Pest Megyei Hírlap, 1960. április (4. évfolyam, 78-101. szám)

1960-04-08 / 83. szám

Mit MEGYEI yíírfop 1960. ÁPRILIS 8. PÉNTEK Nyolc nyelven beszél, öt földrészen vadászott és automatizálta a csapágygyár szortírozó gépét EGY MAGYAR MUNKÁS ÉLETREGÉNYE Ki hinné el Tukács József­ről, a Diósdi Csapágygyár ki­tűnő szerszámkészítőjéről és többszörös újítóról, erről az ősz hajú, komoly szakmun­kásról, hogy fiatal korában megfordult mind az öt világ­részben? Kék köpenyében, ahogy szakértő szemmel a gé­pek közöt forgolódik, iga­zán nem vélné senki sem, mennyi különös kaland van a háta mögött, 15 hosszú esz­tendeig barangolt a világban. És egy ideig teveháton. A tevés légionista Ilyet nem sok debreceni születésű magyar mondhat el magáról. Ami azt illeti, máshová illetős sem. Ha negyven éve, 18 esztendős ko­rában jobb világ járja ná­lunk, egészen bizonyosan Tukács Józsi, éppenhogy^ fel­szabadult szerszámkészítő-se­géd se kér tanulmányútra útlevelet. De az életet olyan céltalannak és nehéznek lát­ta, amilyen akkor, az első világháború utáni ország­ban valóban volt. Rosszul fi­zették a munkást, már ha akadt munkája, mert munka se nagyon volt, munkanélküli segély meg éppen nem. Ezért vándorolt el ezer­szám a munkás Magyaror­szágról. Tukács is zsebében az útlevéllel, de jóformán egy fillér nélkül Ausztriába uta­zott. Ott sem talált a hazai­nál jobb gazdasági helyzetet, s ezért munkát sem az ipa­rában. Beállt tehát egy gaz­daságba mindenesnek. Gyor­san megtanulta a német nyelvet és összegyűjtött any- nyi pénzt, amennyivel Mi­lánóig jegyet válthatott. Olaszországban volt minden­féle, szobainas meg tányér­mosogató is, csak éppen a szakmáját nem művelhette. Arrafelé is nagy volt akkor a munkanélküliség. Átment hát szerencsét próbálni Fran­ciaországba. Olaszul már egész jól beszélt, csak úgy ragadt rá az idegen nyelv, hamarosan a franciát is meg­tanulta és még szerszámot is készített az egyik nagy francia gyárban. Kalandvágy támadt közben benne, távoli földrészekre vágyott. És mert a külföldieket állandóan ver­buválják, beállt az idegen­légióba. Most aztán teljesült a vá gya, eljutott gyorsan Afri­kába, ahol 'egy kicsit, kiké­pezték és máris hajózott Ázsia felé, egyenesen Indo- kínába. Nem sokáig maradt >• ott. Az egyik ütközetben j megsérült, a mocsárláz is ki- [ ütött rajta, visszavitték Af- [ rikába, az algíri légiós kór- \ házba. Onnan megszökött, / mert nem akart tovább har- J colni a szabadságáért küzdő £ nép ellen. Elfogták és ki- J mértek rá 25 botot. Később,( más alkalommal ugyanennyit í kapott, mert még kétszer j fogták el szökés közben, csak - negyedszerre sikerült o' t- j hagynia a légiót. ; Akkor már caporal, vagyis \ káplár volt, parancsnoka há- : rom embernek, egy svéd, egy : néger és egy norvég légió- j nistának, a szaharai tevés-1 osztag katonáinak. Négyes­ben addig tevegéltek, őriz­ték a szudáni határt, amíg egy szép napon át nem lép­ték és bevonultak angol- egyip'omi Szudánba, ahol az arabok nagyon szívesen fogadták őket. Megvették tő­lük a tevéket, géppuskát, más fegyvert és az egyenru­hát is. Az üzleti tárgyaláso­kat Tukács folytatta, akkor már anyanyelvén kívül a ne­gyedik nyelvet, az arabot is megtanulta. Sőt, angol légiós bajtársaitól valamit angolul is. A Las Palmas-i hotelportás felcsap vadásznak Egyszer csak újságolvasás közben egy hirdetésre lett figyelmes: a Kanári-szigete­ken Las Palmas városában több nyelven beszélő portást keres a Hotel Camacho. így lett belőle szállodaportás Las Palmasban és nyílt al­kalma a hetedik és a nyol­cadik, a spanyol meg a por­tugál nyelv elsajátítására. Már egy éve portáskodott, amikor egyik szabadnapján betért egy pohár ginre a bárba. A bárpultnál egy fér­fi viskizett mellette. — Prosit! — emelte felé poharát az ismeretlen. Be­szédbe elegyedtek és az ide­gen be is mutatkozott: — Mister John Dixon — és mindjárt elbeszélte: — Egy társam meghalt, azért kötöttem ki, hogy itt elte­messük. Nem lenne kedve a helyére beállni az expedí­ciómba? Eleven állatokat fog- dosuhk össze, állatkertek­nek, cirkuszoknak... — Szívesen beállók — felelte Tukács gondolkodás nélkül. Pár nap múlva el is indult Dixonnal. Először Afrikába mentek és tömér­dek állatot fogtak össze. — Két nagy hajója és 72 teherautója volt az expedí­ciónak — meséli most ne­künk. — Tizennégy fehér em­berből állt a társaság, leg­többjük angol, egyedül én voltam a magyar. Segéd­erőket mindenütt a bennszü­löttek közül szerződtettünk. A tengerpartról a szárazföld­re befelé teherautókon men­tünk, ameddig csak lehetett. A hajók és az autók egyfor­mán állatszállításra voltak berendezve. Legeredménye­sebben a Kilimandzsáró vi­dékén vadásztunk, ott tartóz­kodtunk legtovább, több mint egy évet. Gorillát nfem talál­tunk, ahogy később Jáván sem találkoztunk csimpánz­zal. De ejtettünk orrszarvút, oroszlánt, tucatnyi fajta macskafélét, százféle majmot, kafferbivalyt és mind ele­venen. Afrikából Indokíná- ba, majd Kínába és Japánba hajóztunk, aztán az Indonéz­szigetek következtek. Onnan Ausztráliába mentünk né­hány ritka kengurufajtáért. Végül pedig áthajóztunk a dél-amerikai kontinensre, s egy egész sereg ország ős­erdőiben cserkésztünk. Harc az óriáskígyóval — Közben került-e élet­veszélybe? — Egyetlen egyszer, még Afrikában. Négy négerrel előre mentem utat vágni az őserdőben. Nem vettünk ész­re egy fára csavarodott ha­talmas pitont. Az óriás hül­lő rámvetette magát és egy szempillantás alatt körül­font. Persze, nyomban el­vesztettem az eszméletemet. Az egyik néger azonban an­nál nagyobb lélekjelenlétről tett tanúságot: liánvágó ké­sével villámgyorsan levágta a kígyó fejét. Testét azonban nem tudták rólam letekerni úgy kellett feldarabolni, hogy kiszabadítsanak. Négy évig tartott ez a való­ságos világkörüli út. Dixor akkor feloszlatta az expedí­ciót, kifizette Tukácsnak í járandóságát. Szép summa’ kapott, azzal aztán 1935-ben 15 évi távoliét után hazajött Nyolc nyelvet tudott, mi más­hoz kezdett volna. tolmácí lett Budapesten, a Műjégpá­lyán. — De csak a háború kitö­réséig — mondja — akko-i megszűnt az idegenforgalom azaz csak akkor kezdődött Jöttek a németek, csakhogy azoknak én nem akartam i tolmácsuk lenni. Elővetten hát régi segédlevelemet és beálltam a pyárba. Azóta szünet nélkül megint a szak­mámban dolgozom. Az újító Érden lakik, ezért keresett munkát a közeli Diósdi Csap­ágygyárban. Mi is ott beszél­tünk vele a régmúlt időkről és a gépek kattogása né­hány percre az őserdő zúgá­sát idézte fel bennünk. Négy szortírozó gép nagyság sze­rint válogatta a görgőket és niind a négy egyedül dolgo­zott, senki sem állt mellet­tük. — Ez az én egyik újítá­som — hivalkodás nélkül mu­tatta —. én automatizáltam mind a négyet. Most ilyen kalandokat foly­tat az egykori tevés légioná­rius, hotelportás és őserdei vadász, a világvándor. — Szép volt kalandokkal teli ifjúságom — így szól el­ábrándozva. — De mégiscsak itt találtam magamra, a gyárban, mert mindig na­gyon szerettem a mestersé­gemet. Akármennyi élményen ment át, mi mégis úgy vél­jük, Tukács József kalandos életregényének ez a négy automatizált szortírozó a leg­szebb fejezete. Szokoly Endre A főkönyvelő megmagyarázza: A szocialista bérezés és formái — Remélem, fiúk, meg vagytok elégedve a nyereség- részesedéssel — ezzel kezdte Borbás Imre bácsi, a főköny­velő a Molnár-brigádnál a szokásos heti beszélgetést. — Hát, igaz, ami igaz, húsz- napi átlagkeresetnek megfele­lő összeg bizony nem csekély­’ ség — sietett a többiek nevé- ; ben is a válasszal Molnár | Pista. : — Csak azért említettem — í folytatta Imre bácsi —, mert ! a nyereségrészesedés rendsze- j re szorosan kapcsolódik mai (beszélgetésünk tárgyához, a [szocialista bérezéshez. A mun- [ ka szerinti elosztás elvéről [ van itt szó, még pontosabban ! arról, hogy a nyereségrészese- ; dés az üzemi dolgozók „tulaj- í donosV‘ szemléletének, tuda- [ tának erősítését szolgálja, az- [ az annak elősegítését, hogy a [ munkás magáénak érezze a [ gyárat, érdekelve legyen egyé- [ ni teljesítménye növelésén } túlmenően az egész vállalat $ eredményes munkájában és £ ilyen irányban igyekezzen be- í folyást gyakorolni arra. y ^ — Ez eddig rendben van, a ^múltkori anyag alapján telje- 2 sen érthető. Hanem a béralap­f er ról, meg a szocialista berezes ^ különböző formáiról is beszél- 2 jen nekünk, Imre bácsi. A múltkor megígérte — kérte a főkönyvelőt Kovács Jancsi. — Éppen erre akartam rá­térni. Legutóbb részletesen szóltunk az állománycsopor­tokról. Nos, a vállalatok, a létszámhoz hasonlóan, a bér­alapot is állománycsoporton­ként (munkások, műszakiak, adminisztratív alkalmazottak, kisegítő alkalmazottak és nem ipari csoport) tervezik és tartják nyilván. Az egyes ál­lománycsoportok munkabérét azonban a béralap szerkezeti elemei szerint még külön is csopor­tosítjuk. Ennek megfelelően megkülönböztetünk törzsbért, prémiumot, bérpótlékot és ki­egészítő fizetéseket. Az egyes állománycsoportok béralapja tehát magába foglalja mind­azt a törzsbért, prémiumot, pótlékokat és kiegészítő fize­téseket, amit egy adott idő­szakban kapnak a vállalat dolgozói. A vállalat egészének béralapjába ezenkívül beleszá­mítjuk a vállalat állományába nem tartozók részére eszkö­zölt kifizetéseket is, mint az állományon kívüliek béralap­ját. Részletezzük egy kicsit. Elő­ször talán a törzsbérről. A törzsbérbe a munkabérnek azok az elemei tartoznak, amelyek a legközvetlenebb kapcsolatban vannak a mun­kások teljesítményével. Pél­dául a teljesített darabszám, vagy a teljesített munkaidő után járó bér, az állásidőre fizetett bér, stb. A prémium meghatározott mennyiségi és minőségi feltételek teljesítése esetén járó többletjuttatás. Pótlékok különleges, a normá­listól eltérő feltételek között végzett munkáért, illetve kü­lönleges beosztás, képesítés vagy egyéb címen illetik meg a dolgozókat. (Éjszakái, veszé­lyességi, csoportvezetői pótlék stb.). A kiegészítő fizetések­hez viszont a le nem dolgo­zott időre kifizetett munkabér tartozik, mint például a fize­tett ebédidő, a fizetett szabad­ság és a fizetett ünnep. — Eddig a munkás állo­mánycsoport béralapjáról be­széltem — jegyezte meg a főkönyvelő. — A többi ál­lománycsoporté ennél jóval egyszerűbb, mert kevesebb elemből áll. A pótlékok, a kiegészítő fizetések és a prémiumok nagysága ugyanis itt nem annyira jelentős. Ugyanígy a munkás bér­rendszerekről beszélek a következőkben is. amikor a bérezés különböző formái­ról lesz szó. SZÉCHENYI Száz esztendővel ezelőtt, I860, április 7-éről 8-ára vir­radó éjszaka pisztolydörrenás törte meg az alsó-auszti’iai Duna partján a kis Döbling falucska mély csöndjét. A go­lyó annak az életét oltotta ki, akit Kossuth Lajos „a leg­nagyobb magyar”-nak neve­zett. A pisztoly ravaszát maga Széchenyi István rán­totta meg, hogy így, ilyen tragikus módon oldja meg azt, amit közel tizenkét évig tartó döblingi töprengés után ezekben a komor napokban végérvényesen megoldhatat­lannak érzett. Nem hal meg az, aki milliókra költi Dús élte kincsét, ámbár napja múl; Hanem lerázván, ami benne földi, Egy éltető eszmévé finomul. így zengett Arany János sirató énekében a vigasztaló szó és hirdette vele megren­dült nemzetének Széchenyi halálba hanyatlott életének értelmét és lényegét, amely­nek halhatatlanságát talán éppen ez a pisztolylövés pe­csételte meg. Az ólomgolyó, amely kioltotta ezt a tün­döklő életet, halálra sebezte az osztrák abszolutizrhust is, mágikus erővel söpörte el a történelem színpadáról a Bach-rendszert és meggyorsí­totta azt a folyamatot, amely végül is a Habsburg-monar­chia teljes megsemmisülésé­hez, évszázadok óta leigázva tartott népeinek és nemzetei­nek teljes fölszabadulásához és Széchenyi nagy reformesz- méinek diadalmas megvalósu­lásához vezetett. ’ ö az, akit őszintén, hűen sohasem mutattak meg népi­nek. A reakció hosszú évtize­deken át arra használta fel, hogy valóban tündöklő alak­jával Kossuth Lajos nimbu­szát elhomályosítsa. „Kossuth vagy Széchenyi” .— .mondták a szemforgató hordószónokok, akik csak ilyen farizeus módon merték megkísérelni a magyar nép mélységes Kossuth-hitének megingatását. Ma már tisztán áll előt­tünk mindkettőjük alakja. Szerepüket a történelmi szük­ségszerűség szabta meg. Ha más-más pontról indultak is el, ha más-más volt a 'mód­szerük — céljuk azonos volt. Kossuth a népből jött és a forradalmi nép vezére volt. Széchenyi a főnemesség leg­felső rétegéből vált ki, maid fordult el tőle. de nem azét!, hogy leszálljon a néphez, ha­nem hogy gigászi hittel és erővel fölemelje azt. De a ugyancsak szükségszerűen ki­robbant forradalom vissza­döbbentette és megállította saját útján. Hogy kettőjük közül kinek volt igaza, a kérdést ebben a fogalmazásban ma már föl sem lehet vetni. A történelmi események mesterséges köd­ben rejtett hátteréből a tu­dományos kutatás már régen kiemelte annak a bizonyíté­kát, hogy itt is a történelmi szükségszerűség ellentmondást nem tűrő parancsa érvénye­sült. Ez pedig igazolja a for­radalmár Kossuthot éppen úgy, mint a forradalmat meg nem értő, előle az őrületbe menekülő Széchenyit. A fiatal, daliás huszártiszt, az európai fővárosok kényes szalonjainak dédelgetett ked­vence, akkor még a magya­rul is alig tudó magyar arisz­tokrata a múlt század hu­szas éveiben a nagyvilágból hazatéved magyarhonba. Szü­letett főrend, helye, szava van a dié án. a tekintetes karok és rendek, a főméltó- , ságú arisztokraták gőgös gyülekezetében. Kábultan hallgatja a deákos szóözönt, de kihámozza belőle a lesújtó valóságot: ez a társaság nem a nemzetet képviseli, még kevésbé a népet. Nem képvi­sel mást, mint saját önző rendi érdekeit, nem véd mást, mint Werbőczy alkotmányát, amely törvényes jogot ad szá­mára ahhoz, hogy zabolázat- lanul vámpíroskodhasson a jobbágy fölött. A fiatal mág­nás körülnéz az országban is és elszörnyedve látja, meny­nyire elmaradtunk a haladó világtól, hogy itt a jobbágy még mindig nem ember, még mindig kívülrekesztik az al­kotmány sáncaiból és ezek között a sáncok között egy maréknyi basa jelenti kizá­rólag' a nemzetet. Látja a szé­gyenletes igazságot, de ta­lán még élesebben azt is, ami nincs. A koldusok or­szágának nincsenek útjai, is­kolái, nincs ipara, keres­kedelme. földjeinek nagy része parlagon hever, vagy a legelavultabb módszerekkel művelik. Szabályozatlan fo- lyói kénvre-kedvre pusztít­ják még ennek a szánalma­san primitív gazdálkodásnak vérszegény eredményeit is. Csak a Nagy Parlag-nak ne­vezett haza elszigetelt főúri kastélyaiban van élet, de az is tékozlásból és tobzódásból áll. És mindezek tetejébe tapasztalnia kellett azt is, hogy éppen a leghangosabban marakodó urak szégyellik legjobban magyarságukat és tagadják meg a nemzet leg­főbb kincsét, a nyélvet is. A daliás huszártiszt vastag, bozontos szemöldöke alól egy­re mélységesebb útálkozással figyeli az eszeveszett, bűnös kavargást, a végzetszerű tán- torgást a legnagyobb szörnyű­ség, a ..nemzethalál” felé. Villanásszerűen eszmél önmagára, történelmi hivatá­sára. Messze dobja magától a tiszti kardot, a császár kard­ját, hogy szabadon indulhas­son a maga útján. Boltozatos homloka mögött rajzani kez­denek az eszmék, a gondola­tok, tolla alatt megsokasod­nak a teleírt ívek és szelleme éles reflektorfénnyel világít bele a vigasztalannak tetsző sötétségbe. Leleplez, hazug il­lúziókat tép ronggyá, hamis bálványokat zúz ppriá. Utat mutat a iövendő felé. magas­ba ívelőt, csodálatosat. Ki­mondja a vakmerő igazságot: a jobbágy is ember, a nem­zetnek pedig csak egyetlen biztos fundamentuma lehet, a dolgozó nép. Hitel. Világ és Stádium! ti, három Nem kézzel írt könyv, mely bölcsei, tanít, De a lét és nemlét közti határon Egekbe nyúló hármas pyramid! A gyász fájdalmából Arany János szava újjong így fel, amikor a nagy halott halha­tatlan életművére gondol, a korszaknyitó munkákra, ame­lyek anélkül is, hogy szerző­jük akarta volna, meghatá­rozták a dübörögve közeledő foradalom szellemi tartalmát. Húsz évig izzik, lángol örö­kös harcban és alkotásban ez a reális valóságig el nem iutó lélek. Tüzében mégis csodák születnek a Nagy Parlagon: Akadémia, Dunaszabályozás, Tiszaszabályozás, Vaskapu, Lánchíd, gőzhajózás, vasút, magyar játékszín ... Széchényi Istvánnak ez volt a szerepe, ez volt a tör­ténelmi hivatása. És neki kel­lett kimondania, a múltba bú- sulás oktalan közhangulatá­ban csak ő mondhatta ki az új hitet és erőt adó jóslatot: Magyarország — volt? én azt szeretném hinni, lesz! Magyar Lász'ó A szocialista iparban a munkabér két fő formáját alkalmazzák: a teljesítménybért és az időbért. Az alapvető a teljesítmény­bér. amelynek számos előnye van az időbérrel szemben. A legjobban visszatükrözi a munka mennyisége és minő­sége szerinti elosztás elvét, s ezért a legalkalmasabb az anyagi ösztönzésre; növeli a dolgozóknak a munkaterme­lékenység emelésében való személyes érdekeltségét: a szakképzettség rendszeres fej­lesztésére ösztönöz. A teljesítménybéren belül is számos forma ismeretes. A legelterjedtebb az egyenes darabbér. Ennél a munkás keresete kizárólag teljesít­ményétől függ. Kiszámítása rendkívül egyszerű: az elké­szült darabok számát meg­szorozzuk az egy darabért já­ró bérrel. Van aztán prog­resszív darabbér, degresszív darabbér, prémiumos darab­bér, közvetett darabbér, ak­kordbér. Ezeket külön nem részletezzük, egyrészt. mert időnk sincsen rá, másrészt pedig túlmennénk beszélge­tésünk keretén. Helyette in­kább a bérezés másik fő for­májáról. az időbérről is va­lamit. Ennek is megvan a maga jelentősége. Nem ösz­tönöz ugyan eléggé a terme­lékenység emelésére, bizo­nyos esetekben azonban cél­szerű. sőt. szülcséges alkal­mazni. Olyan munlcaterüle­teken például, ahol nincse­nek kidolgozva a normák, vagy ahol a munka eredmé­nyét elsősorban minőségileg kell ssámbavenni. Az időbéres formánál a munkás a ledolgozott idő után kapja a bérét. Ennek is több válfaja van. mint például az egyenes időbér, a teljesítményhez kötött idő­bér a prémiumos időbér. — Befejezésül még az átlagkeresetről annyit, hogy amikor egy gyár. egy iparág vagy az egész ipar munkásainak át­lagkeresetét számítjuk ki — az eddig elmondottakból kö­vetkezően — figyelembe vesz- szük mindazokat a kifizeté­seket. amelyeket egy adott időszakban eszközöltek, füg­getlenül attól, hogy milyen címen és hogy pénz formá­ban. vagy pedig természet­ben kapták-e a dolgozók. A munkásokat természete­sen nemcsak az átlagkerese­tek nagysága. a kereseti arányok alakúiéra érdekli, vagyis a n orrún áit*a\ azaz másként névleges bér. amit ilyen, vagy olyan címen ösz- szesen kapnak. Sokkal inkább a reálbér, vagyis az. hogy a kereseten mit tudnak vásá­rolni. Az életszínvonal tehát nemcsak a névleges bérek nö­velésével emelhető, hanem az árak csökkentésével is — fe­jezte be a magyarázatot a fő­könyvelő. — kő —

Next

/
Oldalképek
Tartalom