Pest Megyei Hirlap, 1961. április (5. évfolyam, 78-101. szám)
1961-04-14 / 87. szám
VÁCI NAPLÓ • a pest megyei hírlap KÜLÖNKIADÁSA • V. ÉVFOLYAM, 29. SZÁM 1961. ÁPRILIS 14. PÉNTEK Helytállnak a váci vasutasok y ác vámsa egyre fejlő’ dik, mindjobban iparosodik. Ilyen ütemben növekszik a vasút forgalma is. A legutóbbi két évben ötven százalékkal növekedett az állomás teherforgalma. A váigányhálózat fél évszázada nem növekedett; megfelelő hely hiánya miatt. Állomásunk dolgozói azonban derekasan helytállnak az egyre növekedő feladatok teljesítése terén. A budapesti igazgatóság által megállapított feladatokat 19G1 első három hónapjában 106 százalékra teljesítették. Felszabadulásunk 16. évfordulóját tíznapos ünnepi műszakkal köszöntötték. Hal: oklevelet és né«?y jelvényt osztottak ki az ünnepi műszakban kitűnt dolgozók között. Kiváló dolgozó lett Bé- nyei Ferenc forgalmi szolgálattevő és Fritz Pál tolatásvezető. Kiváló oklevelet kapott Zentai Rezső és Fe- renczi Sándor vonatvezető, ifj. Mayer Ferenc jegyvizsgáló. Hudecz Irén árupénztáros és Kovács István üzemgazdász. Jelvényes kiváló dolgozó kitüntetést kapott id. Pflie- gel György tervhivatalnok, aki 45 évi vasúti szolgálat Befejeződött a volt Kúria átalakítása Együtt van valamennyi szakorvosi rendelő A volt Kúria épületének átalakítása szakorvosi rendelőintézetté most már teljesen befejeződött. Minden szakorvosi rendelő a főtérre költözött: Az új intézetben szé- i les. nagy folyosó, vetkőző és tágas orvosi rendelő várja az 1 orvosi segítségre szoruló dol- : gozókat. Megkerestük az intézet igazgatófőorvosát. dr, Petöcz Ákost, aki szívesen adott felvilágosítást. — Igen! Végre elérkeztünk oda. hogu a szakorvosi rendelésnek a városi tanácshoz tartozó része együtt van. A fogorvosi rendelő, no meg a fizikoterápia volt az utolsó, mely beköltözött ide. A földszinten van a sebészet és gyermekgyógyászat, minden más rendelő az emeleten van — mondja Petőcz főorvos. A sebészet most már az egész előteret magának tartja, így a zsúfoltság megszűnt. Az emeleten széles, délre néző, sokablakos folyosón kényelmes padokon' várnak a betegek. Tülekedés nincs. A sorszámok megszerzése után kiki mehet a dolgára a városba. A zsúfoltság így megszűnt. Igaz az. hogy amíg a központi rendelő elkészült, több üzem létesült városunkban. A tsz-ek dolgozói is SZTK-orvosi ellátást kapnak. így erősen megnövekedett az orvosi ellátást igénylők száma. Különösen észrevehető ez a fogászaton, ahol most az -a helyzet, hogy dr. Rosner és dr. Tahin látja el az összes betegeket. A reumaosztályon 7 órától tart- a rendelés, de fél egykor még 18 beteget számoltunk össze, aki a 13 óráig tartó rendelés ideién még orvosi tanácsot kér. A rendelőintézet derűs, barátságos összhangját fokozza a világosszöld lábazat, felette a megnyugtató fehér felszín. Mindenütt ragyogó tisztaság. Ez utóbbi az intézet takarító- személyzetét dicséri. Kívánatos lenne, hogy a betegek továbbra is kímélő gondossággal őrizzék az intézet rendjét és tisztaságát csakúgy, mint otthonukét, hiszen végeredményben ez a rendelőintézet az övék. a dolgozóké, mindannyiunké! ★ Olvasóink tájékoztatására közöljük a szakrendelések ideiét: Sebészet: dr. Schéda 7—12, Jancsó 1 1—',416. dr. Soós fél 4—fél 7. Nőgyógyászat: 7—10. 14—17. Hétfőn nincs rendelés. Orr-torok-gcge: 7—9. 12—16. Reuma, belgyógyászat, szemészet. laboratórium: 7—13. Gyermekgyógyászat: 10—17. Fogászat: 7—19. Felülvizsgálat 8—12 óráig van. Röntgen (a kórházban) 7—19 óráig. A városban két körzeti orvosi Rendelő van. ahol a betegek a lakásukhoz tartozó körzeti orvosnál jelentkezhetnek az itt közölt időben: Köztársaság út 30 alatt: crt\ Hansági 7—9. 15—17, dr. Hampó 7— 9. 17—19. dr. Kőrös 9—11. 15—17. dr. Gosztonyi 9—11. 17—19. Klein K. utcai körzeti rendelőben: dr. Ruzsicska 9—11. 17—19. dr. Gulyás 7—9. 15—17 óráig. A deákvári betegeket dr. Szemes látja el, aki Bacsó B. út 62. sz. alatt 8— 10-ig és 16—18-ig rendel. Szombaton, illetőleg munkaszüneti napot megelőző nap 12 órájától az első munkanap reggel 7 órájáig a körzeti orvosi rendelő szünetel. Hirte* len támadt betegségi baleset esetén az ügyeletes orvoshoz lehet fordulni. A város két részre van osztva. A Révköz, Juhász Gy. utca, Báthori utcától északra és Sejce betegeit az I. számú ügyeletes orvos. a város déli részét és Deákvárt a II. számú ügyeletes orvos látja el. Az ügyeletes orvosok a hozzájuk tartozó körzeti rendelőben a munkaszüneti nap előtti napon 14—16 óráig rendelnek. Babócsay János Az alsóvárosi csóoakház ügyében ld. Pfliegel György után, április 22-én vonul nyugdíjba. A népszerű Gyurka bácsit meleg szeretettel köszöntötték munkatársai kitüntetése alkalmából. Id. Pfliegel Györgyre és a többi vasutas dolgozóra büszkék vagyunk. Bízunk abban, hogy tovább haladnak, újabb eredmények és munkasikerek felé! P. E. Velem együtt bizonyára so- I kan vannak Vácott, akik alig várják, hegy beköszöntsenek a meleg tavaszi napok és meginduljon a Dunán a víziélet. Most azonban egyik régi sportlétesítményünk haldoklását vagyunk kénytelenek tehetetlenül nézni: az alsóvárosi, nagy befogadóképességű csónakház nem nyitja I meg kapuját. Fehér Károly bácsi, aki életében sok tiz- | ezerszer tette meg az utat a csónakház és a vízpart között. nem bírja már a fárasztó emelgetést. F,gy üzemben keresett magának kevésbé megerőltető munkát. Lenne ezzel kapcsolatban egy áthidaló javaslatunk: több üzemünk (izzó, öntöde) rendelkezik csónakkal. Béreljék ki esetleg közösen a házat: létesítsenek üzemükben vízispert-szakosztályt, ami egy folyam menti városban teljesen indokolt lenne. A meglevő (FICE. VSE. MÁV) csónakházak már meglehetősen zsúfoltak. A fizikai és szellemi munkát végzők között egyre jobban terjed a vízisport utáni igény, amit örömmsl látunk mindnyájan, akik városunk fejlődését érdeklődéssel kísérjük. Sokan vagyunk, akik az evezés testnevelő hatását nagyra értékeljük és ennek ériekében — meglehetős áldozattal — csónakot tartunk. Sürgős döntésre vár az alsóvárosi csóoakház kérdése. Nehogy valamelyik szemfüles fővárosi egyesület létesítsen ott vikendházat, vagy csónakgarázst, Ez esetben a váci sportolók kiszorulnának innen és r.zok a szervezetek, amelyek most nem látják fontosnak a dolgot, későn jönnek majd rá, hogy milyen lehetőséget halasztottak el. Bánhidi László gimn. tanár Balesetek Kenderest György, nyolcéves kismarosi fiú lovaskocsi- j ra kapaszkodott fel, a ló megrúgta, aminek következtében a gyermek lába eltörött. — Szépalt Rudolf kisoroszi lakos kerékpárral, burgonyát szállított a váci piacra. A lej- : ős úton egy kő került a kerék elé. amit nagyhirtelen ; akart kikerülni. A kerékpáron j levő súly azonban oldalt rán- j tolta. Egyensúlyát vesztve az i úttestre vágódott. Koponya- j alapi törést és súlyos sérüléseket szenvedett. — Szlovák ! István nyolcéves kisfiút édes- i apja kerékpárral vitte haza- | felé. A csomagtartón ülő | gyermek lába a hátsó kerék j küllői közé szorult és sarka súlyosan összeroncsoiódott. — í Tóth Ikiszló váci fiút pajtása, fogócskázás közben, egy kő- ! vre! megdobta. A kisgyermek fején négycentis vágást ejtett. Valamennyi sérültet a váci kórházba szállították. ORV OSI ÜGYELET Vasárnap, április 16-án Sej- cében és a Felsővárosban dr. Papp Miklós; Alsóvárosban és Deákváron dr. Szemes Péter tart ügyeletes’ orvosi szolgálatot SZTK-betegek számára. ÚJ UTAKON A városi művelődési ház munkájáról I. a népművelési munka fon- zi tosságát ma már senki sem vonja kétségbe, hiszen az emberek tudatának formálása, az öntevékeny művészeti munka, a szabad idő tartalmas kihasználása és a kulturált szórakozás mind szerves része egyre szépülő életünknek. Államunk országos viszonylatban hatalmas összegekkel segíti a népművelést, de feltétlenül szükséges, hogy a helyi szervek is megfelelő súlyt adjanak e fontos munkának, gondoskodjanak segítő szóval, erkölcsi támogatással, ellenőrzéssel és számtalan más módon a rendelkezésre álló lehetőségek maximális kihasználásáról. A Váci Városi Tanács párt- vezetősége igen helyesen nyúlt e kérdéshez: az elmúlt hónapban megtartott ülésén napirendre tűzte a népművelés legfontosabb helyi intézményének, a Madách Imre Művelődési Ház munkájának és jövőbeni terveinek megvitatását. Erre az ülésre meghívták Pucher Gyula szb- elnököt Nyéki László KISZ- titkárt, Pozsonyi Béla népművelési felügyelőt és a művelődési ház közelmúltban hivatalba lépett igazgatóját, Balassi Istvánt. Tari Kálmán elvtárs, a párt- szervezet titkára ismertette a népművelési munka fontosságát, a művelődési ház szerepét, az ott megtartott vizsgálatok eredményét és a közelmúltban végrehajtott személyi változásokat. E személycseréket a megnövekedett feladatok tették szükségessé, a jelenleg ott dolgozók ideológiai és szakmai felkészültsége kielégítő. A továbbiakban Tari elvtárs kérdéseket tett fel majd felkérte Balassi István igazgatót, hogy azokra válaszolva, ismertesse a művelődési ház jelenlegi helyzetét és a közeljövőben végrehajtandó változásokat. ß alassi elvtárs szavai meggyőzték a jelenlevőket, hogy személyében olyan Vezetőt kapott a városi művelődési ház, aki mind politikailag, mind szakmailag megállja majd helyét ezen a fontos poszton. Balassi elvtárs szólt a művelődési ház belső rendjéről, ami elengedhetetlen előfeltétele a hatékony népművelési munkának. Ennek érdekében rövid működése alatt rendszeresítette a munkaértekezleteket valamint a heti előadói módszertani megbeszéléseket. A járási népművelési munka megjavítása érdekében e tanácskozásokra szükségszerűen meghívja a járási népművelési felügyelőt is, illetve kikéri véleményét. Szabályozta a gazdasági vezető félfogadási idejét, félretéve az eddigi helytelen gyakorlatot, mely szerint a gazdasági iroda állandóan nyitva állt a felek előtt. Megszüntette a művelődési ház rossz hírét keltő „talponállót” és megköveteli az épület rendszeres, alapos takarítását. A felesleges berendezési és egyéb tárgyak közül a használhatókat más kulturális intézmények részére átadta vagy megjavíttatta_ a használhatatlan állapotban levőket pedig kiselejtezte. A szakkörvezetőket értekezletre hívta össze, a közös problémák megbeszélésére. Egyéni beszélgetéseken, szakkörlátogatásokon ismerkedik az egyes szakkörök, művészeti csoportok sajátosságaival. Szabályozta a teremhasználat rendjét is. A színház- és mo- zielöadásokon pontosságra neveli a későn érkezőket. i f ódszertani könyvtár léte- n l sítését kezdte meg és felvette a kapcsolatot a budapesti, Fehérvári úti szak- szervezeti kultúrotthonnal. Ez a kapcsolat — ha sikerül kellően kiszélesíteni — egy későbbi időpontban megköthető szocialista szerződés alapját képezheti. Ennyit az elért eredményekről. A jövő terveiről legközelebb szólunk. — o — Felsőgödi pedagógusok Egerben A felsőgödi pedagógusok — haza vasárnap este a vidám kihasználva a szünidei pihenőt társaság. Azóta már újabb ki- —, Nánási László általános is- rándulás terve is megszületett: kólái igazgatóval kétnapos május elején Pécsre és a Me- autóbuszkirándulásra indultak csekbe látogatnak el. Ez még az elmúlt héten. elég messze van, de máris részUtjuk fő célja Eger város letesen kidolgozzák az utazás történelmi nevezetességeinek útvonalát, megtekintése volt. Itt egy na- (Képünk Gyöngyös főterén pót töltöttek, majd Párád, ábrázolja a felsőgödi pedagó- Mátraháza, Máirafüred és gusokat. Az autóbusz fölött Gyöngyös következett. Min- látható felirat nem a busz te- denütt egy-két órát időztek. tejére szerelt reklámtábla, ha- Ketlemes emlékektől, jó nem a helyi üzlet cégtáblája!) hangulatban, egy-egy demi- (Szöveg Vágvölgyiné zson egri bikavérrel érkezett fénykép: Mokánszki) Tavaszi határszemle A városi pártbizottság, a tanács, helyi termelőszövetkezeteink és az állami gazdaság képviselőiből álló bizottság szemlét tartott a váci határban. Megállapították, hogy az őszi kalászosok ápolása időben megtörtént. Fagykár nem volt a város körzetében. Termelőszövetkezeteink elvégezték a fej trágyázást, jelenleg a gyümölcsfákat gondozzák. Ha megjön időben a várt eső és komolyabb időváltozás nem lesz, átlagon felüli gyümölcs- termés várható ebben a gazdasági esztendőben. A határszemle részvevői' a helyszínen beszélték meg a területkiigazítási problémákat. Pornói elvtárs. a mezőgazdasági technikum vezetője, a helyszínen adott ’hasznos tanácsokat a tsz-ek vezetőinek, ag- ronómusainak. Jogosítvány nélkül vezettek jármüvet Itt a tavasz: sokan kedvet éreznek egy kis motorozásra, autókázásra és nem törődve sem saját, sem embertársaik testi épségével: jogosítvány nélkül hajtanak járművet. A rendőrkapitányság szabálysértési előadója legutóbb Széchenyi Károly váci. Hollós István dunakeszi, Baki Imre alsógödi és Kassai István váci lakos»- j kát 100—150 forintig terjedő j pénzbírsággal sújtotta vezetői í igazolvány nélküli járműhajtásért. Húsz napi el/.árá« Húsvéti Balázsné szül. Németi AranSa 20 éves váci lakos j i960, júliusa óta nem vállalt ! becsületes munkát. Helyette pénzesebb férfiak ismeretségét kereste. A rendőrkapitányság szabálysértési előadója közveszélyes munkakerülés és üzlet- j szerű kéjelgés címén 20 napi | elzárásra ítélte. MIT LÁTUNK A MOZIKBAN? Kultúr: n—16: Alba regia. (Űj magyar film.) — 17-—IS: Az Eiffel- torony árnyékában. (Magyarul beszélő francia film. Kísérőműsor: Visszaemlékezés Leninre.) — 16-án, matiné: KarneváU éjszaka. Építők: lA-én: Király asszony lovagja. (Francia film.) _ 13— 16 : Zápor. (Magyar film.) — ISIS: Vörös levelek. (Szovjet filmalkotás.) — 16-án, matiné: A császár parancsára. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak a rokonoknak, jóbarátoknak és ismerősöknek _ a Pest megyei Kéményseprő Vállalat dolgozóinak akik szeretett lérjem, illetve édesapám temetésén megjelentek s részvétükkel szívünk fájdalmát enyhíteni Igyekeztek, ez úton mondunk őszinte hálás köszönetét. özv, Szinav Ferencné és leánya ANYAKÖNYVI HÍREK Születések: Cseri József fuvaros és Tóth Erzsébet: Józsfek, Horváth János segédmunkás és Verli Mária: János. Fekete István segédmunkás és Koczák Julianna: István és Hona (ikrek), Dragon Sándor szerszámkészítő es Kollár Erzsébet: Sándo^, Dudás Barnabás segédmunkás és Fehér Idára: Barnabás, Baksa László alkalmi munkás és BurcsányJ Teréz erdei m.: László, Winternitz A n\old jogász és Bartos Mária gyógjdornász: Gábor, Székely István sírköves és Jangyik Rozália: Katalin, Ha van Ferenc boltvezető és Zsidek Jolán: Péter, Burik Géza kőműves és Burik Irén: Irén. Gondi Miklós honvédtiszt és Gláser Ilona könyvtáros: Erika, Mészáros Ferenc géplakatos és Turányik Teréz segédmunkás: Teréz, Csánlö András vámőr és Marton Ilona óvónő: András, Kovács János BM- dotgozó és Gombai Mária: József, Kovács István segédmunkás és Oláh Mária: Mária nevű gyermekeik. Házasságkötés: Hév ér Róbert lakatos és Schwarcz Teréz gyári munkás. Meghaltak: Pataki László 41 éves. Ren.cz Jánosné szül. Newra- ti.l Anna 85 éves, LaTuska Lajosné szül. Burányi Mária 05 éves. A Váci Dunai Sporthorgász Egyesület r.égy és fél mázsa tenyész- poníyot telepített a városligeti tóba. Április 1-től július 15-ig itt halászati tilalom van, aki itt horgászik, szabálysértést követ eL E tilalom ellen vétőket azonnal jelentsék Molnár Ferenc elnöknél. (Piac téri népboltfülke.) A DUNAI HAJÓGYÁR vállalat- vezetőséqe értesíti a lakosságot hogy az ÉDÁSZ transzformátor állomásától kiinduló 35 000 V- os TÁVVEZETÉKET — mely húzódik a trafóállomástól a Damjanich tér, Rádi u.. Ma gyár u.. Fonó utcí* Vásár út. Haraszt u„ Endrö u.. Kőkert, Gombás pataki földút mentén, a Hunyadi TSZ földjein és a Cigánytelepen keresztül. a Halmi lakóházak mellett, a Dunai Hajóqyár kapcsolóállomásáig — feszültség alá helyezi VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Motorcsónak, 8 személyes, beépített kuplun- gos. DKW motorral eladó. Váci révallomás (Roll). ________________ B eköltözhető egy szoba, konyhás. kertes családi ház eladó. _ Vác-Deákvár, Alsó u. öt. Sekuuoziieto 4 szoba, hallos, kertes családi ház, igényesnek eladó. Vác, Mikszáth u. 3. Kis Berva motor, kevéssé használt, jókarban, eladó: Vác, Haty- tyú utca 47. Eladó: jókarban leve 125-ös NSU motorkerékpár. Megtekinthető : Kmetty Mihály- nál (délután 5 órától- az SZTK-udvarban r£<*1 KÓri?) ATviloFótrpri TV antennaszerelés TV javítás: Dropp. Beloiannisz u. 1. Eladó: magányos családi ház. Kettő szoba, kettő konyha. Azonnal beköltözhetően. Paoclrfa u. Hirdetések feladhatok KEDDEN OELIG Jókai u 9 TT.: 5».) Sz/> végvárnál t*ai> dj-oiiuiioKoi tieies a Váci Sportegyesület. Jelentkezés: Dobroi csinál. (Sportpálya.)