Pest Megyei Hírlap, 1960. május (4. évfolyam, 102-127. szám)
1960-05-15 / 114. szám
PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK* A Nagykőrösi Állami Gazdaság kertészetében AZ MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA IV. ÉVFOLYAM, 114. SZÁM ARI 70 Fl* I rr* 1960. MÁJUS 15. VASÁRNAP A szovjet kormány erejét nem kíntélre fáratloaik , hogy a tanács kosás gyümölcsöző legyen- mondotta Hruscsov Párizsba érkezése után a repülőtéren Hírek szerint a szovjet kormányfő ma találkozik De Gaulle tábornokkal és Eisenhowerrel A világ minden tájáról békeharcosok küldöttségei érkeznek a francia fővárosba A négy nagyhatalom kormányfőinek hétfőn kezdődő párizsi értekezletére szombaton reggel elutazott Moszkvából N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke. Hruscsovot elkísérte a csúcstalálkozóra A. A. Gromiko, a Szovjetunió külügyminisztere és R. J. Malinovszkij, a Szovjetunió honvédelmi minisztere. A szovjet kormányfő kíséretében számos szakértő és tanácsadó van. A Szovjetunió zászlaival feldíszített vnukovói repülőtéren több százan gyűltek egybe, hogy a nagyfontossógú tanácskozás küszöbén búcsút vegyenek a szovjet kormány fejétől. Megjelentek a repülőtéren a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága Elnökségének tagjai, a szovjet kormány vezetői, köztük L. X, Brezsnyev, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke. Nagyszámban jöttek el a Szovjetunió Minisztertanácsának tagjai, a Szovjetunió marsalljai. a tábornoki kar tagjai, a politikai, a kulturális, a gazdasági élet vezetői. Jelen voltak a diplomáciai képviseletek vezetői. Igen sok szovjet és külföldi újságíró volt jelen a repülőtéren, hogy tudósítást készítsen Hruscsov indulásáról. A szovjet kormányfő néhány perccel negyed kilenc után érkezett meg a repülőtérre. Hruscsov vidáman elbeszélgetett a búcsúztatására megjelentekkel. Jókedvűen, kalaplengetve üdvözölte az ünneplő tömeget. Gyermekek virágcsokrokat nyújtottak át a szovjet kormányfőnek, aki Gromiko és Malinovszkij társaságában szállt be az IL—18 típusú különrepülőgépbe. A repülőgép lépcsőjéről még egyszer köszöntötte a moszkvaiakat. A szovjet kormányfőt szállító repülőgép moszkvai idő szerint néhány perccel kilenc után emelkedett a magasba, s délelőtt, magyar idő szerint 11 óra 55 perckor az orlyi repülőtérre érkezett. A repülőtéren a francia kormány nevében Roger Frey államminiszter és a francia külügyminisztérium képviselői üdvözölték Hruscsovot. A repülőteret a csúcsértekezleten részvevő négy nagyhatalom zászlói díszítették. A szovjet kormányfő tiszteletére díszszázad sorakozott fel. Hruscsov eltépett a díszszázad előtt, közben a zenekar a szovjet és a francia himnuszt játszotta. Utána a szovjet kormányfő a repülőtér szalonja előtt felállított mikrofonhoz lépett és beszédet mondott. — Örülök, hogy ismét Párizsban lehetek, a vendégszerető Franciaország fővárosában. A közelmúltban már meglátogattam ezt a várost, s ez a látogatás sok jó és kellemes emléket hagyott bennem. Szeretnék mégegyszer köszönetét mondani Charles De Gaullenak, a Francia Köztársaság elnökének, a francia államférfiaknak és közéleti személyiségeknek, az egész francia népnek azért a rendkívül szívélyes, baráti fogadtatásért, amelyben franciaországi látogatásom idején részesítettek, továbbá a nagyszámú levélért és üdvözletért, amelyek mély nyomot hagytak bennem. — A nagy francia nép képviselőivel való találkozásaink és beszélgetéseink meggyőzően mutatták, hogy a Szovjetunió és a Francia Köztársaság népei hőn óhajtják a békét, országaink baráti viszonyának fejlesztését és szilárdítását. — De Gaulle elnökkel folytatott megbeszéléseim sok haszonnal jártak: igazolták, hogy a kormányfők találkozásai nagyon fontos szerepet játszanak a béke megszilárdításában, a nemzetközi feszültség enyhítésében és az országok kapcsolatainak fejlesztésében. — Megragadom az alkalmat, hogy átadjam Franciaország minden polgárának a szovjet kormány és a Szovjetunió népeinek forró üdvözletét, Franciaország felvirágzására és nagyságára vonatkozó jókívánságait. — A Szovjetunió, Francia- ország, az Egyesült Államok és Nagy-Britannia vezető ál- lamféri'iainak legfelső színtű találkozója nagy fontosságú a nemzetközi életben. Eddig találkozásaink alkalmával elég jól megismertük egymást és remélem, hogy ez elő fogja segíteni a tanácskozás sikerét. Meg kell vizsgálnunk a legsürgetőbb nemzetközi kérdéseket és meg kell kísérelnünk, hogy ezeket a népek javára oldjuk meg. — Annak ellenére, hogy nem kétséges, minden nép a béke megszilárdítását és a nemzetközi feszültség enyhülését óhajtja, ismeretes, hogj' egyes országokban, különösen az utóbbi időben, jelentősen fokozták tevékenységüket azok a befolyásos körök, amelyek szeretnék ismét feléleszteni a hidegháborút és megakadályozni a nemzetközi helyzet egészségessé válását. — Reméljük, hogy erőfeszítéseik kudarcot vallanak és az olyan kérdések megvitatása, mint az általános és teljes leszerelés, a második világháború maradványainak megszüntetése és a német béke- szerződés megkötése, a Kelet és a Nyugat viszonya hasznára válik az egyetemes békének. — Tudatában vagyunk annak, hogy a világ népei milyen nagy reményeket fűznek a négy hatalom vezetőinek találkozásához. A szovjet kormány erejét nem kímélve fáradozik majd, hogy a tanácskozás gyümölcsöző legyen s hogy a nemzetközi feszültség enyhülését, a béke és a népek biztonságának megszilárdítását eredményezze — fejezte be beszédét a szovjet kormányfő. Ezután Hruscsov és a kíséretében levő személyiségek a szovjet nagykövetségre hajtattak. Az útvonalon a francia főváros lakóinak tízezrei üdvözölték Hruscsovot. Szabadba kerül a paradicsompalánfa. Hét ember egy pa- láníázógéppel naponta öt holdat ültet be. Gép nélkül ugyanezt a munkát ilyen területen 65 ember végezné el. megelőzi” Macmillant, aki nek ugyanez a szándéka. A Combat felveti annak le- | hetőségét, hogy a konferencia | sorsa már az első órákban el- ^ dőlhet, a döntés, kirajzolódha- % tik már az ..első menetben” is. ^ A csúcsértekezlet várt ‘j eredményei között első- ^ ként a kísérleti robbanta(Folytatás a 9. oldalon) Szedik a spárgát. Naponta öt. öt és fél mázsát szednek le a 30 holdas területről, amit részben a Hungarofruef, részben a helyi konzervgyár vesz át. (Gábor Viktor felv.) Hruscsov érkezését előzte meg a legnagyobb érdeklődés Párizsban Mint a francia rádió hír- magyarázója mondta, „a második világháború óta a legfontosabbnak számító nemzetközi találkozó szovjet részvevőjének első párizsi megnyilatkozását sohasem tapasztalt izgalommal várták." A párizsi diplomáciai megfigyelők és a lapok kommentátorai kiemelik a tényt, hogy a szovjet kormányfő kíséretében ott van Malinovszkij marsall is. A francia rádió szerint ez annak a jele, hogy a Szovjetunió nem zátfa le az amerikai kémrepülőgép ügyét. A Liberation így. ír: Felvetődik a kérdés, mit jelent a Szovjetunió honvédelmi miniszterének Párizsba jövetele. A pesszimisták természetesen ebben a szovjet álláspont „megkeményedését” látják. Az optimisták viszont azt a szándékot fedezik fel, hogy a Szovjetunió komolyan meg akarja vitatni a leszerelés problémáit. Amerikai forrásból elterjedt hírek szerint szó van arról, hogy Hruscsov vasárnap találkozik De Gaulle tábornokon kiviil Eisenhower elnökkel is, de ezt sem szovjet, sem amerikai hivatalos helyen eddig nem erősítették meg. A párizsi polgári sajtó azt állítja, hogy De Gaulle tábornok közvetítőként igyekszik fellépni a Kelet és a Nyugat között. A Párisién Liberé büszke erre a lehetőségre s ebben Franciaország belpolitikai és külpolitikai helyzete megszilárdulásának jelét látja, A Combat már úgy véli, hogy valójában kényelmetlen helyzet vár De Gaulle tábornokra és Macmillan-re, amikor megkísérlik a világ két legnagyobb hatalmának vitájában a közvetítő funkcióját betölteni. A Liberation szerint is esetleges közvetítőként jelentkezik De Gaulle és „rövid fejhosszal Néptelevízió, távirányítású hajómotor, vezeték nélküli mikrofon Előzetes jelentés a pénteken megnyíló ipari vásárról Több mint ezer munkás dolgozik a városligeti vásárvárosban, hogy pénteken délután 3 órakor a nagyközönség számára is megnyithassa kapuit az idei Budapesti Ipari Vásár. Éjjel-nappal folyik most a munka, díszítik a pavilonokat, szerelik az épületek beiső berendezését. Száz vagon áruval többet mutatnak be, mint tavaly, húsz új pavilont építettek a meglévők mellé. Az idei vásár a teljes magyar ipar keresztmetszetét bemutatja, s a nyolcszáz hazai kiállító mellett háromszázötven külföldi cég is kiállítja termékeit. Minden eddiginél látványosabb lesz ez a kiállítás. Egyik legvonzóbb részlege most is a magyar nehézipar. A gyártástechnológia terén elért eredményeinket és a második ötéves terv folyamán elérendő fejlődésünket láthatják majd a látogatók. A Szovjetunió 1600 négyzetméteres pavilonjában természetes nagyságban állítja ki a három mesterséges hold modelljét. Bizonyára nagy érdeklődés kiséri majd a programvezérlésű gépeket is, amelyek az elektronikus berendezés által adott utasítások alapján automatikusan készítenek bonyolult munkadarabokat. Több mint tízBaj nélkül átvészeltük a „fagyosszenteket" Mára jó kirándulóidőt jelez a meteorológia A pénteki derült, meleg idő után a szombatra virradó éjszaka északkelet felől hideg légáramlás érkezett a talaj szintjén, ugyanakkor a magasabb rétegekben szubtrópusi légtömegek vonultak át hazánk felett. Az általában öt-hat fokkal eltérő hőmérsékletű légtömegek találkozása a Dunántúlon, továbbá a deli megyékben, sőt Budapest területén is kisebb esőzéseket okozott. Az éjszakai hőmérséklet sehol nem szállt le a fagypontig. Északkeleten általában 6—9. az ország egyéb vidékein 10—13 fok volt, az ország leghidegebb pontján, Nyíregyházán plusz 3 fokot mértek A Meteorológiai Intézet központi előrejelző osztályán elmondották, hogy a „fagyosszentek” néven ismert, általában május derekán esedékes lehűlési időszakot baj nélkül vészeltük át. Szombaton még az ország több vidékén volt kisebb esőzés, főleg a Dunántúlon, de az összefüggő felhőzet is több helyütt felszakadozott már a kora délutáni órákban. Valószínűnek látszik, hogy ma kitűnő kirándulóidő lesz: a hőmérséklet előreláthatólag 19—22 fokig emelkedik. a szombatinál több lesz a napsütés, de kisebb esőkre még számítani lehet. A jövő hét elején tovább tart a felmelegedés, néhány nap múlva valószínűleg 25 fok fölé emelkedik a hőmérő higanya* fajta fényképezőgépet mutat be a szovjet optikai ipar. A lengyelek az FXBA—25 típusú, érintésnélküli elektronikus másológépükre a legbüszkébbek. A csehszlovák pavilon előtt már egy háromszáz méteres daru nyújtózkodik. Érdekessége, hogy a vízszintes utazóheíyzetből saját erővel emelkedik fel a munkahelyen. A francia Cousteau-Ca- gan cég könnyű búvárfelszerelést. az angol Simon Hydraulig Plattform csuklós megoldású szeméiydarut mutat be. Néhány érdekesség a vásárról : A magyar idegenforgalmi szervek huszonhárom méter magas üvegbúrst építettek a vásár főterén. A szabálytalan, búra alakú, hipermodern pavilon üvegből, vasból és alumíniumból készült. Ehhez hasonló pavilonokat csak a brüsszeli kiállításon építettek. A Székesfehérvári Villamossági-, Televízió- és Rádiókészülékek Gyára meglepetést tartogat a közönségnek: bemutatja az első, Tavasz elenvezésű, új típusú, néptelevíziót. Ez a 43 centiméteres képernyőjű körzetvevő készülék olcsó ára ellenére is ízéléses, szép vonal- vezetésű készülék lesz. A Láng Gépgyár 18 tonnás távvezérlésű hajómotorját mutatja be. A kiállításra szánt motor kolosszus méltán ígérkezik az idei vásár fő attrakciójának. Egy eredeti nagyságban felállított hajóparancsnoki fülkében elhelyezett kisméretű, távvezérlésű asztalról irányítják a motort. A távvezérlés hidro- pneumatikus rendszerű, amelyet a gyár fiatal mérnökei terveztek. Háromezer négyzetméteres területen mutatkozik be a magyar járműipar. Itt találkozhatunk majd ■ a Csepel Autógyár különleges gépkocsijaival is. A gödöllői Gatn Árammérőgyár műszeriparunk nagyarányú fejlődését igyekszik dokumentálni. Megismerkedhetnek a látogatók a Gamma Gyárban készült újfajta műszerekkel is, amelyeket a rákkutatáshoz használnak. Az Elektroakusztikai Gyár bemutatja a drótnélküli mikrofont, az új típusú rádióit és a vonattelefont. Az új, 23—30 dekás adóberendezéssel ellátott mikrofon vezeték nélkül sugározza a hangot. Az első ilyen berendezés egy stadion számára készül. A mikrofon adását egy keverőasztal felerősíti és a hangot tovább közvetíti a 24 hangoszlopon keresztül. A Csepel Motorkerékpárgyár a teljesen zárt burkolatú, új típusú 250-es Pannóniát állítja ki. A Kábel- és Sodronykötélgyár az épülő új Erzsébet-híd modelljét mutatja be. Gazdag kollekcióval vonul fel az Építésügyi Minisztérium is. Az építőanyágipar legmodernebb gyártmányait mutatja be. Megismerkedhetnek a látogatók a jövő bútoraival: a beépített bútorokkal. A vendéglátóipar is kitesz magáért. A tavalyi 2400 ülőhellyel szemben most négyezer ülőhely várja a vendégeket. A konzervipar helyszíni fogyasztással egybekötött készétel-bemutatót rendez. Lesz önkiszolgáló étterem, tej- és kakaóautomata. És még egy érdekesség: Az ÉM Középülettervező Vállalata nagyalakú fényképeken mutatja be a fóti Gyermekvárost. így a már elkészített és a most épülő épületekkel is megismerkedhetnek a látogatók. Kádár János elvtárs fogadta a lengjél pártmunkás Küldöttséget Kádár János elvtárs, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára szombaton fogadta Ryszárd Strzelec- kinek, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága titkárának vezetésével hazánkban tartózkodó lengyel pártmunkás-küldöttséget. ___________ A Belkereskedelmi Minisztérium intézkedésére a lakosság jobb áruellátása érdekében a nyári időszakban május 15-től (vasárnaptól) szeptember 15-ig a fővárosban és a vidéki városokban a tejet árusító boltok 5—15 százalékát vasárnap reggel 7-től 10 óráig nyitva kell tartani. A vasárnap nyitvatartó bólékat az illetékes tanácsok végrehajtó bizottságai jelölik ki. A vasárnapi tejárusításra kijelölt boltok í nyitvatartási időt szembetűnő helyen kötelesek feltüntetni.