd- i téli. Úgy tudom, intézkedések ; is történtek abban az ügyben, í hogy hol, mikor szabad ját- : szani a nemzeti himnuszt! i 1 Nem gondolják a két sport- ; egyesület vezetői, hogy ez : kissé túlzás? — esjó — ló-ankét : Dolgaimat intézgetve, sokat : járom a monori utcákat és ■ mint pontos ember, szeretem \ tudni, hogy hol és merre já- : rok. Nem vagyok monori : bennszülött. így az utcaneve- • két nemigen ismerem. Ám az \ utcák nevét megtudni, nem \ is olyan egyszerű dolog, mint ■ az ember elgondolná. ; A népesebb utcakeresztezö- \ déseknél rögtönzött röpgyűlé- l seket tartottam a járókelők ! közreműködésével. Ezeken a ! röpgyűléseken. a szokástól el- ! térőleg, a résztvevők i mind \ hozzászóltak a tárgyhoz csak ; éppen az utcák neveit nem si- ; került megtudnom. A legtöb- ; ben — monori bennszülöttek ;— megmondták a kérdezett l utcák nevét, de rögtön hozzá- í fűzték, hogy most már új ne- \ vet kaptak, ezt azonban vem ; tudják megmondani. ; Sétáló ankétom egyhangú ; határozataként megállapítom, 'f hogy a legcélszerűbb megol- '' dás lenne a kereszteződések- ^ nél az új neveket feltüntető ; utcanévtáblákat elhelyezni. (—ty) Születtek: Szén András Béla és Mészáros Etelka leánya: Etelka. • Molnár László és Jzira Margit leánya: Margit. Kü^thy Károly és Lusták Judit leánya: Bőrű . Tünde. Pálinkás László és Te- ' rök Teréz leánya: Judit. . ^ Elhunytak: Pet lies rmréné Ku-/ lik Mária 63 éves. ö. Kindl Ala- \ josné Hojcsik Julianna 72 éves. J ■ I TISZTASÁGI HÓNAPPÁ nevezték ki az áprilist Gyom-: rón is. í A tisztasággal kapcsolatban; eszembe jut egy magyar köz-\ mondás, mely igy szól: min-; denki a saját háza előtt seper- \ len. / Igaz, hogy ezt sokan megfő- : gadják, de ez kevés. (Sok az: olyan tokos, aki1 nem a, saját: házában lakik.) Az előbbi köz- ; mondást még szeretném azzal I kibővíteni, hogy ne csak se-: I verjenek, hanem a kocsiútat is; I egyengessék el. ahol arra szűk- j | ség van. Azt viszont nem tudom, mi j lesz ab üres telkek előtt levő ■ útszakaszokkal. Erre még a ] közmondás sem ad választ. : (—i —r) ; •-----------------M AI MrsOH I Mozik / Gomba: A próba folytatódik. ? j Györnrő: Zápor. Maglód: Spes- í j sarti fogadó. Mentle: Elvarázsolt j : herceg. Monor: Különleges meg-; bizatás. Pilis: Rózsák az állam- í ügyésznek. Tápiúsüly: Meghason- J tás. Úri: Kenyér, szerelem, fél-ó ! tékenység. Üllő: Bölcsődal. Va- ’ sad: Őfelsége kapitánya. Verses: 1 I Az utolsó és az első nap.