Pest Megyei Hirlap, 1961. január (5. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-11 / 9. szám
1961. JANUAR 11, SZERDA rT^írfiro 5 Akik Hirosimában élnek IRTA: ROBERT JUNGK 2. 1959 nyarán Norman Cousins, az amerikai Saturday Review of Literature című folyóirat szerkesztője meglátogatta a hirosimai kórházakat Hamai polgármester vezetésével. Azt írta a látottakról: „Agyak helyett csak üres boxók voltak, ágynemű és párnák nélkül. A földön mindenütt elszórt, piszkos kötések. A betegek négyesévelötösével összezsúfolva, egy-egy szekrény nagyságú helyiségben. Az ember ellenállhatatlanul a németországi gyűjtőtáborokra gondolt. . . Láttam egy műtőt, amely lomtárra emlékeztetett. Az ember nem hitt a szemének. Most értettem meg. mit akart mondani a polgármester azzal, hogy a hirosimai betegek gondozásához amerikai segítségre volna szükség ...” Ultramodern kórház, ahol nem gondozzák a betegeket Norman Cousins látogatása után másfél évvel. 1951 januárjában az amerikaiak felavatták Hirosimában Kelet- Ázsia legkorszerűbb és legtökéletesebben berendezett klinikáját. A Hizsijama-dom- bon a pillantás átfogja a poraiból újjáéledt várost. A parkon át a napfényben csillogó alumíniumépítményhez vezető aszfaltozott sugárút egymaga több millió jenbe bérűit. Itt suhantak fel a krómsárga luxuskocsik vagy katonai jeepek, ha vizsgálatra vittek valakit. Aki vizsgálatra jött (ez egész napot vett igénybe), egyetlen jent sem fizetett a mintaszerű egészségügyi körülmények között, kiváló szakemberek által lefolytatott konzultációért. Sőt, gépkocsin szállították lakásának kapuiáig. Mindez tündérmesébe illő, fényűző és kellemes volt. De az érem másik oldala: szó sem volt arról, hogy kezeljék is a gondosan megállapított bajokban szenvedő betegeket. Ha a beteg azt kérdezte: „És mit tanácsol, doktor úr? Mit tehetnék, hogy meggyógyuljak?”, feltétlenül mindig azt a választ kapta: -„Ez nem gyógyintézet, hanem a japán egészségügyi hatóságokkal együtt létesített kutatóintézet, amelynek kizárólagos célja a tudományos vizsgálat. A kezelés a saját orvosaikra tartozik.” A „bombabetegséget” vizsgáló bizottságot, az ABCC-t 1947- ben alapították, két ka- tonaorvos-küldöttség jelentése alapján. James Forrestal hadügyminiszter a Hirosimába és Nagaszakiba küldött szakemberek érveinek hatása alatt 1946. november 18-án levelet írt az Egyesült Államok elnökéhez, amelyben kijelentette: „Egyedülálló alkalom kínálkozik arra. hogy a rádióaktivitás orvostudományi és biológiai következményeit megvizsgálják. Ez a tanulmány rendkívül fontos lenne az Egyesült Államokra nézve.” Egyedülálló alkalom A Forrestal által «ni (tett kivételes alkalmat ki is használták abban a mértékben, amelyben a pénzügyi adottságok és a rendelkezésre álló személyzet lehetőségei megengedték. Az első és a második évben még nem folyt rendszeresen a munka, de 1948- tól kezdve már átfogó tanulmányi program szerint vizsgálták a sugárzás genetikai és pediatriai hatását. Az ezután következő öt év alatt 75 ezer fiatalt vizsgáltak meg Hirosimában és Na- gaszaikiban. A terhes nőket a különleges jegyellátás alapján választották ki és vették megfigyelés alá, terhességük ötödik hónapjától kezdve. A szülésznők természetbeni jutalmat kaptak minden születés bejelentéséért. Velük együtt megállapíthatták az abortuszok számát a születésekhez viszonyítva és elég pontosan figyelemmel kísérhették a csecsemők fejlődését. A PE 18, számú terv szerint körülbelül 2500 — a sugárzásnak öt és 19 év között kitett — gyermeket összehasonlítottak hasonló korú gyermekekkel, akiknek szülei utóbb telepedtek le Hirosimában, vagy Nagaszakiban, s így semmi esetre sem voltak kitéve rádióaktív hatásnak. 1950 júliusától kezdve megvizsgálták ..az első harmad gyermekeit” (TE 52. számú terv), aikiknek édesanyja a terhesség első három holnapjában élte át a hirosimai vagy nagaszaki bombázást. Végül különleges vizsgálatokat végeztek az „ezer méteres gyermekeken” (PE 49. számú terv), akik a becsapódási helytől számított egy kilométer sugarú körön belül tartózkodtak 1945. augusztus 6-án. Az ABCC 1951 januárjában átmeneti szállásáról beköltözött fényűzően berendezett új állomáshelyére. Az 1950. szeptemberében kezdeményezett „Aduit Medical Program”-ot csak ezután kezdték nagyobb arányokban végrehajtani. Az „ME 55” számú terv előirányozta, hogy a lehetőség szerint legalább évente egyszer megvizsgálják mindazokat, akik az ezer méteres körzetben életben maradtak, valamint a legérdekesebb eseteket az 1000 —1500-as körzetből. Az egész csoport létszáma nem haladhatta meg a 2500 főt a megfigyeléseket összehasonlították azokkal, amelyeket a sugárzásnak ki nem tett személyeken végeztek. Jó néhány különféle kórtani csoportot alakítottak. A száraz kezdőbetűk és számadatok mögött — HE 39: fehérvérűség, OG 31: terméketlenség. OG 35: megelőző magzatelhajtás, ME 47: a rádióaktivitás szemészeti hatása, SU 59: égési sebek és hegek — Hirosima és Nagaszaki atombetegeinek rengeteg szenvedése rejlik. Megközelítőleg sem vázoljuk az ABCC egész tevékenységét; tisztán tudományos eredményeit több száz tanulmányban tették közzé. Ennek láttán az ember hajlandó pozitívan megítélni az egész vállalkozást. Hirosimában és Nagaszakiban értékes adatokat gyűjtöttek össze az évek során; új módszereket dolgozta^ ki nagyobb embercsoportok egészségügyi helyzetének vizsgálatára. Mélyreható és lelkiismeretes munkájuk gyümölcseit nemcsak a rádióaktivitás biológiájának és orvosi ismereteinek viszonylag fiatal tudománya használhatja 'fel, hanem ,.az élet tudományának” más ágai is. Az orvostudomány történetében még nem fordult elő, hogy meghatározott időn belül ilyen alaposan vizsgáltak volna meg ennyi beteg és egészséges embert. De egész más színiben látjuk ezt a vállalkozást, ha társadalompolitikai és sajátos lélektani összefüggéseiben vizsgáljuk. A ragyogó kép elsötétül. Kiderül, hogy a fennkölt emberi kezdeményezésnek látszó vállalkozás a humanitás legcsekélyebb nyomát is nélkülöző kísérlet volt. Már az magában Is botrány, hogy az ABCC klinikái amerikai vezetés alatt működtek, kizárólag az US Atomic Energy Comission pénzén, tehát oiyan szerv anyagi alapjából, amelynek fő feladata az atomfegyvere^ tökéletesítése. A japán közvélemény nagy része a tapintat teljes hiányának tekintette, hogy a bombázás biológiai következményeit éppen annak az államnak polgárai tanulmányozzák a legkime- rítőbb tudományos pontossággal. amely ezt a bombát ledobta Ettől csak eev léoés vezet ahhoz a meggondoláshoz — bármennyire sértő és nvilván pontatlan —. hogv a két tény: a bomba ledobása és a követ- kezménvek tanulmányozása közt oksági összefüggés van. Ezt a lépést meg is tették. Nem lehet tudni, hogy Hirosima polgárai katonai műveletnek vagv a7 amerikai tudomány gigantikus Vícá-ipf^riek estek áldozatul A faltevést még valószínűbbé tette, hogy az amerikai sajtó az ABCC-ről szóló beszámolóiban, rendkívül ügyetlenül, mint „kísérleti városról” beszélt Hirosimáról és Nagaszakiról, s kijelentette, hogy ezek Kuré városával együtt ,,a bizottság laboratóriumai voltak”. Az ABCC kutatásai kétségkívül rendkívül fontosak voltak a békeidőben i« egyre fokozódó rádióaktivitásnak kitett emberiség jövőjére vonatkozólag. De amint elemi hiba volt az, hogy amerikaiakkal és az Atomenergia Bizottság költségére végez tették a kutatást., az. hoav nem voltak hajlandók a könv- nyebb esetekben kezelni és gyógyítani a bombázás áldozatait, erőteljesen hozzájárult a japánok ellenséges érzületéhez. Az a tény, hogy az ABCC megalapítói rendjén valónak tartották, liogy a „szenvedések színhelyén” végezzék kutatásaikat, s feljogosítva érezték magukat arra, hogy a legcsekélyebb orvosi segítség nélkül hazaküldjék a betegek ezreit, a legcsekélyebb reményt sem nyújtva nekik, hogy valaha is segítségben részesülnek, s mindezt azok után, hogy pontosan megálla- pították betegségük diagnózisát, olyan városban, ahol a legkomolyabb betegeknek sem volt meg a lehetőségük arra, hogy magukat kezeltessék — rémítő szűklátókörűségre vall. Egy centet sem gyógykezelésre! Az amerikai Norman Cousins felismerte Hirosimában, hogy ez a helyzet tarthatatlan emberi szempontból és előre látta a válságot már akkor, amikor a bizottság szerényebb, városszéli keretei között kevésbé feltűnő munkát végzett, szőkébb vezérkarával. Az újságíró a nyomorúságos hirosimai kórházaikban tett körút utón kénytelen volt az alábbi vádiratot közölni a Saturday Review of Literature hasábjain: .......Arra a sok millió dollárra gondoltam, amelyet az Egyesült Államok az Törnie Bomb Casualty Comission működésére pazarolt... Ez egyébként kitűnő és fontos intézmény, mert tájékoztat bennünket az emberek sorsáról egy esetleges atomháborúban. De a mesébe illő összegekből semmi nem jut a bomba áldozatainak kezelésére. A bizottság megvizsgálja a betegeket, de nem gyógyítja őket. Paradox jelenség: ez a szerv a dollárok ezreit költi a sugárbetegségben szenvedő emberek vizsgálatára, de egyetlen centet sem áldoz a meg- gyógyításukra.“ E z a nemesszívű, nagy újságíró New Yorkba visszatérve mindent megkísérelt, hogy Hirosima áldozatainak segítségére siessen. Igyekezett magántőkéből felépíttetni azt a kórházat, amely később a vi- lágbéke eszméjét hirdetiő Hiroshima Peace Center központja lett. Elgondolása Kijosi Tanimoto lelkésztől származik, akit Hersey „Hiroshima” című nagy riportja tett híressé. Cousina még Hirosimában volt, 1949 augusztusban, amikor a pikadon által lerombolt ősi palota helyén letették a „Békeközpont” alapkövét. De felépítése túl nagy feladat volt ahhoz, hogy közadakozásból meg lehessen oldani. Az építkezés félbeszakadt. Cou- sinsnak nagyobb sikere volt az „atomárvák” szellemi örök- befogadására indított hadjáratával. A törvényes örökbefogadást sajnos, lehetetlenné tette az amerikai bevándorlási törvény kizáró rendelkezése, az Oriental Exclusion Act. amely áthághatatlan korlátokat szab a keleti népek bevándorlása elé. De így is mintegy 100 hirosimai gyermek anyagi támogatást kapott amerikai családoktól, amelyek vállalták, hogy e gyermekek gondját viselik. Egyesek az utóbbiak közül felvették örök- befogadóik nevét, bár sohasem találkoztak velük. (Vége) VÁCI UTCÁN... Most nem az ismert dalszövegben szereplő Váci utcáról szeretnék írni. hanem egy Vác városában levő, igen elhanyagolt utcáról, az Ág utcáról. Ennek Lemez utcai vége olyan elhanyagolt állapotban van. hogy a kocsisok nagy ívben kikerülik, mert járhatatlan. Ugyanígy tesznek a gyalogosok is. csak az megv arra. aiki sajnos — ott 'akik Kérjük, egy pár kocsi salakkal, legalább ideiglenesen. de csinálják meg. Egy kocsival arra járó KORAI ÖRÖM Naigyon örültünk, mi gyá- liak. amikor a 132-es számú húsboltunk modem hűtő- szekrényt vett a Cegléd és Környéke Kiskereskedelmi Vállalattól. Egymásnak mondogattuk. milyen jó lesz, ha ezentúl szép. friss árut vásárolhatunk. De amikor a szekrényt a boltba beállították, egyszeriben elszállt a nagy öröm. Kiderült, hogy teljesen betölti az amúgv is szűk helyet, a pulthoz alig lehet odaférni. Nem tudom, miképp segíthetnének ezen. mert a falakat nem lehet eltolni, de megoldást mégis kell találni, mert a mi részünkre már nincs hely az üzletben. Gyűli vásárló Ex is ajándék Amióta a lottó megindult, rendszeresen játszom, kisebb-nagyobb szerencsével. Magánosán élő öreg nyugdíjas vagyok, nem vet fel a pénz. Viszont a rokonságom elég kiterjedt, számos unokám van. Családi ünnepek al- kal pár darab kitöltött lottó- szelvénnyel szoktam kedveskedni nekik. Örömmel fogadják. Megtörtént már, hogy az általam ajándékoszott szelvénnyel kettes-hármas találatot értek el. Szomszédomban lakik egy kedves fiatal házaspár. Az asszonykának nagyon megtetszett az én módszerem és karácsonyra az egyéb ajándékok mellé lottószelvényt is mellékelt. Férje emiatt csúnyán összeveszett vele. Azt mondta, ne nevettesse, ki magát, ez nem ajándék. Nagyon bánt, hogy veszekedésüknek én lettem az oka, de úgy érzem, a férjnek nincs igaza. Lottószelvény is lehet ajándék. N. J.. Felsőgöd 99 Némi izgalommal 99 A Pest megyei Hírlap december 7-i számában utazás „Némi izgalommal” cím alattiakra a következőket válaszoljuk: Személyszállító vonalainknál az elsőosztályú kocsik besorolási helye általában a vonatok középső részében van. Csiszér Ákos panasza tehát jogos mindazon esetben, amikor az elsőosztályú kocsikat vagy a vonat elején, vagy a végén találja. Intézkedtünk, hogy az elsőosztályű személykocsik az előírt helyen kerüljenek besorozásra. Közlekedési cs Postaügyi Minisztérium Vasúti Főosztálya, Kovács István főfelügyelő Mégis lesz jó ivóvíz Vecsésen! Községünkben néhány szűk- látókörű ember az Ivóvíz TárA tárgyalóteremből Lapjukban január 7-én fenti cím alatt riport jelent meg egy bírósági tárgyalásról. Két traktoros ügyét tárgyalták. akik a társaikra bízott gépeket szántszándékkal rongálták. Őszintén megvallva. felháborodtam azon, hogy a rosszindulatú. részeges, hanyag, és többilyen enyhe büntetést kaptak. Cselekedetükkel szorosén tett bünteegyének sok ezer forintos kárt okoztak a népgazdaságnak. Mi postások, akik a köz pénzét, nehéz milliókat kezelünk. nem mehetünk el szó nélkül az enyhe büntetés mellett. Ráadásul az még csak nem is jogerős. Sújtson le az igazságszolgáltatás teljes erővel rájuk, ezt követeljük mi, akik becsületesen dolgozunk és a köz vagyonára vigyázunk. Czifra István Sóskút, postavezető TALÁN TITOK? Csütörtök délután az utasok tanácstalanul álldogáltak az Élmunkás téri MÁVAUT-meg- állónál. Azt találgatták, a sok kocsi közül vajon melyik indul Vácra? Már eljött az indulás ideje is 14.40 órakor, amikor az egyik kocsi motorja felbúgott és közölték, erre szálljon az, aki Vácra akar menni. Először többen kétkedve fogadták a hírt, mert a kocsi oldaláról hiányzott a szokásos menetirányt jelző tábla. Útközben is, a megállóknál várakozóknak kérdezősködniük kellett, hogy az autóbusz merre tart, amit végül a kalauz közölt velük. Ez apróság, de nem hisszük, hogy a MÁVAUT-nak nincs elég táblája, inkább hanyagságról lehet szó. Kovács István, Budapest, Lenin körút sulat megalakulása idején igyekezett a közhangulatot a maga javára biztosítani. De melléfogtak, mert a társulat létrejött. Az utóbbi napokban újra szőnyegre került az ivóvízügy és a társulat ellen ismét igyekeznek hangulatot teremteni. A Vecsési Ivóvíz Társulat decemberben tartotta nyilvános közgyűlését. Megtudtuk, hogy a kútsor I-es számú kútja elkészült és 70 méter mélyről iható vizet ad a vízműnek. Százharminchatezer forintba került. A Il-es számú kutat most építik, összesen nyolc ilyen kutat kell létesíteni. Ettől függetlenül folyamatban van a közkutak javítása, karbantartása. A tagok által eddig befizetett összeg nem fedezte a kiadásokat, ezért a he- Ivj tanács 460 700. az állam 300 000 forinttal járult hozzá. A végleges víztorony, mely a község megnövekedőit vízszükségletét biztosítja 600 köbméteres lesz. Tehát a társulat működik és még lobban tudna működni akkor, ha a tagság a magára vállalt fizetési kötele- 7ettségekne)t eleget tenne A jó ivóvíz iránti érdeklődéit mutatja, hogy a társulat 750 új belépővel gyarapodott. Perger Ágoston Vecsés Elismerést érdemelnek Rendszeres vásárlója vagyok a Csepel autógyári népboltnak. Most karácsonykor és Szilveszter előtt is napokon át tele volt az üzlet vásárlókkal. Néha annyian voltunk, hogy újabb vevő már be sem jöhetett. Ilyenkor, míg rám került a sor, az elárusítókat figyeltem. Hősiesen állták a rohamot. Fáradhatatlanul dolgoztak, ügyesen, villámgyorsan. Emellett még udvariasak is voltak, a mosoly sem hiányzott arcukról. Ez úton is szeretném megdicsérni őket és példának állítani munkájukat más üzletek személyzete elé. B. P. autógyári dolgozó Meg nem történt intézkedés írja Puppán Erzsébet izbégi lakos esti autóbuszjáratuk visz- szaállítása ügyében. Hetekkel ezelőtt a lapon keresztül sok aláírással ellátott levélben fordultak a MÁVAUT-hoz. Azt kérték, hogy 23.05 perc helyeit újra 22.27-kor indftsák a szentendrei HÉV végállomástól az utolsó buszjáratot. * Az Autóbusz Menetrend szerkesztőség munkatársa, Háncsok Dezső felvilágosítása szerint a Szentendrei Kocsigyár, a szerszámgyár és Pilis- szentlászló község együttes kérésének tettek eleget, amikor az indítási időt eltolták. Január 2-án felszólítást küldtek az érdekelt üzemekhez, hogy az új buszjárat nincs kellőképpen kihasználva. A válasz beérkezte után a meglevő helyzetet felülvizsgálják, s ha szükséges, a régi indítási időt visszaállítják. VROM AZ ÖRÖMBEN Községünkben még nincs kultúrotthon. Egyetlen szórakozási lehetőség a mozi. Szeretünk is odajárni. A moziba- járás örömét azonban megkeseríti az a mód, ahogy oda bejutunk. A jegyváltásnál valóságos közelharcot kell vívnunk. Karácsonykor verekedés tört ki amiatt, hogy a pénztárt csak a vetítés előtt fél órával nyitották meg. Javaslatunk, hogy legalább már egy órával előbb lehessen jegyet venni. így elkerülhetnénk az állandóan megismétlődő parázs vitákat, torlódást. Bundies Péter, Tököl Anyagpazarlás Itt nálunk, Cegléden a Népbolt Vállalat nagyon sok új formájú elárusitási módot vezetett be. Egymás után nyílnak az önkiszolgáló boltok. Ilyenkor sok faanyag, pult, polc, fiók stb. szabadul fel. Ezeket a sokszor igen jó minőségű faanyagokat összeszedik és eltüzelik. De nemcsak ezt, hanem kifogástalan állapotban hordókat amelyről ( levő is, abroncsot leverik, eladják a MÉH- nek, a dongát pedig feltüzelik. Miért, nem adják el a faanyagot, vagy miért nem használják fel ezeket másutt? Fában szegény ország vagyunk, becsüljünk meg minden darabkát. Gulicska Imre, Cegléd, Holló u. t/b.