Pest Megyei Hirlap, 1961. január (5. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-26 / 22. szám
fUúmW Tfí CEGLÉD, ALBERTIRSA, CEGLÉDBERCEL, TORTEL ÉS CSEMÖ RÉSZÉRE V. ÉVFOLYAM, 22. SZÁM 1961. JANUÁR 26, CSÜTÖRTÖK Etessünk állatainkkal takarmánykeveréket A termelőszövetkezetek megszilárdítása, ezen belül az állattenyésztés és hizlalás elősegítése és fellendítése érdekében megyénkben elsőnek Cegléden állítjuk fel takarmánykeverő üzemünket. A takarmánykeverő üzem felállításával biztosítjuk, hogy jószágaink egyoldalú táplálkozása helyett különböző fehérjedús tápanyagokkal, antibiotikumokkal dúsítva kapják meg a szükséges mennyiséget. A takarmánykeveréssel elérjük azt, hogy fiatal jószágaink növekedése meggyorsul, tej-, tojás-, húshozamuk megnövekedik. A tsz-ek kisebb befektetéssel nagyobb eredményt tudnak elérni. Több lesz a hús, tej, tojás, így dolgozó népünk életszínvonalát is emeljük. A takarmánykeveréküzemet a Terményforgalmi Vállalat irányítja és szervezi a tsz-ek- nél a takarmánykeverék kiadását. A tsz-eknek csupán az álapabraktakarmányt, a kukoricát és az árpát kell beadniuk és ennek arányában kapják vissza a növényi fehérjékkel, antibiotikumokkal összekevert takarmánykeveréket. Igen értékes anyagok kerülnek a takarmánykeverékbe, többek között a sertéstápba: tápkorpa, extrahált szójadara, extrahált napraforgódara, hús- liszt, takarmányliszt, era». A csibetápban tápkorpa, extrahált szójadara, extrahált napraforgódara, húsliszt, takarmányliszt, lucemaliszt, halliszt keverékek vannak. A keverékeket tudományos alapon állították össze, figyelembe véve a külföldi tapasztalatokkal A termelőszövetkezetek a takarmánykeverékekhez úgy juthatnak hozzá, hogy a Terményforgalmi Vállalat dolgozóival — aikdk a közeli napokban felkeresik az érdekelt tsz-eket — megállapodást kötnek. A megállapodásban rögzítik, hogy milyen takarmány- keverékre van szüksége a tsz- nek, milyen időpontban és helyette milyen mennyiségű abraktakarmányt ad át. A tsz-ek munkájának megköny- nyítése érdekében az alaptakarmányabrak átadását a tsz-ek a legközelebbi TV-rak- tárba beszállíthatják, míg a takarmánykeveréket a ceglédi keverőüzemtől közvetlenül kapják meg. A tsz-ek egyelőre a következő takarmánykeveréket kaphatják: Szarvasmarhatáp: tejtermelésre és borjúnevelésre. 1 mázsa takarmánykeverékért 1 mázsa árpát, vagy májusi morzsolt kukoricát kell beadni. Sertéstáp I: 15—50 kg súlyú sertések részére. Ezért 100 kg takarmánykeverékért 118 kg m morzsolt kukoricát vagy árpát kell beadni. Amennyiben abraktakarmánya kevés a tsz-nek, akkor megköthetik az egyezséget úgy, hogy csak 100 kg m. morszolt kukoricát vagy árpát-; ad a tsz és ezenfelül 39 Ft $ készpénzt ad 1 mázsa takar-f mánykeverékért. Sertéstáp II: 100 kg takar-; mánykeverékért 112 kg m.; morzsolt kukoricát vagy árpáti kell beadni, vagy pedig 100 \ kg m. morzsolt kukoricát vagy \ árpát és 25 Ft készpénzt. Ba-\ romfitápok négyféle minőség- j ben kerülnek kiadásra. Csibetáp I: 0—3 hetes korig, i Kacsatáp 2—6 hetes korig, i ezért 1 mázsa keverékért 139 kg m. morzsolt kukoricát kell beadni, vagy pedig 1 mázsa m. morzsolt kukoricát vagy árpát, 83 Ft készpénzt. Csibetáp II: 4—7 hetes korig. Kacsatáp 7—12 hetes korig. 1 mázsa keverékért 133 kg m. morzsolt kukoricát vagy árpát, vagy 100 kg m. morzsolt kukoricát vagy árpát és 71 Ft készpénzt. Csibetáp III: 8—12 hetes korig. 1 mázsa keverékért 130 mos takarmánykeverő üzem működik és az ottani tsz-ek oly nagy mennyiségű takarmánykeveréket igényeltek, hogy bővíteni kellett az üzemet, ugyanis rájöttek arra, hogy a hizlalási és növekedési időt le tudják lényegesen rövidíteni, azonkívül nagyobb mennyiségű tejet és tojást tudnak nyerni, ha takarmánykeverékkel etetik jószágaikat. A fejlett keleti és nyugati állattenyésztő országokban mindenütt bevezették az állatok etetésére a takarmánykeverékeket. Ezáltal elérték azt, hogy 1 kg húsnak vagy 1 liter tejnek, vagy 1 db tojásnak termeltetési árát lényegesen lecsökkentették és a világpiacon versenyképesebbé tették. Nálunk is az a cél, hogy a termeltetési költségek kisebbek legyenek és ezáltal nagyobb lesz a tsz-ek jövedelme, valamint a dolgozók asztalára kerülő élelmiszercikkek ára is alacsonyabb lesz. Fontos tehát, hogy tsz-eink megértsék a takarmánykeverék fogyasztásának fontosságát és állataikat teljes egészében takarmánykeverékkel lássák el. Lányi Pál, a Pest megyei Terményforgalmi Vállalat igazgatója ÍGY a helyes Lapunk 1960. december 2-i számában „Még több kislakásért” címen cikket közöltünk, melyben munkatársunk helytelen tájékoztatás alapján azt írta: a „termelőszövetkezetek építőbrigád- jai vállalhatnak családiházépítést és az állami vállalatok, kisipari szövetkezetek dolgozói munkaidő után vállalhatnak magánmunkát. feltéve, ha a vállalat vagy szövetkezet vállalja értük a felelősséget, méghozzá olyan tekintetben, hogy állandó munkahelyükön becsülettel elvégzik dolgukat, és van arra biztosíték, hogy a magánmunkát jól és felelősségteljesen fogják ellátni.” Az 1/1959. VKGM. számú rendelet 11. §. értelmében: családi ház építésében, a szak szerűség biztosítása mellett, az építkező rokonai, ismerősei iparjogosítvány nélkül is részt vehetnek. A Könnyűipari Minisztérium helyiipari főosztálya, valamint az Építésügyi Minisztérium szakigazgatási főosztálya körrendeletét adott ki, az idézett rendelkezés helyes értelmezéséről. A körlevél szerint az iparigazolvány nélküli közreműködés csak esetenként, nem rendszeres, anyagi ellenszolgáltatással nem járó, tehát nem keresetszerű társadalmi munka lehet. A Dózsa Népe Tsz-ben a kapálásokat felvállalták a tagok A Dózsa Népe Tsz-ben az Napraforgóból 1 kh., egyéb 1961. évi üzemterv készítéssel kapásból 800 négyszögöl. egy időben a szőlő-kertészet és a szántóföldi kapásnövények évi művelésre való felosztása is megtörtént a tagok között. Január 6-án vizsgálta felül a tanács a tsz tervét, amivel egy időben a tagokkal való megállapodást is bemutatta a tsz. Szőlőből átlag egy családra 2,5 kh., kertészetből 1,5 kh., kukoricából 4,3 kh., cukorrépából 1200 négyszögöl. így egy család vagy 2,5 kh szőlőt, vagy 1,5 kh kertészetet vagy kb. 6 kh kapást művel meg. Ez mellett a növénytermelési brigád tagjai a közös munkában, különösen a nyári aratás-cséplési, illetve takarmánybetakarítási munkában vesznek részt. így 1 növ. ter. tag a család segítségével az alábbi m. e.-t szerezheti. 4,3 kh. kukoricán 30 q csöv. átl. term. = 130 q-ként 0,7 = 91 m. e. 1200 n.-öl cukorrépa 160 q átl. term. = 120 q-ként 0,3 = 36 m. e. 1 kh napraforgó 7 q átlaggal = 7 q-ként 2 = 14 m. e. 800 négyszögöl magrépa 8 q átlaggal = 4 q-ként 5 = 20 m. e. Ezt a tag a május-június és szeptember-október hónapban keresi: 161 m. e. Gondatlanságból lakástűz A kemény hideg beálltával a hálóhelyiségeket erősebben kell fűteni ahhoz, hogy a piheAz év másik nyolc hónapjában dolgozhat a közös munkában és kereshet 150—200 m. e.-t, mert dolog az van, csak csinálni kell. így a 311 m. e. keresetet tekintve, 40 forint m. e. érték esetén 12 440 forint, ehhez a háztáji föld termését 4000 forintra értékelve, és az egyéb közvetett juttatások, -ami a részesedés öt százaléka, így összesen 17 240 forint. Vagyis havi 1437 forint fizetésnek felel meg. Ezt a keresetet idősebb ember is eléri a tsz-ben. A fiatalabb emberek ennél jóval többet keresnek. Az állat- tenyésztők, traktorosok, foga- tosok még elérik a 450 m. e.-t is. Még azt is kell nézni, hogy az év minden munkanapján dolgozzanak a tsz-tagok. egy része, mint az ipari munkás. Ez a kereset még emelhető tervteljesítésből eredő többlet m. e.-gel és természetbeni prémiummal, csak úgy kell termelni. Bízunk abban, hogy tagságunk arra törekszik, hogy prémiumot is kapjon, mert az a szövetkezet és a tagság együttes boldogulását segíti elő. R. M. RIPORT A MOZI ELŐTT Csípős, deres vasárnap reggel. A nap csak világít, de nem melegít. Az a tucatnyi apró ember, aki ott ácsorog a Szabadság Filmszínház bejárata előtt, mégsem fázik. Fűti őket a várható szenzációknak előlegezett lelkesedés. A pénztárat még ki sem nyitották, ők azonban már itt állanak, ami biztos, az biztos, le ne maradjanak valahogy a matiné előadásáról. Jól a fülükre húzzák a kucsmát vagy a simléderes sapkát és várakoznak rendületlenül. Amikor beszédbe elegyedem velük, kiderül, hogy mindany- nyian „törzsvendégek”. Egyikőjük az utcánkból való, őt szólítom meg először: — Korán keltél, Jóska. Nem vagy álmos? (Nem ró meg a feltett kérdés laposságáért, hiszen bizonyára ő is tudja, hogy ez csak olyan „udvariassági” kérdés volt, amivel meg lehet kezdeni a beszélgetést.) — Nem. Gyüttem a moziba. — Mit játszanak ma? — Pár lépés a határ. ■— Ez jó harcos lesz! — szól közbe csizmás kislegény, olyan Móra Ferenc-féle emberke. — Tényleg izgalmas. Hallottam a rádióban is. Észre sem veszem, kitör belőlem a pedagógus: — Hát a holnapi lecke készen van-e már? Vegyes válaszokat kapok: — Igen ... Majd délután ... Már tegnap megcsináltam ... A megkezdett beszélgetés hirtelen megakad mert közben kinyitották a pénztárat, és ők rám se hederítenek többé. Pedig időközben a számuk is megszaporodott. ' ... Nézem még őket egy darabig, és megint Móra Ferenc kis hősei jutnak eszembe. Mennyire hasonlítanak rájuk! És ami sokkal fontosabb: mennyire más a sorsuk ezeknek a Jóskáknak, Pistiknek, Ferkóknak, mint a harminc, negyven évvel ezelőttieké volt! Nem fagy oda a meztelen talpuk karácsony ünnepén a templom hideg kövére. Nem a nagyságos és kegyelmes urak és asszonyok csip-csup ajándékaiért sorakoznak, hanem mozijegyért tolonganak vasárnap délelőtt. Mert — hogy stílusosan, Móra Ferenc-idézet- tel fejezzem be —minálunk már „a világ így megyen”. — Farkas —< nésre szánt időnket kellemesebben tölthessük el. Azonban nincs minden hálóíhelyiség fűtve, s ezért igen elterjedt szokás, hogy ágyaikat melegített téglával, vasalóval melegítik be a lefekvéshez. A felhevített vasalót, téglát elhelyezik az ágyban és a lefekvésig nem gondolnak arra, hogy az ágynemű attól könnyen meggyulladhat és lakástűz okozója lehet, amelynek következményeként számos szomorú példa tárul elénk. Ilyen gondatlanságot követett el özv. Fülöp Dánielné Cegléd, Déli utca 39. számú lakos. Melegített téglát tett az ágyába, az ágynemű meggyulladt és igen nagy füstöt okozott. A tüzet Meleg Mihály vette észre és' azonnal értesítette a tűzoltóságot. A kivonult tűzoltóság az oltási munkát csak oxigénes légzőkészülékkel tudta elvégezni, mivel az ágynemű (toll) égésétől mérgező füst keletkezett. A tűzoltóság gyors és szakszerű munkával a tüzet rövid idő alatt eloltotta. A tűzrendészeti hatóság felhívja a dolgozók figyelmét, hogy tüzelés alatt levő tüzelő- berendezéseket, valamint a melegített téglákat ágyba helyezve felügyelet nélkül ne hagyják, mert ennek elmulasztása a fenti példa szerinti következményekkel járhat. Kiváncsi arra, hogy milyen lesz a tavaszi divat? Feltétlenül jöjjön el vasárnap este hét órakor a városi művelődési ház emeleti nagytermébe. A Ceglédi Hírlap élő- újság rendezvényén Dózsa József, a lap munkatársa riportot készít a Ruhaipari Vállalat szakembereivel és annak keretében a vállalat manekenjei bemutatják az új tavaszi divatot. Jegyek elővételben a művelődési ház pénztáránál, a szerkesztőségben naponta reggel 8—10-ig és a közönségszervezőknél. — TEGNAP ESTE a művelődési házban működő területi KISZ-alapszervezet megtartotta taggyűlését. A gyűlés keretében megtárgyalták az új tagdíjfizetési rendszert. Utána a Rangon alul című magyar filmet tekintették meg a részvevők. — A HÁMÁN KATÓ általános iskolában osztályonkénti szülői értekezletet tartottak, a félévi osztályozó értekezlet lezárása után. — A CEGLÉDI autóbuszok január elsejétől nem a jászberényi, hanem a budapesti vállalathoz tartoznak. — LEESETT AZ IDÉN az első hó. Az utak síkosak. A járművezetők saját érdekükben és a járókelők érdekében közlekedjenek óvatosan. Vezessünk balesetmentesen. — JANUÁR ELSEJÉN 10 éves a Posta Hírlapterjesztő Vállalata. — AZ ÉPÜLŐ zeneiskola lalazási munkái már az első emeletnél tartanak. — BIZTOSÍTSA JEGYÉT a közönségszervezőknél a Ceglédi Hírlap vasárnapi Élőújság külön kiadása számára. — MUNKAÉRTEKEZLETET tartottak tegnap este a művelődési ház dolgozói. — A CEGLÉDI iparitanu- ló-iskola két hete megalakult leányköre szebbnél szebb maguk készítette játékokkal és babákkal lepi meg a helybeli óvodásokat. EGY PILLANATRA Nagykőrösön győzött minap Egy ceglédi, Németh Zoltán, A győzelmes, szép meccs után Felcsattant egy nagy tapsorkán. Egy idegent megtapsolnak?! Megtaláltam rá az okot: Vajon ki mer kifütyülni Egy újdonsült boxbajnokot?! — O — V l — Maga ittasan vezette a l motorját! I — Tévedés... hukk ... a J motor vezetett engem! ^ — A CEGLÉDI kisiparol sok 1960 negyedik negyedé- l ben 315 négyzetméter táb- laüveget használtak fel. Az £ üveg túlnyomó részét a ter- ^ melőszövetkezetekben hasz- £ nálták fel és a lakosság igé- í nyeit elégítették ki. | --------------* Vasárnap félháromkor Cegléden! ^ Keddi számunkban megír- tűk, hogy a Vasutas labda- 'j rugói szolnoki csapatokkal ^ játszanak. Rövid tudósítá- ^ sunkban azt közöltük, hogy £ a mérkőzés Szolnokon lesz. Felhívjuk a sportolók fi- ^ gyeimét, hogy a CVSE—Szol- noki MÁV mérkőzés vasár- ^ nap délután háromkor a ceg- á lédi Vasutas-pályán lesz. rendelkezésre áll az eljárás alapjául szolgáló okmány, és a gyanúsított egy vagy több más írása, esetleg az ügy érdekében felvett íráspróbája. A két anyag gondos vizsgálata és tanulmányozása során jelentkeznek azonosságok, amiknek egy bizonyos meny- nyisége kétségtelenné teszi az írásszakértői véleményt. Az esetek nyolcvan százalékában az írásszakértő véleménye perdöntő. — írásszakértői véleményemet mindig írásban adom. Ez terjedelemben igen változatos. Általában 2—3 oldal egy ilyen vélemény, de írtam már 25 oldalast is. A vélemény formája magába foglalja először a megvizsgált okmány vagy okmányok részletes leírását, a szakértői véleményt és a vélemény mindenre kiterjedő pontos és gondos indokolását. Rik. CEGLÉD EGYETLEN ÍRÁSSZAKÉRTŐJE lemény kialakításánál két dologból indulok ki. Az első az, hogy az írás idegmunka, a második pedig az, hogy az írást meghamisító tettes mindig tudatosan arra törekszik, hogy eredeti írását megmá- i sítsa, elváltoztassa és ezzel félrevezesse embertársait. Az írás idegmunka, ebből természetszerűleg következik az, hogy igen sok ebben a munkában az önkéntelenség, ami valamilyen formában a meghamisított anyagban elárulja a tettest. A betűk egymás mellé helyezése önkéntelen, egyes vonalak meghúzása, betűkapcsolás, a sorok sűrűsége. csuxm olyan körülmény, amely rövidebb-hosszabb megfigyelés után elárulja a tettest. Az írásszakértő munkájának legfontosabb része az azonosság kimutatása. Erre vezett intellektuális bűncselekmény volt, és senkinek sem lehetett kétsége aziránt, hogy ezeknek a bűncselekményeknek n tettesei melyik rétegből kerültek ki. Ma már ez teljesen a múlté, ahogyan szinte észrevétlenül egyre ritkábbak lesznek azok a bűncselekmények vagy magánjogi ügyek, amelyekben az írásszakértő véleményére szükség van. Példaképp mondom, hogy tavaly az esztendő második felében egyetlen ügyben sem adtam szakvéleményt. Pedig valamikor nemcsak Cegléden, hanem Mono- ron, Abonyban és gyakran Szolnokon is szükség volt a munkámra. — Hallhatnánk valamit az írásszakértői munka technikájáról? T- Minden írásszakértői véKevesen tudunk arról, hogy Mayer Péter, nyugalmazott gimnáziumi tanár, több mint harmincöt éve Cegléd igazságügyi írásszakértője. Azt sokkal többen tudják róla, hogy éveken keresztül számtalan diákot avatott be az ábrázoló geometria rejtelmeibe, igen sok fiatallal megkedveltette a szabadkézi rajzot, azt is tudják róla sokan, hogy szabad óráiban jeles festőművész, de hogy i számtalan polgári vagy bün- ; tető ügyben Mayer Péter \ írásszakértő véleménye a dön- : tő, azt legfeljebb az igazság- ! szolgáltatás emberei tudják. ! és azok néhányan, akik egyik \ vagy másik ügyben érdekel- \ tek voltak. ; — Amikor elkezdtem ezt a í számomra igen szép mellék- foglalkozást — mondja Mayer tanár úr —. akkor az úri Ma- gyarországon dühöngött a ; váltóhamisítás és az őkirat- ' hamisítás. Mindkettő úgynekg m. morzsolt kukoricát vagy árpát, vagy 100 kg m. morzsolt kukoricát vagy árpát és 65 Ft készpénzt. Csibetáp IV: 12 hét fölötti korban. Kacsatáp 12 hét fölötti korban. Tojótáp 1 mázsa keverékért ■ 127 kg m. morzsolt kukoricát vagy árpát vagy 100 kg m. morzsolt kukoricát vagy árpát és 58 Ft készpénzt kell fizetni. Tsz-eink vezetőségei és állatgondozói megértették ennek az akciónak fontosságát és már az érdekelt tsz-ek előzetes megállapodást kötöttek, többek között a ceglédi Vörös Csillag Tsz 40 vagon takarmánykeverékre jelentette be igényét, a nagykőrösi Szabadság Tsz 20 vagonra, az abonyi Lenin Tsz 10 vagonra stb. A tsz-ek a takarmánykeveréket saját zsákjaikban viszik el, amennyiben azonban saját zsákjuk a tsz-eknek nincs, úgy a keveréküzemtől kölcsön- zsákot is kapnak. Ezért darabonként és naponként 7 fillért tartoznak fizetni. Érdeke tehát a ceglédi keverőüzemhez beosztott tsz-eknek, hogy minél hamarább megkössék a TV dolgozóival a szerződést, hogy a keverőüzem megindulása után, mely kbi február második felében lesz, azonnal a legjobban megfelelő takarmánykeverékkel láthassák el állatállományaikat. Pest megyében a takarmánykeverő üzem felállítása és a tsz-ek takarmánykeverékkel való ellátása még új dolog, azonban például Fejér megyében már egy éve szá-