Pest Megyei Hirlap, 1961. április (5. évfolyam, 78-101. szám)

1961-04-16 / 89. szám

1861. ÁPRILIS 16 VASÁRNAP "T^íiHfap A hercegek, a kapitány, a polgármester és a rab — Leghőbb vágyam a béke Laoszban, hogy azután végre megteremthessük azt az ideig­lenes kormányt, amelynek a Patet Lao is tagja. Azután majd új parlamentet válasz­tanak a laosziak és az kine­vezi áz új kormányt. Ha mindez megtörténik, nincs többé laoszi kérdés. Ezt sze­retném végre megértetni az Egyesült Államokkal. Ezekkel a szavakkal szállt ki a Párizs melletti Oriy re­pülőterén ez az egzotikus kül­sejű férfi, akit feleségével láthatunk fenti képünkön Pá­rizsba érkezése pillanatában. Souvanna Phouma herceg ő. Az, aki 1957-ben mint Laosz miniszterelnöke véget vetett az országban dúló polgárhá­Bcn Bella borúnak. Megegyezést kötött féltestvérével, Szufanuvong herceggel, a Patet Lao (laoszi föld) népi mozgalom vezéré­vel. A mozgalom a Neo Lao Bokszát párt kormányba ke­rülésével osztozott a hatalom­ban. Egységes, semlegességet deklaráló kormány jött létre akkor. Ám az akkori amerikai kor­mányzatnak, főleg Dulle* kül­ügyminiszter úrnak egyáltalán nem nyerte meg a tetszését, hogy valóban semleges laoszi kormány jöjjön létre. Min­dent megtett hát, hogy a kis országot Amerika mellé állít­sa. Nyíltan nem lephetett fel, hiszen az 1954-es genfi nem­zetközi egyezmény a semleges Laoszt garantálta, ám az ame­rikai „segély’* formájában Laoszba juttatott dollármilli­ók segítségével igyekezett kor­rumpálni a laoszi politikusok egy részét. Mégpedig olyan sikerrel, hogy Souvanna Pbouma kormánya egy idő múlva megbukott és Szufa­nuvong herceg börtönbe ke­rült. Hogy ez így történt, azt nem kisebb ember állapította meg. mint Graham Green, a híres író, aki a Times hasáb­jain szögezte le. hogy négy­éves laoszi tartózkodása ide­jén látnia kellett: „Souvanna herceg kormányát az a segély ásta ala, amelyet az Egyesült Államok kormánya nyújtott a jobboldali erőknek." Ezekkel a pénzekkel ugyanis — mint a Tribune des Nation megál­lapította —, ,.valójában a CIA emberei rendelkeztek Laosz­ban”. Vagyis az Allen Dulles vezette amerikai kémszervezet emberei. Ki ez a két herceg a laoszi függetlenségi, sőt a népi m<JK- galcm élén? Nos, nagyon előkelő család sarjai, vagyonos házból szár­mazó emberek. Családjuk je­lentős szerepet játszott az el­múlt tizenöt évben Laosz tör­ténetében, különösen az 1954- es genfi megegyezés óta. Har- mad'k testvérük, Petsara kép­viseli a családban a jobb­szárnyat, egy időben nyíltan japánbarát is volt, ők ketten TAVASZRA mény hozta közel egymáshoz őket először, azóta Szufanu­vong megjárta a börtön isko­láját és Souvanna Phouma bulcása árán tanulta meg, hogy csak a népi erőkre tá­maszkodva védheti meg ha­zája hőn óhajtott semlegessé­gét. Mielőtt külföldre indult, ismét találkozott az azóta már kiszabadult és csapatai élén küzdő féltestvérével a dzsungelben és ekkor még szorosabbra fűzték szövetsé­güket. Ebben azonban egv azelőtt ismeretlen kapitány fellépése is közrejátszott. Kong Le-nek hívják ezt az 1960. augusztus 9-e óta már egyáltalán nem ismeretlen kapitányt, aki mint a laoszi királyi, haderő máso­dik ejtőernyős osztagának pa­rancsnoka. az elmúlt év au­gusztus 9-ének derűs napján csapataival megszállta Vien­tiane fővárost és az amerikai­ak által támogatott, kormányt elűzve. Souvanna Phouma re- aktiválása mellett tört lánd­zsát. Ez a kapitány, aki 28 éves korára beírta nevét a történe­lembe, éppen úgy nem kom­munista, mint Souvanna Phouma herceg. Kitűnően be­szél angolul és franciául, 1954- ig a gyarmatosító franciák hadseregében szolgált, majd a Patet Lao ellen harcolt. Pa­raszt származása ellenére, ka­tonai karrierje segítségével Kong Le kapitány Szufanuvong herceg az ott tartandó francia—algé­riai tárgyalásokra. A bomba, amely megölte, az esetleges tárgyalások sikerét igyekezett megsemmisíteni. ám talán mégsem véletlen, hogy Ca­mille Blanc lett az áldozat. Blanc ugyanis a német meg­szállás alatt az ellenállás har­cosa volt, német börtönben ült és a felszabadulós óta ál­landóan városa polgármestere, mégpedig a kommunisták, szocialisták és radikálisok egyhangú szavazatának jóvol­tából. A gyilkos bomba nem­csak az algériai nép szabad­sága. ám egy olyan ember el­len is irányult, aki a kom­munisták bizalmát is bírja hosszú ideje. És ugyanazok, akik a gyil­kos bombát dobták, rabolták el 1956. október 22-én a Ra- batból Tuniszba utazó Ben Bellái a repülőgépből, hogy azóta is fogva tartsák, mert börtönben tartása komoly aka­dálya a francia—algériai meg­egyezésnek. Ben Bella, ez az 1916-ban született oráni kis- paraszt ivadék az . algériai szabadságmozgalom egyik ve­zére. Ö is harcolt a németek ellen a háború alatt, több ki­tüntetést kapott érte, majd amikor a szabadságmozgalom élére állt, letartóztatták és hét esztendőre ítélték. Szerencsé­jére sikerült megszöknie, ka­landos úton Kairóba jutnia, ahol többször tárgyalt Nasz- szer elnökkel, majd később V. Mohameddel .és .Buraiba, tuni­szi elnökkel. Amikor az ult­rák elrabolták, éppen útban volt Tunisz felé. hogy V. Mo­hameddel és Burgibával ta­nácskozzék. Lehet egy gyerekkel több? Háztartási robotgép-kiállítás Pesten \Uv De Gaulle elnök legutóbbi sajtóértekezletén kilátásba he­lyezte Ben Bella helyzetének enyhítését, ha a tárgyalások megindulnak Algériával, de szabadlábra helyezését csak a megegyezés utánra ígérte. Ben Bella tehát egyelőre börtön­ben marad, de azok. akik Ca­mille Blanc-t megölték, „nem A legbiztosabb konstrukció. (Komódi István karikatúrái) .XXXXXXXXXXXXXXXNXVXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVXVXX . Souvanna Phoumát meg­buktatták, Szufanuvongot bör­tönbe zárták, mert független Laoszt akart, Ben Bella bör­tönben ül, mert független Al­gériát akar. és Camille Blanc meghalt, mert részt vett a tárgyalás előkészítésének mun. kájában. Az ellenség mindig ugyan­az. Máté Iván kerültek meg*’. >XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVVXXXXXXXX'XX-«^X-XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXNXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXWC> 'tcncr Blanc, a meggyilkolt polgármester a baloldalhoz húznak. Követ­kezetesen baloldali azonban csak Szufanuvong lett. „Vö­rös hereeg”-nek is nevezik, míg Souvanna Phouma csu­pán öntudatos függetlenségi politikus. semleges Laoszt akar, amely mindenkivel jó­ban van egyaránt. Mindket­ten Franciaországban tanul­tak, Souvanna Phouma rög­tön diplomatának készült, Szu. fanuvong . mérnöki diplomát szerzett. Az 1957. november 23-án megkötött első egyez­... és ahogy a France Nouvelle rajzolója látja az egyik legelőkelőbb család lányának kezét nyerte el. És ez az ember fordult szembe amerikabarát ^ormá­nyával, hogy biztosítsa azt a semlegességet újra, amelyet Souvanna Phouma akart meg­teremteni néhány évvel ez­előtt. Mint maga elmondta, a királyi hadsereg viselkedése tette őt a Patet Lao-mozgalom szövetségesévé, amellyel most vállvetve harcol Souvanna Phouma nemzeti egységfront- politikájának győzelme érde­kében. Fellépése nagyban köz­rejátszott a két herceg szö­vetségének ismételt megerősí­tésében és abban, hogy Sou­vanna Phouma elindulhatott a hazája• érdekében teendő világkörüli útjára. A jobboldali reakciós erők. amelyek útjában álinak a la­oszi nép nemzeti függetlensé­gének, máshol is tevékeny­kednek. Abban a Franciaor­szágban. amely szinte hivata­losan fogadta Souvanna Phou­mát, ugyanekkor az algériai nép szabadságának megadása állandóan meghiúsul, mégpe­dig ugyancsak szélsőjobboldali akciók következtében. Ilyen­nek esett áldozatul legutóbb Evian város polgármestere, Camille Blanc, akinek nem volt más része az ügyben, minthogy neki kellett techni­kailag előkészítenie városát AZ EMBERI Az emberi élet véges és nem mentes a gondoktól. Osszuk be éppen ezért ezt a rövid időt gazdaságosan, s ne úgy, mi­kent ezt egy régi kínai közmondás találóan példázza. A köz­mondás az alábbi rejtvény két hosszú sorában szerepei (vízsz. 1 és függ. 11). s 1 1 b H 5 6 7 ä 9 10 p? ) a » * 1 Vi ts /6 % n « ■te m \9 20 H E-XT’ 22 M 25 2h m »síi 2G 27 18 29 30 31 32 33 54 55 If 5Ü 37 iá 39 1 ito 51 S Vi 55 J F Si V 58 50 ... 51 51 53 55 5S S 56 ifi |j9 Sl 58 _i 59 M Vízszintes í 3. Valótlan. 11. Általában a női nem által kedvelt italok. 13. El­beszélő költészet. 14. Német név­elő. 15. íves kiképzésű meny- nyezet. 17. Francia király. 19. A sorok összecsengése a versben. 20. Élet. 21. Bensőségesen sirat? 23. Bírósági aktus. 25. A Kordil- lerák másik neve — spanyol ere­detű. 27. Félig hosszú! 30. Te- herhúzásra használt állat. 32. Női név. 34. ... az erdő. . . , a nádas. 36. Csapadékban gazdag. 38. Lelki fájdalma. 39. Belülről temet? 46. Mint a vizsz. 34. sor. 42. össze-vissza akad. 43. Egy másik női név. 44. A vastagbél egyi : része. 47. Járom. 48. A nagy hőségben perzselődik. 50. Csacsi. 52. Könnyed. 54. Fradi- csatár. 56. Félig forral? 57. Az egyiít Heves megyei községből származik. • 5*8. Ellenszenv. 59. A nők megszólítása a spanyolok­nál. Kétbetűs szavalt: v. V. — J. S. _ A. T. — S. T. — Ö. M. — K. O. — R. R. — R. E. — S. Z. Függőleges* 1. Az ügyvéd latin neve. 2. Rimáiikodik. 4. Gyulladás. 3. Juhszáilás. 6. A bűntett elkövető­je. 7. öreg bácsi. 8. Becezett női név. 9. Törekedj! 10. Orosz női név. 12. Mesealak. 16. A vér­képzés egyik irányítója. 18. I. S. N. 22. Térrel együtt az anyag mozgásának objektív mértéke. 24. Róbertka. 26. Rebellis. 28. Német filozófus a múlt század­ból. 29. Szolgai módon aláza­tos. 39. Által vető a juhászoknál, birkabőrből készítik (a 2. kocká­ban SZ). 31. Egészséges testmoz­gás. 33. Tengernagy. 3'5. Gőzt fejlesztő készülék. 37. Latin szó- összetételekben: alatt. 41. Fel­fordult levegő. 43. Törökország legmagasabb hegycsúcsa. 5156 mé­ter. 45. Amerikai dísznövény. 4*8. Férfinév. 49. Korszaka 50. Értéktelen talaj. 51. Még egv be­tű. és kész a matt! 53. Pénzbe- ni hozzájárulás az államfenn­tartás költségeihez. 55. Helyen­ként kóstol?! Kétbetűs szavak: Z. E. — A. R. — M. L. — L. B. — V. A. — R. Z. — I. R. — P. A. — A. Z. Beküldendő a rejtvényben sze­replő kínai közmondás megfej­tése. 1961. április 24-ig. a helyes megfeitők között könyvjutalmat sorsolunk ki. Az 1961. áorilis 2-1 számunkban közölt keresztrejt­vény helyes megfejtése: ..Onnan íöttek messziről, s amerre a had haladt. futott előlük az éi. s el­hulltak a harc alatt’-, a vers cí­me: Piros fej fák. Könyvet nyertek: Miskei Jó­zsef. Szigetbecse. Makádi út 8. — ifj’. Dudás Lajos. Dömsöd. S^i«et. _ Fakan Kálmánné. Nagy­kőrös. Tanácsháza. — Hajdú La- iosné. Cegléd. XII.. Csengeriszél 34. — Rózsa Laios. Budakeszi. Prékó-^el^o. — Gaál Mária. Ik­lad. 5. ikerház. — Kasza Ferenc, Cegléd. V.. Borz u. 8. — Kovács Tibor, Pomáz. Magyar u. U. _ B ushwald Magdolna. Vác. Zrí­nyi u. 5. — Juhász Istvánná; Szentendre. Bercsényi u. 4. A könyveket postán küldjük eL

Next

/
Oldalképek
Tartalom