Pest Megyei Hirlap, 1960. július (4. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-20 / 170. szám

1960. JÚLIUS 30. SZERDA “v/(í/rlqp A patronáló vállalat segítsége Hogy a patronálló üzemek milyen sokoldalú segítséget nyújtanak a termelőszövetke­zet részére, ezt példázza a gombai Ezüst Kalász Tsz esete is. A termelőszövetkezetet a 16- 09 Autóközlekedési Vállalat patronálja. A vállalat párt­munkásai rendszeresen lejár­nak Gombára és segítséget nyújtanak a tsz vezetőségének. A közelmúltban azonban a po­litikai segítség mellett más jel­legű támogatást is adtak a tsz- nek. A szövetkezet szarvasmarha- állománya megalapozása érde­kében teheneket szándékoznak vásárolni. A vezetőségnek ren­geteg idejét lekötötte volna a TEGI által meghirdetett vásá­rok látogatása, ezért a patro­náló üzem egy úgynevezett „tanuiókocsit” bocsátott a tsz vezetőségének rendelkezésére. A gépkocsival néhány nap alatt lebonyolították a vásár­lást. Negyvenkét szarvasmarhát vásároltak, tehát annyit, amennyinek a terv szerint az év végén lenni kell a termelő- szövetkezetben. Azért, hogy az állattenyésztési tervet már jú­liusra sikerül teljesíteni, dicsé­ret illeti a patronálókat. ígéretet kapott a tsz vezető­sége, hogy a sertésvásárlás gyors lebonyolításához is se­gítséget kapnalj. Szerencse a szerencsétlenségben Csodával határos . módon menekült meg a napokban a biztos haláltól Faragó Csaba négy és fél éves gö­döllői kisfiú. Édesanyja aznap mosott, s a délutáni órákban felment a padlásra teregetni. A kis Csaba mindenütt a nyomában volt. Igen érdekesnek találta a hatalmas, gerendákkal át­szabdalt félhomályos padlás­teret. Otthagyta hát anyját és önálló felfedező útra in­dult. így jutott el a nyitott szellőzőablakhoz, amelyen ki. Az állattenyésztés érje el a növénytermesztés és a kertészet eredményeit a péteri Rákóczi Tsz-ben Horinka János elvtárs, a péteri Rákóczi Tsz elnöke az elmúlt napokban rendkívüli ülésre hívta össze a termelő- szövetkezet vezetőségét. Erre azért volt szükség, mert az állattenyésztési terv teljesíté­sénél elmaradás tapasztalható. Amíg a növénytermelés és a kertészet dolgozói mintegy 120 ezer forinttal több jöve­delmet értek el, mint ameny- nyit ez időszakig előirányoz­tak a bevételi tervben, addig az állattenyésztés, bevételi tervének lemaradásával ugyancsak veszélyezteti a munkaegységekre betervezett jövedelmet. Annak ellenére, hogy a tehénlétszám tizenöt­tel gyarapodott, a tejtermelés az elmúlt hónapban kétezer literrel csökkent. Az állattenyésztésnél ta­pasztalható elmaradás első­sorban a helytelen takarmá­nyozásból, továbbá az ellen­őrzés elmulasztásából adódik. A lovak például fogyasztják a kiváló takarmányt, *de a te­heneknek nem jut belőle ele­gendő. Lazaság tapasztalható a gondozók körében is. Elő­fordult például olyan eset, hogy a növendékmarha-gon- dozó vasárnap délután nem itatta meg az állatokat, mert a kocsmában „szórakozott”. A tsz vezetősége úgy hatá­rozott, hogy az állattenyész­tési brigádvezetőt leváltja tisztségéről, s helyette techni­kumot végzett szakembert bíznak meg annak vezetésé­vel. A vezetőségi tagok meg­bírálták a függetlenített veze­tőket — elsősorban Bánfalvi István agronómust —, amiért elmulasztották a kellő ellen­őrzést. A vezetőségi ülésen többen elmondották, hogy az év hát­ralevő időszakában lehetőség van még arra, hogy az állat- tenyésztés is felzárkózzon a növénytermelés és a kertészet mellé. Ehhez azonban az ál­lattenyésztőknek az eddigi „munkamódszeren” gyökere­sen változtatniok kell. bújt. Kint a tetőn megcsú szott a forró cserepeken s gyors iramban perdült lefelé a három emelet mélységbe. A tető szélén azonban ösz­tönös mozdulattal megka­paszkodott. Eddigre már a szemközti eszpresszó vendé­gei is észrevették, mi tör­tént és kirohantak. Ott dol­gozott a MÁV-állomáson egy kubikosbrigád, annak tagjai is egy emberként futottak a gyerek mentésére. De mire a tetőt elérték volna, a kis­fiú gyenge karja már nem tudta testét tovább tartani s mintegy nyolc méternyit zu­hant lefelé — egyenesen egy első emeleti erkély virágtar­tójába. Onnan emelték az­után ki az eszméletlen gye­reket s vitték a gödöllői egészségházba, majd további vizsgálatra a Péterffy Sándor utcai kórházba. A kórházból nyert értesülés szerint csu­pán a bal könyökén keletke­zett egy zúzott seb. A gyerek anyja, mikor meg­látta, mi történt a kisfiúval, elájult. A kis Faragó Csaba ez al­kalommal megmenekült. De történhetett volna másképp is. Figyelmeztetés ez minden szülő, minden felnőtt számá­ra, hogy a rájuk bízott kis­gyermekért mindig, minden órában felelősek. Csiba József tudósító, Gödöllő Minél korábban, annál jobb Nagysikerű ta­karékossági ak­ció van kibonta­kozóban a szent­endrei járásban. Az óvónők kezde­ményezésére mind több szülő takarékoskodik gyermeke részé­re takarékbetét­könyvben. Eddig mintegy 300 gye­reknek van betét­könyve, húszezer forint értékben. Sok szülő is ked­vet kapott és sa­ját részükre is váltottak taka­rékbetétkönyvet, jelentős betétál­lománnyal. Szentendrei EZ MIRE JO ? Nemrégiben a 3-as számú Budapest—Miskolc főközle­kedési útvonalon utaztam. A gödöllő—kisbagi csárda kö­zötti szakaszon két óriási, szí­nes táblára lettem figyelmes, amelyeket az út mellett állí­tottak fel. Önkéntelenül fel­vetődött bennem a gondolat, mennyi pénzt költünk propa­gandára, hogy csökkentsük a balesetek számát, ugyanakkor az ilyen veszélyes íurdulók- ban, mint az előbbi útszakasz, ilyen figyelmet elvonó eszkö­zöket helyezünk el. Mondhat­nák, hogy a kanyarban éppen fokozott figyelemmel és csök­kentett sebességgel kell jár­művet vezetni. Ez igaz. Éppen ezért tartom helytelennek az itt elhelyezett rikító OTP- táblákat. Ha nincs igazam, cáfoljanak meg, győzzenek meg róla. Csiba József Negyven játékfilmet szinkronizálnak, 80 külföldi magyar feliratát készítik az idén a Pannónia Filmstúdióban A Pannónia Filmstúdióban, „a fordító nagyüzemben” az idén több mint 120 külföldi film szövegét ültetik át ma­gyarra. Nyolcvan-nyolcvanötöt pedig magyar felirattal lát­nak el. Tíz éves utat tett meg napjainkig a gyár szakember- gárdája. Egy évtizeddel ez­előtt alakult a magyar szink- ronfilmgyártó vállalat, amely­nek örökébe 1956-ban a Pan­■I Kezet emelt a közösség vagyonára Régi igazság, hogy a vétkes előbb-utóbb pórul jár. Ezt az igazságot példázza Fodor Jó­zsef esete is, aki ellen most adott ki vádiratot az ügyész­ség társadalmi tulajdon sé­relmére elkövetett lopás bűn­tette miatt. Fodor József Kartalon szü­letett, a mai napig is ott la­kik. Földműveléssel és hébe- hóba fuvarozással foglalko­zik. 1945-ben négy hold szán­tót kapott, ezen gazdálkodott, 1958-tól az aszódi tanácstól bérelt 7 holdat művelte. Mi­kor az Aranykalász Tsz ta­valy nagy léptekkel felfejlő­dött, idecsatolták az állami tartalékföldeket is, közte a Fodor József által használtat is. , Mint ahogy mindenkit, Fodor Józsefet is figyel­meztették, hogy a földdel és annak termésével szem­ben minden tulajdonjoga megszűnt. Ennek ellenére idén májusban vxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx^ egy hajnalon kiment volt lu­^ cernásába s abból egy holdat í lekaszált. A herét hazahordta, hogy állataival feletesse. Fo- ^ dór József az eljárás során ^ beismerte, hogy a termést va­llóban ő hordt%el. Most elő- ^ zetes letartóztatásban várja ^ felelősségrevonását. { Kartalon mindenki jól is- ? meri Fodor Józsefet. A ta- ^ nács vezetői dolgos, becsüle- £ tes embernek tartották mind- JH ^ addig, amíg pár évvel ezelőtt ^hasonló lopási ügybe nem ke­< veredett, amikor is 6 hónapra í ítélték. Ekkor megfosztották j tanácstagi tisztségéitől. Úgy ^ látszik azonban, ez nem volt £ elég. Nem tartotta vissza Fo- £ dór Józsefet attól, hogy ala- ^ posan meggondolja, érdemes-e £ a máséhoz, a közösség va­< gyonához nyúlni, megkárosí- ^ ^ tani a szövetkezeti tagokat. „ , , , .. . í Ez az eset méltán elgon­Fagylaltosszeker .jarja Ta-í dolkoztathatja azokat piószöllős utcáit. Pataki Ja- í akik nem tartják tiszte- nos, a földművesszövetkezet J letben a termeíőszövetke- cukrásza, naponta körülkocsi- ^ zet vagyonát, úgy gondol- kázza a környéket. A napi fo- ^ va. hogy az szabad préda gyasztás az időjárástól füg-1 Az ilyen kisérleteket azon_ goen lo—30 kg kozott valta- ^ ban most is és a jövőben is a h°z*k. í törvény teljes szigorával bün­(Gábor Viktor felv.) ' tetik. nónia Filmstúdió lépett. Uj épületben, jó munkakörülmé­nyek között dolgoznak az új műfaj művelői. A közönség új­ra és újra megállapíthatja, hogy javult a filmek szinkron­ja. Ez annak is köszönhető, hogy az elmúlt néhány évben korszerű berendezésekkel, technikai segédeszközökkel gazdagodtak a műtermek, s az úgynevezett keverőhelyiségek. Mind nagyobb azoknak a mű­vészeknek a száma, akik —- egy-egy külföldi film szerep­lőinek szavait magyarul szó- laltaják meg, s megismerték, megszerették a szinkronizálás nehéz és érdekes műfaját. A Pannónia Filmstúdióban most készül a Bíró című olasz —spanyol filmdráma magya­rul beszélő változata. Neves művészek formálják a törté­net alakjait. A címszereplő Jó­sé Suarez, őt a Főutca című alkotásban ismerte meg a ma­gyar közönség, mellette fon­tos szerepet alakít a neves francia művész, Francois Pe- rier is. Ök a szinkronváltozat­ban Pálos György és Gera György hangján szólalnak meg. Már magyarra fordítot­ták az Eiffel-torony árnyéká­ban című, mai tárgyú, francia film szövegét, s megkezdőd­tek a hangfelvételek előkészü­letei. Ez az újdonság munkás­környezetben játszódik, s fő­szereplője Jean Gabin. Ugyan­csak magyarul beszélő válto­zatban kerül a közönség elé a Hüvelyk Matyi című amerikai mesefilm. A bemutatót augusz­tusra ígérik a .filmforgalma­zási szervek. A szinkron rövi­desen elkészül. A film cím­szereplője Russ Tamblyn, s játszik az újdonságban a két angol komikus, Peter Sellers és Terry Thomas is. A szikronon kívül számos film magyar feliratán dolgoz­nak. Készül az Apák és fiúk című színes szovjet film ma­gyar szövege, a filmalkotás Turgenyev hasonló című re­gényéből készült. Feliratozzák az Ordító egér című angol filmszatírát, a Kenyér, Sze­relem, és ... című olasz új­donságot, amelynek főszerep­lője Sophia Loren, a Fehér rénszarvas című finn, a Vörös levelek című szovjet és a Holtak bolygója című DEFA- filmet. SZERÉNY ÉRDEKLŐDÉS Mikor lesz az Ígéretből valóság? Már 1958-ban olvastam a Pest megyei Hírlapban, hogy községünk rövidesen új mo­zit kap. Ezt a hírt közölték 1959-ben is. Azóta mást sem teszünk, mint az építkezés megindulását lessük, de még egy téglát sem tettek arrébb. Szeretnénk tudni, érdemes-e még reménykednünk. Épül-e az a bizonyos új mozi, vagy továbbra is a régi, életveszé­lyes épületben kell várnunk, mikor omlik ránk a tető? ' Egy ócsai újságolvasó Az Országos Találmányi Hivatal nemrég elfogadta az ALUTERV munkatársainak ötletes találmányát, házak alumíniumlemezekből törté­nő építésére. A találmány alapján az ajkai timföld- gyár ás alumíniumkohó nagy­műhelyében kétszer kétméte­res előregyártott hózeleme- ket készítettek, amelyekből a Balaton partján, az ajkai alumíniumkohászok balaton- világosi telepén összeszerel­ték az első négyszobás, alu­míniumüdülőt. A 12 négyzetméter területű szobákhoz négy négyzetmé­teres fedett teraszok is tar­toznak, s így az üdülő 64 négyzetméternyi területen helyezkedik eL A házakba a vizet és a villanyt is beve zették. Az alumíniumüdülő szige telése tökéletes, jól szellőz tethető, előregyártott ele medt autón is könnyen lehe szállítani. A ház összeraká' sa 4—5 napot, szétszerelés< pedig 3—4 napot vesz igény­be. A Balaton partján Mull ttottők az első hortlosható alugníniunihtísat Válasz egy panaszra A múlt héten „Egy utas panasza” címmel közlemény je» lent meg az újságban. Eszerint a gödöllői MÁV-állomáson nem lehet a tisztaságot megtartani, mert kevés a szemétláda. Állo­másunkon körülbelül három évvel ezelőtt 20 darab szemét- gyűjtő ládát szereltettünk fel különböző helyekre, valamennyi állandóan tisztán, rendben van tartva. Tehát a panasz nem helytálló, csak felületességből eredhet. MAV-állomás Gödöllő miképpen intézték el Kovács András nyáregyházi olva­sónk villanybekapcsolási ké­relmét. Tájékoztatást várunk a 16-os AKÖV-től „Lemarad­tam a buszról” c. írásunkkal kapcsolatosan. valamint a gödöllői és a pilisvörösvári tanácsoktól a községüket érin* tő problémákról. Szeretnénk, ha a jövőben a 8 napos válaszolási határidőre nem nekünk kellene a figyel­met felhívni, hanem a szüksé­ges felvilágosítást mielőbli megadnák. Alábbi sorainkat nem az ol­vasó, hanem az „Olvasók Fó­ruma” szerkesztője írja. Kö­zel két hónapja, hogy először jelentkeztünk és közlemé­nyeink nyomán számos eset­ben szüntettek meg hiányos­ságokat, kisebb-nagyobb hi­bákat. A tett intézkedésekről a köszönőlevelekből és a hi­vatalos szervek értesítéseiből nyerünk tájékoztatást. Szép számmal vannak azonban olyanok, akik — magyarosan szólva —, a fülük botját sem mozdítják az őket ért kritika hallatára. Egyetlen sorral sem közük, hogy olvasták a rájuk vonatkozó közleményt és főleg mit tettek, vagy szán­dékoznak tenni a hibák meg­szüntetésére. Erre pedig nem­csak az udvariasság, de ren­delet is kötelezi a különböző szerveket. Ilyen feledékeny pl. az Üllői Tanács, akik nem tájékoztat­tak bennünket, mi történt Béky László (Üllő, Bimbó u. 16.) bekerítetlen háza ügyé­ben. Hallgat az Érdi Tanács, hogyan próbálják megoldani Leffer István (Érd, Fehérvá­ri u. 26.) által említett pa­naszt. Nem válaszolt még a Kisalagi Tanács sem G. Jenő levelére a kultúrházzal kap­csolatos hiányosságok meg­szüntetésére. Hiába vártuk a választ a Délmagyarországi Áramszolgáltató Vállalattól, Bizonyítványt kérünk! ÚJ RUHÁBAN A NAGYKÁTAI JÁRÁSI KULTÚRHÁZ felesleges utazgatást és pénz- veszteséget jelent. Többen jelentkeztünk az egyetemre, amihez szintén feltétlenül szükséges a technikumi bizo­nyítvány és oklevél. Sokak nevében: egy oklevélre váró technikus 7 Mi, a Váci Gépipari Tech- ^ nikum végzett tanulói még ^ a múlt hónap elején letettük ^ a képesítő vizsgát. ígéretet ^ kaptunk, hogy a bizonyít- ^ ványt és az oklevelet jú- ^ nius 30-án megkapjuk. A ^megjelölt napon azonban el- ^ utasítottak bennünket azzal ^ az indokkal, hogy a bizo- ^ nyítványok még nincsenek ^kiállítva. , Azóta négyszer ^ kértük — eredménytelenül. ^ Sofcan a megye távoli pont­éi jairól jöttünk be érte, s ez | . — ? En maradtam egyedül y ^ Nyolc héttel ezelőtt javítot- | ták villanyhálózatunkat. Ek- ^ kor valamennyi házban kikap- 2 csői ták a villanyt. Nem zúgo- | lódtunk, mert megértettük a J javítás fontosságát. Pár nap y múlva vissza is állt a rend, y csak nem tudni mi okból, az ^ én portám kimaradt. 10 éve ^ van villanyunk, azóta rende- | sen fogyasztok és fizetek. ^ Nyolc hete nélkülözzük a vil- ^ lanyfényt, nem tudunk rádiót hallgatni stb. Kérem, közöl­je jék a levelet, ez biztosan segí- f feni fog. Balázs Mihály ^ Zsámbok, 'y Túrái u. 28. 2 Aki ezekben a napokban a kultúrház mellett sétál, har­sány fütyörészést hall az ab­Monotiak — Maglódon Jóleső segítséget kaptunk az elmúlt héten. Igencsak körmünkre égett a munka, tehát jól be kellett osztani a munkaerőt, hogy mindent el­végezhessünk időben. Ezért fogadtuk különösen nagy örömmel a Monori Kefegyár 20 tagú asszonybrigádja segít­ségét, akik két napra eljöt­tek és a spárgakapálásban igen szép eredményt értek el. Valamennyiünknevében köszöni Rivnyák Károlyné, Maglód, Béke Tsz lakokon kiáradni. Benn, a te­remben, hosszú létrákon állva festők dolgoznak, hogy gyö­nyörű ezüst színbe öltöztessék az előadótermet és a szobá­kat. Nemcsak az épület belse­jét csinosítják, de pótolják a hiányzó bútorokat is. A ter­vek szerint szeptemberre ké­szülnek el a munkákkal. A tatarozás mintegy száztízezer forintba kerül, ebből körülbe­lül harmincezer forintot tesz ki a lakosság által végzett társadalmi munka. Addig azonban a szabadtéri színpad műsorán szórakoznának az emberek, ha a színpadnak megfelelő programja lenne. De erről az illetékesek vala­hogy megfeledkeztek. Még nem késő, pótolják ezt,,á hiá­nyosságot mielőbb. Pocskai László Nagykáta

Next

/
Oldalképek
Tartalom