Pest Megyei Hirlap, 1961. február (5. évfolyam, 27-50. szám)
1961-02-11 / 36. szám
rrsrr MEGVEI v/firl«P 1961. FEBRUAR 11, SZOMBAT Szedov akadémikus nyilatkozata a Pravdának a szovjet óriásszputnyikról A Pravda pénteki számában megjelent Szedov akadémikusnak a február 4-én fellőtt szovjet óriásszput- nyikkal foglalkozó nyilatkozata. Szedov egyebek között kijelentette: A február 4-én fellőtt szputnyikon nem helyeztek el a világűr tudományon kutatására szolgáló műszereket és kísérleti állatokat, mivel ilyen űrhajót első ízben bocsátottak fel, kizárólag kísérleti céllal. Megjegyzem továbbá — mondotta .az akadémikus —. hogy nem felelnek meg a valóságnak azok a külföldön elterjesztett híresztelések, amelyek szerint a szputnyikon embert lőttek fel. A szputnyik fellövésekor a következő főbb feladatokat oldották meg: először magát azt a feladatot, hogy ilyen hatalmas méretű szputnyikot földkörüli pályára juttassanak, továbbá, hogy tanulmányozzák azokat az adatokat, amelyek a konstrukció munkáját jellemzik. A szputnyikon rádiótelemetrikus rendszert helyeztek el, az emlí-' tett adatok ellenőrzésére. Másodszor, nem kevésbé fontos és igen nehéz feladat volt az. hogy az előre megadott pályára naav pontossággal eljuttassák a szputnyikot. E feladatot sikeresen teljesítették, és a pálya mérésére szolgáló műszerek segítségével végrehajtották a szükséges megfigyeléseket és méréseket. A földi mérő- és számítórendszer megállapította, hogy a szputnyik a? előre megadott röppályától alig eltérő pályán halad. E kísérleti felbocsátás alkalmával a szputnyikon nem helyeztek el különleges rendszert, a földre va]p visszatérés biztosítására. Mivel a szputnyik igen kis magasságban halad, élettartama nem lesz hosszú, rövid időn belül bejut az atmoszféra sűrű rétegeibe és elég. Galvao kapitány Hio de Janeiróban Henrique Galvao kapitány, a Santa Maria portugál óceánjárót két héten át ellenőrzése alatt tartó portugál ’hazafiak csoportjának vezetője, UPI- jelentés szerint Reciféből csütörtökön katonai repülőgépen Rio de Janeiróba érkezett. Elutazása előtt adott nyilatkozatában ismételten hangsúlyozta, hogy folytatja a Salazar-féle diktatúra megdöntésére irányuló küzdelmet. EiEentmondó hírek Lumumba és társai sorsáról Felháborodás a francia légiproyokáció miatt Mint francia este a köztudomású, egy repülőgép csütörtökön Földközi-tenger fölött banditatámadást intézett az ellen az IL—18 típusú szovjet repülőgép ellen, amelyen Brezsnyev szovjet államfő utazott. A nyugati hírügynökségek közlése szerint a francia külügyminisztérium szóvivője „igen sajnálatosnak” minősítette az incidenst és közölte, hogy vizsgálatot indítottak. Hozzátette még, hogy most tanulmányozzák Párizsban a csütörtökön átadott szovjet tiltakozó jegyzéket. Az MTI párizsi tudósítója jelenti: a francia közvélemény megdöbbenéssel fogadta a Földközi-tenger fölött történt súlyos francia—szovjet incidens hírét. A péntek reggeli párizsi sajtó vezető helyen közli, hogy francia vadászgépek tüzet nyitottak Brezs- nyevnek, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnöksége elnökének Iljusin—18-as repülőgépére. A haladó sajtóban is a legnagyobb felháborodással kommentálják az incidens hírét. A Libération leszögezi: példátlan provokációról van szó. „Nem szűnt meg a Kubát fenyegető külföldi támadás veszélye” Angol lapok kongói és belgiumi értesülései szerint Leo- poldville-ben és Brüsszelben egyre gyakrabban beszélnek arról, hoay a belga báb Csőmbe megölette Patrice Lumumba miniszterelnököt. A Daily Telegraph ezzel kapcsolatban a következőket írja: „az ENSZ képviselői utoljára január 17-én. a leopoldville-i repülőtéren látták Lumumbát. ahová Thiesville-ből szállították át. Számos szemtanú láthatta. milyen kegyetlen bánásmódban részesítették. Eddig úgv vélték, hogy a Ja- dotville-i katonai börtönbe zárták, amely Elisabethville- től északnyugatra fekszik. Később közölték hogy „ismeretlen iránvba szállították”.' Amint erre a TASZSZ jelentése rámutat. Lumumbát több Ízben is kegyetlenül megkínozták. Az utóbbi hetekben mind gyakrabban láttak napvilágot olyan közlemények. hogy megölték. Február 9-én a leopoldville-i és brazeville-i rádióállomások azt jelentették, hogy ..megölték Lumumbát”. Az ENSZ- parancsnokság, amely Lumumbát kiszolgáltatta hóhérainak, bűnös közömbösséget tanúsít sorsa iránt. A TASZSZ az AFP közlésére hivatkozva jelenti: Munongo katangai „belügyminiszter” pénteken reggel bejelentette, hogy Patrice Lumumba miniszterelnök az elmúlt éjjel megszökött az Angolától száz kilométerre fekvő magányos farmról, ahol fogva tartották. A hírügynökség jelentése szerint vele együtt elmenekült Maurice Mpolo. az ifjúsági ügyek minisztere, hadügyminiszter, valamint Joseph Okito. a kongói szenátus elnöke is. Csőmbe „kormánya” rendkívüli ülésre ült össze és bejelentette. hogv hatezer dollár jutalmat adnak, aki kéz- rekeriti Lumumbát. és ezerezer dollár díjat tűzött ki Mpolo és Okito elfogásáért. Az\ AP jelentése szerint Katangában. Leopoldville-ben. Brüsszelben és New Yorkban, az ENSZ székhelyén is. olyan hírek és értesülések terjedtek el. hogy Lumumba meghalt. A napokban a zsámbéki bölcsődében voltam látogatóban, Jóleső érzés volt a kinti sár után belépni a makulátlan tisztaságba. De percekig nem jutottam tovább az előszobánál, annyira elmerültem a látványban, amit az nyújtott. Fehér hócipők sorakoztak a fal tövében a fogasok alatt, amelyeken egymás mellett piros, kék, pepita Icabátkák, teddyböl. szőrméből készült bundácskák függtek. Nekem is van kicsi fiam, lányom, szeretem is szépen öltöztetni őket. Tudom, ha olcsók is a gyerekholmik, azért csak bele kell nyúlni az erszénybe, ha ilyen kabátot akarok venni. Arra gondoltam, ha most csak úgy a szél sodort volna ide, és nem egy zöld Moszkvicson érkeztem volna, azt hihetném, 'a régi úri gyerekek zsúrján vagyok, kinn az előszobában. Ezért álltam ott és csendesen örültem a nagyobbaktól örökölt kotyogó szárú csizma és a hátul csomóra kötött hárászkendő hiányának. Mert azelőtt 13—14 évvel, amikor én a falut kezdtem járni, bizony, csak velük találkozhattam volna a bölcsődei fogasokon — ha ugyan lettek volna bölcsődék. Komáromi Magda A Kennedy-kormány igyekszik ellenforradalmat „exportálni” Kubának — állapítja meg csütörtökön a La Revolution című havannai napilap. A lap megállapítja, hivatai- balépése óta Kennedy amerikai elnök majdnem minden megnyilatkozásában támadta a függetlenség útjára lépett Kubát. Az Amerikai Államok Szervezetét, illetőleg az egyes latin-amerikai bábkormányokat kívánja felhasználni kuba- ellenes cselekmények végrehajtásához. De Kuba népe ma már még jobban felkészült minden támadás visszaverésére, mint korábban bármikor — hangoztatja a Revolucion. A lap ugyanakkor figyelmezteti olvasóit, nem szűnt meg a Kubát fenyegető külföldi támadás veszélye — továbbra is folyik a Kuba elleni agresszió előkészítése Guatemalában amerikai pénzen, amerikai fegyverekkel, Amerika irányításával. A kongói parlament elnökének nyi la tkoza ta rrmrwp 1961. február 11. szombat. Bertold napja. A nap kél 6.57 órakor, nyugszik 17.01 órakor. A hold kél 3.17 órakor nyugszik 12.46 órakor. Várható időjárás szombat estig: felhőátvonulások, a szél mérséklődik. Legmagasabb nappali hőmérséklet plusz 2—6 fok között. Távolabbi kilátások: vasárnap csendesebb, szárazabb idő, erősödő éjszakai faggyal. A lottó nyerőszámai A lottó 6. játékhetében négymillió 626 015 szelvény érkezett ' a Sportfogadási és Lottóigazgatóságra. Egy nyerőosztályra ennek megfelelően 1 734 744 Ft jut. Az aszódi járási Petőfi Művelődési Házban megtartott sorsoláson a következő nyerőszámokat húzták ki: 14, 33, 57, 82, 86. Kaszavubu kongói elnöknek azzal a próbálkozásával összefüggésben, hogy újabb bábkormányt ültessen a kongói nép nyakára, Kaszongo, a kongói képviselőház elnöke kijelentette, a második Ileo- féle „ideiglenes” kormány sem nevezheti magát törvényesnek. Kiemelte, amíg Kongó törvényesen megválasztott parlamentje nem működhet zavartalanul és amíg nem ez a nép által megválasztott szervezet hagyja jóvá a megalakult kormányt, addig Lumumba kormányán kívül semmiféle „kormány” sem tarthat igényt a törvényességre. Gizenga, a kongói Lumum- ba-kormány miniszterelnökhelyettese és ideiglenes vezetője csütörtökön valamennyi országhoz intézett üzenetében megállapította, a súlyos helyzetbe került kongói népnek továbbra is sürgős gyógyszer- és élelmiszer-segítségre van szükáege. — LENGYELORSZÁG első színes hídja a poznani vajdaságban levő Lumin folyón épült fel. A pillérek és a hídszerkezet borítása különböző színű műanyagból készült. t — A TERMELÉKENYSÉG időszerű kérdéseiről rendezett ankétot csütörtök délután a gödöllői Ganz Áram. mérőgyár pártbizottsága. Az ankéton dr. Román Zoltán okleveles gépészmérnök, a közgazdaságtudományok kandidátusa mondott vitaindítót. — JÁTÉK- és meseország épül Szegeden. Hat hektárnyi területen készül a Tisza- parti város vidám parkja. Az építkezést a Hazafias Népfront kezdeményezte, s már húsz vállalat jelentette be támogatását. PINTÉR ISTVÁN — SZABÓ LÁSZLÓ (14) Szenzációk nyomában... Ä\\\\\\\\\\\\\V\\\\^^^VXXXVVXVXXVXVXXXVVXX^^^^ ütőképes ellenforradalmi eso- 2 portot teremtsen a láger la- 2 kőiből. Igazán nem kímélt í sem erőt. sem fáradságot; ^ még azt is megtette, hogy ^ nyomába szegődött egy-egy ^ disszidensnek, aki elszánta ^ magát a hazatérésre és felke- 2 reste a magyar követséget. 2 De páter Galambos is rájött, 2 hogy ezzel a népséggel nem ^ sokra megy. így azután fog- ^ ta magát, továbbállt Nyu- ^ gat-Németországba, hátha ott ^ nagyobb szerencséje lesz. ^ Persze, akadtak ebben a ^ lágerben százával olyanok is, ^ akiik itthon becsületes mun- ^ kával keresték kenyerüket, ^ s a szörnyű körülmények el- 2 lenére sem züllöttek el. Az2 egyik traiskircheni kocsmá- ^ ban találkoztam egy kopaszo- ^ dó, 40 év körüli magyarral. ^ Egy üveg sör volt előtte. ^ — Jó ez a sör ;s. ^ — Jó bizony, szeretem is... ^ Ma már a harmadik üveggel ^ iszom. Kell egy kis alkohol ^ az embernek, nem lehet foly- ^ ton gondolkozni ;^ Elmondta, hogy megőrjíti ^ a kényszerű tétlenség. Buda- ^ pesten a Pannónia Szállóban ^ dolgozott, fodrász. Négy gye- ^ rekkel disszidált, másnap in- 2 dúlnak Salzburgba, onnan 2 Ausztráliába. (Később meg- 2 tudtam, hogy ebből a transz- ^ portból sokan megszöktek; f rájöttek, Ihogv Ausztráliában j emberkereskedők karmaiba ; kerülnének.) Keserűen tá- ; maszkodott az asztalra: j — Én már mindent megpró- j háltam .; Ez az utolsó. Ha ; ez sem sikerül, nem tudom, ! mit csináljak. Talán akasz- J szám fel maiam? Mit csinál f akkor a néív gyerekem? j (Folytatjuk.) '• Követelték, hogy javítsák meg a kosztol, a konyha osztrák személyzetét cseréljék ki magyarokkal. (Nyilván abból az elgondolásból indultak ki, hogy ha valaki lop a magyar menekültek fazekából, az magyar legyen.) Sőt, követeléseikben még tovább is mentek: nem kevesebbet kívántak, mint hogy a csendőrség hagyja bókén a tábor lakóit, s hozzanak létre 20 tagú disszidens rendfenntartó gárdát, amelynek természetesen Tarzan lesz a parancsnoka . ; . Csodálatosképpen Sturm, a láger vastag szemüveges parancsnoka, és Malicki, a helyettese, nem követte az általuk hősnek hirdetett Nagy Imréék példáját, és nem állt le tárgyalni a bizottsággal, hanem egyszerűen kidobta őket. Lett erre óriási csetepaté. Tarzan mozgósította híveit, és megtámadták a táborvezetőséget. Malicki urat sörösüveggel dobálták meg, majd egyszerűen kivezették abból a lágerből, amelyben az osztrák belügyminisztérium jóvoltából helyettes vezetőként ténykedett. Éjszaka azután ötszáz csendőr érkezett teherautókon. Gumibotjukat suhogtatva körülfogták a lágert, Tarzant és a többi hőst kirángatták az ágyukból, ahol a részegek álmát aludtak, és feldobták a teherautókra. Az óriási ordítozásra felébredt a láger többi lakója is és kicsődültek az udvarra. Néhányan hangot adtak nemtetszésüknek, így például az ősz hajú Mária néni megjegyezte, hogy mégsem kellene így bánni az emberekkel. Erre a két csendőr odugrott, és az idős asszonyt is megismertette a gumibot boldogabbik végével, majd hátracsavarták a kezét, és őt is feltuszkolták a teherautóra. A tábor lakóinak életviszonyai nem javultak. A fogda is megmaradt, lent, a pincében. Aki a láger szabályait megszegte, oda került. Tilos volt este 10 uitán a lágerba bemenni, a táborvezetőség engedélye nélkül bármiféle csomagt kivinni. Ez a helyes intézkedés megpróbált gátat szabni az éjszakai mulatozásoknak s a lopásoknak. De nem sokat ért, mert a kerítést jó darabon kidöntötték, s éjjel azon át közlekedtek a mulatozók, illetve a tolvajok. Előfordult, hogy valakit elcsíptek, s akkor gumibottal nevelték a szabályok tiszteletére. majd betették a fogdába Fogda ide. fogda oda, a tábor lakóinak egy része továbbra is szorgalmasan látogatta a tábor háta mögött levő Housek-vendégi őt, ame- ' Ivet az egvkori hírhedt budapesti Három Huszár mintájára Drei Husaren-nek nevezték el. Idegenlégiós regényekben lehet olvasni olyan kocsmákról, mint amilyen ez volt. A „politikai menekült” urak. akik Pesten az Ilkovicsban tanyáztak, itt költötték el tisztességes, vagy kevésbé tisztességes úton szerzett keresetüket. A helyiség hangadói Malac, Liba és Kacsa voltak. Ha ők megérkeztek, mindenki készíthette a bicskát és a bokszért, mert verekedésre lehetett számítani. Malac, Liba és Kacsa „lovagi szolgálatokat” is teljesített bizonyos lányok mellett, akik esténként a Drei Husarent látogatták. Housek úr, a vendéglős, aki a császári és királyi időkből tudott néhány szót magyarul (főképpen káromkodni), kitűnően keresett. Fogyott az ital, a vendégek úgy szórták a pénzt, mintha lopták volna. Housek úr készséggel hajlandónak mutatkozott arra is, hogy bármilyen tárgyat vagy ruhaneműt megvásároljon. Igazán jó árakat fizetett. Üj zakóért 100 sdhil- linget is adott, használtért ötvenet. Hogy ő háromszoros áron adta tovább? Istenem, nagy a rezsi, egy-egy verekedés után mindig rendbe kellett hozatni a berendezést! A vendégek nála otthonosan érezték magukat. Oly- annvira, hogy gyakran még záróra utón is élvezni akarták a vendéglős különben nem olcsó vendégszeretetét. Így történt, hogy 1957 áprilisában a Drei Husarenban kisebbfajta háborúra került sor egy csendőrfelügyelő és tizenegy disszidens között, akik záróra után mindenképpen tovább akartak inni. Amikor a csendőrfelügyelő hajthatatlannak mutatkozott, három magyar férfi hirtelen megragadta és ki akarta dobni a kocsmából. A felügyelő erre pisztolyt rántott: ebben a pillanatban csendőrjárőr érkezett a helyszínre. Ök aztán a gumibotok segítségével gyorsan helyreállították a rendet. Kilenc disszidenst letartóztattak, kettő elmenekült. Igazán nem lehet csodálni, hogy a láger három papja hamarosan elkedvetlenedett és otthagyta a díszes társaságot. Igaz, hogy közülük az egyik. Csigó István. Sopron környéki pap nem egészen önként távozott. Azt még elnézték neki, hogy saját mostohahúgával élt együtt, de azt már nem, hogy folyton biztatta a magyar disszidenseket: ne hagyják magukat kihasználni. ne vállaljanak éhbérért munkát, elvégre nem azért jöttek a szabad Nyugatra. Villámgyorsan eltanácsolták. Nem sokkal később megvált a lágertől főtisztelendő Scherman is. A harmadik kitűnő egyházi férfiú, páter Galambos bírta a legtovább. Ő egyébként nem kis szerepet játszott a győri ellen- forradalmi eseményekben: ő volt az. aki feyverrel a vállán vezette harcba a győri bencés gimnázium diákjait. A lágerben minder1 megpróbált. hogy véset vessen a lazaságoknak, és egységes. — KÉPVISELŐI beszámolót szervez a Hazafias Népfront Felsőgödön. A beszámolót Nagy Miklós országgyűlési képviselő tartja, február 13-án. — EL HALASZTOTTAK a vecsési MHS-szervezet táncmulatságát. A bált február 11-e helyett 25-én tartják meg, a művelődési otthonban, — A MEGYEI mezőgazda- sági akcióbizottság első ülését február 16-ra hívta össze a Hazafias Népfront megyei titkársága. A megbeszélés tárgya a megye termelőszövetkezeteinek megszilárdítása, megyei és országos szakemberek bevonásával. — TIZENÖT ÉVES távlati községrendezési tervet kell készítenie valamennyi községi tanácsnak — az Építésügyi Minisztérium rendelete értelmében. Megyénkben a Hazafias Népfront kezdeményezésére mintegy 2500 mérnök támogatja a tanácsok ez irányú munkáját. — TOLNAY KLÁRI és Latabár Kálmán is fellép az újjáalakított diósdi művelődési otthon közeli megnyitó ünnepségén. — A MAGYAR—SZOVJET MEZŐGAZDASÁGI NAPOK február 23-án kezdődnek Pest megyében, megyei ankéttel. Dr. Soós Gábor, a Földművelésügy' Minisztérium főosztályvezetője a hús-, tej- és tojástermelés növelésének időszerű kérdéseiről tartott beszámolója után Borbás Lajos, a megyei tanács mezőgazdasági osztályvezetője tájékoztatja a részvevőket ugyanerről a kérdésről, a megyei termelő- szövetkezetek viszonylatában. — HUSZONNYOLCMILLIÓ üveget töltenek meg ez évben főzelékkel és gyümölcs-dzsemmel a Nagykőrösi Konzervgyárban. — BOMBÁT dobtak a napokban az egyik párizsi kávéházba. A helyiséget többnyire észak-afrikaiak látogatják. A robbanástól két algériai megsebesült. — IFJÚSÁGI szövetkezetét alakítottak a bagi KISZ- szervezet fiataljai. A munkát — két hold földön — rövidesen megkezdik. a televízió műsora 18.45: Falusi félóra. 19.15: TV Híradó, 19.30: Hétről hét- re ... 19.55: Vidám percek. Palotai Boris: Mese. 20.10. Szórakozó Budapest, 1. Egy óra tánczene. Helyszíni közvetítés. 2. És megszületett a szerelem. Részletek a Jégszínház műsorából. 22.30: Hírek.