Pest Megyei Hirlap, 1960. július (4. évfolyam, 154-180. szám)
1960-07-20 / 170. szám
1960. JÚLIUS 30. SZERDA “v/(í/rlqp A patronáló vállalat segítsége Hogy a patronálló üzemek milyen sokoldalú segítséget nyújtanak a termelőszövetkezet részére, ezt példázza a gombai Ezüst Kalász Tsz esete is. A termelőszövetkezetet a 16- 09 Autóközlekedési Vállalat patronálja. A vállalat pártmunkásai rendszeresen lejárnak Gombára és segítséget nyújtanak a tsz vezetőségének. A közelmúltban azonban a politikai segítség mellett más jellegű támogatást is adtak a tsz- nek. A szövetkezet szarvasmarha- állománya megalapozása érdekében teheneket szándékoznak vásárolni. A vezetőségnek rengeteg idejét lekötötte volna a TEGI által meghirdetett vásárok látogatása, ezért a patronáló üzem egy úgynevezett „tanuiókocsit” bocsátott a tsz vezetőségének rendelkezésére. A gépkocsival néhány nap alatt lebonyolították a vásárlást. Negyvenkét szarvasmarhát vásároltak, tehát annyit, amennyinek a terv szerint az év végén lenni kell a termelő- szövetkezetben. Azért, hogy az állattenyésztési tervet már júliusra sikerül teljesíteni, dicséret illeti a patronálókat. ígéretet kapott a tsz vezetősége, hogy a sertésvásárlás gyors lebonyolításához is segítséget kapnalj. Szerencse a szerencsétlenségben Csodával határos . módon menekült meg a napokban a biztos haláltól Faragó Csaba négy és fél éves gödöllői kisfiú. Édesanyja aznap mosott, s a délutáni órákban felment a padlásra teregetni. A kis Csaba mindenütt a nyomában volt. Igen érdekesnek találta a hatalmas, gerendákkal átszabdalt félhomályos padlásteret. Otthagyta hát anyját és önálló felfedező útra indult. így jutott el a nyitott szellőzőablakhoz, amelyen ki. Az állattenyésztés érje el a növénytermesztés és a kertészet eredményeit a péteri Rákóczi Tsz-ben Horinka János elvtárs, a péteri Rákóczi Tsz elnöke az elmúlt napokban rendkívüli ülésre hívta össze a termelő- szövetkezet vezetőségét. Erre azért volt szükség, mert az állattenyésztési terv teljesítésénél elmaradás tapasztalható. Amíg a növénytermelés és a kertészet dolgozói mintegy 120 ezer forinttal több jövedelmet értek el, mint ameny- nyit ez időszakig előirányoztak a bevételi tervben, addig az állattenyésztés, bevételi tervének lemaradásával ugyancsak veszélyezteti a munkaegységekre betervezett jövedelmet. Annak ellenére, hogy a tehénlétszám tizenöttel gyarapodott, a tejtermelés az elmúlt hónapban kétezer literrel csökkent. Az állattenyésztésnél tapasztalható elmaradás elsősorban a helytelen takarmányozásból, továbbá az ellenőrzés elmulasztásából adódik. A lovak például fogyasztják a kiváló takarmányt, *de a teheneknek nem jut belőle elegendő. Lazaság tapasztalható a gondozók körében is. Előfordult például olyan eset, hogy a növendékmarha-gon- dozó vasárnap délután nem itatta meg az állatokat, mert a kocsmában „szórakozott”. A tsz vezetősége úgy határozott, hogy az állattenyésztési brigádvezetőt leváltja tisztségéről, s helyette technikumot végzett szakembert bíznak meg annak vezetésével. A vezetőségi tagok megbírálták a függetlenített vezetőket — elsősorban Bánfalvi István agronómust —, amiért elmulasztották a kellő ellenőrzést. A vezetőségi ülésen többen elmondották, hogy az év hátralevő időszakában lehetőség van még arra, hogy az állat- tenyésztés is felzárkózzon a növénytermelés és a kertészet mellé. Ehhez azonban az állattenyésztőknek az eddigi „munkamódszeren” gyökeresen változtatniok kell. bújt. Kint a tetőn megcsú szott a forró cserepeken s gyors iramban perdült lefelé a három emelet mélységbe. A tető szélén azonban ösztönös mozdulattal megkapaszkodott. Eddigre már a szemközti eszpresszó vendégei is észrevették, mi történt és kirohantak. Ott dolgozott a MÁV-állomáson egy kubikosbrigád, annak tagjai is egy emberként futottak a gyerek mentésére. De mire a tetőt elérték volna, a kisfiú gyenge karja már nem tudta testét tovább tartani s mintegy nyolc méternyit zuhant lefelé — egyenesen egy első emeleti erkély virágtartójába. Onnan emelték azután ki az eszméletlen gyereket s vitték a gödöllői egészségházba, majd további vizsgálatra a Péterffy Sándor utcai kórházba. A kórházból nyert értesülés szerint csupán a bal könyökén keletkezett egy zúzott seb. A gyerek anyja, mikor meglátta, mi történt a kisfiúval, elájult. A kis Faragó Csaba ez alkalommal megmenekült. De történhetett volna másképp is. Figyelmeztetés ez minden szülő, minden felnőtt számára, hogy a rájuk bízott kisgyermekért mindig, minden órában felelősek. Csiba József tudósító, Gödöllő Minél korábban, annál jobb Nagysikerű takarékossági akció van kibontakozóban a szentendrei járásban. Az óvónők kezdeményezésére mind több szülő takarékoskodik gyermeke részére takarékbetétkönyvben. Eddig mintegy 300 gyereknek van betétkönyve, húszezer forint értékben. Sok szülő is kedvet kapott és saját részükre is váltottak takarékbetétkönyvet, jelentős betétállománnyal. Szentendrei EZ MIRE JO ? Nemrégiben a 3-as számú Budapest—Miskolc főközlekedési útvonalon utaztam. A gödöllő—kisbagi csárda közötti szakaszon két óriási, színes táblára lettem figyelmes, amelyeket az út mellett állítottak fel. Önkéntelenül felvetődött bennem a gondolat, mennyi pénzt költünk propagandára, hogy csökkentsük a balesetek számát, ugyanakkor az ilyen veszélyes íurdulók- ban, mint az előbbi útszakasz, ilyen figyelmet elvonó eszközöket helyezünk el. Mondhatnák, hogy a kanyarban éppen fokozott figyelemmel és csökkentett sebességgel kell járművet vezetni. Ez igaz. Éppen ezért tartom helytelennek az itt elhelyezett rikító OTP- táblákat. Ha nincs igazam, cáfoljanak meg, győzzenek meg róla. Csiba József Negyven játékfilmet szinkronizálnak, 80 külföldi magyar feliratát készítik az idén a Pannónia Filmstúdióban A Pannónia Filmstúdióban, „a fordító nagyüzemben” az idén több mint 120 külföldi film szövegét ültetik át magyarra. Nyolcvan-nyolcvanötöt pedig magyar felirattal látnak el. Tíz éves utat tett meg napjainkig a gyár szakember- gárdája. Egy évtizeddel ezelőtt alakult a magyar szink- ronfilmgyártó vállalat, amelynek örökébe 1956-ban a Pan■I Kezet emelt a közösség vagyonára Régi igazság, hogy a vétkes előbb-utóbb pórul jár. Ezt az igazságot példázza Fodor József esete is, aki ellen most adott ki vádiratot az ügyészség társadalmi tulajdon sérelmére elkövetett lopás bűntette miatt. Fodor József Kartalon született, a mai napig is ott lakik. Földműveléssel és hébe- hóba fuvarozással foglalkozik. 1945-ben négy hold szántót kapott, ezen gazdálkodott, 1958-tól az aszódi tanácstól bérelt 7 holdat művelte. Mikor az Aranykalász Tsz tavaly nagy léptekkel felfejlődött, idecsatolták az állami tartalékföldeket is, közte a Fodor József által használtat is. , Mint ahogy mindenkit, Fodor Józsefet is figyelmeztették, hogy a földdel és annak termésével szemben minden tulajdonjoga megszűnt. Ennek ellenére idén májusban vxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx^ egy hajnalon kiment volt lu^ cernásába s abból egy holdat í lekaszált. A herét hazahordta, hogy állataival feletesse. Fo- ^ dór József az eljárás során ^ beismerte, hogy a termést vallóban ő hordt%el. Most elő- ^ zetes letartóztatásban várja ^ felelősségrevonását. { Kartalon mindenki jól is- ? meri Fodor Józsefet. A ta- ^ nács vezetői dolgos, becsüle- £ tes embernek tartották mind- JH ^ addig, amíg pár évvel ezelőtt ^hasonló lopási ügybe nem ke< veredett, amikor is 6 hónapra í ítélték. Ekkor megfosztották j tanácstagi tisztségéitől. Úgy ^ látszik azonban, ez nem volt £ elég. Nem tartotta vissza Fo- £ dór Józsefet attól, hogy ala- ^ posan meggondolja, érdemes-e £ a máséhoz, a közösség va< gyonához nyúlni, megkárosí- ^ ^ tani a szövetkezeti tagokat. „ , , , .. . í Ez az eset méltán elgonFagylaltosszeker .jarja Ta-í dolkoztathatja azokat piószöllős utcáit. Pataki Ja- í akik nem tartják tiszte- nos, a földművesszövetkezet J letben a termeíőszövetke- cukrásza, naponta körülkocsi- ^ zet vagyonát, úgy gondol- kázza a környéket. A napi fo- ^ va. hogy az szabad préda gyasztás az időjárástól füg-1 Az ilyen kisérleteket azon_ goen lo—30 kg kozott valta- ^ ban most is és a jövőben is a h°z*k. í törvény teljes szigorával bün(Gábor Viktor felv.) ' tetik. nónia Filmstúdió lépett. Uj épületben, jó munkakörülmények között dolgoznak az új műfaj művelői. A közönség újra és újra megállapíthatja, hogy javult a filmek szinkronja. Ez annak is köszönhető, hogy az elmúlt néhány évben korszerű berendezésekkel, technikai segédeszközökkel gazdagodtak a műtermek, s az úgynevezett keverőhelyiségek. Mind nagyobb azoknak a művészeknek a száma, akik —- egy-egy külföldi film szereplőinek szavait magyarul szó- laltaják meg, s megismerték, megszerették a szinkronizálás nehéz és érdekes műfaját. A Pannónia Filmstúdióban most készül a Bíró című olasz —spanyol filmdráma magyarul beszélő változata. Neves művészek formálják a történet alakjait. A címszereplő Jósé Suarez, őt a Főutca című alkotásban ismerte meg a magyar közönség, mellette fontos szerepet alakít a neves francia művész, Francois Pe- rier is. Ök a szinkronváltozatban Pálos György és Gera György hangján szólalnak meg. Már magyarra fordították az Eiffel-torony árnyékában című, mai tárgyú, francia film szövegét, s megkezdődtek a hangfelvételek előkészületei. Ez az újdonság munkáskörnyezetben játszódik, s főszereplője Jean Gabin. Ugyancsak magyarul beszélő változatban kerül a közönség elé a Hüvelyk Matyi című amerikai mesefilm. A bemutatót augusztusra ígérik a .filmforgalmazási szervek. A szinkron rövidesen elkészül. A film címszereplője Russ Tamblyn, s játszik az újdonságban a két angol komikus, Peter Sellers és Terry Thomas is. A szikronon kívül számos film magyar feliratán dolgoznak. Készül az Apák és fiúk című színes szovjet film magyar szövege, a filmalkotás Turgenyev hasonló című regényéből készült. Feliratozzák az Ordító egér című angol filmszatírát, a Kenyér, Szerelem, és ... című olasz újdonságot, amelynek főszereplője Sophia Loren, a Fehér rénszarvas című finn, a Vörös levelek című szovjet és a Holtak bolygója című DEFA- filmet. SZERÉNY ÉRDEKLŐDÉS Mikor lesz az Ígéretből valóság? Már 1958-ban olvastam a Pest megyei Hírlapban, hogy községünk rövidesen új mozit kap. Ezt a hírt közölték 1959-ben is. Azóta mást sem teszünk, mint az építkezés megindulását lessük, de még egy téglát sem tettek arrébb. Szeretnénk tudni, érdemes-e még reménykednünk. Épül-e az a bizonyos új mozi, vagy továbbra is a régi, életveszélyes épületben kell várnunk, mikor omlik ránk a tető? ' Egy ócsai újságolvasó Az Országos Találmányi Hivatal nemrég elfogadta az ALUTERV munkatársainak ötletes találmányát, házak alumíniumlemezekből történő építésére. A találmány alapján az ajkai timföld- gyár ás alumíniumkohó nagyműhelyében kétszer kétméteres előregyártott hózeleme- ket készítettek, amelyekből a Balaton partján, az ajkai alumíniumkohászok balaton- világosi telepén összeszerelték az első négyszobás, alumíniumüdülőt. A 12 négyzetméter területű szobákhoz négy négyzetméteres fedett teraszok is tartoznak, s így az üdülő 64 négyzetméternyi területen helyezkedik eL A házakba a vizet és a villanyt is beve zették. Az alumíniumüdülő szige telése tökéletes, jól szellőz tethető, előregyártott ele medt autón is könnyen lehe szállítani. A ház összeraká' sa 4—5 napot, szétszerelés< pedig 3—4 napot vesz igénybe. A Balaton partján Mull ttottők az első hortlosható alugníniunihtísat Válasz egy panaszra A múlt héten „Egy utas panasza” címmel közlemény je» lent meg az újságban. Eszerint a gödöllői MÁV-állomáson nem lehet a tisztaságot megtartani, mert kevés a szemétláda. Állomásunkon körülbelül három évvel ezelőtt 20 darab szemét- gyűjtő ládát szereltettünk fel különböző helyekre, valamennyi állandóan tisztán, rendben van tartva. Tehát a panasz nem helytálló, csak felületességből eredhet. MAV-állomás Gödöllő miképpen intézték el Kovács András nyáregyházi olvasónk villanybekapcsolási kérelmét. Tájékoztatást várunk a 16-os AKÖV-től „Lemaradtam a buszról” c. írásunkkal kapcsolatosan. valamint a gödöllői és a pilisvörösvári tanácsoktól a községüket érin* tő problémákról. Szeretnénk, ha a jövőben a 8 napos válaszolási határidőre nem nekünk kellene a figyelmet felhívni, hanem a szükséges felvilágosítást mielőbli megadnák. Alábbi sorainkat nem az olvasó, hanem az „Olvasók Fóruma” szerkesztője írja. Közel két hónapja, hogy először jelentkeztünk és közleményeink nyomán számos esetben szüntettek meg hiányosságokat, kisebb-nagyobb hibákat. A tett intézkedésekről a köszönőlevelekből és a hivatalos szervek értesítéseiből nyerünk tájékoztatást. Szép számmal vannak azonban olyanok, akik — magyarosan szólva —, a fülük botját sem mozdítják az őket ért kritika hallatára. Egyetlen sorral sem közük, hogy olvasták a rájuk vonatkozó közleményt és főleg mit tettek, vagy szándékoznak tenni a hibák megszüntetésére. Erre pedig nemcsak az udvariasság, de rendelet is kötelezi a különböző szerveket. Ilyen feledékeny pl. az Üllői Tanács, akik nem tájékoztattak bennünket, mi történt Béky László (Üllő, Bimbó u. 16.) bekerítetlen háza ügyében. Hallgat az Érdi Tanács, hogyan próbálják megoldani Leffer István (Érd, Fehérvári u. 26.) által említett panaszt. Nem válaszolt még a Kisalagi Tanács sem G. Jenő levelére a kultúrházzal kapcsolatos hiányosságok megszüntetésére. Hiába vártuk a választ a Délmagyarországi Áramszolgáltató Vállalattól, Bizonyítványt kérünk! ÚJ RUHÁBAN A NAGYKÁTAI JÁRÁSI KULTÚRHÁZ felesleges utazgatást és pénz- veszteséget jelent. Többen jelentkeztünk az egyetemre, amihez szintén feltétlenül szükséges a technikumi bizonyítvány és oklevél. Sokak nevében: egy oklevélre váró technikus 7 Mi, a Váci Gépipari Tech- ^ nikum végzett tanulói még ^ a múlt hónap elején letettük ^ a képesítő vizsgát. ígéretet ^ kaptunk, hogy a bizonyít- ^ ványt és az oklevelet jú- ^ nius 30-án megkapjuk. A ^megjelölt napon azonban el- ^ utasítottak bennünket azzal ^ az indokkal, hogy a bizo- ^ nyítványok még nincsenek ^kiállítva. , Azóta négyszer ^ kértük — eredménytelenül. ^ Sofcan a megye távoli pontéi jairól jöttünk be érte, s ez | . — ? En maradtam egyedül y ^ Nyolc héttel ezelőtt javítot- | ták villanyhálózatunkat. Ek- ^ kor valamennyi házban kikap- 2 csői ták a villanyt. Nem zúgo- | lódtunk, mert megértettük a J javítás fontosságát. Pár nap y múlva vissza is állt a rend, y csak nem tudni mi okból, az ^ én portám kimaradt. 10 éve ^ van villanyunk, azóta rende- | sen fogyasztok és fizetek. ^ Nyolc hete nélkülözzük a vil- ^ lanyfényt, nem tudunk rádiót hallgatni stb. Kérem, közölje jék a levelet, ez biztosan segí- f feni fog. Balázs Mihály ^ Zsámbok, 'y Túrái u. 28. 2 Aki ezekben a napokban a kultúrház mellett sétál, harsány fütyörészést hall az abMonotiak — Maglódon Jóleső segítséget kaptunk az elmúlt héten. Igencsak körmünkre égett a munka, tehát jól be kellett osztani a munkaerőt, hogy mindent elvégezhessünk időben. Ezért fogadtuk különösen nagy örömmel a Monori Kefegyár 20 tagú asszonybrigádja segítségét, akik két napra eljöttek és a spárgakapálásban igen szép eredményt értek el. Valamennyiünknevében köszöni Rivnyák Károlyné, Maglód, Béke Tsz lakokon kiáradni. Benn, a teremben, hosszú létrákon állva festők dolgoznak, hogy gyönyörű ezüst színbe öltöztessék az előadótermet és a szobákat. Nemcsak az épület belsejét csinosítják, de pótolják a hiányzó bútorokat is. A tervek szerint szeptemberre készülnek el a munkákkal. A tatarozás mintegy száztízezer forintba kerül, ebből körülbelül harmincezer forintot tesz ki a lakosság által végzett társadalmi munka. Addig azonban a szabadtéri színpad műsorán szórakoznának az emberek, ha a színpadnak megfelelő programja lenne. De erről az illetékesek valahogy megfeledkeztek. Még nem késő, pótolják ezt,,á hiányosságot mielőbb. Pocskai László Nagykáta