Pest Megyei Hirlap, 1961. február (5. évfolyam, 27-50. szám)

1961-02-16 / 40. szám

5 "zKírliW 1961. FEBRUÄR 16. CSÜTÖRTÖK Tiltakozások, viharos tüntetések világszerte Lumumba meggyilkolása miatt (Folytatás az 1. oldalról.) tépték és kidobták az ud­varra. A tüntetők követelték, hogy a belga gyarmatosítók taka- rodjanak Kongóból és Ham­marskjöld ENSZ-fotitkár mondjon le. Belgrad Mint közöltük, kedden 30 000-es tömeg tüntetett a belgrádi belga nagykövetség épülete előtt, majd feldúlta az épület belsejét. A Reuter legfrissebb jelentése szerint a tüntetők letépték az épület homlokzatáról a belga zászlót és helyébe Lumumba képét tűzték fel. A hírügynökségek egybe­hangzó jelentése szerint a rendőrség és a tűzoltóság csak nagy üggyel-bajjal tud­ta szétoszlatni a felvonulókat és közben összetűzésekre is sor ke­rült, 80 ember megsebe­sült, közöttük 45 rendőr és tűzoltó, 25 sebesültet kórházba szállí­tottak. A rendőrség végül is könnyfakasztó gázzal oszlat­ta szét a tömeget. Koppenhága Az AP jelentése szerint kedden esté dán fiatalok tiltakozó fáklyás felvonulást tartottak Koppenhágában, majd a belga nagykövetség épülete elé vonultak, tilta­koztak Lumumba meggyilko­lása miatt. Szovjet határozati javaslat a Biztonsági Tanács ülésén Az BNSZ-ben működő szov­jet küldöttség február 14-én az alábbi határozati javas­latot juttatta el Dean an­gol megbízotthoz, a Bizton­sági Tanács elnökéhez: — A Biztonsági Tanács Lu­mumba kongói miniszterel­nök, valamint Okító és Mpolo vezető államférfiak meggyilkolását az ENSZ alapokmányával összegyeztet- hetetlen nemzetközi bűntett­nek tekinti, amely bűntett kirívóan sérti a gyarmati or­szágok és népek függetlensé­gének megadására vonatko­zólag az ENSZ-közgyűlés 15. ülésszakán elfogadott nyilat­kozatot. Határozottan elítéli Bel­gium cselekményeit, amelyek erre a gaztettre vezettek; Szükségesnek ítéli, hogy Belgiummal, mint agresz- szorral szemben, amely cse- cselekményeivel a nemzet­közi békét fenyegeti, alkal­mazzák az ENSZ alapok­mányának 41. cikkelyében előírt megtorlásokat és kö­veteli, hogy az ENSZ tagálla­mai haladéktalanul valósít­sák meg e szankciókat; Kötelezi a Biztonsági Ta­nács határozata alapján Kon­góban tartózkodó ENSZ-csa- patok parancsnokságát, hogy bíróság elé állítása végett ha­ladéktalanul tartóztassa le Csőmbet és Mobutut, fegyve­rezze le az ő ellenőrzésük alatt álló katonai egységeket és csendőri alakulatokat, biz­tosítsa a belga csapatok hala­déktalan leszerelését, e csapa­toknak és az egész belga sze­mélyzetnek Kongó területéről való azonnali eltávolítását; Elrendeli, hogy egy hóna­pon belül szüntessék meg az ENSZ kongói tevékenységét, vonjanak ki onnan minden külföldi csapatot és tegyék lehetővé a kongói népnek, hogy maga döntsön belső ügyeiben; Szükségesnek ismeri el, hogy le kell váltani hivatalá­ból Dag Hammarskjöldöt, az ENSZ főtitkárát, mint a Kon­gói Köztársaság vezető állarí- férfiai meggyilkolásának ré­szesét és szervezőjét. A kínai kormány nyilatkozata A Kínai Népköztársaság kormánya kedden nyilatkoza­tot adott ki, amelyben tilta­kozik Lumumba, Kongó tör- vényés miniszterelnöke és tár­sai meggyilkolása miatt. bumumbát, Okitót és Mpo- lót az imperializmus és ügy­nökei gyilkolták meg és a gyilkosság hire megdöbben­tette az egész világot — han­goztatja a nyilatkozat, majd megállapítja: Lumumba miniszterelnök és mások meggyilkolása teljesen leleplezte annak .az imperia­lista tömbnek vérszomjas vol­tát, amely, élén az Egyesült Államokkal, agressziót hajt végre Kongó és Afrika ellen. Az Egyesült Nemzetek Szer­vezete ugyanakkor nem von­hatja ki magát az alól, hogy I a bűnéért reá háruló felelős- az imperialista tömbnek ezért ' séget vállalja. Nasszer elismerte a kongói Gizenga-kormányt A közép-keleti hírügynök­ség jelentése szerint Nasszer, az Egyesült Arab Köztársaság elnöke személyes üzenetet küldött a Casablanca! értekez­leten részt vett független af­rikai államok vezetőihez, to­vábbá Indonézia, Jugoszlávia és India elnökéhez. Az üze­netekben Nasszer tájékoztatta az említett államfőket, hogy az Egyesült Arab Köztársaság a Gizenga vezetése alatt álló stanleyville-i kormányt is­meri el a Kongói Köztársaság törvényes nemzeti kormányá­nak. Nasszer üzeneteiben közli még, hogy a Gizenga-kormány hivatalos képviseletet nyit Kairóban, az EAK kormánya pedig Stanleyville-ben. LAPZÁRTAKOR ERKEZETT: A Biztonsági Tanács ülése rrmnap A Biztonsági Tanáos szerdán délután néhány perccel öt óra előtt összeült, a Lumumba miniszterelnök meggyilkolása után rendkívül kiéleződött kongói helyzet megvitatására. Az ülés megnyitásakor Geor­ge Padmore, Libéria állandó ENSZ-képviselője, meglepe­tésszerűen javasolta, hogy a Biztonsági Tanács tűzze napirendjére Angola nyu­gat-afrikai portugál gyar­mat kérdését. Felolvasta kormányának nyi­latkozatát, amely megállapít­ja. hogy Angolában megsértik az alapvető emberi jogokat, s felszólította a Biztonsági Ta­nácsot, indítson akciót An­gola népének szabadsága érde­kében. Zorin; a Szovjetunió kép­viselője, helyeselte a libériái javaslatot, s hasonlóképpen nyilatkozott Lutfi, az Egye­sült Arab Köztársaság ENSZ- küldötte. A Biztonsági Tanács hiva­talosan még nem döntött a libériái kérdésről. Amikor Sir Patrick Dean, a Biztonsági Tanács e havi el­nöke felszólította Belgium képviselőjét, valamint Kongó Kaszavubu által kinevezett képviselőjét, hogy vegyenek részt a vitában, Zorln ismét felszólalt és kemény szavakkal bélye­gezte meg a belgák el­járását, Kaszavubu kül­döttéről pedig kijelen­tette. hogy az bűnözők bandáját képviseli. Ezután Stevenson, az Egye­sült Államok képviselője, az első feliratkozott szónok, mon­dotta el beszédét. (Az ülés további részleteiről lapzártáig nem érkezett jelen­tés.) A portugálok harca döntő szakaszába érkezett PINTÉR ISTVÁN - SZABÓ LÁSZLÓ Mint már jelentettük, a Nea című görög lap híre szerint a portugál hegyekben megje­lentek a Salazar-diktatúra el­len harcoló első fegyveres partizán egységek. A TASZSZ most részletesen ismerteti a Nea cikkét, amely rámutat, hogy az eddigi legjelentősebb esemény a portugál felszaba­dító mozgalom juntájának lét­rehozása, amely tömöríti az ország diktatúraellenes erői­nek képviselőit. Portugáliá­ban már mindenfelé elterjedt a junta felhívása a néphez, amelyben összefogásra és a diktatúra megdöntésére szó­lít fel. „A portugál nemzeti felsza­(18) badítási junta — mondja a felhívás — üdvözli a forrada­lom előhírnökeit, Delgado tábornokot és Galvao kapi­tányt. Galvao kapitány hős­tette lelkesíti népünket arra a harcra, amelyet a Salazar- diktatúra megdöntéséért, a nép szabadságáért és boldog­ságáért vívunk. A junta célul tűzi ki az új alkotmány kidolgozását, amely törvénybe foglalná a szólás, a gyülekezés, a szervezkedés szabadságát. Végül pedig a junta céljá­nak tekinti a külföldi álla­mokkal való kapcsolatok hely­reállítását, baráti viszony lé­tesítését minden országgal. 1961. február 16, csütör­tök, Julianna napja. A nap kél 6.49 órakor, nyugszik 17.08 órakor. A hold kél 7.24 órakor, nyugszik 18.46 órakor. A Meteorológiai Intézet előrejelzése csütörtök estig: kisebb felhőátvonulások, csapadék nélkül. Több he­lyen reggeli, délelőtti köd. Mérsékelt nyugati szél. Vár­ható legmagasabb nappali hőmérséklet: plusz 3—7 fok között. — KIÁLLÍTÁSSAL és filmvetítéssel egybekötött magyar—szovjet barátsági estet rendez a Hazafias Nép­front községi bizottsága Pencen február 23-án, a vö­röshadsereg születésnapján. — ŰJ ISKOLA ÉPÜL ál­lami költségvetésből Kaku- csőn. Az építkezéshez a ta­nács 45 300 forinttal járul hozzá, a községfejlesztési alapból. — ÜJABB lelőhelyeket ks resnek a zalai olajkutatók. A Dunántúlon összesen százezer méter kutatófúrást végeznek az év folyamán. — EPERTERMESZTÉSI ANKÉTOT rendez február 17-én Veresegyházon a Ha­zafias Népfront községi bi­zottsága. Szemmk immálmi... — Nálunk, a német labda­rúgó-sportban a szerződése­ket mindig francia nyelven írják. ■ Ez az elismert diplo­máciai nyelv ... Írd alá, ne törődj vele! Nézics boldogsága nagyobb volt, mint gyanúja. Aláírta a nyomtatványt S amikor megvolt az aláírás, a férfi karonfogta a fiút, kivit­te az éterem előtt várako­zó kocsijához. Egv szót sem szólt arról, hogy hová men­nek — elindult vele. Nézics az autóban elaludt. Strasbo- urg-ban, a francia idegenlé­gió laktanyájának udvarán ébredt fel. amikor „jóakaró”- ja, a magát futball vezetőnek hazudó ismeretlen kituszkol­ta a kocsiból. Fegyveresek karon ragadták, s megdöbbent kérdéseit válasz nélkül hagy­va, bevitték az irodába ... A masearai kiképzőtábor­ban találkozott össze Lovas Endre. Zsovinecz Sándor és Nézics József. Sok magyar volt már itt, disszidensek. akiknek az idegenlégió ügy­nökei fűt-fát ígértek, vagy leitatták őket. s úgy Íratták alá velük a szerződést. Nyo­morúságos sorsukat használ­ták ki. Lovas. Zsovinecz és Nézics itt tapasztalhatták az­tán igazán, hogy milyen ször­nyűséges helyzetbe kerültek. Már másnap riadó volt... A három magvar. akik egv szakaszba kerültek, ha inai­ban fáradtan tápászkodott fel a riadóra. Az egyik, altiszt, látva ezt P lassúságot, olyat rúgott Zsovinecz combjába, hogy felhasadt a bőre. Ömlött a vér belőle, amikor az ud­varon felsorakoztak. Egy fia­tal, 17—18 éves német fiút hoztak a felsorakozott légio- nisták elé. — Torri légionista szökni próbált — ordította az • gyík tiszt. — Most elnyeri méltó büntetését. Mert így jár az a francia katona, aki hűtlen lesz Franciaországhoz! Fél mázsányi, vízbe ázta­tott fatuskót kötöttek a fiatal légionista hátára. s azzal 20 méteres körben futtatták négy órán át. Közben hangosan kellett kiabálnia: „Hűség és becsület!” Még a oihcnőállásban fi­gyelő légionisták is belefá­radtak ebbe. elképzelhető a fiatal német kínszenvedése. Amikor a kimerültségtől ősz- szecsuklott. az altisztek oda­rohantak hozzá, c addig rug­dosták, ütötték, amíg fel nem tápászkodott. Aztán - folytató­dott tovább — a tőle alig tíz méterre lengedező francia tri­kolór alatt — a szörnyűséges emberkínzás. Négy óra múl­va oszol.it vezénveltak, majd megjelentek a Deuxiéme-Bu- reau emberei, s a német fiút behurcolták irodájukba. Másnap reggel ismét sora­kozó volt. s a kikéozőtóbor parancsnoka felolvasta pa­rancsát, hogy Torri légionis­tát, a hősi halottat (!) hősi halotthoz (!) méltó módon kell eltemetni. Az idegenlégió nemcsak kegyetlen, hanem cinikus is ... Már néhány hete ott vol­tak a légió kiképzőtáborában, s Nézics egv alkalommal el­aludt az őrségen. Három órá­ra kikötötték egy oszlophoz a borzalmasan tűző napra. Ka elájult, vízzel locsolták, hogy magához térjen A szörnyű kínszenvedést végig kellett nézniük magyar honfitársa­inak is. A szörnyű kínzás után elhatározták, hogy meg­szöknek. De másnap négy olasz szökött légionistát hoz­tak vissza, és ismét felsora­koztatták a kiképzőtábor le­génységét. A parancsnok fel­állította a négy légion istát, aztán pisztolyával célbalőtt rájuk. Először az egyiknek a combját lőtte át. majd a má­siknak a vállát, a harmadik­nak a karját a negyediknek az alsólábszárát. Amikor mind a négy olasz n földön fetren- gett a fájdalomtól, a parancs­nok odament a közelükbe, és vigyorogva figyelte a négy ember kínlódását. A fiúk több mint egy óra hosszáig fet- rengtek a földön, a légionis­ták szeme láttára. Végül a parancsnok megunta a „cé- cót”. ismét elővette a revol­verét é« egyenként agyon­lőtte az olaszokat Tetemüket egv kocsira dobták s valahol elásták a sivatagban. De úgy látszik, ezek a bor­zalmak sem tudtak vissza­tartani sok embert hogy meg ne szökjenek a légióból, mert még aznap este eltűnt egy Riff nevű, svájci származá­sú légionista is. Öt is elfog­ták. Éjjel vezényelték le a legénységet a fényszórókkal kivilágított laktanyaudvarra. Az egyik altiszt — minden valószínűség szerint parancs­ra — egy éles borotvát vett elő, levetkőztette a szökött légionistát. megkötöztette, majd hasra fektette, s mi­közben két légionista a sváj­ci fejét éj lábát fogta, az éles borotvával a hátába véste, hogy „Hűség és becsület”. A szerencsétlen velőtrázóan si­koltozott. Amikor az al­tiszt készen volt n művelettel, felállította a csuromvér em­bert, s jelentette a parancs­noknak. hogy a műveletet el­végezte. Ekkor a parancsnok lépett akcióba. Udvariasan megkérte a svájcit, mutassa, hogyan osont ki a sötétben. A szerencsétlen fiatalember mindössze néhány lépést tett: a parancsnok hátulról három golyót engedett bele ... Mindezt némán kellett vé­gignézniük a légionistáknak. Félelmük, hogy szökés köz­ben elfogják őket, egyre nőtt. Aztán átkerültek egy erődbe. Itt rengeteg elszánt, a börtön- büntetés elől megszökött banditával találkoztak. Éjsza­kákon át hallgathatták ezek­nek az alakoknak a dicsekvé­sét. hogy ők nem ismernek kö- nyörületet, éppúgy megölik az arab csecsemőket, mint a be­teg, magukkal tehetetlen öre­geket. A sok börtöntöltelák között jó néhány volt SS-le­— A KÖNYVTARAK és az olvasómozgalom helyze­téről tart megbeszélést s megyei művelődési tanács, február 20-án. Előadó Deb­receni Imréné, a megyei könyvtár vezetője. — HUSZONHAT egyete­mi hallgató tíznapos nép­művelési gyakorlati mun­kára utazik február 27-én a megye községeibe. A kü­lönböző fakultások hallga­tói ismeretterjesztő előadá­sokat tartanak. családlá­togatásokat végeznek, s ta­nulmányozzák a KlSZ-szer- vezetek munkáját. — KÉT VÁCI nyertese van a lottó legutóbbi tárgy- sorsolásának. A 8 836 487-es szelvény tulajdonosa csil­lárt, a 8 620 500-as gazdája pedig AR 322-es típusú rá­diót nyert. — ÚJABB TÍZ DOLGO­ZÓ kapott „Kiváló dolgozó" jelvényt és pénzjutalmat a Váci Fonógyárban. A vál­lalat múlt évi jó eredmé­nyeinek fokozása érdeké­ben idén másfélmillió fo­rintot fordítanak a géppark felújítására, illetve korsze­rűsítésére. — SZENTENDRE álta­lános városrendezési tervét a napokban fogadta el a városi tanács. A terveket a BUVÄTI szakemberei ké­szítették, oly módon, hogy szervesen illeszkedjenek a Dunakanyar regionális ter­veibe. — KÖZÖSEN építteti meg a két község tanácsa a Hemád és Örkény kö­zötti nagyfeszültségű veze­téket. A munkához az Ör­kényi tanács 100 000 forint­tal járul hozzá. — A KÖRZETI és járási kulturális bemutatókkal kapcsolatos feladatokat vi­tatja meg február 20-án a kulturális • szemle megyei operatív bizottsága. — UJ KÖRZETI orvosi rendelő épül hatszázezer forintos költséggel Szent­endrén. Az új egészség- ügyi létesítmény teher­mentesíti majd a járási rendelőintézetet. Az épít­kezés megkezdődött, az át­adást szeptemberre terve­zik. A TELEVÍZIÓ MŰSORA FEBRUÁR 16-ÁN: 18.00: Kicsinyek műsora: 1. Az elveszett kesztyű. Árny- játék. 2. A török és a tehe­nek^ Magyar kisfilm. 18.35: A jövő hét műsora. Műsoris­mertetés. 18.40: Hétköznapi tanácsok. A TV-ké$zülék kezeléséről. 18.50: TV Hír­adó. 19.05; Lányok, asszo­nyok. Jegyzetek egy brigád naplójából. 19.40: Lucretia West amerikai néger énekes­nő stúdióműsora. 20.00; Ma­gasabb elv. Magyarul be­szélő csehszlovák film. (10 éven alul nem ajánljuk!) Kb. 21.50: Hírek. 1 MOZ I MŰSOR CEGLÉD Szabadság: Febr. 16—19. Próbaút. (Szélesvásznú magyar film.) Febr. 20_22. Az el nem küldött levél. (Szovjet film.) DUNAKESZI Vörös Csillag: Febr. 10 _19. Ár­m ány és szerelem. (NDK film.) Febr. 20—21. Szent Péter eser­nyője. (Magyar film.) Febr. 22. Kölyök (Magyar film.) Rákóczi; Febr. 18—19. Különleges megbízatás. (Szovjet film.) Febr. 22—23. Őfelsége kapitánya. (Amerikai film.) GÖDÖLLŐ Petőfi: Febr. 16_19. A sevillai b orbély. (Olasz film.) Febr. 20—22. Ármány és szere­lem. (NDK film.) NAGYKÖRÖS Arany János: Febr. 16—19. Dr. Faustot elvitte az ördög. (Csehszlo­vák film.) Febr. 20—22. Próbaút. (Magyar film.) SZENTENDRE Felszabadulás: Febr. 16—19. Szép Lurette. (NDK film.) Febr. 20—22. A nagy Caruso. (Amerikai film.) 3 geny is emlékezett a „régi ^ szép idők”-re, amikor még í nem a francia idegenlégió £ egyenruhájában gyilkoltak. De g számításaikat itt, az idegen- légióban is megtalálták: ked- f, vükre öldöshették az algériaia- kát.;; i? y Lovasék végképp elhatároz- jí ták, hogy most már szöknek. ^ Állandóan hallották parancs- í nokaiktól, hogy az algériaiak |5 nem ismernek könyörületet, ha egy légionista a kezükbe $ kerül, átvágják a torkát — ^ mégis mindenképpen ki akar- ^ tak törni ebből a szörnyűséges ^ fogságból. 2 Éjjel volt, Lovast erre az éj- jí szakára őrségre osztották be. Már délután megbeszélte Né- ■; ziccsel és Zsovinecczel, hogy í éjszaka — mintha váltásra in- £ dúlnának — fegyveresen ki- £ jönnek hozzá a laktanyaeród ^ falához. így is történt. Amikor ^ odaértek, Lovas otthagyta őr- ^ posztját, és az éj leple alatt, 3 futva indultak el arra, amer- ^ re az algériaiakat sejtették. Egy óra sem telt el, felfedez- . ték szökésüket. Borsózott a j; hátuk, mert jól hallották a <: riasztólövéseket.- Egész éjsza- ^ ka bolyongtak. Hajnalban' összetalálkoztak a bokrokban : megbújó algériai szabadság- : harcosokkal. Az algériaiak tá­borukba vitték őket. S néhány hét múlva elindulhattak haza- ,, felé.:: í y Ma itthon vannak. S amikor ^ csak tehetik, mindenkinek el- ? mondják véresen, kegyetlenül igaz történetüket. Én is tőlük hallottam, ök mondták el, ; hogyan sikerült végül haza- ; kerülniük. y V. (Folytatjuk.) í A MEGYEI TANÁCSTAGOK FOGADÓÓRÁI Bada Gyula: Peröcsény, február 16-án, 16—19 óráig; Kemence, február 17-én, 16— 19 óráig; Bernecebaráti, feb­ruár 20-án, 16—19 óráig; Té- sa, február 23-án, 16—19 óráig. Csupics Sztankó: Százha­lombatta, március 9-én, 16 órakor a tanácsliázán. Özv. Kocsis Andrásaié: Csemő, február 23-án, 16 óra­kor, a Petőfi Tsz kultúrházá- ban. Lelkes Béla: Monor, feb­ruár 28-án, 9—12 óráig, a ta­nácsházán. Palotás Károly: Sziget- szentmiklós, február 17-én, a tanácsliázán. Tóth István: Pilisszentiván, február 22-én, 9 órakor, a ta­nácsházán; Piliscsaba, feb­ruár 23-án, 9 órakor, a ta­nácsházán. nWMWWWVWWVWWWWWwwwwunut«

Next

/
Oldalképek
Tartalom