Pest Megyei Hirlap, 1960. július (4. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-10 / 162. szám

T?lég! Állj fel és menj in­J-J néni A nő összerezzen. Kibontott, sárga haja bántóan villan, ahogy megmozdítja a fejét. Keres valamit. Végül megta­lálja az egyetlen üres asztalt. Megszokott mozdulattal nyúl a pohara után, Egyhajtásra kiissza. Kezébe veszi a táská­ját. Nehézkes mozdulattal emelkedik fel. Súlyos léptek­kel megindul. A fiú gyűlölettel néz utána. Most méri fel először a gro­teszk, ellenszenves alakot. Ed­dig jóformán nem is látta. Pillanatig követi csak a te­kintetével, aztán mereven néz maga elé. Türelmetlenül, mint aki fél, hogy lemarad valamiről, konyakot kér. A pincér elviszi az üres po­harakat, kiborítja a hamutar­tót. Az asztal olyan, mintha a vendég most érkezett volna. Ez a néhány gépies mozdulat szinte meg nem történtté tette az előbbi jelenetet. A konyak erős. A fiú már nem látja a jól ismert képet, a megszokott arcokat. Homá­lyos ködfolttá olvad az egész kavargás. A szemüveges, kö­vér zongorista néha megfeled­kezik magáról, Schubertét, Grieget játszik. Ilyenkor gyor­san szünetet tart, elszív egy cigarettát, iszik vala­melyik asztalnál. A rövid szünet után helyreáll a rend, az agyongyötört hangszer han­gosan, vadul sikoltja a leg­újabb mambót. A fiú egyedül ül. Ismerő­sök, ismeretlenek mennek hozzá, nincs hely másutt. El­zavar mindenkit. Egyre go­rombábban, nyersebben. S zeretnék szólni neki. Évek óta nem láttam. Régen jóbarátok voltunk. Még a fő­iskolán. Nem is tudom, miért szakadtunk el egymástól. A pincért hívja, fizetni akar. Ahogy a tárcájáért nyúl, fekete haja előreesik vékony, vértelen arcába. Moz­dulata bizonytalan. Imbolygó léptekkel indvJ, el a néhány lépcsőn, a kijárat felé. — Zoli! — szólok utána sziflf$rrjjnkéntelenül. ~ ■ ' . Lassan fordul vissza, meg­lógja a korlátot. Megismer. — Te mit keresel itt? Megvonom a vállam. — Minden zárva van már. Meg akartunk inni egy kávét. Nem is figyel arra, amit mondok. A homlokába hullt haját most igazítja meg. A szeme kitisztul. Olyan, ami­lyennek emlékszem rá. Meg­hitt, kedves mozdulattal fogja meg a kezem. — Nem neked való hely ez. Gyere, hazakísérlek. Elbúcsúzom a társaságtól A sárga hajú nő megvető pillantása kísér az ajtóig. Szótlanul megyünk a sötét Duna-parton. Leülünk a leg­alsó lépcsőre. Cigarettára gyújtunk. Nagy ívben hajítja az üres gyufás- dobozt a Dunába, aztán las­san beszélni kezd. Megnősült, van egy kisfia. Elvált, a gyerek a feleségénél maradt. Jobb így. A gyerek­kel sokat találkoznak. Szere­tik egymást. A hangja színtelen, fáradt. Közös ismerősökről kérdez­get. És rólam. Mi történt ve­lem. Évek óta nem találkoz­tunk. Mi az, amit ezekből az évekből el lehet mondani? Mi volt a legfontosabb? rrépek kavarognak bennem. A Sokáig gondolkodom, az­tán a legostobább kérdést kérdezem. — Miért iszol? Jó ez ne­ked? — Nem. Nem jó. És holnap nagyon fáj majd a fejem. — És most? Ma? Ma jó? — Nem jó. Nem érted? — Nem. Ha nem jó, . ha 'most is rossz, akkor miértf Nem válaszol. — Mért váltál el? — Mert iszom. De ne kér­dezd újra, miért iszom. Nem tudom. Tüzet kér, újra rá akar gyújtani. — Olyan furcsa. Eleinte jó­kedvem lett az italtól. Azt mondják, szellemes voltam. Sokan voltak mindig körülöt­tem. Talán szerettek is. a maguk módján. Mostanában egyedül vagyok. Elmarok min­denkit magam mellől. Pedig azért megyek közéjük, mert nem akarok egyedül lenni. Városszélen Mohácsi György rajta AFORIZMÁK * F. Balázs Eva: TOVÁBB... Minden ablakból más a világ. ★ Az ember sokszor téved és ez a szerencséje, mert a téve- | tlés sokszor jobb az eredeti elgondolásnál. * Nincs csúnya nö, csak rosszízlésű férfi van. ★ Az ember csak önmagának nélkülözhetetlen. * A barátság megtartásának legfőbb titka: nem szabad M- '• próbálni. * A szellemesség olyan, mint az ejtőernyő. Sokszor nem nyl- : ük ki. Az ember lassan jó és gyorsan rossz. | ★ A bölcsességet az ostobaságtól sokszor csak egy hajszál vá­: lasztja el. I ★ A jóság zománc, sokan arra használják, hogy csillogtassák \ a napon. * A legtöbb férfi örök szerelme a legközelebbi örök szere- : lemig tart. ★ Ha a gondolat olvasható lenne, nem volna a Földön két : ember, aki beszél egymással. * Minden ember egy számjegy, de van, aki sem nem oszt, ! sem nem szoroz. ★ Sokszor mondták már, hogy meghalt a líra. De mindig csak azok haltak meg, akik a líra halálhírét költötték. ★ Aki nem tud, sem csodálkozni, sem felháborodni, az már nem él. ■k A költészet a lélek parkja. ★ A fiatalság virágokkal díszített megállóhely az öregség felé vezető úton. Falu Tamás Honnan is tudhatnám? De,'} próbáld megérteni, azt tud-í tam, mikor hallottam, hogy '} keres, hogy fontos az, amit'} mondania kell. És azt is tud-'} tam, annak a félig ismerős, '} félig ismeretlennek a történe- '} tei nem fontosak. Amíg még % emberszámba vehettem ma-% gam, egyre mondogattam % magamban: szólok neki, hogy % elég. De nem szóltam. És £ most már hiába tudom,, hogy % hazudni hallgatva sem sza- £ bad. Ennyivel okosabb let-'} tem. Kicsit későn ... Furcsa. ^ Soha nem beszéltem erről az} éjszakáról senkinek. Nem tu-'} dom, mi van velem. Nagyon'} sokat ittam .... Mindegy. Nem '} untatlak tovább. Hívok egy \ taxit, hazaviszlek. Aztán én is '} hazamegyek. De az is lehet, J megyek tovább. Mindegy. Csak J arra kérlek, ne mondj okosa- i kát, ne próbálj megmenteni, 3 Majd helyrerázom én magam,J ha kell. / pelőliünk, elindulunk. Nem; szól többet. És én, én se; tudok mit mondani. Némán \ megyünk a taxiállomás felé. t Üres. Gyalog kell hazamén- í niink. j Amint befordulunk a Török j Pál utcába, már meglátjuk a ( kelő napot. Minden lépéssel \ kisebb lesz a távolság a ház-3 tető és a nap között. Még egy< lépés és eltűnik a nap. Meg \ kell állni vagy visszamenni I pár lépést. Csak annyit, hogy \ bizonyosan tudjam, az a sö- i tét ház csak percekre takar- j hatja el. Még akkor is, hal ágaskodik, akkor is, ha égé-J szén a szemünk elé áll. Csak néha meg kell állni \ egy kicsit. Baranyi Ferenc: A CSŐSZ Szeme körüljár íves fecske-pályán szerszámai: bot és erős tekintet, a vállaira bolyhos nyári alkony melegre szőtt sugár-subát teritett. Parcella-birkák jószemű juhásza, jószágait a rend nagy nyájba fogta, földek nyájának csöndje és nyugalma nehezül a sugár-subás botosra. Ha Jő az est, ha csillag-jel piroslik boltozatos sötétjén fönn a mennynek: indul a jelre — fény porzik nyomában. S a hallgatag mezők utána mennek. ' WWWXWW VWVVVWVVVWWVWWWVVWWWVVWWWVWWWWWWVWWNWWWWN hogy lát bennünket. Látszott rajta. Leült egy percre. Akkor még nem tudtam, lehet azt is mondani: menjen el. Gondol­tam, kivárjuk. Majd megunja és elmegy. Nem ment el. Ren­deltük egymás után a sörö­ket. Beszélt.' Látod, arra nem emlékszem, mit. Mi hallgat­tuk. Talán azt hitte, öt fi­gyeljük. Egyre beszélt, be­szélt, Aztán záróra jött, más­hova kellett mennünk. Oda is elkísért. Akkor már mindent ittunk, és hajnalban már nem is vártuk, hogy elmenjen. Min­den mindegy volt már. Olyan részegek voltunk, jóformán nem is tudtunk magunkról. Nem tudom, hogy kerültem haza. Sokáig aludtam ruhás- ’ tói egy karosszékben. Aztán valamikor hagytam lefektetni magam. A fiamnak azt mond­ták: beteg vagyok. Ném ha­zudtak. Beteg is voltam. Zú­gott, fájt a fejem. Még más­nap se józanodtam ki telje­sen. Néhány pillanatig maga elé bámult. — Kábult, zavaros fejjel vettem kezembe az újságot. Vastagbetűs cím: Imre ön­gyilkos lett. Meghalt. Akkor reggel. Alig hogy elváltunk. Azután, hogy üres, ostoba ud­variasságból hallgatnunk kel­lett egész éjszaka, hogy nem mondhatta el, amit akart... Nem tudom, ha beszélhetünk, hogyan történik minden? Most már megállíthatatla­nul beszél. — Mindegy. Egyszer el kell mondanom. Nem neked, csak úgy. Nehéz ez, mert ami tör­tént, ami esemény volt, el­mondtam már. Házasság, gye­rek, válás. És közben mindig sokat dolgoztam. De ezt tu­dod. És egyre többet iszom. Ezt is tudod... Talán azt mondom el, amikor először lettem részeg. Igazán részeg, olyan, hogy nem tudtam ma­gamról. Talán az jó lesz. Ta­lán megérted azt is, amit én nem tudok ... és... ma már, azt hiszem, nem is akarok tudni. Rövid szünet. — Imrével — emlékezned kell rá — együtt maradtunk a főiskola után. Öt nagyon szerette mindenki. Tehetséges volt, sikerei voltak. Amerre járt, mosolygó arcok fogad­ták. Szerette az embereket, az életet, az egész világot, öt­venhat őszén valami megvál­tozott. A mosolygó arcok kö­zönyösek lettek. Nem igaz persze, hogy mindenki meg­változott. Talán nem is so­kan. De azolcat vette észre, Előbb csak a közönyös, aztán már a gyűlölködő arcokat látta. És október... gyalog jött át Budáról, ami akkori­ban a világ vége volt. Lövöl­döztek, de ezt te is tudod. Szóval átjött. Nem engedték be a munkahelyére. Kitiltot­ták. Fröcskölt felé a gyűlölet. Ma már tudom: irigység volt. Akkor elhittük, hogy gyűlö­let. Egyik percről a másikra hazugsággá váltak az elmúlt esztendők. A mérték belőlünk is elveszett. Ügy éreztük, ez igaz. Ez, ami most történik. És csak ez igaz. Elmentünk, vissza se fordulva, úgy, ahocy ezt az épületet, ezeket az em­bereket soha többé nem akar­juk látni... Aztán vége lett a zavarunk: Lassan tisztulni kezdett minden körülöttünk. Azt hittem, bennünk is. Dol­gozni kezdtünk. Ügy alakult, hogy Imrével nem találkoz­tam. Tavasszal hallottam, mindenütt keres. Furcsa, de sehogy sem tudtunk össze­akadni. Végül üzenetet ha­gyott, beszélnie kell velem. Megvár szemben a kocsmá­ban. Űjabb szünet. — Imre fáradtan ült az egyik asztalnál. Korsó sört rendeltem. Melegem volt. Mel­lettünk festett, sárga hajú nővel hangosan alkudozott egy már részeg ember. Érde­kes, akkor nem is figyeltem oda különösebben. Most halálos pontossággal emlék­szem mindenre. Az alkudozó részeg homlokán ütemesen ugrált egy ér. Erősen, mintha kopogtatná a fejét, figyel­meztetni akarná. Mire? Nem tudom. A sárga hajú nö fel­állt, a pincérnek mondott va­lamit. Amíg ült, kék szemé­vel, kibontott hajával vala­hogy megható volt. Mikor fel­állt, elrontott mindent. Nem volt öreg, ha csak az évek számítanak. De túl volt min­denen. Nem tudom, érted-e? Illúziótlannak hatott. Nem úgy, hogy ő, szegény, nem kelt már illúziót, hanem lát­szott, már nem hisz semmi­ben. Mikor visszajött, éhesen nézte a férfi teli tárcáját. Ka- carászott, dörgölődzőit, sür­gette az indulást... Minden­kire emlékszem, aki azon az éjszakán betévedt. A csupa- ránc öregasszonyra, aki köny­vet szorongatott a kezében. Az értelmes, szép férfira, aki hangos részegek kötött ült. Látszott, szégyeüi. De ma­radt. Egymás után fizették neki is a rumokat. Az egyik asztalnál kerek fejű, kopasz férfi beszélt magában. Neve­tett is közben. A másiknál könnyesen könyörgött egy fia­tal nő. Talán a férjét akarta hazahívni, talán szakítottak. Ki tudja? Rágyújtott, úgy folytatta tovább. — Megittuk a sört. Imre kis mosollyal mondta, örül, hogy végre megtalált. De ez nem látszott rajta. És mielőtt be­szélni kezdett, valaki megállt mellettünk. Az tényleg örült, MÉSZÁROS OTTÓ: AZ ÖREG-KÁLI műszakos termelést. Az auto­matán ... Amikor Bakó elment, el­határozta, hogy mégis el­megy bankettezni... A bankett nem is volt----------------- az. Hanem af­féle szívkönnyítő beszélgetés. Jólesett kilökni magából mindazt, amit hat hónap gom­bóccá gyűrt benne. Amikor hazafelé tartott, azon kapta magát, hogy hami­san ugyan, de fütyürészík. Meg-megáll egy-egy pilla­natra, beleszagolni a virág- illatos levegőbe. Másnap magától átment Böskéhez, s elvitte a gye­reket magával, még fagylal­tot is vett neki, hármat. De Böskének közösen letagadtak kettőt Csak egyet vallottak be. Nem is értette Böske, mitől dagadt be másnap reg­gelre a gyerek torka ... Egy hét után megint kese­rű lett körülötte minden. Ha Böske kérte, csak megrántot­ta a vállát," s nem ment át. Alig mozdult ki hazulról. Ha mégis, s bottá] a kezében végigkopogott az utcán, alig köszönt vissza a takarító, tereferélő asszonyoknak. Nem szerette őket. Mert azoknak az embere dolgo­zik. Meg ők is. Meg a gyere­keik is fognak .. De ő? ö már soha! — Nem szabad felkelnie, Sándor bácsi! — Azt én tudom! — De drága Sándor bácsi, értse meg. hogy a maga javát akarom. Pihenjen pár na­pot. Magára fér. Az orvos csóválta a fejét, mert látta, hogy az öreg nem hajlik a szóra. Pedig pi­hennie kell. Mert a szíve emelte fel a kezét, hogy szót kapjon. Ahol Bakónak any- nyiszor megmondta a ma­gáét! És igazat is kapott. Most ott sörözzön’’ Azután me­gint haza? Soha! <3 oda be nem teszi a lábát! Verték 32 ajtót, arra----------- riadt fel az új­ságolvasásból. B akó volt. — Ne haragudjon már Sán­dor bácsi, de negyedórája ko­pogok. — Olvastam. — Mit? — Újságot. Elhallgattak egy pilla­natra. Kali mérgesen kapta fel a fejét: — Mit akarsz? Bakó elmosolyodott. Ismer­te az öreget, második apja volt, még a kezét is megkós­tolta inas korában. Nem szív- ta melke a morcossógát. — Hát már hellyel sem kí­nál? — Tőlem leülhetsz. — Hogy van, Sándor bácsi? De ezt nem kellett volna kérdeznie. Mert az öreg Ká­liból kirobbant fél esztendő minden dühe, keserűsége. Ontotta magából. Bakó azt sem tudta, hogy merre for­dítsa a tekintetét, hogy ne találkozzon az öreg szemének villámaival. — Eszedbe jutottam? Mi? Fél év után? Tőled az em­ber felfordulhatna. Szép kis munkásigazgató... Azután megcsitult. A benti dolgokat kérdezgette. Már tanácsot adott, mit ist tegye- Bakó, hogyan kellene meg­oldani az új gépen a három — Nekem? — Magának hát! A gyár­ból. Alig tudott felkelni a szék­ből, az izgalom annyira a lábába szállt. Megkapta mel­lén a göncöt, úgy tépte fel az ajtót. Kirántotta Pista, a postás kezéből a levelet, s bevágta az ajtót. Az értetlenül csóválta a fe­jét. Hívnak, hívnak vissza. Kellek, kellek... Tépte a borítékot, majd­nem kettőbe hasította a leve­let is. Alig találta a pápa­szemet. Végigrohant a né­hány soron, de nem értette. Csak másodszorra. „Szeretettel meghívjuk a nyugdíjasok találkozójára, a gyár kultúrtermébe ekkor és ekkor. Szakszervezeti Bizott­ság.” Hát ennyi? Hát mégsem a munka? Hanem a banketté- zés? És ott, ahol annyiszor- Re«wel, amikor felébredt, ; ——v?---- pillantása min­i dig a bekeretezett díszoklevél- J re esett. Tagadta, de tudta is 3 magában, hogy szándékosan j tette oda. Mert ez maradt ne- i ki. Negyvenöt esztendő után. 3 Úristen! Annyi munkáért! J Hát megöregedett? Hát már Ja munkája se kell? 3 Ezzel kezdte a napot. Szik- Jkadt, inas kezét megrázta a ! kinti, falon túli világ felé. ! Pedig nem volt semmire (gondja. A nyugdíját el sem (költötte. Mire? Kire? * » * • 1 \ ( — A feleségem esztendeje (hagyott itt. ö már örökre pi- í hen. A kávém magam íő- ízöm. De sokszor az sem kell. í Minek? 3 öregember vagyok. Nyugdí­jas. Fél éve! Űristen! Ennyi |idő! Munka nélkül. Negyven- ;öt esztendeig dolgoztam! El- ; küldtek mégis. Mert a dok- i torra hallgattak. Nem rám, (pedig nekem volt igazam. De ! örültek, hogy megszabadul- (hattak az öreg Kálitól. így (Sándor bácsi, meg úgy. Kö- ! rüldongtak, még Bakó, az (igazgató is. A taknyos. Az (én kezem alatt volt inas! Most (meg ő dirigált haza! És a (gépem is kidobták. Az én gé- jpem! Automata ment a he­gyébe. E[át tud annyit az az (oktalan gép, mint az én ke- ;zem? Tudhat? ! Kali Sándor nem kell sen- ! kinek. Csak a szomszéd Bös- ! kének, ha az üzletbe szalad, a ! kőikére vigyázni. J • t ( — Sándor bács' < — He? í — Levele van. ♦

Next

/
Oldalképek
Tartalom