Pest Megyei Hirlap, 1960. október (4. évfolyam, 232-245. szám)
1960-10-09 / 239. szám
I960. OKTOBER 9, VASÁRNAP msr HEGYEI 'éJCirtan KÉPES FILMVILÁG Tamara Szjomina játssza a Lev Tolsztoj: Feltámadás című regénye nyomán készülő szovjet fűmben Maszlova szerepét. Jean Marais a Cleves hercegnő című francia film egyik jelenetében. Lawrence Olivier, az Osborne színmű nyomán készült A komédiás című film címszereplője. Pascal Petit a Kincs című francia film egyik jelenetében. A Moszfilm stúdióban készül Grigori j Csuhraj új filmje, a Tiszta égbolt. Polónyi Gyöngyi, a Fűre lépni szabad című magyar filmvígjáték női főszereplője. Október 20-án kezdődik a IV. londoni filmfesztivál. A szovjet filmgyártást a Csehov- novella nyomán készült A kutyás hölgy és a Ballada a katonáról című film képviseli. A Columbia filmgyár befejezte Verne: A titokzatos sziget című regénye filmváltozatának forgatását. \\\\\\\\\\\\\\\v Balett készül az „Édes életéből Fellini nagysikerű filmje, az „Édes élet“ nyomán Georges Reich koreográfus és baletttáncos táncjátékot készít a. milánói Scala részére. REFLEKTORFÉNYBEN Kovács Dénes Baranyi Ferenc: UTANAD Gina Lollobrigida újra Olaszországban filmezik. A Neked szükséges a világ című film főszerepét játssza. A kapu szárnyait kitárja s visszafogón ölel utánad, ijedten ballonodba kapnak a tüske-körmű bokorágak, a semmi sűrű közegébe — mint éhes vércse — csap kezem»,, a hangom szaladgál"' döfted,' gáncsol, letérdel, sír: ne - A kapu szárnya leng a szélben, sarokvasai felsikoltnak, lemondón visszahajló ága ökölbe rándul a bokornak, szégyenletében zsebbe bújna kezem — zsákmánya megszökött, hangom fáradtan ül a fűre szaladó lépteid mögött. Meleg sötét maradt belőled, semmit-érintő ölelés, de helyeden átfúj, jaj, a szél és szétviszi formádat az éjbe!... Elindulok az állomáshoz s — őszi hidegtől járva át — fázósan karolom helyetted hiányodat: az éjszakát. Tatjana Szamojlova játssza majd az Alba Regia című magyar film főszerepét. Michel Simon az Austerlitz című történelmi filmben. Yves Montand és Marilyn Monroe, a Milliárdos című film főszereplői. K ovács Dénes hegedűművésszel folytattam beszélgetést, aki a közeljövőben európai han g vers eny körút ra indul. Pozsony, Prága, Berlin, Lipcse, majd Párizs, Brüsszel, London hangver- senykörútja első felének egy- egy állomása. Rövid pihenő után — tavasszal — Távol- Keletre utazik és Japánban, Ausztráliában hangversenyez majd hosszú időn át. A nagy klasszikusok: Beethowen, Mozart és Brahms művei mellett Bartók hegedűversenye az új mű, amit Berlinben mutat be először. Szó van Szabó Ferenc szóló szonátájának előadásáról is. — Hol hangversenyezett ■már Európában? — Görögország, Lengyelország, Albánia és Norvégia kivételével Európa úgyszólván minden államában — válaszol rövid gondolkodás után. — Jártam Svédországban, a Szovjetunióban, Németországban, Belgiumban, Bulgáriában, Romániában, Csehszlovákiában, Dániában, Angliában, Franciaországban és Olaszországban is. — Hogyan készül fel egy ilyen nagyszabású hangversenykőrútra? — Nem különösebben, mint bármely más hangversenyemre. Minden alkalommal felfedezek a bemutatásra kerülő műben valami újat. Elmélyült, a mű tartalmi lényegét megértő felkészülés — ez a lényeg. — Mi teszi sajátosan mozartivá, beethowenivé —■ egyszóval klasszikussá az előadóművész játékát? — Mindegyiknek más a kifejezési módja, de a lényege minden műnek ugyanaz, csak a stílusuk változik. A stílus azonban nem tartalom. A műben a szenvedélyes, a tragikus, a finom, a költői, a heroikus mindenütt ugyanaz. Csak más a megjelenítési formája. A kor hangja, levegője határozza meg a tartalmi kontúrokat, a stílus pedig a jellemző előadási módot szabja meg. Ebből következik, az előadóművésá: mindig keresi, kutatja a stílus és a tartalmi mondanivaló összefüggéseit. Csak így kerülhető el az előadói egyoldalúság. Kétségkívül, ez nagy és nehéz feladat. Végtelen türelmet, alázatot és fáradhatatlan elmélyülést igényel. Mondhatom, hogy ez v egyben új nevelői elv is, és / ma az akadémián vezérfona- J la a művészképzés fáradságos munkájának. S ha már idáig jutottunk a beszélgetésben, a következő kérdés nem a művészt, de a Zeneművészeti Főiskola tanárát illeti: — Milyen diplomatervet állít össze a leendő hegedűművész? — Diplomatervében három részből álló műsortervet kell beadnia, amelyek minden zenei stílust felölelnek. Ebben szerepel zened, virtuóz és kamarazenei feladat. Ebből jelöli ki a bizottság a vizsgaanyagot. Kovács Dénes, az akadémia fiatal, kiváló tanára elmondotta még hogy mint tanár, mindig hangsúlyozza ezt a három feltételt, amely nélkül nagy művésszé nem lehet senki. A művész legfontosabb feladata: a művet nem kisajátítani, hanem lehetőleg a leghitelesebb módon eljátszani. A művész fejlődése során nincs befejezett út. Mindenkor csak az állandó tanulás, önképzés útján juthat el az igazi művészt megillető címhez és ranghoz. B eszélgetésünk végére értünk. Kovács Dénes búcsúzik. Nem szóban, muzsikával; A magyar államtól a közelmúltban kapott nagyértékű, híres Quaméri hegedűjén felcsendül Beerthowen D-dur hegedűversenye... Még néhány nap és Kovács Dénes új hangverseny- kőrútra indul, hogy milliókat gyönyörködtessen művészi hegedűjátékával. Szívből kívánunk sok sikert! Mohácsi Regős Ferenc r/ 'í Falu Tamás? | Másj j Más a tegnap, más a ma ^ \ És más lesz a holnap. ^ 5 Fészkükben a madarak ^ \ Másképpen dalolnak. í í í í V j Másként leng a réti fű, ^ ; S erdőn a fa gallya, / A szerelmes szerelmét 2 s V ' Ma másképpen vallja, ^ ä i \ A víznek más íze van, ^ í S más íze a bornak, ^ í Az idő is más nevű* i 2 y 5 Az idő ma: korszak. á A korszak sok emelet, ^ Mind egymásra téve, ^ Aki a lakója lett, Nem bújhat pincébe, í £ Parkok f /j fy A parkok mind egyformák, '/ Kerekek, mint a torták, £ Vagy négyszögletesek. A fák alatt napfoltok, Oda ülhet, ki boldog, Vagy aki elesett. £ Kedvencei a nyárnak, Gyerekek nyargalásznak, ^ Kergetve karikát, ^ Szerelmesek ketteeskén ^ Nézdelik egymást szendén, ^ Az est óráin át. í A parkok mind csodásak, ^ Padjukon — ó, varázslat —^ Fájdul s gyógyul a seb, Közel a nyírt füvekhez ^ Az ifjú még ifjabb lesz, ^ S az öreg öregebb. 4 lany..t — új ruha.;. nem érvényes, és úgy érzi, mintha benne ütődnónek össze a fehér és sötét biliárdgolyók. Megbillen előtte az utca, a levegőben hatalmas százforintos úszik el előtte, fekete ingbe öltözve. Közben az anyja hangját hallja és zörögnek a biliárdgolyók, elindul feléje egy gyári esztergapad, és két pici fény, mintha Kati szeme lenne, hunyorog, pislog a távolból. Azután már nem érez, nem l^t és nem hall semmit. Csak fojtó kábulatot.. „ A hétfő min<üg ilyen. Ásí■------------ tó utcák, ásító a blakok. Valahol egy álmos kutya vonít valamiért, különben üres és kihalt minden. Botos-Szalkai pipázik a háza előtt. Nagyot szí a füstből, krákog és körülnéz. Lépések közelítenek; Két tejeskanna ötödik egymásnak. — No, Rozáli! Viszed a tejet? Ilyen korán felkeltél? Tán nem tudsz aludni? Igaz-e, akarom kérdezni. Tegnap kinn voltam az állomáson. Nem láttam visszautazni a fiadat. Mi van Jakabbal? — Én se tudom. Tegnap még az utcára se ment ki. Ül a sarokban, szíja egyre- másra a cigarettát, még az apjához se szól. Ül és hallgat. Kérdem tüle, hát mi lesz a vonattal. Erre se szól, csak néz rám. Nem tudom, mi történhetett vele. kapja gyorsan a szemét Jakabról. — Hát nem felejtett még el? — Nem lehet... és utána néz a lánynak. Melléből keserves sóhajtás szakad fel. Nekidől a falnak. Fülében tótágast állnak a hangok. És a szeme előtt is a fények. — Előleg — betanított. .. nem élet... imbolygó, sápadt vilfutólag látott délután, amikor jött a vonatról. Kati is köztük van. Nevetnek. — Csak nem engem? — riad meg benne a félig józan értelem, de az előbbi igazságok, meg a mostani nevetés valami' borzalmas káosszá erősödik belsejében. Dühösen végigméri őket. Megtorpan. Szeme találkozik Kati tekintetével. Egy pillanatra csak. Másként néz az a lány, mint a többi. Kerekre nyílt, vádoló, szinte faggató a tekintete. El is mosolyogva méri végig' a ki- pitykézett nadrágot. Még hozzáteszi: — Nem mondom, csillogó. De az anyagával nem dicsekednék. Erre meg Jakab néz nagyot. Be kellene vallania, hogy Laciék ruhája is van olyan jó, van olyan divatos, mint az övé. Üj is. Csak nincs kipitykézve. Erre nem tud szólni. Inkább: — Kocsmáros! Még egy körrel. Feleket is ... — Aztán anyádék is itt vannak. Nem fiatalok már. Erre is lehet gondolnod! — Fogjátok meg hát! — A szíved se húz vissza? — és kérdően, vallatóan várja a választ Szarka Laci. — Igyatok már! — és szótlanul gurgulázza a sört. Hallgat. Egy kicsit keresztbe áll a szeme, pillog is, de inkább iszik. Nem tud válaszolni. A kocsmába ezalattt egyre többen jönnek. Erősödik a zaj. Valaki öblösen rikolt: — Nem jó, amit csináltál. Ez nem játék. Nem érvényes! Mintha csak Jakabnak szólna. Erre újra inni kellene, de szédül. Inkább feláll. Laciék is felugranak. Segítenék, de imbolygó mozdulattal elhárítja. Elindul. Fülében még visszhangoznak a fejére olvasottt igazságok. Az ajtó felé irányítja a lépést. Könyökét beleüti a kitámasztott ajtóba. Nekilendül, de valami visszatartja. Fel- szisszen. Az ajtó előtt éppen akkor mennek el a lányok, akiket egyet a nyakán és húz egyet az ingén. Minek is vallaná meg? Hogy nem eszik inkább, hogy gyalog jár akkor, ha hazakészül. Csak nehogy meg- látszék rajta, hogy odafenn is dolgozni kell. Sokszor megfordult már a fejében, hogy jobb lenne idehaza, de szé- gyelli a curukkot. Mit szólnának? — ezzel üti agyon ka- pálódzó lelkiismeretét. Itthon azután játszik, mintha színpadon volna. Keserűen nyel egyet. Megérzi, hogy a várakozó arcok mögött valami lappang, önkéntelenül böki rá: — Ezeregyötvenből ki lehet jönni... — és mintegy bizonyításképpen dédelgetve ráüt a farzsebére. — Nem olyan sok az, Jakab! — Miért? Talán ti? Várhatjátok a pénzt elszámolásig. ■* — Nono! — Őszig kuncsorogni pénz nélkül, gunnyasztani, mintha beteg kakasok lennétek. Ez talán jobb? — Nem egészen. Májustól előleget adnak. Havi nyolcszázat, pénzben. Ügy, mint városon. Ez tiszta kereset, mert itthon vagyunk. Nem kell fizetni kosztra, lakásra, miegyébre. Talán az eszpresz- szó hiányozna? Cukrászda van itthon is, mi hát akkor az eszpresszó? — Mi lenne? — és szinte felelni se tud. — Hát fény, meg csillogás. — Al'fenét. Itt talán nem csillogsz? — és Szarka Laci Fel se néz. És oldalt se. Csak a pohár fenekére. — Lassabban, Jakab! Még megárt! — és Bezzeg bácsi figyelmeztetően törülgetni kezdi előtte a pultot. A megszólított újra csak nem néz fel, hanem szapora mozdulattal, mintegy feleletként a zsebébe nyúl. Kinyálaz egy százast. A vissza járót hanyagul gyűri zsebre. Pislant, mert marja a füst a szemét, de azért ő is rágyújt. Ügyeskedve, a zsebéből húzza ki az égő gyufát. — Egy körrel oda, az asztalhoz. És féldeciket is! — és megint csak előhúz egy százast. Szarka Laciék szótlanul, eltűnődve nézik ezt a mozdulatot. Jakab kemény lépésekkel jön oda hozzájuk. Lezökken egy székre. Nézik, hogyan birkózik a kalászsárga sörrel. Az áliára ráragad a habja, néhány csepp meg rápöttyen az ingére. — Amióta elmentél közülünk, nagyon megváltoztál. Hiába, aki lakatos, az lakatos, ügyi? — és Szarka Laci szúrósan a szemébe néz. — Az még nem. Csak betanított segédmunkás vagyok. — És elpirul hozzá egy kicsit. Ujjaival kérdően dobol az ásztalon. — Akármi, mégis jól megy a sorod. — Nem panaszkodom. — Csuklik egyet, és mert látja a kérdezők arcán a várakozást, inkább megfogja a fél- decis poharat. Koccintana, de senki nem követi. Erre teker