Pest Megyei Hirlap, 1960. július (4. évfolyam, 154-180. szám)
1960-07-13 / 164. szám
KATÓKA BOLTJA A falu végén, izemben a malommal, van egy kis kopott külsejű vegyesáru üzlet, a Monor és Vidéke Földmü- vesszövetkezet 1. számú boltja. A polcokon és a pultokon ízlésesen sorakoznak egymás mellett az áruk. Sokminden kapható a boltban. Van itt üvegáru, nővény- védöszer, kínai olajoshal, helyben termelt káposzta és még sok más. A pult előtt türelmesen várakoznak az asszonyok míg sorra kerülnek, közben beszélgetnek. — Nagyon megkönnyíti a háziasszonyok munkáját az, hogy élelmiszert, zöldfőzeléket, tejet, sőt felvágottat is egy helyben kapni. Katóka sokat fárad, hogy ne legyen problémá számunkra az ebédfőzés — szól az egyik asszony. — Bizony ez nagy segítség, különösen most, aratás idején —, így egy idősebb nénike. — Az aratás kezdete óta megnövekedett a forgalom. Több liszt, kenyér, szalonna, konzerv, palackozott sör és pálinka fogy. A II. negyedévben első lett ez a bolt. A vevők megszerették. Bizonyítja ezt az is, hogy nemrég kaptam kölcsön egyiküktől egy jégszekrényt. A jégen nem ava- sodik meg a vaj, nem romlik meg a felvágott — mondja egy „csendes” percben a mindig mosolygós Szabó Gyu- láné, a bolt vezetője, a vevők Katókája. Úgy hírlik, a földművesszövetkezet rövidesen kizsinosítja majd a boltot. Fővárosi művészek esztrádműsora Vecsésen A Vecsési önkéntes Tűzoltó Egyesület nagyszabású és nagysikerű műsoros délutánt rendezett a 800 férőhelyes szabadtéri színpadon. Zsúfolt nézőtér fogadta az ismert fővárosi művészeket. Brachfeld Sigfrid kedves, szellemes konferansza állandó derültséget teremtett. A 3 Latabár már puszta megjelenésével kirobbanó sikert aratott. A közönség percekig tartó visszahívó tapsának közepette viharzottak el, hogy még a pesti közönséggel is randevúzzanak. Horváth Ferenc és Békés Rita szavalataikkal lebilincselték e műfaj rajongóit. Gencsy Sári az opera kedvelőinek szerzett örömet. Békés Itala sanzonokat és Békés Ritával együtt vidám jeleneteket adott elő. Számaikért óriási tapsot kaptak. Ez alkalommal mutatkozott ve Vecsésen a HISZÖV központi ének-, tánc- és zenekara. Az utolsó szám után a muzsika, a vidámság és a versek szerelmesei elégedetten hagyták el a nézőteret. Feketéné ASZTAGTŰZ VECSÉSEN A Vecsési Állami Gazdaságban leégett egy szénakazal. Hatszáz mázsa lucernaszéna ment veszendőbe. A tüzet öngyulladás okozta. Hatósági közeg elleni erőszak bűntette miatt büntetőeljárás indult Makai Jenő és társa ellen. A vádiratot lapunk június 15-i számában részletesen ismertettük. Az ügyben a járás- bíróság dr. Harmati Irma biin- tetőtanácsa június 24-én tárgyalást tartott, azonban ítélet- hozatalra még mindig nem került sor, tekintettel arra, hogy bizonyításkiegészítés vált szükségessé. Makaiék ügyében július 18-án tart ismét tárgyalást a bíróság. Bemutatjuk Monor legeredményesebb birkózóit: a VARGA-testvéreket A két testvér közül az ifjúsági korban leva István (becenevén Szőke) 16 éves korában kezdett birkózni. Hogy az ő szavával éljek: megszerette ezt a kemény, izmokat fejlesztő, férfias sportot, amikor Csepelen inaskodott. Mo- noron akkoriban Szikszó Sándor volt a birkózók edzője, aki felfedezte a keménykötésű fiúban a nagy nyugalmat és a kitűnő technikai érzéket. — Bátorság, állóképesség, technikai készség kell a birkózáshoz — mondogatta gyakran az edző! S ez lassan szállóigévé vált a mo- nori birkózók között. így lettek a gyors, támadó szellemű birkózóstílus képviselői a monori fiatalok. Persze végső fokon mindig az adott körülmény határozza meg a taktikai terv keresztülvitelét! Varga Istvánnak birkózó-pályafutása kezdetén bizony sokat kellett ezen a téren fejlődnie. Amikor szőnyegre lépett, idegennek érezte magát. Ennek tudható be, hogy sokat akciózott akkor is, amikor nem volt rá szükség. Ilyenkor többnyire az állásban szerzett előnyét ellenfele kiegyenlítette! Ma már — s ez Kövesdi Ferencnek, a Pest megyei Birkózó Szövetség elnökének, a monori birkózók edzőjének köszönhető — Varga Pista megtanult szakszerűen birkózni! Tudja, mikor kell előnnyel „kihúzni” az időt vagy éppen mikor kell akciót kezdeményezni! Különösen csípődobásai félelmetesek, de váll- dobásai és szaltói is igen eredményesek. A fiatal, 19 éves versenyző három év alatt kétszer nyert Pest megyei ifjúsági bajnokságot és Varga Géza Túrkevén Kelet-Magyarország- bajnokságot. Itt 13 induló között 5 tus és egy pontozásos győzelmet szerzett. Fejlődésének legszebb és legbiztatóbb állomása, mégis inkáb a magyar birkózó- bajnoksághoz fűződik. Igaz, az első nyolc versenyző közül kiesett, de nem kisebb nagyságoktól kapott ki, mint Vágótól, a magyar bajnoktól pontozással és Lugositól (Testvériség). Viszont tussal megverte Deklevát (BVSC) és Sátorit (Pécs). Sajnos, az előbbi két vereséggel kiesett a további küzdelmekből. A magyar birkózóbajnokság középdöntőjében való szereplése mégis igen biztatóan sikerült, mert bátran, technikásán birkózott. megmutatta oroszlánkörmeit és a szakemberek előtt képzett birkózó benyomását keltette. Foglalkozása marós. Érdeklődtünk munkahelyén, s azt a választ kaptuk, hogy szorgalmas, jó munkaerő. Példaképe a kétszeres Varga István világbajnok Pólyák Imre könnyűsúlyú birkózó. Reméljük, Varga István a világbajnok nyomdokán halad majd. Szerénysége, szorgalma, tehetsége, kitűnő eredményei erre utalnak. Varga Géza még serdülő birkózó, három évvel fiatalabb bátyjánál, s mint mondják: „Techni- kásabb, mint bátyja. Nagy tehetség!” Géza is Szikszó edző keze alatt kezdett birkózni. 13 éves volt akkoriban. A következő évben Budapesten. a Húsos emlékversenyén, könnyűsúlyban nagy meglepetésre első lett. Ö is, mint bátyja, jó alapállású, bátor, technikás birkózó. Akciói legtöbbször tus-győzelemmel végződnek. Az országos serdülő bajnokságon Cegléden negyedik lett. Három tus-győzelmet és két pontozásos vereséget szerzett. De ez n^m törte le, hiszen sokkal erősebb kötésű legény ő! Bátyjával is szőnyegre lépett és ha egyelőre alul is maradt, izmai acélos erejét tudomásul kellett venni. Mint bátyja mondja: „Gézával számolni kell a családban és a csapatban is.” A fiatal birkózó erénye: technikai készség, bátor kezdeményezés — ahhoz azonban, hogy eredményeit fokozni tudja, fizikumát kell erősítenie. A példakép is helyben van: bátyja. A két testvér elmaradhatatlan egymástól. Együtt szórakoznak, edzenek, ahova még az idősebb Varga Károly is elkíséri őket. Ö ugyanis a monori birkózó-szakosztály vezetőségi tagja. Hörömpő Jenő A „savanyú BOLHABAL Áll a bál, a bolha-bál, bokázik a bolhapár. Színnel-mázzal toldva szót, sorjázik a bolhabók. A bolhaúr: „Kiskegyed mily hegyesen billeget!” Olvadoz a bolhadelnő: „Udvarlása mily hízelgő, mily finom ön, mily galant’! Látszik, hogy jobb ing alatt nevelkedett ifjúkorban — és nem holmi gatyakorcban — etikettet ott tanult!” A bolhaúr: „Ah, a múlt! Épp egy éltes, vérmes dáma szedett fel, s az inge ránca volt sokáig otthonom. Mily fényesen ment sorom! Sűrű asszonyvéren éltem, egy tetűvel sem cseréltem! Ám egyszer a krach bevágott: „az asszonyság — inget váltott.” A bolhahölgy csupa részvét: „Ah, az ember csúnya népség, s oly fukar a vérivel — de nekünk is élni kell!” Bolhaúr és bolhahölgy sok bolhabút borbaölt, s bolhaborból benyakalva rárikkant a bolhadalra: „Ha csíphetünk — csípünk nagyon, míg minket nem csípnek nyakon!” Ha olvasod versemet, tanulságát meg ne vesd, s ha bolhát látsz, csípd nyakon, csípd nyakon és csapd agyon, mert a bolha míg mozog, mindig marni, csípni fog! Gábor Iván Cukorkát vettem az Utasellátótól. Szép, modern, műanyag-csomagolásban kaptam, s a következő felirat volt rajta: „SAVANYÚ UTAS”.* Félve bontottam ki a zacskót. Tragédiát sejtettem mögötte. Attól tartottam, hogy valóban egy utas van a csomagban, akit az Utasellátó Vállalat jól „ellátott”, feldarabolt, s zacskóba gyömöszölt. (Sohase hittem volna, hogy ilyen erélyesen járnak el a savanyú hangulatú utasokkal!) Már arra is gondoltam: értesíteni kellene a rendőrséget — de közben meggyőződtem, hogy a zacskóban csak ártatlan cukorka van, mégpedig jó savanyú ízű. De akkor miért nem azt írják rá? Ezen felbuzdulva ajánlanám az alábbi elnevezéseket még az Utasellátó figyelmébe: „Gyógykeverék — ultizó utas” „Habcukor — horgoló utas” „Erős cukor — dühös utas”. Én mindenesetre legszívesebben „Édes utas társaságában szeretek utazni... Tarró József ÖNKIVÁLASZTÁS Export és széria Azon az estén kisipari szövetkezetek vezetőivel beszélgettem. Én, a buta, váltig azt erősítgettem, hogy a ktsz-e\k- nek az volna egyik leglényegesebb hivatásuk, hogy ruhát varr járták nekem, a lakosnalk és ha úgy szükséges, megjavítsák a rádiómat, motoromat, még tán a kávédarálómat is... Gúnykacaj volt a válasz, s fölényes kioktatás, melyből két szót jegyeztem meg csupán, azt, hogy széria, s azt, hogy export. E két szót is csak azért, mert százszor is elismételték. És azon az éjszakán a következőket álmodtam: Kifordítandó télikabátomat — mint hajdani háborúk idején a véres kardot — végighurcoltam az országon, s nem akadtam egy jámbor kisipari szövetkezetre, amely gondviselését elvállalta volna. Egy merész ötlettel átküldtem egy csehszlovák ktsz-nek, ahonnan pár nap múlva ragyogóan kifordítva visszakaptam. Ök szívesen foglalkoztak vele — hiszen nekik exportmunka volt. Azután betértem egy fényképészrészlegbe, hogy előhívassam a kedvenc macskámról készített amatőrképet. Csak úgy vállalták volna, ha legalább 100 példányt rendelek belőle, freskó-méretben... S még azt álmodtam: A fodrászrészlegek is felhagytak eddigi pepecselő munkájukkal, s csak exportfejeket nyírtak, azokat is csak szériában ... Otthon pedig anyám fejemre borította a levesestá- lat, s a nagyollóval nyírt körül ...-i -a A minap, Pilisen járva, szemembe ötlött egy díszes tábla, rajta a felírás: önkiválasztó cipőbolt. Oh, boldog pilisiek, kiknek megadta a sors, hogy — megelőzve Monort, a járás székhelyét — ilyen szenzációs újítás részesei lehetnek! Korszakalkotó kezdeményezés ez! Ezek után azt hiszem, beszélhetünk majd önkiválasztás előtti és önkiválasztás utáni korról. Monor elmaradott ebben a tekintetben. Van ugyan itt is cipőbolt, ■ de nincs kiírva, hogy „önki- választó”. Ez pedig csak azt jelentheti, hogy itt a vevő nem azt a cipőt vásárolhatja meg, amit önmaga kiválaszt, hanem amit a boltvezető kiutal neki, s veszi, nem veszi, nem kap mást. Ez csak logikus? Ezek után érthető aggodalommal léptem be a monori cipőboltba és szerényen megemlítettem, hogy cipőre volna szükségem. Megkérdezték: milyen színű és méretű cipőt óhajtok? Megmondtam, s erre rögtön elém raktak 2—3 párat is. Hozzányúlni nem mertem, nehogy rámszóljanak: Csuti! Ez nem önkiválasztó bolt! Az eladó udvariasan szólt: — Parancsoljon, válasszon! — É-é-én választhatok? — rebegtem alázatosan. — Természetesen! Azt, amelyik legjobban megfelel! — Dehát akkor mi a különbség az önkiválasztó és a nem önkiválasztó bolt között? — Az a különbség, hogy az önkiválasztó boltban a polcokra kirakott cipőkből választhat a vevő, itt pedig a pultra kirakott cipőkből. Szenzációs újítás! Irigylem az újítót, s még jobban az újítási díjat. Ezúton nyújtom be a helyi ktsz-nek az alábbi újítási javaslatomat: főtéri fodrászüzletét alakítsa át önkiszolgálóvá! Rakják ki a vendég elé a pamacsot, szappant, fenőszíjat, kölnit — s engedjék, hogy a vendég önmagát kiszolgálja, megborotválja, s a négy forintot lefizesse. Újítási dijamat várva, maradok Monoron, az önkiválasztás harmadik évében, hetedik hónap, tizenharmadik napján, teljes tisztelettel: Szűcs Gyula ÚJ IGAZGATÓ Július elsejével új igazgató került a Gyömrői Sütőipari Vállalat élére, Borsos István elvtárs személyében. Munkájához sik sikert kívánunk. Gázolt a gyors özvegy Magda Ferencné 89 éves vecsési asszony látogatóban volt a fiánál, s onnan ment az esti órákban hazafelé. Hogy útját megrövidítse — szabálytalanul! — a vasúti síneken ment keresztül. Nem vette észre a rohamosan közeledő gyorsvonatot, alákerült, s életét vesztette. Szurkolás Péteriben Vasárnap éjjel Péteri és Gyömrő között három péteri fiatalembert, akik ittasan Gyömrő felől mentek, meg- szurkált egy eddig még ismeretlen személy. A három ösz- szeszurkált fiatalt a mentők azonnal a Szobi utcai kórházba szállították. Hrutka László súlyosabb bordaközi sérülést, Szolnoki Miklós 18 éves a combján, karján, Földi Károly 17 éves pedig több helyen kapott kisebb szúrást. (elvétel a Ceglédi Mezőgazdasági Technikum levelező tagozatára Ismét jelentkezhetnek a Ceglédi Mezőgazdasági Technikum levelező tagozatára azok a dolgozók, akik napi munkájuk mellett érettségivel egyenlő középfokú mezőgazdasági szakképesítést óhajtanak szerezni. A mezőgazdasági technikum elvégzése a technikusi állások betöltésére. valamint egyetemi, főiskolai továbbtanulásra képesít. A tanulmányi idő négy év. A hallgatók általános műveltséget adó közismereti tárgyakat, valamint gazdasági szaktárgyakat tanulnak középiskolai színvonalon. A levelező hallgatók részére kormányzatunk az egyéb kedvezményeken kívül évi 18 napi tanulmányi szabadságot biztosít a rendes évi szabadságon felül. Felvételi feltételek: 1. Nyolc általános vagy ezzel egyenértékű középiskolai (régi gimnázium, polgári négy osztálya) végzettség. I. Két év szakmai gyakorlat. 3.13—40 éves korhatár. (A 40 éven felüliek korengedményt kaphatnak!) 4. Felvételi vizsga: magyar nyelv és irodalomból írásbeli, mennyiség- tanból Írásbeli és szóbeli. Felhívjuk az érdeklődőket, hogy tanulási szándékukat mielőbb jelentsék be a Ceglédi Mezőgazda- sági Technikum igazgatóságának. Cim: Cegléd, Széchenyi út IS. szám. Határidő: július 30. Kérésre részletesebb tájékoztatót küld az iskola. A tett színhelyén az árokban találtak egy névtábla nélküli kerékpárt. Hrutka László sérülése súlyos. Gazdag „hozománnyal", w, . v t - - - rr százötven juhával lépett be a bényei Népfront Tsz-be Mli- narik János. Képünk a tsz juhászát ábrázolja, a nyáj egyik legszebb példányával. MOZIMŰSOR MONOR. Július 13: Két emelet boldogság. Július 13—17: Ilyen nagy szerelem. Július 18—20: Ko- vanscsina. Matiné július 17: Csengő-bongó fácska. GYÖMRŐ. Július 13: Horgász a pácban. Július 16—17: A béke első napja. Július 19—20: Halál a nyeregben. Matiné július 17: Kisdobos. ANYAKÖNYVI HÍREK VECSÉS SZÜLETETT: Uitz Mátyás és Kellner Éva fia: Mátyás. ELHUNYTAK: Szegedi Emma Zsuzsanna 7 éves; Stark Jánosné Strumayer Rozália 88 éves; Blaskó István 81 éves; Szabó Gusztáv 63 éves; Stir György 50 éves. GYÖMRŐ HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Mészáros Lajos és Losó Mária, G-o- dány Gyula és Szemők Ilona. ELHUNYTAK: Lengyel Lipótné Grünhut Ilona 90 éves; Karsai István 75 éves. MONOR SZÜLETTEK: Jagyugya Pál és Túri Mária fia: István; Rakó János és Dobrovinszki Lidia fia: János Mihály; Bagó Imre és Németh Irma leánya: Mária: Orbán Jenő és Eigner Piroska fia: Balázs; Szabadkai István és Kecskeméti Mária fia: István; Gomola Mihály és Bicskei Erzsébet leánya: Agnes Erzsébet; Halgas József és Csiíó Rozália fia: József; Pásztor László és Kiss Mária leánya: Edit. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Tarján Jenő és Topái Ágnes: Ne- gyedi István és Gál Ilona Juliánná. ELHUNYTAK: Molnár Sándorné Németh Mária 30 éves; Nagy Im- réné Haraszti Ida 82 éves; Kraj- czár Józsefné Tatár Erzsébet 81 éves. EGY MONDATBAN Megérkezett az első vagon borsó a monori magtisztító te- telepre a szegedi Táncsics Tsz- ből. — Bár nem volt kánikula, vasárnap mégis két mázsa fagylalt fogyott el Monoron. ÜGYELETES ORVOSOK július 17-cn vasárnap. Monoron: dr. Péterffy Gusztáv, Gyomron: dr. Balogh Sándor. Kis hírek Csévharasztról MÉG EBBEN az évben — átalakítással — óvodát és gyermekjátszóteret kap a község. A JÜNIUSI tanácsülésen határozatban rögzítették az iskolák elnevezését, így az eddigi Petőfi úti: Petőfi Sándor általános iskola, a Herczeg majori: Kossuth Lajos általános iskola, a Vöröshadsereg úti: Táncsics Mihály általános iskola nevet kapta. — PORTALANITJÁK (bitumenes felülkezelést kap) az erdőgazdaság épületétől a monori bejáróig az utat. — DICSÉRETBEN részesítette a csévharaszti tanácsülés dr. Varjú Géza körállatorvost eddigi lelkiismeretes, jó munkájáért. Rejtvényolimpia 11/5. 1. Melyik öt ország csapatai vettek részt az idei KK-ban? 2. Melyik ország labdarúgása szerepelt a legjobban a KK tornán? 3. Hány éve született meg Jesse Owens ma is fennálló 8.13 méteres távolugró világrekordja? REJTVÉNYOLIMPIA II/5. A megfejtéseket a következő címre kell megküldeni szombat délig: Monor és Vidéke szerkesztősé0'^. Monor Kossuth Laios utca 103. Kérjük az ellenőrzőszel- vénvt is mellékelni. Minden kérdésre adott helves válasz 1 nont. Aki 10 Dontot elér könyvjutalomban részesítjük Eddig két re.itvénvfeitő ért el 10 pontnál többet: Darázsi István Monor és Baranyai István Gvöm- rő. A nvert köiívveket postán megküldjük. Több olvasónk kérésére közöljük hogy a re.itvénvversenvbe bármelyik héten bekapcsolódhat- mert a verseny folyamatos. MONORI APRÓHIRDETÉSEK Eladó: csaknem új 125 literes szőlőprés, bortölcsér. kármentő. Monor. Andrássy út 97. Horváth. Monor belső területén kisebb szőlő-gyümölcsösömhöz három hónapra őrt keresek. Jelentkezés, Acsádi u. 6. Idősebb házaspárt örökbefogadnék, vagy gondoznám lakásért. Magyar Sándor, Monor, Damjanich u. 16.