Pest Megyei Hirlap, 1961. március (5. évfolyam, 51-77. szám)

1961-03-05 / 55. szám

8 / 1961. MÁRCTtTS 5. VASÁRNAP LEGENDE m SCofé X Caoutchouc *Coton ♦ Cuivf# A Diámon/ «►Elain #For A Or J| Uranium ^-Mangon«*# Bondo mm PMfflKt Gomona kel Mungbo # e$dateurT; vJcoquilhatvjlle \ W% ) ... a Ikola *. Burua ^STANLEYVILLE ­ü’ Ponthiorvillo J í Goma ÍN5>-­Inon go BUKAVÜ mvu * (Kin LEOPOLDVILLE OPOLDVLLE Ük LULUAÖOURG • ■Ílí*'"11* Mi Kikw.t kongol * • * >bbTnVo'^lb,t7,vlMÍ Tohikop S“ ANGOLA • Manono Loanda 55^ ukamo vn x-belgé) THVíLLe oE-fcfffluTÍ. Kép szöveg nclkul. AKROBATIKA OH Kezdőszám ... világszám . . (Komádi István karikatúrái) Ahogy a France Nouvelle karikaturistája látja: Mennen Williams, az USA Afrikával foglalkozó külügyi megbízottja társasággal bizonyos közös üzletek lebonyolítására. A belga töke most már az angol tőkével karöltve hozza létre 1906-ban a VUnion mi. niére du Haut-Katanga nevű vállalatot, és a részvények na­gyobbik fele a belgákat, ki­sebbik fele pedig az angolo­kat illeti. Az üzlet „bevált”, a társaság tőkéje az 1912-es 12 és félmillió belga frankról 1956-ra 8 milliárdra emelke­dett. Nemcsak réz, hanem kobalt, cink is található itt és — ami a legfontosabb nap­jainkban: uránium. Ez az atomenergia előállításánál nél­külözhetetlen. A nyugati világ legfontosabb és legjelentősebb urániumbányái itt vannak. Most már az USA se marad­hatott tétlen és a Rockefeller- csoport is „beszállt” az üzlet­be. Mennen Williams úrnak, Kennedy elnök afrikai ügyek­kel megbízott államtitkárának tehát nem csekély érdeke fű­ződik ahhoz, hogy az USA ér­dekeit a „megfelelő’’ benn­szülött vezető képviselje Ka- tangában. Nyolcmiüiárd belga frank és uránium-lelőhely — ezt je­zetközd tőkét és az uránium kiaknázásának monopóliumát védte Csőmbe, amikor „füg­getlenítette” magát a Lu- mumba-kormánytól. Veszély­ben vannak Kongóban a mo­nopolista érdekek, ezért kel­lett meghalni Lumumbának. Máté Iván Ahol Bodson kapitány elsütötte a revolverét. Ilyen a négernegyed Katangában. Ahol a töke heggyé tornyosul. Rézbánya Katangában. \ lenti Katanga a nyugati világ számára. Ezt kell megvédenie Hammarskjöld úrnak, amikor a valóban függetlenséget óhajtó kongói nemzeti politi­kusokkal szemben az ENSZ egész tekintélyével áll ki. Csőmbe és társai mellett. Ezt a nyolcmilliárdot jelentő nem­nyú ablakfüggöny. 8. Község a dabasi járásban. 9. Anikó. U. Színes elváltozás a holttesten. 12. Tátong. 15. Ábrándos hangulatú. 20. A fa külső burka. 22. A lát­ván SZSZK fővárosának (VWtl- USZ) régi neve. 24. Attila be­cézve. 26. A Nílus angol neve. 21. Magasabban levő helyre. 29. Ez már megfelelő. 30. Hadar. 32. Mátyás király hadvezére volt (János). 34. A Visztula mellék­folyója. 3«. Pesti jármű. 38. Al­ma fajta. 41. Névelős áUat. 42. Francia kártyalap. 43. Nem egész nyolc! 46. Karakter. 47. Rendkí­vül erős fejfájás. 49. Belga vá­ros. 51. Amerikai földbirtok. 53. Hely — fonetikus német szó­val. 55. Enni szeretne. 58. Ba­ranya megyei község. 59. A zsi­neg közepe. 61. Igekötő. Két­betűs szavak: N. V. — A. T. — N. H. — R. G. Kedves fejtőink! Mind a fej­töknek, mind a szerkesztőnek, gyakran sok bosszúságot okozó kétbetűs szavak meghatározását mai rejtvényünkben kísérletkép­pen elhagytuk. Helyette a meg­határozások végén közöljük a rejtvényben szereplő kétbetűs sza­vakat. ha nem Is sorrendben. Kérjük kedves fejtőinket, közöl­jék véleményüket a változtatás­ról. Beküldendő a rejtvényben sze­replő mondás megfejtése 1961. március 13-ig. A helyes megfej­tők között értékes könyveket sorsolunk ki. Az 1961. február 19-1 számunkban közölt kereszt- rejtvény helyes megfejtése: .szegény édesanyám beteg’? — . betegek/a szöllő geréz- di” — ... . . lázas betege vagyok’? — ..beteg vagyok, beteg”. Könyvet nyertek: Kardos Sán­dor. Márjabesnvő. Antalheevj út. — Szabó Ferencné. Cegléd. T.; Adv Endre u. 12. — T)obó Lászlő, Kiskuolacháza. Kossuth tér 9. — ülés Hajnalka. Klsalag. thvös u. 17. — Győrffv László. Gvöm- rő. Táncsics M. u. 112. — Tóth Oyörgv. Budapest. IN.. Mester u. 3. — Szepesi Andrásné. Vác. Pe­tőfi u. 1. _ Balázs .Tózsefnéj N agykőrös. X.. TTosvav u. 6. — Soós Lidia. Szjgetszentmjkjós. Lenin u. 57. — Rónaszéki Lajos- nó c*„gizd. TTT.. Kossuth F. u. 16. A könyveket postán küldjük el. sziget az Amazonas és a Rio Pará torkolata között. 42. Édes zamatú trópusi gyümölcs, 45. Be­teget gondozó. 46. Kiváló mun­káért járhat. 48. Olasz magán­szám. 49. Piszkos kocsmahelyi­ség. 50. Elet — angolul. 52. Be­cézett nőt név. 53. Félig silány. 54. A vége leég? 56. G. A. G. 38. Ügy átérzl, mintha valóságos élménye lenne. 60. Cseresznye- pálinka. 62. Spanyol kikötővá­ros. 65. Közvetlen közelembe. Kétbetűs szavak: T. N. _ L. A. - K. Y. — A. S. Függőleges: 1. Kelet — latinul. 2. Elevez, csak mássalhangzókkal. 3. Szub­trópusi növény, húsos és lisztes gumójáért termesztik. 5. Eltu­lajdonít. S. Később. 7. Egyszár­Vízszintes: j 12. Elhagyatott. 13. Kezét ki- : nyújtva megérint. 14. Lábbeli, a durva elnyomás egyik jelképe. 16. Lakóépületnek közel sem mond­ható. 18. Német személyes név­más. 19. Csónakdarabok? 21. Neked — franciául. 22. V. L. D. 23. Antal becézve és megfordít­va. 25. Ezüstből, majd rézből vert kisebb értékű pénz volt, nálunk 1760 táján verték utoljára. 27. Gyermekem. 28. Zsírsavak keveréke, gyertyagyártásra, pa- rafinnal keverve használják. 30. Apolló szentélye és jóshelye volt, papnője Pythia. 33. Kóstol. 34. Énekes — régies kifejezéssel. 35. A. Z. T. 37. Eltes, 38. Holland telepes nép Dél-Afrlkában. 39. Hosszú, egyenes kocsiút — fone­tikus idegen szóval. 40. Brazíliai ban még nem hódították meg < teljesen és megindul a küz- j delem a sokat hallott rézba- \ nyákért. Cecil Rhodes, a hír- \ hedt angol gyarmatosító tár-: gyalásokat akar kezdeni Ka- j tanga bennszülött urával,: M’Sirivel, de az visszauta-; sítja. Lipót király veszélyben i érzi zsákmányát, létrehozza a: már megteremtett Kongói: Társaság (CCCI) mellett a i Katarigai Társaságot 1891-ben ■ és a tiltakozó M'Sirit az oda- i küldött Bodson kapitány a: „megbeszélés” során egysze- \ rűen lelövi. A vezérük halála; miatt korántsem lelkesedő ka- i tangaiak fegyvert ragadnak és; Bodson se kerül elő élve töb- i bet. Mindez azonban mitsem i használ, Katangára ugyanazo-: kát a gyarmati jogszabályo- i kát terjesztik ki, amelyek már ; érvényesek Kongóra. 1900-: ban megalakul a Comité Spe­cial Katangais (CSK), vagyis a Katangai Speciális Bizott­ság, a . terület kiaknázására és ez megállapodást köt a Tan- ganyikában működő angol ltammar,skjöld nem állt szóba I.umumbával, de mint lát­ható, vidáman parolazik a saolgamódra hajlongó Csomóé­val. Az Union miniére érdekei előtt még az ENSZ főtit­kárának is meg kell hajolnia. Daily Telegraph, II. Lipót, Belgium nem minden üzleti érzéktől mentes királya, aki már 1876 óta elnöke az Afri­kát felfedező nemzetközi tár­saság végrehajtó bizottságá­nak. létrehozza a szigorúan belga összetételű Comité d’Etudes du Haut-Kongo nevű társaságot, egymilliós alaptő­kével. A társaság célja nem kevesebb, mint kereskedelmi kirendeltséget létesíteni Kon­góban, és egy vasútvonalat ép i leni. Nem telik bele néhány esz­tendő, 1882-re a társaság le­veti a Comité d’Etudes kez­detű, tudományos tanulmá­nyozást jelentő szavakat és egyszerűen a Kongói Nemzet­közi Társulás nevet veszi fel, vagyis nem titkolja, hogy célja egyszerűen üzleti. 1885. augusztus elsején azután II. Lipót király bejelenti a vi­lágnak, hogy Kongó királyává választották. Katangát azon­mai Kongóba is. Alig kürtöli világgá ezt a hírt a londoni Ismert nevekkel találkozik az újságolvasó, ha erre a tér­képre néz. Leopoldville, Kivu, Kaszai — igen, ez Kongó tér­képe. És a térkép jobb sar­kában ott áll az ugyancsak sokat emlegetett név: Katan­ga. Kongó délkeleti csücske, az a tartomány, amelynek ve­zetője Csőmbe úr, ez a Lunda királyi családból származó „nagyfőnök”, aki elsőnek je­lentette be, hogy szívesebbéin marad belgák irányította tar­tomány élén, mint egy füg­getlen államhoz tartozó or­szágrész élén. Aztán dekla­rálta a maga „függetlenségét”, azaz függetlenítette magát a független kongói államtól. De mitől nem függetlení­tette magát? Erre igyekszünk választ adni. amikor röviden vázoljuk a katangai bányákat kézben tartó Union miniére du Haut- Katanga történetét. 1871-et írtak, amikor az angol Stanley, az afrika-^ kutató, a Kongótól keletre fekvő Tanganyika tavánál végre megtalálta az elveszett­nek hitt Livingstone-t és né­hány esztendő múlva második expedíciója során eljutott a Csőmbe úr és a gazdái Mi is az az Union miniere és miért parolázik Hammarskjöld Csombéval ? A LASSÚSÁGRÓL Egy régi orosz közmondás szerepel mai rejtvényünk hosz- szú soraiban. A közmondás a lusta, kényelmes embert ostoroz­za. Lásd a vizsz. 1. és függ. 14. sorokat. Tjejhény-f^ JÉlM

Next

/
Oldalképek
Tartalom