Pest Megyei Hirlap, 1961. február (5. évfolyam, 27-50. szám)
1961-02-12 / 37. szám
Kir MECVEI 1961. FEBRUÁR 12, VASÄRNAP Az idén kultúroithon, jövőre híd Szép eredmények és tervek Vácrátóton Vácrátót is fölverte címébe a szövetkezeti község rangfokozatát, lakói megkezdték a közös gazdálkodást. A kis község népe nagy bizakodással tekint a jövőbe és arra törekszik, hogy faluját még az eddiginél is gyorsabb ütemben segítse előre a fejlődés útján. A legutóbbi években pompás orvosi lakást épített — orvost is kapott bele —, szép, korszerű hajlékot emelt első külön állatorvosa számára is, és tavaly megkezdte régi, nagy tervének megvalósítását, a művelődési otthon építését. A tervek elkészültek hozzá, megvalósításukhoz mintegy másfélmillió forintra lesz szükség, egyetlen esztendő költségvetése természetesen nem bírná el ezt a hatalmas summát, de okosan elosztják a munkát. A múlt év vége felé elkészült a fundamentum, előre megvásároltak mintegy százezer forint értékű építési anyagot, fölkutattak közel húszezer forint értékű saját anyagot és megszerveztek közel negyvenezer forint értékű társadalmi munkát. A községfejlesztési alap ebben az évben 232 ezer forint készpénzt ad a továbbépítés költségeihez. — Ezt mind fölhasználjuk az idén — mondják a tanácsházán —, aztán jövőre majd folytatjuk. Bízunk benne, hogy két év alatt elkészül a kultúrotthon, különösen akkor, ha támogatást kapunk hozzá a járástól, meg a megyétől is. Ezen a téren tehát nincs baj, de a község másik szép és fontos terve, a híd a jelek szerint — kútbaesett. Pedig erre a hídra ezelőtt is nagy szükség iett volna, most pedig még nagyobb szükség lenne rá, hogy a faluból szövetkezeti község lett. A rátótiak földje ugyanis Szód és Örszentmiklós felé fekszik. Termésüket azonban csak jó hat kilométeres kerülővel szállíthatják haza, mert nincs híd a Sződrákoson. Két évvel ezelőtt nagy költséggel elkészítették a híd terveit, a hídépítéshez a járás kétszázezer forint segítséget adott és már-már úgy látszott, hogy a rátótiak a múlt évi termésüket kerülő nélkül szállíthatják haza. Azon bukott meg a dolog, hogy a hídépítéshez nem találtak kivitelező vállalatot. ' így lassan letelt az esztendő, az év vége felé arra kényszerültek, hogy visszaadják a járásnak a pénzt, ebben az évben pedig a hídépítés teljesen kiszorult már a költségvetésből. A harcot azért nem adta fel Rátót. — Az idén már nem lesz hidunk — mondják a község vezetői —■, de jövőre, 1962-ben, törik-szakad. felépítjük. m. I. Rendszeresen tanulnak a farmosi tsz-tagok Farmoson megkezdődött az új szövetkezeti tagok politikai és szakmai oktatása. A minap Érsók Károly a megyei pártbizottság munkatársa tartott előadást a munkás-paraszt szövetség jelentőségéről. A falu pedagógusai hetenként kétszer tanítják a gazdákat számtanra, mértanra, munkaegységszámításra. Az Uj Élet Tsz parasztjai — nagyon helyesen — az eredményességi munkaegység-rendszer mellett foglaltak állást. Társadalmi munkások segítik Budaörsön az ásvány-földtani kutatást mai nap A budapesti Építőipari és Közlekedési Műszaki Egyetem ásvány és földtani tanszéke Télvégi kiárusítást rendez a kereskedelem február 13-tól 25-ig A kereskedelem az elmúlt évekhez hasonlóan az idén is néhány cikkből télvégi kiárusítást rendez február 13-a és 25-e között 20—40 százalékos árengedménnyel. Vidéken a nagyobb üzletek és a földművesszövetkezeti boltok hozzák forgalomba az árengedményes téli ruházati cikkeket. A kiárusítás idején például olcsón vásárolhatnak téli férfi és női kabátokat, vatelin és bundabéléssel, meleg férfi csizmanadráTalán ez megfelel önnek! gokat, szőrmebéléses férfi és női félkabátokat és még igen sok téli felsőruházati cikket. Harminc százalékos árengedménnyel kerülnek az üzletekbe a női taft, brokát és selyemruhák is. Ugyancsak olcsón vásárolhatnak a nők hosszúujjú puplin blúzokat és pamutkardigánokat. A kereskedelem mintegy 15 féle téli cipőt is kiárusít február 13-a és 25-e között. A szokásosnál olcsóbban adják el a boltok például a szőrme és műszőr- béléses bőr- és gumitalpú fél- magasszárú cipőket és a különböző méretű női- és gyermekhócipőket. Az idényvégi kiárusítás alkalmával a rendes árnál olcsóbban vásárolhat a közönség a felsőruházati cikkeken kívül női és férfi bőr- és gyapjúkesztyű- ket. megkereste Budaörs tanácsát, hogy nyújtson segítséget a község területén végzendő tudományos kutatásokhoz. Budaörs talaja földtani szempontból még nincs feltérképezve, a tanszék a tavasszal akar hozzákezdeni ehhez a munkához. Vizsgálatai kiterjednének a föld belső rétegeződésére, a budaörsi altalajban lelhető ásványok feltárására és a karsztvizek felkutatására. A tanszék Budaörsön járt megbízottja a községi tanács támogatását kérte a munkához, mert az elvégzendő 12 kutató fúráshoz segítségre lenne szükség. A tanács elsősorban a Vörös Csillag Tsz vezetőségéhez fordult és nyomban kedvező választ kapott. A termelő- szövetkezet vállalja a területén folytatott kutató fúrásokhoz szükséges emberi munkaerő biztosítását. A tsz tagjai ugyanis hajlandók társadalmi munkában felváltva segíteni a fúrásoknál. A község határának más részein, viszont a KISZ tagjai vállalták társadalmi munkában a se- gédkezést. Egy hónap múlva államkölcsönhúzás Az I. és az V. és a VI. békekölcsönre 93,8 millió forintot sorsolnak Ez év első államkölcsön-hú- zásait egy hónap múlva rendezi az Országos Takarék- pénztár. Az első, az ötödik és a hatodik' békekölcsön 1961. első félévi sorsolásait március 12-én és 13-án Budapesten, a szakszervezetek Fehérvári úti művelődési otthonában bonyolítják le. A húzások az Első Békekölcsönből tizenkilencmillió, az ötödikből 30,4 millió, a hatodikból pedig 44,4 millió forintot sorsolnak ki törlesztés és nyeremény formájában. Az idei első kétnapos államkölcsön húzásán tehát a három békekölcsönből 93,8 millió forintot fizetnek visz- sza a kötvénytulajdonosoknak. (MTI) 1961. február 12, vasárnap, Lídia napja. A Nap kél 6.56 órakor, nyugszik 17.02 órakor. A Hold kél 4.19 órakor, nyugszik 13.47 órakor. 1961. február 13, hétfő, Ella napja. A Nap kél 6.55 órakor, nyugszik 17.04 órakor. A Hold kél 5.16 órakor, nyugszik 14.56 órakor. Várható időjárás vasárnap estig: felhőátvonulások, többfelé kisebb esővel, a magasabb hegyeken hószállingó- zással. Mérsékelt, helyenként kissé élénkebb nyugati szél. Enyhe idő. Hivatalos nyereményjegyzék a lottó 6. játékhetéről A lottó 6. játékhetére beérkezett 4 62G 223 szelvény. Öttalálatos szelvény nem volt. Négy találatot 33 fogadó ért el, a nyereményösszeg egyenként 105 141,25 forint, a háromtalálatos szelvények száma 2758, ezekre a szelvényekre egyenként 628,75 forintot fizettek. Két találatot 84 130 fogadó ért el, a nyereményösszeg egyenként 20,62 forint. (MTI) — ÚJJÁALAKULT az ecseri népi együttes és megkezdte próbáit. Az együttes tagjai műsorukra tűzték Kockás László „Bölcsőtől a lakodalomig” című népi játékát. Ez a műsor körülbelül négyszer olyan terjedelmű, mint a világhírű ecseri lakodalmas. A felnőtt tánccsoporton kívül Szabó Balázs és Mátraházi Lászlóné vezetésével részt vesz a műsorban az iskolás és óvodás tánccsoport is. — KÉSZÜLNEK a Dunai Kőolajfinomító tervei. A Százhalombattán felépülő olajfinomító évi 3 millió tonna nyersolajat dolgoz möjd fel, berendezése sokkal fejlettebb lesz, mint a meglevő kőolajfinomítóké. Az üzemben több lépcsőben különféle módszerek alkalmazásával jobb minőségű terméket állítanak majd elő. — KÉT FORINT ÖTVEN fillérért árusította az' 1,30 forintos burgonyát Krupin- cza Mária abonyi lakos. Az árdrágító ellen megindították az eljárást. — HÁROMSZAZHAT- VANNÉGYEZER FORINT KAMATOT fizettek ki megyénk falusi bankjai a múlt év során a takarékban tartott betétek után. A takarékszövetkezetek hároméves fennállásuk óta 7600 esetben folyósítottak kölcsönt, körülbelül 27 millió forint értékben. PINTÉR ISTVÁN - SZABÖ LÁSZLÓ (15) Körülöttünk mindenütt részeg disszidensek ültek, testi épségem kockáztatása nélkül nem kérdezhettem meg, hogy miért nem jön haza? De más traiskircheniekkei beszélgetve erre is fény derült. A táborban fantasztikus hírek keringtek arról, hogy mi történik azokkal, akik hazatérnek. Galambos páter volt az egyik legfőbb rémhírterjesztő, a Drei Husaren törzsvendégei pedig veréssel fenyegették azokat, akik haza akarnák menni.- Ennek ellenére jó néhányan felkeresték a magyar követséget és hazatérési engedélyt kértek. Ök mondották el, hogy úgy kellett kiszökniük a táborból, mert a láger hangadói attól sem riadtak vissza, hogy erőszakot alkalmazzanak a hazatérőkkel szemben. Ez volt hát a traiskircheni nyugati rémmenekülttábor. A mennyország helyett regény. És a traiskircheni láger még azóta is fennáll. Az állapotok nem sokban változtak. Csak a Drei Husaren csukott be 1959 elején. Az történt ugyanis, hogy Housék urat, a kocsma tulajdonosát, meggyilkolta egy magyar disz- szidens. A traiskircheni magyarok egyre tehetetlenebből szemlélik sorsukat. A lágerben ma már szinte kizárólag csak bűnözők laknak, akiket egyetlen ország sem hajlandó befogadni. Vannak közöttük olyanok, akik itthon becsületesen éltek és dolgoztak, s csak odakint váltak bűnözőkké. Sajnos, nem egy fiatalkorú is követte ezt az utat; Gyerekek voltak, amikor elmentek, s a bűnben cseperedtek felnőtté. Jajkiáltás az idegenlégióból Regénybe illő a története annak a hat fiatalembernek, akik a francia idegenlégió poklából menekültek meg. A lakásukon kerestem fel Sírét, külön-külön adtak számot történetükről és kint maradt társaik szenvedéseitől. Nemrégen jöttek hazai írissen él még bennük a gyötrelmes emlék. i i Francia idegenlégió... Egyeseknek a ponyvairodalom véres, kalandjai, másoknak P; Howard (Rejtő Jenő) humora jut eszükbe, amikor ezt a két szót hallják:.. De Lovas Endrében, az idegenlégió volt tagjában, szörnyű, személyes élményeket idéz fel az idegenlégió. Ö is az ellenforradalom napjaiban hagyta el az országot. Ne részletezzük most azokat a sajátságos előzményeket, amelyek Párizsba, az úgynevezett Magyar Menekültügyi Irodába vitték. Láthattuk már az előzőkben, milyen nyomorúságos a d isszid ens tízezrek sorsa. Ö is a nyomorúság kenyerét ette. Az összehasonlítást kereste a két rendszer között, s amikor fellázadt, a gyárból az utcára taszították. Sokáig munka nélkül csatangolt, vásárcsarnokok el- hullajtott zöldségével csillapította éhségét, aztán elment a Magyar Menekültügyi Irodába. Finoman, udvariasan mutatkozott be neki az iroda egyik tisztviselője, Horváth Imre. Hellyel kínálta az elcsigázott magyar fiatalembert. — Nem kapok munkát, éhezem — kezdte Lovas a bemutatkozás után. — Segítsenek rajtam. Vagy adnak munkát, vagy hazamegyek:.: A tisztviselő a mondat első felét még türelmesen hallgatta. ám amikor Lovas a hazamenetelt emlegette, hirtelen kijött a sodrából. — Megy a fenébe... Majd ha hazaengedik az ilyen alakokat, mint maga,... Hazamegy, aztán a veséjét is kifordítják, úgy megkínozzák. Vegye tudomásul, hogy itt nem lehet fenyegetőzni — ordította magából kikelve Horváth. — Volt szerencsénk, odakint tágasabb... — és ajtót mutatott az ágrólszakadt fiatalembernek. Lovas könyörögni próbált, hogy segítsenek raita. szerezzenek neki munkát. Mivel — EGÉSZSÉGÜGYI ÁLLOMÁS alakult Sződligeten és Felsőgödön. Az állomás tagjai rendszeres előadásokon szándékoznak oktatni a lakosságot betegségek megelőzéséről. — SZAVALÓVERSENYT rendez a budai járásban dolgozó fiatalok részére február 26-án, délelőtt fél 10 órakor a budai járási KISZ- bizottság. A szavalóversenyt a járási KISZ-bizottság székházában rendezik meg. — SZAZTIZENÖT esetben indítottak tavaly szabálysértési eljárást Cegléden a kupeckedők ellen. Most még jobban megszigorítják az ellenőrzést. — NYÁRSAPÁTON tavaly építettek állami erőből tűzoltószertárt. Az idén a községfejlesztési beruházásból Csemőn létesítenek tűzoltószertárat. — TAVASZRA készülnek a Szentendrei Gépállomáson. Javában folyik a fő- és folyó javítás, mire az időjárás kedvezőbbre fordul, megkezdhetik a traktorok a szántást. — VEGYIPARI ÜZEMTELEP létesül Monoron. Az üzemet a Finomvegyipari Ktsz építteti nyolcmillió forint beruházásból. Az új monori üzem 120 dolgozót foglalkoztat majd. — KIELÉGÍTŐEN halad a hideg időjárás ellenére is a Dunai Cement- és Mészinű építkezése. Jelenleg ugyan csökkentett létszámmal, kétezren dolgoznak itt, rövidesen elkészítik a központi irodaépületet. Március végére megkezdik a négy hatalmas lengyel égetőkemence szerelését. — ORSZÁGSZERTE ŰJ üzemekkel gyarapszik a sütőipar. Megyénkben ebben az évben Budaörsön épül új, nagy termelőképességű sütőüzem. — KÖZEL EGYMILLIÓ forint többletnyereséget ért el a ceglédi Húsipari Vállalat 1960-ban. A dolgozók jó munkájának eredményeként a közeljövőben körülbelül 12 napi fizetésnek megfelelő nyereséget osztanak ki. — ŰJ MŰVELŐDÉSI HÁZAT építenek az idén Tá- piósülyön. Mendén befejezik a művelődési otthon építését. Maglódon és Péteri községben pedig bővítik a művelődési házat. ekkor végképp megcsömörlött a Nyugattól, arra számított, hogy munkát kap, és összegyűjti a hazautazáshoz szükséges pénzt. De Horváth durván kilökte az irodából. Lovas még az előszobában tétovázott, hogy mit csináljon amikor hozzálépett egy férfi, jól öltözött és kedveskedő, s vigasztalni kezdte: — Ne búsulj, öcsém... Gyere, sétáljunk egyet, beszélgessünk. Hátha én tudok rajtad segíteni. Elindultak az utcára. Az ismeretlen férfi, hogy leszerelje Lovas esetlege« kétkedését, elmondta neki. hogy ő is szeretne hazamenni. — Pszt!... De erről senkinek egv szót se! Mert ha itt megtudják, akkor vége mindennek Gyűlöletes banda ez... Lovas kontrázott. — Igen, ezeknek ki van tömve a hasuk, semmit sem törődnek szerencsétlen honfitársaikkal. Csak azt nem tudom, hogy mi a fenének van ez a menekültügyi iroda... Az ismeretlen jelentőség- teljesen hunyorított: — Erről ne beszéljünk. Ellenben tudod mit? Vincennes- ben van egv átmeneti szállás, egy kaszárnyában; ott néhány napra kapsz ágyat és ennivalót. Elviszlek oda. ott pár napig kihúzod, addig én megpróbálok keríteni valami állást. Mert bár nekem jó a ruhám, pénzem nincs, másképp nem tudok rajtad segíteni. Akad néhány ismerősöm. akik talán tudnak valami munkát. Holnap fel foglak keresni, és értesítelek, hogv mit sikerült elintézni. Lovas örömmel fogadta ezt a segítséget. — De még a nevedet sem A TELEVÍZIÓ MŰSORA: 9.50: Nyomolvasó kamera, rejtvényműsor. 10.00: Én és az ecset. Rajzos gyermekműsor. közvetítés Varsóból. 11.00: Távoli sziget titka. Magyarul beszélő szovjet rajzfilm. 17.15: 6. számú Magyar Híradó. 17.25: Vidáman, frissen __ Látogatá s a Vasas Pasaréti úti sporttelepén. 18.35: Utazás a föld körül, sziléziai Besz- kidek. Lengyel kisfilm. 19.00: Élőújság. 19.55: Vasárnapi vers. Berzsenyi: Magyarokhoz. Előadja: Bodor Tibor. 20.00: Arcnélküli város. Magyar film. 21.35: Hírek. Wartburg 1959-es. krémszínű, 31 000 km-t futott kitűnő állapotban, eladó. Budapest, xm.; Pannónia u. 14. m. 3. 119—146. Vasárnap: 9—13. 16—IS. hétfő: 9—11. x (x) i tudom... — szakadt fel ben- í ne a kétség. — Nem is fontos, az én ne- í vem itt vörösposztó. Jobb, í ha te sem tudod. Majd úgyí fogok jelentkezni, hogy Nagy í Károly keres téged. Jó? — Rendben. Az ismeretlen férfi elkí- j sérte Lovast az .átmeneti; szállás”-ra. A kapuban elbú- ! csúztak. í — Tehát holnap? : — Ne félj semmit. Itt le- ; szék. A fiatalember belépett a; kapun, amely előtt jól meg- j termett civil férfiak sétálgat- í tak. Egy szót sem szóltak i hozzá, csak a folyosón állí-; tóttá meg egy civil ruhás fér- j fi. j — Átmeneti szállásra jött? ; — kérdezte franciául. — Igen. — Jöjjön, felkísérem a szó- í bájába. Felmentek a második eme-; letre. és egy 20 ágyas, nagy j hálóterembe értek. A francia kedélyesen mellbe boxolta í Lovast: — No, fiú, itt jó dolgod í lesz... Elment. A teremben mind- í össze néhányan lézengtek. Lo- $ vas jól szemügyre vette őket. J aztán megszólította az egyi- í két: ^ — Maga is magyar? £ Az alacsony, széles arcú £ fiatalember értetlenül nézett ^ Lovasra. Franciául kérdezte: ^ — Nem tudsz franciául? ^ — De igen. — Én ugyanis másként | nem tudok. Francia vagyok, g — Akkor mit keresel itt. ^ ezen az átemeneti szálláson? ^ — Hogyhogy mit? Légió-1 nista leszek. (Folytatjuk.)