Pest Megyei Hirlap, 1961. április (5. évfolyam, 78-101. szám)
1961-04-16 / 89. szám
1861. ÁPRILIS 16 VASÁRNAP "T^íiHfap A hercegek, a kapitány, a polgármester és a rab — Leghőbb vágyam a béke Laoszban, hogy azután végre megteremthessük azt az ideiglenes kormányt, amelynek a Patet Lao is tagja. Azután majd új parlamentet választanak a laosziak és az kinevezi áz új kormányt. Ha mindez megtörténik, nincs többé laoszi kérdés. Ezt szeretném végre megértetni az Egyesült Államokkal. Ezekkel a szavakkal szállt ki a Párizs melletti Oriy repülőterén ez az egzotikus külsejű férfi, akit feleségével láthatunk fenti képünkön Párizsba érkezése pillanatában. Souvanna Phouma herceg ő. Az, aki 1957-ben mint Laosz miniszterelnöke véget vetett az országban dúló polgárháBcn Bella borúnak. Megegyezést kötött féltestvérével, Szufanuvong herceggel, a Patet Lao (laoszi föld) népi mozgalom vezérével. A mozgalom a Neo Lao Bokszát párt kormányba kerülésével osztozott a hatalomban. Egységes, semlegességet deklaráló kormány jött létre akkor. Ám az akkori amerikai kormányzatnak, főleg Dulle* külügyminiszter úrnak egyáltalán nem nyerte meg a tetszését, hogy valóban semleges laoszi kormány jöjjön létre. Mindent megtett hát, hogy a kis országot Amerika mellé állítsa. Nyíltan nem lephetett fel, hiszen az 1954-es genfi nemzetközi egyezmény a semleges Laoszt garantálta, ám az amerikai „segély’* formájában Laoszba juttatott dollármilliók segítségével igyekezett korrumpálni a laoszi politikusok egy részét. Mégpedig olyan sikerrel, hogy Souvanna Pbouma kormánya egy idő múlva megbukott és Szufanuvong herceg börtönbe került. Hogy ez így történt, azt nem kisebb ember állapította meg. mint Graham Green, a híres író, aki a Times hasábjain szögezte le. hogy négyéves laoszi tartózkodása idején látnia kellett: „Souvanna herceg kormányát az a segély ásta ala, amelyet az Egyesült Államok kormánya nyújtott a jobboldali erőknek." Ezekkel a pénzekkel ugyanis — mint a Tribune des Nation megállapította —, ,.valójában a CIA emberei rendelkeztek Laoszban”. Vagyis az Allen Dulles vezette amerikai kémszervezet emberei. Ki ez a két herceg a laoszi függetlenségi, sőt a népi m<JK- galcm élén? Nos, nagyon előkelő család sarjai, vagyonos házból származó emberek. Családjuk jelentős szerepet játszott az elmúlt tizenöt évben Laosz történetében, különösen az 1954- es genfi megegyezés óta. Har- mad'k testvérük, Petsara képviseli a családban a jobbszárnyat, egy időben nyíltan japánbarát is volt, ők ketten TAVASZRA mény hozta közel egymáshoz őket először, azóta Szufanuvong megjárta a börtön iskoláját és Souvanna Phouma bulcása árán tanulta meg, hogy csak a népi erőkre támaszkodva védheti meg hazája hőn óhajtott semlegességét. Mielőtt külföldre indult, ismét találkozott az azóta már kiszabadult és csapatai élén küzdő féltestvérével a dzsungelben és ekkor még szorosabbra fűzték szövetségüket. Ebben azonban egv azelőtt ismeretlen kapitány fellépése is közrejátszott. Kong Le-nek hívják ezt az 1960. augusztus 9-e óta már egyáltalán nem ismeretlen kapitányt, aki mint a laoszi királyi, haderő második ejtőernyős osztagának parancsnoka. az elmúlt év augusztus 9-ének derűs napján csapataival megszállta Vientiane fővárost és az amerikaiak által támogatott, kormányt elűzve. Souvanna Phouma re- aktiválása mellett tört lándzsát. Ez a kapitány, aki 28 éves korára beírta nevét a történelembe, éppen úgy nem kommunista, mint Souvanna Phouma herceg. Kitűnően beszél angolul és franciául, 1954- ig a gyarmatosító franciák hadseregében szolgált, majd a Patet Lao ellen harcolt. Paraszt származása ellenére, katonai karrierje segítségével Kong Le kapitány Szufanuvong herceg az ott tartandó francia—algériai tárgyalásokra. A bomba, amely megölte, az esetleges tárgyalások sikerét igyekezett megsemmisíteni. ám talán mégsem véletlen, hogy Camille Blanc lett az áldozat. Blanc ugyanis a német megszállás alatt az ellenállás harcosa volt, német börtönben ült és a felszabadulós óta állandóan városa polgármestere, mégpedig a kommunisták, szocialisták és radikálisok egyhangú szavazatának jóvoltából. A gyilkos bomba nemcsak az algériai nép szabadsága. ám egy olyan ember ellen is irányult, aki a kommunisták bizalmát is bírja hosszú ideje. És ugyanazok, akik a gyilkos bombát dobták, rabolták el 1956. október 22-én a Ra- batból Tuniszba utazó Ben Bellái a repülőgépből, hogy azóta is fogva tartsák, mert börtönben tartása komoly akadálya a francia—algériai megegyezésnek. Ben Bella, ez az 1916-ban született oráni kis- paraszt ivadék az . algériai szabadságmozgalom egyik vezére. Ö is harcolt a németek ellen a háború alatt, több kitüntetést kapott érte, majd amikor a szabadságmozgalom élére állt, letartóztatták és hét esztendőre ítélték. Szerencséjére sikerült megszöknie, kalandos úton Kairóba jutnia, ahol többször tárgyalt Nasz- szer elnökkel, majd később V. Mohameddel .és .Buraiba, tuniszi elnökkel. Amikor az ultrák elrabolták, éppen útban volt Tunisz felé. hogy V. Mohameddel és Burgibával tanácskozzék. Lehet egy gyerekkel több? Háztartási robotgép-kiállítás Pesten \Uv De Gaulle elnök legutóbbi sajtóértekezletén kilátásba helyezte Ben Bella helyzetének enyhítését, ha a tárgyalások megindulnak Algériával, de szabadlábra helyezését csak a megegyezés utánra ígérte. Ben Bella tehát egyelőre börtönben marad, de azok. akik Camille Blanc-t megölték, „nem A legbiztosabb konstrukció. (Komódi István karikatúrái) .XXXXXXXXXXXXXXXNXVXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVXVXX . Souvanna Phoumát megbuktatták, Szufanuvongot börtönbe zárták, mert független Laoszt akart, Ben Bella börtönben ül, mert független Algériát akar. és Camille Blanc meghalt, mert részt vett a tárgyalás előkészítésének mun. kájában. Az ellenség mindig ugyanaz. Máté Iván kerültek meg*’. >XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVVXXXXXXXX'XX-«^X-XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXNXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXWC> 'tcncr Blanc, a meggyilkolt polgármester a baloldalhoz húznak. Következetesen baloldali azonban csak Szufanuvong lett. „Vörös hereeg”-nek is nevezik, míg Souvanna Phouma csupán öntudatos függetlenségi politikus. semleges Laoszt akar, amely mindenkivel jóban van egyaránt. Mindketten Franciaországban tanultak, Souvanna Phouma rögtön diplomatának készült, Szu. fanuvong . mérnöki diplomát szerzett. Az 1957. november 23-án megkötött első egyez... és ahogy a France Nouvelle rajzolója látja az egyik legelőkelőbb család lányának kezét nyerte el. És ez az ember fordult szembe amerikabarát ^ormányával, hogy biztosítsa azt a semlegességet újra, amelyet Souvanna Phouma akart megteremteni néhány évvel ezelőtt. Mint maga elmondta, a királyi hadsereg viselkedése tette őt a Patet Lao-mozgalom szövetségesévé, amellyel most vállvetve harcol Souvanna Phouma nemzeti egységfront- politikájának győzelme érdekében. Fellépése nagyban közrejátszott a két herceg szövetségének ismételt megerősítésében és abban, hogy Souvanna Phouma elindulhatott a hazája• érdekében teendő világkörüli útjára. A jobboldali reakciós erők. amelyek útjában álinak a laoszi nép nemzeti függetlenségének, máshol is tevékenykednek. Abban a Franciaországban. amely szinte hivatalosan fogadta Souvanna Phoumát, ugyanekkor az algériai nép szabadságának megadása állandóan meghiúsul, mégpedig ugyancsak szélsőjobboldali akciók következtében. Ilyennek esett áldozatul legutóbb Evian város polgármestere, Camille Blanc, akinek nem volt más része az ügyben, minthogy neki kellett technikailag előkészítenie városát AZ EMBERI Az emberi élet véges és nem mentes a gondoktól. Osszuk be éppen ezért ezt a rövid időt gazdaságosan, s ne úgy, mikent ezt egy régi kínai közmondás találóan példázza. A közmondás az alábbi rejtvény két hosszú sorában szerepei (vízsz. 1 és függ. 11). s 1 1 b H 5 6 7 ä 9 10 p? ) a » * 1 Vi ts /6 % n « ■te m \9 20 H E-XT’ 22 M 25 2h m »síi 2G 27 18 29 30 31 32 33 54 55 If 5Ü 37 iá 39 1 ito 51 S Vi 55 J F Si V 58 50 ... 51 51 53 55 5S S 56 ifi |j9 Sl 58 _i 59 M Vízszintes í 3. Valótlan. 11. Általában a női nem által kedvelt italok. 13. Elbeszélő költészet. 14. Német névelő. 15. íves kiképzésű meny- nyezet. 17. Francia király. 19. A sorok összecsengése a versben. 20. Élet. 21. Bensőségesen sirat? 23. Bírósági aktus. 25. A Kordil- lerák másik neve — spanyol eredetű. 27. Félig hosszú! 30. Te- herhúzásra használt állat. 32. Női név. 34. ... az erdő. . . , a nádas. 36. Csapadékban gazdag. 38. Lelki fájdalma. 39. Belülről temet? 46. Mint a vizsz. 34. sor. 42. össze-vissza akad. 43. Egy másik női név. 44. A vastagbél egyi : része. 47. Járom. 48. A nagy hőségben perzselődik. 50. Csacsi. 52. Könnyed. 54. Fradi- csatár. 56. Félig forral? 57. Az egyiít Heves megyei községből származik. • 5*8. Ellenszenv. 59. A nők megszólítása a spanyoloknál. Kétbetűs szavalt: v. V. — J. S. _ A. T. — S. T. — Ö. M. — K. O. — R. R. — R. E. — S. Z. Függőleges* 1. Az ügyvéd latin neve. 2. Rimáiikodik. 4. Gyulladás. 3. Juhszáilás. 6. A bűntett elkövetője. 7. öreg bácsi. 8. Becezett női név. 9. Törekedj! 10. Orosz női név. 12. Mesealak. 16. A vérképzés egyik irányítója. 18. I. S. N. 22. Térrel együtt az anyag mozgásának objektív mértéke. 24. Róbertka. 26. Rebellis. 28. Német filozófus a múlt századból. 29. Szolgai módon alázatos. 39. Által vető a juhászoknál, birkabőrből készítik (a 2. kockában SZ). 31. Egészséges testmozgás. 33. Tengernagy. 3'5. Gőzt fejlesztő készülék. 37. Latin szó- összetételekben: alatt. 41. Felfordult levegő. 43. Törökország legmagasabb hegycsúcsa. 5156 méter. 45. Amerikai dísznövény. 4*8. Férfinév. 49. Korszaka 50. Értéktelen talaj. 51. Még egv betű. és kész a matt! 53. Pénzbe- ni hozzájárulás az államfenntartás költségeihez. 55. Helyenként kóstol?! Kétbetűs szavak: Z. E. — A. R. — M. L. — L. B. — V. A. — R. Z. — I. R. — P. A. — A. Z. Beküldendő a rejtvényben szereplő kínai közmondás megfejtése. 1961. április 24-ig. a helyes megfeitők között könyvjutalmat sorsolunk ki. Az 1961. áorilis 2-1 számunkban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: ..Onnan íöttek messziről, s amerre a had haladt. futott előlük az éi. s elhulltak a harc alatt’-, a vers címe: Piros fej fák. Könyvet nyertek: Miskei József. Szigetbecse. Makádi út 8. — ifj’. Dudás Lajos. Dömsöd. S^i«et. _ Fakan Kálmánné. Nagykőrös. Tanácsháza. — Hajdú La- iosné. Cegléd. XII.. Csengeriszél 34. — Rózsa Laios. Budakeszi. Prékó-^el^o. — Gaál Mária. Iklad. 5. ikerház. — Kasza Ferenc, Cegléd. V.. Borz u. 8. — Kovács Tibor, Pomáz. Magyar u. U. _ B ushwald Magdolna. Vác. Zrínyi u. 5. — Juhász Istvánná; Szentendre. Bercsényi u. 4. A könyveket postán küldjük eL