Pest Megyei Hírlap, 1960. május (4. évfolyam, 102-127. szám)
1960-05-10 / 109. szám
2 ""'■zMírhip I960. MÁJUS 10. KEDD Ünnepségek a győzelem napja alkalmából A hős szovjet városok diszsortűzzel, Párizs népe nagygyűléssel adózóit 1940 május 9-e emlékének Diplomáciai kapcsolat a Szovjetunió és Kuba között —--------------1 A tavaszi napsütésben vidám apróságok hancúroz- í nak a aquincumi romok között. Egyforma bordó mackó- j fűkről ítélve, valamelyik közeli óvoda „hallgatói” lehet- j nek. Óvó nénijük fenn ül egy dombocskán, könyvet la- \ pozgat. A gyerekek két csoportra oszlanak. Az egyik csoport feltotyog az évezredes falmaradványokra, ók a védők. Akik meg lentről próbálnak felkapaszkodni, azok az ostromló sereg tagjai. Mint minden csata, ez is zajos. Különösen az ostromlók kiabálnak: „Bumm, bumm! Takács Bandi le vagy lőve, halj meg!” Takács Bandi engedelmesen lecsücsül: meghalt. Vagy: „Ratatata bumm! Miénk a vár!” S csakugyan, egyszerre nyolc-tíz apróság kapaszkodik felfelé a „várfalakon”. A védők sivalkodnak, fűcsomókkal hajigálják az ellenséget. Aztán egyikük éles, szapora hangon felkiált: „Zziúúú bumm! Talált a «szputnyik!» Győztünk!” Pár pillanatnyi szünet s a támadók visszafordulnak. Teljes a vereség. Hiába a „szputnyik” ellen nincs apelláta. A fasizmus szétzúzásának 15. évfordulója alkalmából számos európai országban megemlékeztek a győzelem napjáról. A vasárnapi szovjet napilapokban ismert katonai vezetők méltatták a szovjet hadsereg 15 évvel ezelőtti nagy győzelmét. Málinovszkij marsall, a Szovjetunió honvédelmi minisztere ez alkalomból napiparancsot intézett a szovjet hadsereg katonáihoz. A napiparancs hangsúlyozza: a szovjet nép mélységesen gyűlöli a háborút és szüntelenül harcol a tartós és szilárd békéért. Mivel azonban még nem vesztek ki a háborús kalandok kedvelői, a szovjet fegyveres erőknek éberen kell őrködniük szocialista hazájuk érdekeinek tiszteletben tartásán. A napiparancs végül elrendeli, hogy Moszkvában, a szövetséges köztársaságok fővárosaiban és a hős városokban harminc tüzérségi össztűzzel emlékezzenek meg a győzelem 15. évfordulójáról. N. Sz. Hruscsov, szovjet miniszterelnök és Leonyid Brezs- nyev, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke táviratban üdvözölték a Német Demokratikus Köztársaság vezetőit, az NDK felszabadulásának napján. Az NDK dolgozói országszerte megünnepelték a fasiszta elnyomás alól Ankarában a rendkívüli állapot parancsnokának rendelkezésére egy hétre betiltották a Zafemak, a Menderesz-párt lapjának megjelenését, mert a fennálló tilalom ellenére fényképet közölt arról a csütörtöki felvonulásról, amelyen hívei ünneplésben részesítették Menderesz miniszterelnököt. A Zafer betiltása után Ankarában egyáltalán nem jelenik meg lap. Szombaton hivatalosan értesítettek mintegy 30 külföldi újságírót, hogy a miniszterelnök sajtóértekezletet (és fogadást) tart számukra, de este 8-kor a tájékoztatási hivatal igazgatója közölte a történt felszabadulás 15. évfordulóját. A köztársaság valamennyi városában és falvában megkoszorúzták az elesett szovjet hősök emlékműveit. Párizs népe szombat este nagygyűlésen emlékezett meg a hitlerista Németország szétzúzásának 15. évfordulójáról. Mivel a francia hatóságok nem engedélyezték Sztálingrád, Varsó és Lidice képviselőinek részvételét az ünnepségen, így Cowentry, Rotterdam, Liége, Cassino, Dortmund és Oradour lakosságának képviselői szólalhattak csak fel a gyűlésen. A szónokok síkraszálltak a nyugatnémet militariz- mus veszélye ellen, a leszerelés ügye mellett. A győzelem napján ünnepelte felszabadulásának 15. évfordulóját a baráti Csehszlovákia népe is. Ez alkalomból országszerte megkoszorúzták a szovjet hősök emlékművét. A fővárosban s a nagyobb vidéki városokban katonai díszszemléket tartottak. A prágai ünnepségen részt vettek a Szovjetunióból érkezett küldöttség tagjai is. A felszabadulási ünnepség alkalmából a Csehszlovák Köztársaság elnöke amnesztiát hirdetett, amely elsősorban politikai jellegű bűncselekményekre vonatkozik. tudósítókkal, hogy Menderesz „sajnos, nem ér rá1’. Isztambulban a szombati nap nyugalomban telt el. Izmirben mintegy öt ven nő, a Köztársasági Néppárt helyi szervezétének tagjai,' megkoszorúzta Atatürk emlékművét, majd csendes tüntetést tartott. A helyzet azonban továbbra is feszült Törökországban és minden pillanatban tüntetések törhetnek ki — írja az AFP. Vasárnap Moszkvában közös szovjet—kubai egyezményt adtak ki — jelenti a TASZSZ. — Eszerint a Szovjetunió és Kuba nagykövetségi szinten diplomáciai kapcsolatot létesít egymással. A közlemény emlékeztet arra, hogy a kapcsolatok tulajdonképpen már a kubai forradalmi kormány 1959. januárjában törDe Gaulle tábornok és Nehru indiai miniszterelnök Párizsban folytatott megbeszélésein elsősorban a közelgő csúcsértekezleten szóbakerülő kérdésekkel foglalkozott, de megvitatta a kínai—indiai viszony és az észak-afrikai francia politika kérdését is. Az északkeletről érkezett esőfront megrekedt hazánk felett, s kétnapos erős borulást, kiterjedt esőzést okozott. Európában többnyire derült az idő, s a mienknél jóval melegebb. Mint a Meteorológiai Intézet központi előrejelző osztályán elmondották, szombaton és vasárnap az ország több vidékén 3—10 milliméter csapadék hullott, s még hétfőn is számos megyéből jelentettek szitáló esőket. A következő napok kilátásairól szólva a szakemberek elmondották, hogy Magyarország és a körA lottó több mint hároméves fennállása óta tizennyolcszor értek el ötös találatot, hétszer az idén négyhónap alatt. Legutóbb a 19. játékhéten Török Ferenc, az Óbudai Textilfestőgyár gépkezelője és felesége, az Orion Hő- palackgyár munkásnője találta el mind az öt számot A lottószelvényt, amellyel 1 785 723 forintot nyertek, hétfőn mutatták be a Sportfogadási és Lottó Igazgatóságon. A szerencsés nyertesek eltént szovjet elismeréséve de j facto megteremtődtek. Miko- I jannak, a szovjet minisztertanács első elnökhelyettesének látogatása eredményeként pedig ez év február 13-án árucsereforgalmi és fizetési egyezmény jött létre a két ország között, ami a szovjet—kubai kereskedelmi kapcsolatok megteremtését jelentette. Vasárnap délelőtt magánjellegű beszélgetés alkalmával Nehru világosan kifejtette De Gaulle-nak, szeretné, ha a népi Kínát is bevonnák a leszerelési tárgyalásokba, mivel véleménye szerint ezt a kérdést Kína nélkül nem lehet rendezni. nyező országok hőmérséklete valószínűleg már kedden kiegyenlítődik, s ennek hatására a hazánk felett veszteglő front megszűnik, az idő fokozatosan felderül. Kedden a nappali hőmérséklet előreláthatólag az egész országban eléri a 16—19 fokot. Kisebb borulásokra, sőt esőkre azonban még a következő napokban is számítanunk kell. Távolabbi remény, hogy a jelenleg Franciaország felett, északkeletnek tartó meleg óceáni áramlat a hét közepén már itt is érezteti kedvező hatását. mondották, hogy három éve rendszeresén lottóznak, heti tíz szelvénnyel, s mindig azonos számokat játszanak. Törökék a nyereményből modem családi házat vesznek. A lakást újonnan berendezik, gépesítik és egy Moszkvics személygépkocsit is vásárolnak. A nyereményből segítséget nyújtanak édesanyjuknak, nagyszámú rokonságuknak és elvállalják a csalód gyermekeinek nevelését is. mai nap I960, május 10, kedd, Armin napja. A nap kél 4.14 órakor, nyugszik 19.07 órakor. A hold kél 18.12 órakor, nyugszik 4.00 órakor. Várható időjárás kedd estig: változó felhőzet, több helyen még esővel. Mérsékelt keleti szél. A nappali hőmérséklet lassan tovább emelkedik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 11—13 fok között. — TEGNAP DÉLUTÁN az Aszódi Járási Pártbizottság függetlenített munkatársai Gál Géza járási titkár vezetésével részt vettek abban a társadalmi munkában, amit a község lakossága az SZTK rendelőintézet felépítéséért végez. — ÖTHOLDAS TERÜLET megművelését vállalták társadalmi munkában az abo- nyi Uj Világ Tsz fiataljai. Az öt hold jövedelméből kirándulásokra mennek, a fennmaradó összeget kulturális célokra fordítják. — A KÖZALKALMAZOTTAK SZAKSZERVEZETE Pest megyei Területi Bizottsága tegnap délelőtt tartotta harmadik küldöttválasztó közgyűlését. A napirendi pontok: a területi bizottság beszámolója, a számvizsgáló bizottság jelentése, s a hozzászólások után megválasztották az új területi bizottságot és a számvizsgáló bizottságot, valamint a küldötteket a köz- alkalmazottak országos kongresszusára és az SZMT megyei konferenciájára. — TÖBB MINT NYOLCEZERREL növelik a megye sertésállományát a termelő- szövetkezetek. A tenyész- anyag beállítása gyors ütemben folyik. — SZÁZHÚSZ FÉRŐHELYES sertéshizlalda építését tervezi az abonyi József Attila Termelőszövetkezet házilagos megoldással. A televízió mai mosóba: 18.30: Egy óra az ifjúságnak. 1. Korunk csodája: a radar. Irta: Botond BoUcs György. Z. T/lományos eseménynaptár. 3. ..Felvétel! Indíts!’* A filmkészítés rejtelmei. 19.25: Szünet. 19.30: TV-híradó. 19.45: A csúcstalálkozó előtt. Rudnyánszki István külpolitikai jegyzete. 20.05: Két fiú. egy kislány. Magyarul beszélő szovjet film, kb. 21.25: Pesti panoptikum. Még Mendereszék lapja is gyanús Továbbra is feszült a helyzet Törökországban NeSiru ismét síkraszáílt a népi Kína bevonásáért a leszerelési tárgyalásokba HAMAROSAN FELDERÜL AZ IDŐ, S ÚJABB MELEG ÁRAMLÁST VÁRHATUNK Másfélmillió forintos lottófőnyeremény a? Vendégségben szovjet földön Fortuna szekerén olyasmit tudtam meg tőle, amire, azt hiszem, mindig mély megindültsággal fogok visszaemlékezni. A magyar egyetemista elnöke a moszkvai egyetemeken tanuló rengeteg külföldi diák tanácsának. Néhány hónappal ezelőtt ez a szervezet hangulatos magyar estét rendezett. Másnap Tóth János diákotthonbeli szállására egy üveg vodkával két ünneplő feketébe öltözött tatár egyetemi hallgató kopogtatott be. — Azért jöttünk — mondták —, hogy ünnepélyesen bocsánatot kérjünk a magyaroktól, amiért őseink 728 esztendővel ezelőtt feldúlták Magyarországot. Magáért ezért a történetért is érdemes volt vállalni ezt a mögöttünk és előttünk levő töméntelen kilométert. Még egy moszkvai pillanatfelvétel: Zsúfolt autóbuszon igyekszem késő este messzi szállodánkba. Az utasok szemmel láthatóan munkájuk után hazatartó moszkvai dolgozók. A buszban mély csönd. Az utasok nem lármáznak, a legtöbb könyvei vagy újságot olvas, esetleg csak elgondolkozva néz maga elé. Már messze járunk a metropolis dobogó szívétől, amikor két megálló között, tehát — vasutasnyelven szólva — nyílt pályán hirtelen fékez és megáll az autóbusz. A fiatal vezető kiugrik fülkéjéből. benzines kannát ragad a ke~ébe és fut vele a keresztutcába, ahol néhány autóbusz áll. Nyilván kifogyott a benzin kocsija tartályából és most kollégáitól kér kölcsön. Nemsokára már fut is vissza, gyorsan feltölti a motort, majd folytatjuk utunkat. Talán tíz perc is eltelt a művelettel, de a zsúfolt kocsi utasai nyugodtan, hang nélkül ültek vagy álltak helyükön, a türelmetlenségnek leghalványabb nyomát sem fedezhettem fel rajtuk. Néhány napunk alatt „szitává fotografáltuk” a Szovjetuniót. Téma volt elég és ezrével készültek róluk a remek felvételek. Az előtérben persze örökké becses jómagunkkal és a háttér, a kulisz- sza szerepét egész stílszerűen tölthette be a jó öreg Kreml, a zajló Néván horgonyzó Auróra, valamelyik aranykupolás székesegyház, a Téli Palota, Lenin köbe örökített szalmakunyhója, a Lomono- szov-egyetem felhőkarcolója, vagy akár az Ermitázs is, esetleg világhírű kincsei közül Leonardo da Vinci, Tizian vagy Rodin egy-egy remeke. Valóságos akrobataügyességre, valamint páratlan szerencsére volt szüksége annak, aki útitársmentes fölvételt akart készíteni valahol. A legtöbbször a végső pillanatban, tehát az exponálás pillanatában diadalmasan mindig belépett főalaknak valaki a témába, amely így mégiscsak szerény kulisszává degradálódott. Szép volt, érdekes és tanulságos volt minden, ha a tempó ki is fullasztott kissé bennünket. A rendezőséget mégis el kell marasztalnom valamiben. Nevezetesen abban, hogy nem gondoskodott színházjegyekről azok számára, akik útjuk egyik fontos céljának érezték a világhírű moszkvai Nagy Színház vagy a talán még világhírűbb leningrádi balett megtekintését is. Aki véletlenül mégis végignézhetett, vagy hallgathatott egy előadást, Fortuna istenasszony burokban dédelgetett kegyeltjének tekintheti önmagát és joggal aspirálhat idehaza is egy ötös lottótalálatra. Moszkvában leplezetlen irigykedéssel tárgyaltuk sokáig és sokszor annak az orvosnő útitársunknak az esetét, áld titokzatos módon jegyhez jutott a Nagy Színházba. ráadásul összebarátkozott nézőtéri szomszédaival, egy moszkvai házaspárral, akik előadás után késő éjszaka, saját Moszkvicsukon hazafuvarozták húsz kilométernyire fekvő szállodánkba. Jómagámnak nem lehet panaszom, mert én is fölkerültem Fortuna szekerére. A leningrádi balettszínházban végignétem Csajkovszkij remekvűvét, a Hattyúk tavát. Felejthetetlen művészi élményként hoztam haza ennek az estének az emlékét. Egyéni akció eredményeképpen jutottam jegyhez. A színházi pénztárosnő közölte, hogy minden jegy elkelt már hetekkel előbb, amikor azonban megtudta, hogy magyar vagyok — a nagyobb nyomaték kedvéért még azt is elárultam, hogy újságíró —, lekötelező futkározás kezdődött a színházban. Biztattak, hogy várjak csak az előcsarnokban, rögtön előkerül az igazgató. Várakozás közben látom, hogy jön be az ajtón egy nénike és bizonytalanul nézeget maga köré. Különös sugallat hatására odaszólok hozzá zengő orosz nyelven: — Bűét? — Da, da — örvendezik a nénike és mutatja a visszahozott jegyet. • — Vecsera? — kérdem és mutogatok a padló felé, jelezve, hogy erre a mai estére gondolok. — Da, da — ismétli meg- mentőm és nyújtja a jegyet. Kábultan az örömtől fizettem ki érte a 21 rubelt és vágtattam haza, hogy illendőképpen átöltözzem. Amikor felgördült a nehéz függöny és megkezdődött a tündéri játék, már ott ültem a nézőtéren. Ezen az estén én voltam a leningrádi Európa Szálló leg- irigyeltebb lakója. A tizenegy napos kirándulásnak volt még egy óriási eredménye számomra. Tökéletesen megtanultam az úton oroszul. De az csak idehaza derült ki, mert odakinn még azt hittem, hogy egy kukkot sem tudok Puskin zengő nyelvéből, ügy történt, hogy hazaérkezésem másnapján összetalálkoztam egy régi barátommal és a következő párbeszéd folyt le köztünk. — Hát megjöttél? — kérdi ö nevetve. — Zdrasztvujtye, da da — mondom én. — Szép volt? — Charaso, charaso. — Ugyan, menj már — mondja. — Doszvidányja — búcsúzom tőle perfektiil és fölényesen. Magyar László AZ ETNÁBÓL hétfőre vir-1 radó éjszaka erős morajlások ^ hallatszottak és nagy füstfel- j hők törtek elő. Feltehetően a ^ tűzhányó újabb kitörésére le- ^ hét számítani. A CSANG KAJ-SEK-KLIKK £ egy katonai repülőgépe vasár- á nap házakra zuhant. Az AP ^ jelentése szerint a gép 34 há-í zat szétrombolt, a pi'óta és tíz polgári személy meghalt, 33 ember megsebesült. REUTER-JELENTÉS szerint ^ Glasgowban szombaton több J; mint háromezer ember tűnte- ^ tett a nukleáris fegyverkezés^ ellen. Ez volt eddig a legna- ^ gyobb ilyen fajta tüntetés ^ Skóciában. MÁJUS 7—9-IG Lengyel- 'f, ország nyugati területem —£ Walbrzychban és Wroclawban ^ — Lengyelország, Csehszlová- ^ Ida és a Német Demokratikus j Köztársaság ifjúsági szerveze- £ tei béketalálkozót rendeztek.; Erre az alkalomra 40 tagú né- { met és cseh küldöttség ér.ke-: zett Lengyelországba. I ■■■"■ ■■ t | Meghalt Ábraliáni Pál ; Ábrahám Pál ismert ma- ; gyár zeneszerző pénteken es- ; te egy hamburgi kórházban ; 68 éves korában meghalt. Ábrahám 1933-ban telepedett le Amerikában, s 1956-ban mint súlyos idegbeteg érkezett Nyugat-Németországba. A kavevaf mindvégig na- gyón komoly bajok voltak. ' Nem a kávécserje, a Coffea Arabica nemes termésével, \ mert az nyers és félpörkölt ; formában egyaránt bőségesen \ várt ránk a moszkvai üzle- ; lekben és — ami talán min- : dennél fontosabb — nagyon í olcsó árakkal. Alig hatvan fo- \ rintnyi rubelért adták kiló- íját, tehát a hazai árnak alig ■ egyötödéért. A baj az volt, !hogy a moszkvai boltokban ! árult félpörkölt kávéból sem \ lehetett gusztusunk szerinti í feketét főzni, utána kellett \ mindenképpen pörkölni. t ! De hol és hogyan? — ez ! volt a hamleti kérdés. t \ Haditanácsot tartottunk és !úgy határoztunk, hogy hote- ! lünk konyhájához fordulunk ! segítségért. Igen ám, de ho- \ gyan értessük meg magun- ; kát, hogyan magyarázzuk meg \ elgondolásunkat? A szeren< cse most is mellénk szegö- / dött. A szálló halijában föl- í fedeztük honfitársunkat, a } fiatal Tóth Jánost, a moszk- í vai műegyetem másodéves gé- ípészmérnök hallgatóját, aki í ösztöndíjasként már két éve tanul Moszkvában és tökéle- $ tesen megtanulta Gorkij nyel- £ vét. Készséggel vállalkozott % arra, hogy kívánságunkat tol- mácsolja a konyha bájos fő< nöknőjének, aki készségesen {átengedte ragyogó tisztaságú 2 étel-laboratóriumát, de előbb $ patyolatfehér köpenyt adott a !• pörkölési műveletre vállal- !; kozó útitársnőnkre, ^ Amíg a nagy jelentőség" •/ művelet folyt a konyhában. & kivallattam Tóth Jánost és