Pest Megyei Hirlap, 1961. január (5. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-01 / 1. szám
1961. JANUÁR 1, VASÁRNAP PEST MEGYEI írlrtD Szovjet tudósok Rusztaveli sírja után kutattak Sota Rusztavelinek, A tigrisbőrös vitéz című elbeszélő költemény több évszázaddal ezelőtt élt szerzőjének munkássága a grúz kultúra páratlan értékű kincse és az egész világon ismert. Gazdag irodalom foglalkozik a nagy grúz költő munkásságával, de mindmáig nem sikerült megtalálni Rusztaveli születésének és halálának adatait. Az sem ismeretes, hol született és hol halt meg. Jeruzsálemben járt szovjet turisták többször említést tettek a szent kereszt kolostorról és azokról a legendákról, amelyek szerint itt taláható Sota Rusztaveli sírja is. Az érdekes tudományos és irodalomtörténeti probléma tisztázása végett nemrégiben ismert grúz tudósok utaztak Jeruzsálembe, hogy megkíséreljék a rejtély megoldását. .Sok érdekes adatot gyűjtöttek, megvizsgálták a Rusz- taveliről készült eddig ismeretlen festményt, amelyet a szent kereszt kolostorban maguk találtak meg, összegyűjtötték a Rusztavelivel kapcsolatos legendákat. A szovjet tudósok a jeruzsálemi szent kereszt kolostor egyik oszlopán, a sűrű festékréteg letisztítása után találták meg Rusztaveli eddig ismeretlen portréját. Sajnos, az értékes régi grúz kéziratokkal nem sikerült megismerkedniük, mivel nagy része Jordániába került. Ráadásul a hatóságok mesterséges akadályokat állítottak a szovjet tudósok munkája elé. A kutatók véleménye szerint az UNESCO- nak, vagy más nemzetközi szervezetnek kell védelmébe vennie a Jeruzsálemben levő páratlan értékű, régi grúz kulturális emlékeket, s akkor gyorsabban meg lehet fejteni, hol temették el a nagy Rusz- tavelit. Régi újdonságok Miről írtak a Pest megyei lapok 100,90,85,70 és 40 évvel ezelőtt? Mit vár az új évtől ? Átléptük az időszámításunk óta eltelt ezerkilencszáz- hatvanegyedik év küszöbét. Az új év fordulóján mindenki — egyén és család, község és város, ország és az egész világ — reménykedő, bizakodó terveket szövöget. Nekünk, magyaroknak, és az országon belül a megyebelieknek, az elmúlt hónapokért, évekért, nincs miért szégyenkeznünk. A Pest megyei Hírlap régi számai, az 1960-as, és az azt megelőző évfolyamok tornyosodnak előttem Pergetem a visszavonhatatlanul múlttá vált lapokat... Termelőszövetkezet-alakulás ... iskola- építés .. kiváló termelési eredmények hírein akad meg a szemem. Azokon az eseményeken. amelyek a maguk idején egy napig, egy hétig, egy hónapig, vagy nagyon sokáig érdekelték, izgatták, sőt, lázba hozták falvaink, városaink dolgozóit. Érdekességek. újdonságok azonban minden időben voltak. Önkéntelenül is kíváncsiság ébred bennem, hogy egy-két emberöltővel ezelőtt mi foglalkoztatta megyénk akkori lakóit? A száz esztendővel ezelőtti január elejéről a „Magyar Királyság alkotmányos kormányának hivatalos lapja”, a Pestbudai Újság (Pest-Ofner Zeitung) nemet nyelven ad hírt. „A legutóbbi héten állandóan tartó borús-esős idő miatt az utak állapota any- nyira megromlott, hogy alig volt számottevő terményfelhozatal.’’ Az időjárás a megyebeli parasztokat feltehetőleg lényegesen jobban érdekelte, mint az. hogy: Toxinok a talajban Szovjet biológusok bizonyos mérgező anyagokat, toxinokat találtak a talajban. Megállapították, hogy e toxinok lényegesen csökkentik a mezőgazdasági növények terméshozamát. A mérgező anyagokat olyan mikroorganizmusok termelik, amelyek maguk nem ártanak a növényeknek. A talaj toxintartalma azonban pusztítja a hasznos mikrobákat és végzetesen hat a növényekre. Uborka, búza és más növényfajták magvai ki sem keltek olyan talajban, amelynek toxintartalmát mesterségesen növelték. E kísérleteket Nyikolaj Kraszilnyikov, a moszkvai egyetem profesz- szora végezte. A biológusok az elvetett búza hajtásainak számából meg tudják állapítani a talaj toxintartalmánaik mértékét. Kraszilnyikov professzor megállapította, hogy a növényekben akkumulálódnak a sókkal és vízzel együtt felszívódott mérgező anyagok. Egyes toxinok a növényi élelmiszereken keresztül bejutnak az állatok és emberek szervezetébe. „ö császári és királyi apostoli felsége legfelsőbb elhatározásával gróf Széchenyi Pál császári és királyi kamarást titkos tanácsosi ranggal tüntette ki.” A politikához értők már nagyobb jelentőséget tulajdoníthattak annak az eldugott néhány sornak, amelyben a lap közölte, hogy magánjellegű tárgyalások után: „Deák Ferenc úr és báró Eötvös József visszatért Becsből.” Ezek a magánjellegű tárgyalások voltak az első tapogatózások a hat évvel később valóra vált rossz emlékű kiegyezéshez. A tömegeket ehelyett bizonyára jobban megragadta az a szenzáció, amely ugyancsak száz esztendővel ezelőtt örvendeztette meg a Pest megyeieket: „Bélyeges levélborítékok használatát vezeti be a posta.” És ami ma is minden hét végén országos izgalom tárgya: „Az 1861. évi első lottóhúzás nyerőszáma: 11, 25, 33; 73 és 78 volt." Kilencven esztendeje nagy hóval köszöntött be az új esztendő. Valószínűleg a hó szerezhette az akkor 14 000 lakosú Vác polgárainak azt a meglepetést amelyről hetilapjuk, a Vdcz, e szavakkal számolt be: „Egy éhen kórászó farkas tévedett be városunkba s __ vé gigjárta a legnépesebb ut- czákat.” Ugyanakkor nagy. felháborodást keltett, hogy Rixinger József aranyozó mester elesett a váci városháza előtt és karját törte, mert a magisztrátus nem söprette el a tulajdon portája elől a havat. Vajon mi lehetett a mellékutcákban? ., , Már lényegesen apróbb betűkkel és eldugottabb helyen fordul a Vácz a terménykereskedők' csalásai miatt panaszkodó szegényparasztokhoz: „A visszaéléseket, miket szegény, gabonát eladó falusiakkal elkövetnek a lemá- zsáláskor. mi is tudjuk és legyenek önök meggyőződve, hogy ezért legközelebb interpellálni fogjuk hatóságunkat.” öt évvel később. 1876-ban vastagbetűs cím hirdette a Pestmegyei Közlönyben: „A Duna árad Pestmegyében ... Idősebb emberek állítása szerint épen az 1838-i helyzet van most.” Tudvalevő, hogy az 1838. évi árvíz döntötte romba Pest városát. Most a Duna a megye értéke« termőterületeit fenyegette, mégpedig több helyen azért, mert a partmenti uradalmak tulajdonosai perben álltak egymással, és a per eldőltéig senki nem javíttatta a gátakat Vajmi sovány vigasz lehetett ehelyett, hogy: „Az ínséges kölcsönből még a megyénél levő 18 000 frtra vonatkozólag a megye alispánja azon kéréssel fordult a belügyminiszterhez, hogy tekintettel az áradási veszély folytán beállható éhínségre, ezen összegnek visszafizetése, netáni felhasználás esetére, függesztessék fel.” Más szóval: ha gát nincs, legalább ínségsegély legyen a kiöntötteknek, helyesebben kiöntésre ítélteknek. Az árvíz nem gátolta meg Tökölön Bárány Mihályt, bizonyos Radnics László cselédjét abban, hogy gazdája szérűjét felgyújtsa: „bosszúból, mert... gazdájától pénzt nem kaphatott.” A kár háromezer forint. Árveréssel kezdték a boldog úi évet Gyónóit, Csömörön. Vácott. Abonyban. Maglódon és Hévizgyörkön. Hetven éve, 1891-ben rimát kemény téllel érkezett az új év. Vácbottyán környékén farkasok kódorcátak. A medvében már évek óta pusz- ; tított a filoxera, egész falGÁTI FERENC, a Diósdi Csapágygyár igazgatója REZNÁK JÁNOS válogatott birkózó — A nyáron a Távol-Keletre „rándulok” ki, az 1961. évi birkózó-világbajnokságot ugyanis Tokióban rendezik meg. Már az elmúlt év végén három hetet a tatai edzőtáborban töltöttem, s január 10-től, a világbajnokság kezdetéig, július 1-ig, rövid megszakításokkal, az edzőtáborban készülődünk. A magyar birkózó-válogatott csaknem teljesen kicserélődött, a régiek közül csupán Pólyák és én vagyok tagja a válogatott keretnek. Szorgosan ed- zek a nagy erőpróbára, szeretnék kárpótlást venni a múlt évi balsikerekért. A romai olimpián ugyanis, hatodik helyen végeztem. Hómai teljesítményemmel nem vagyok elégedett, többet vártam magamtól. Balszerencsém volt, ugyanis, bár nem szenvedtem vereséget, mégsem kerültem dobogóra. Ha Tokióban nem kísér balszerencse, akkor helyre kerülhetek. Nehézsúlyban a szabad- fogásúak közül a szovjet Bogdán, a török Kaplan, s a német Dietrich a legnagyobb vetélytársam. Igyekszem tudásom legjapát nyújtani, nemcsak ellenük, hanem természetesen a súlycsoport többi tagjával szemben is. Az edzések nem csupán a VB, hane^n/azíl 1964-fs ;olimpiára készülődés jegyében folynak. Most, 30 ép es ,,vagyok, s szeretnék 1964-ben még egyszer kijutni Tokióba, idei jó világ- bajnoki szereplésemmel is igyekszem kiérdemelni a második távol-keleti utat. URBAN PÁL termelőszövetkezeti tag — Nehéz dolog arra válaszolni, hogy mit várok az új évtől — mondotta érdeklődésünkre Urbán Pál, az ácsai Aranykalász Tsz állattenyésztési brigádvezetője. — Középparaszt voltam, 1959 októberétől vagyok tsz-tag. Feleségem és fiam velem együtt rendszeresen dolgozik, eddig hármunknak mintegy 1100 munkaegységünk van. Ez forintban 35—40 ezer forint tiszta jövedelmet jelent a házr tájin kívül. Elégedettek vagyunk, mégis azt akarjuk, azért fáradozunk, hogy jövőre még eredményesebben zárja az évet szövetkezetünk, még nagyobb legyen mind a közös, mind a mi tiszta jövedelmünk. Szeretnénk fiammal motorkerékpárt penni, s elérni, hogy beiratkozhasson a mezőgazda- sági technikum levelező tagozatára, — Nyári konyhát építettünk az idén, két éve meg családi házat — szólt közbe Urbán néni. — A lakást padlóztatni akarjuk, a nyári konyhát befejezni. Ezenkívül ruházkod- ni, „kivetkőzniteljesen a felénk még dívó népviseletből. Jövőre is akarunk vágni legalább két hízót, s szerződésesen nevelni tinót, sertéseket. Rádiónk van, talán nem furcsa. de én egyre többet gondolok egy televíziós készülékre. \ — Abban a kellemes hely\ zetben vagyunk, hogy a jövő j is nyitott könyv számunkra. A í Diósdi Csapágygyárnak az lsem okoz fejtörést, hogy áruit l hogyan helyezze el a piacon. I Az 1961-es év valamennyi ter- 1 mákét már előre lekötötte a \ kereskedelem. \ 1961-ben huszonkét százalék\ kai több csapágyat gyártunk. j Tovább nő az exportunk. S ha j ezt a baráti országokon kívül \olyan államokról is elmondha- \ tom, mint Svédország és Svájc, ! akkor ez sokat mond gyártmá- ! nyaink minőségéről. De még \ itt is tovább jutunk. Az új í esztendő 30-féle magaspontos- t ságú. az átlaggyártmányok- ínál jóval precízebb csapágyfé- í leséget követel. Megnöveke- \ dett feladataink megoldásához •csak háromszázalékos létszám- ; emelést tervezünk. A többit a i termelékenység emelkedése I adja. i Tovább automatizálunk. Huszonkilenc új gépet állítunk be, a szerelőben pedig megvalósítjuk a szalagrendszerű szerelést. Ezzel egy időben bevezetjük a reprezentatív jellegű ellenőrzést. A gyártmányoknak csak bizonyos százalékát vetjük kontrol alá. 1961-ig befejezzük a gyári építkezéseket. Most már egy kicsit a külcsínre is gondolnunk kell. Otthonossá akarjuk tenni a munkahelyet. A,KISZ- _ Szel karöltve parkosítjuk gya- tűrik környékét . .................., , F ÁBIÁN ISTVÁNNÉ szövőnő » ! — Harmincéves vagyok. j Asszonynak fiatal, anyának jkomoly korú, szövőnőnek {„öreg”. Másfél évtizede elő- '{ször léptem át a gyár küszö- \bét. És most már odahaza két '{ kisfiút, idebenn egy nagy \lányt nevelek. Igaz, hogy ő, í Csömör Danka, a nagyobb ! családhoz tartozik, a posztógyárhoz. Én tanítottam a \ szakma sok fogására. ! Az új esztejidőt mindany- \nyian várjuk. Év elején csa- \ ládi házunkban berendezünk ; e9V kombinált szobát, az év '•végén meg kell venni végre a I televíziót. Feltéve, ha jó bi• zonyítványt hoz a nagyobbik ‘■gyerek. A kislegény még a ;gyári óvodában tanul... • A gyárban az új esztendőiben, remélem, hogy jobb műszaki feltételek között dolgoz- ! hatunk, jobb munkaeszközökkel. Várjuk, hogy a szövőgépeknél műanyagvetélökkel cseréljék fel a régieket, mert azok szálkásodnak és szakítják a fonalat. Az újításoktól is azt várjuk, hogy csökkentsék az állásidőket, vagy segítsenek a kifogástalan minőségű textil szövésében. A magam dolgán túl szeretném, ha a nemrég felszabadult „pártfogoltam” túljutna a 80—90 százalékon. Segíteni fogom, hogy munkája is felnőtté avassa Csömör bankát. A férjem is itt dolgozik. Mester. Vele, s a gyerekekkel együtt várjuk az új esztevdőt, a hozzávaló jókedvvel és egészséggel. vak szölleit irtotta ki. és a Váczi Hírlap még az újévi számot U jónak látta háromhasábos Védekezésünk a phylloxera pusztítása ellen című vezércikkel kezdeni. A szeszfogyasztók nagy bosszúságára: „az újév első napján az ösz- szes korcsmárosok felemelték a bor árát 5 krajczárral lite- renkint." Ez azonban vajmi kevéssé érinthette a váci megyéspüspök önagymóitóságát, aki ugyanakkor: „Tizenhat terítékű díszebédet adott.. A múlt nyáron nagy költséggel megújított püspöki palotának egészen újból díszített nagy ebédlője ez úttal nyílt meg először vendégek látására, s dúsan aranyozott falai és stílszerű domborművekkel ékes meny- nyezete egészen elragadták a jelenvoltakat.” Ellentétben a tállyai evangélikus temploméval. ahol Kossuth Lajost keresztelték, és amelyik annyira romlado- zott. hogy tatarozására országos; közadakozást kellett rendezni. Ebből szépen kivette részét a megyebeli „szegény nép” is Komor képet fest az alig egy emberöltővel ezelőtti, 1921-es januárról az akkori Pestmegyei Hírlap. Bár a vezércikk a nemesi vármegye történelmi múltjával és (a cikkíró által feltételezett) jövőt formáló feladataival foglalkozik, egy oldallal odébb már megtudjuk, hogy: „Vetetlen a föld. Az or-: szág újjászületésének és meg-: erősödésének első feltétele oi termelés intenzívebbé válá- i sa. Csak ezáltal emelkedhe- j tik pénzünk értéke. Annál el- \ szomorítóbb az a híradás, \ hogy Pestmegyében sok he- \ lyütt a földek egy részén nem \ végezték el az őszi vető mun-: kát. a rpygyar földdel j törődő egyének véleménye: szerint i,-, 30 százalékkal ke- • vesebb a bevetett föld. mint\ tavaly ilyenkor volt. bár már\ a tavalyi őszi munka is elma- \ radt a. normális mögött.” Ugyanaznap: „A pénzügyminiszter a cu-\ kor árát 80 koronában álla- • pit ja meg, amelyben márj benne foglaltatik a 2 koro-: nás fogyasztási adó, a kincs-: tár 37 koronás árrészesedése i és ft cukorbizottság 50 fillé-\ rés illetéke is.” Tehát a cukor árának ke- \ reken felét a különböző adók í és illetékek képezték! Gyön-j gécske öröm lehetett ezek: után, hogy a belügyminiszter j feloldotta a proletárdiktatú-; ra bukása óta érvényben le- i vő gyülekezési tilalmat, és j ezért fontos eseményre ké- ] szülhetett a megye: „Január 16-án leplezik le az\ irredenta szobrokat.” ! i Irredentizmusban egyébként j sem volt hiány. A kalocsai j érsek elrendelte, hogy az egy-! házi igazgatás alá tartozó va-! lamennyi iskolában: „a Magyar Hiszekegyet at tanítás megkezdése elején, \ valamint az utolsó óra végén \ a tanulók karban, han-\ gosan, megfelelő komoly- \ Sággal mondják el.” Míg a serdülő fiatalok sze-! me előtt hiszekeggyel igye-J keztek ködbe burkolni ország- : vesztő uraiknak bűneit, a; közeire tekintő szem minden- j hol nyomort és elmaradott- j ságot láthatott. Egy adalék a \ megyebeli egészségügyi hely-; zethez: j „A jelen sanyarúságai kö- { zepette teljesen meg feled keznek arról a veszedelemről, J amely a nemi betegségek tér-1 fedése által a házasságot köt-f ni óhajtókat fenyegeti.” A kórházak férőhely-szá- ^ mának gyarapítása helyett: ; „Apácazárda alapítását tér- £ vezik Ráckevén.” í * 1 Csak szemelvényeket idéz- f tem. tgy vallanak a régmúl- \ ró!. a ..boldog békeidőkről” \ és a Horthy-rendszer első \ éveiről a korabeli újságok £ sárguló lap jai Az ú j év kéz- J detén nem árt röviden visz- J szaidézhi mindazt, ami im- í már végérvényesen eltűnt. < O. I. í