Pest Megyei Hírlap, 1960. április (4. évfolyam, 78-101. szám)
1960-04-15 / 89. szám
PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEKf AZ MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA ÄRA 50 FILLER i960. ÁPRILIS 15. FENTEK — ........ í I .. ‘-------I V. ÉVFOLYAM, 89. SZÁM Forró szeretettel fogadta Budapest népe dr. Szukarno indonéz köztársasági elnököt Megérkezés után, a repülőtéren — Amott olvasom a feliratot — és bocsássanak meg, ha a kiejtésem nem helyes -— éljen az indonéz—magyar barátság! (Nagy taps.) De szerencsére ott áll ennek a magyar mondatnak a fordítása is: hidup per- sahabatan Hongaria—Indonesia. És azért jöttem ide, hogy megszilárdítsam ezt a barátságot. Amott pedig azt olvasom: Szukarno elnököt. Ez azt hiszem, én vagyok (derültség, taps), presiden Sukarno. Előtte pedig ott áll: üdvözöljük kedves vendégünket. Most olvasom ennek a fordítását a mi nyelvünkön. Selamat datang tani tertjinta presiden Szukarno. Tertjínta annyit jelent: szeretett. Igen, magyar barátaim, ha valóban szerettek engem, ne hívjatok kegyelmes elnök úrnak, vagy Szukarno elnök úrnak. Ha én Indonézia elnöke vagyok, ez azért van, mert népein így akarja- Népem nélkül semmi sem vagyok. Népem nélkül én csak egy ember vagyok a sok közül. Ezért kérem, ne hívjanak Szu- (Folytatás a 2. oldalon.) VÉGET ÉRT A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA JUBILEUMI NAGYGYŰLÉSE Dobi István és Kállai Gyula elvtársak beszéde A Magyar Tudományos Akadémia dísztermében ünnepélyes keretek között fejeződött be tegnap az Akadémia átszervezésének tízéves jubileuma alkalmából rendezett nagygyűlés. A záróközgyűlésen Rusznyák István, a Magyar Tudományos Akadémia elnöke méltatta a nagygyűlés munkáját, majd Kállai Gyula elvtárs tolmácsolta a párt és a kormány meleg baráti üdvözletét. Hangsúlyozta, hogy az 1949-ben újjászervezett Magyar Tudományos Akadémia sikeresen járul hozzá az ország gazdasági és kulturális felemelkedéséhez. A megváltozott társadalmi körülmények mérhetetlen tudományos energiát szabadítottak fel, a tudomány nagy előrelendülését eredményezték. Elmondotta, hogy az elmúlt tizenöt évben 95 új tudományos kutatóintézetet hoztak létre, s ma Í21 intézetben folytatnak tudományos kutatómunkát. A kutatók száma az 1953-as 2500 főről 4600- ra emelkedett. Évről évre növekszik a kutatásokra fordított pénzösszeg is; erre a célra tavaly 677 millió forintot költöttünk. A tudomány eredményeinek gyakorlati alkalmazását elősegíti az a tény, hogy az idősebb és fiatalabb kutatókból olyan egységes tudósgárda alakult ki, amely élethivatásának tekinti a nép tudományos szolgálatát és szövetségre lép a szocializmus vezető erejével, a magyar munkásosztállyal. — Népünk — mondotta Kállai elvtárs — meleg szeretettel és büszkeséggel néz tudósaira. Azt kéri tőlük, hogy munkájukban legyenek bátrak, igényesek és nagy- ratörők. Ismerjék meg a világ legjobb tudományos eredményeit, dolgoztának szorgalmasan, öregbítsék tovább a magyar tudomány hírnevét. Ezután Dobi István elvtárs az Elnöki Tanács nevében köszöntötte az akadémiai nagygyűlés résztvevőit. A többi között ezeket mondotta: — A Magyar Tudományos Akadémiának a hazai tudomány fejlesztése érdekében kifejtett eredményes tevékenységét a párt és a kormányzat az ország erejéhez mérten mindenkor támogatta. Az akadémiai dolgozók közül 125-en Kossuth- díjban és 274-en különböző kormánykitüntetésben részesültek. A párt és a kormány bízik abban, hogy a Magyar Tudományos Akadémia keretében dolgozó tudósok tudományos munkájukkal az eddigieknél is hathatósabban segítik mindannyiunk közös ügyét, a szocializmus teljes felépülését hazánkban — mondotta Dobi István, majd átnyújtotta az Elnöki Tanács kitüntetéseit. A Magyar Tudományos Akadémia újjászervezésének 10. évfordulója alkalmából a Munka Vörös Zászló Érdemrendjével tüntették ki Man- ninger Rezső és Vadász Elemér akadémikusokat. Munka Érdemrendet kapott Babies Antal, Bognár Géza, Erdei- Grúz Tibor, Erdei László, Hajós György, Jánossy Lajos, Ligeti Lajos. Somos András, Straub F. Brúnó, Szabó Imre és Trencsényi Waldapfel Imre akadémikus, Rajka Ödön, az Akadémia levelező tagja, Ber- náth György, az Akadémiai Kiadó igazgatója és Erdős Péter, a közgazdasági tudományok kandidátusa. Dr. Szukarno. az Indonéz Köztársaság elnöke, Dobi Istvánnak, a Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének meghívására csütörtökön hivatalos látogatásra Budapestre érkezeit. Az elnök kíséretében hazánkba látogatott dr. Suband- rio külügyminiszter, dr. Suharto helyiipari miniszter, dr. Tamzil, a köztársasági elnök kabinetfőnöke is. Szukarno elnök repülőgépe a határtól a magyar légierő lökhajtásos vadászgépeinek díszkíséretében érkezett meg a Ferihegyi repülőtérre. Az ünnepien feldíszített repülőtéren mintegy tizenötezer fő-' városi dolgozó gyűlt össze az indonéz államfő fogadására. A repülőtér épületén indonéz és magyar lobogók lengtek, közöttük üdvözlő feliratok az indonéz és a magyar nép barátságát, Szukarno elnököt éltették. Az Indonéz Köztársaság elnökének fogadására a repülőtéren megjelent Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, dr. Münnich Ferenc, a forradalmi munkásparaszt kormány elnöke, Kiss Károly és Nagy Dániel, az Elnöki Tanács elnökhelyettesei, Apró Antal és Kállai Gyula, a kormány első elnök- helyettesei, Benke Valéria, Czottner Sándor, dr. Do- lescliall Frigyes, Incze Jenő, Kisházi Ödön, Kossá István, Kovács Imre, Losonczi Pál, Nagy Józsefné, dr. Nezvál Ferenc, Nyers Rezső, dr. Sik Endre, Tausz János, Traut- mann Rezső miniszterek. Kiss Árpád, az Országos Tervhivatal elnöke, Kristóf István, az Elnöki Tanács titkára, Vass Istvánná, az országgyűlés al- elnöke, Veres József, Budapest Főváros Tanácsa végrehajtó bizottságának elnöke, Ortutay Gyula, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára, a politikai, a gazdasági és kulturális élet sok más vezető személyisége. Jelen volt a fogadtatásnál B. M. Diah, az Indonéz Köztársaság budapesti nagykövete. Ott voltak a budapesti diplomáciai képviseletek vezetői és számos tagja. Szukarno elnök repülőgépe pár perccel háromnegyed négy előtt jelent meg a repülőtér fölött, s miközben leszállt, a kísérő magyar vadászgépek tiszteletkört írtak le. A repülőgépből kiszálló elnököt és kíséretét a magyar állami vezetők üdvözölték. Díszjel harsant, majd a díszőrség parancsnoka jelentést tett az indonéz elnöknek. Felhangzott az indonéz és a magyar himnusz, miközben tizenkét ágyú 21 össztüze üdvözölte Szukarno elnököt. Az Indonéz Köztársaság elnöke ezután Dobi István társaságában ellépett a dísz- őrség sorfala előtt és köszönA Fővárosi Kaffka Margit leányotthon úttörői virágcsokrokkal kedveskedtek a vendégeknek. Szukarno elnöknek ezután bemutatták a fogadására megjelent vezető személyiségeket, a diplomáciai testület tagjait, majd a Budapesten tanuló indonéz diáÜzemszervezési tapasztalatcsere és bemutató Cegléden Vágsellyei István professzor előadása tötte azt. kok üdvözölték őt. Dobi István beszéde Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke lépett ezután a mikrofon elé, s a következőket mondotta: Elnök úr! Tisztelt vendégeink! Kedves barátaink! Engedjék meg, hogy a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a forradalmi munkás-paraszt kormány és a magyar nép nevében igaz barátsággal és szeretettel köszöntsem önöket hazánkba érkezésünk alkalmából. Nagy megtiszteltetés és öröm ssámunkra, hogy Ázsia igen jelentős országának, az Indonéz Köztársaságnak kimagasló tekintélyű vezetője, Szukarno elnök úr eleget tett meghívásunknak és ellátogatott országunkba. Népünk jól ismeri és rendkívül nagyra becsüli az indonéz nép hősies függetlenségi harcát. Mindannyian tudjuk, hogy Indonézia függetlenné válása történelmi jelentőségű. Ismerjük és nagyra értékeljük a független Indonézia külpolitikai törekvéseit. a nemzetközi kapcsolatok alakítása és fejlesztése tekintetében vallott elveit, mindenekelőtt a világbéke megszilárdítása és tartóssá tétele érdekében kifejtett erőfeszítéseit. Biztosíthatom elnök urat, valamennyi kedves vendégünket, hogy a Magyar Népköztársaság kormányát js az a cél vezérli, hogy erejéhez mérten erősítse a népek közötti barátságot, hozzájáruljon a világbéke megőrzéséhez. E törekvések szellemében kormányunk és népünk őszinte örömmel üdvözli, hogy az országaink közötti kapcsolatok barátiak és egyré mélyülnek. Meggyőződésem, hogy elnök úr, mostani magyarországi látogatása méginkább hozzájárul ahhoz, hogy e baráti kapcsolatok tovább erősödjenek és sokoldalúbbá váljanak. Kedves vendégeink! Őszinte, jó barátaik házának küszöbét lépték át akkor, amikor hazánk földjére léptek. Megtisztelő látogatásuk alkalmat ad önöknek arra, hogy jobban megismerjék népünket, az országunkban folyó építő munkát. Közvetlenül is tapasztalhatják majd, hogy népünk a legőszintébb baráti érzéseket táplálja az önök népe iránt. Kívánom önnek, elnök úr és valamennyi munkatársának, hogy magyarországi tartózkodásuk során érezzék jól magukat és élvezzék a magyar nép vendégszeretetét. Éljen a világbékéért küzdő népek összefogása! Éljen az indonéz és a magyar nép barátsága! Dobi István nagy tapssal fogadott beszédére Szukarno I elnök angolul válaszolt: Dr. Szukarno válasza — Elnök úr! Kegyelmes uraim! Barátaim, elvtársak! Mindenekelőtt hadd fejezzem ki. köszönetemet az elnök úr--' nak a meghívásért. Nagyon hálás vagyok a kedves fogadtatásért és a hozzám' intézett' baráti szavaiért. Nehezen ta- lájok,szavakat arra. hogy kifejezzem a hála érzését, mivel nem anyanyelvemen beszélek. Az érzéseket kifejezhetjük gesztussal, szavakkal, amelyek sokszor nem fejezik ki érzéseinket. Immár másod ízben • vagyok ezen a repülőtéren. Egy évvel ezelőtt csupán néhány óráig tartózkodtam itt. Most, másod ízben kifejezetten azzal a szándékkal jöttem, hogy hozzájáruljak az indonéz és a magyar nép barátságának erősítéséhez. Pest, Nógrád, Bács-Kiskun és Heves megye termelőszövetkezeti elnökei részére üzemszervezési tapasztalatcserét és bemutatót tartottak tegnap a Földművelésügyi Minisztérium és a megyei tanács mezőgazdasági osztályának rendezésében Cegléden. A kora reggeli órákban Ra- dossza Miklós elvtárs, a Dózsa Népe Tsz elnöke a járási kultúrotthonban üdvözölte a megjelent vendégeket, majd Vágsellyei István, a gödöllői Agrártudományi Egyetem üzemtani tanszékének professzora tartott előadást a nagyüzemi táblák helyes kialakításáról, a célszerű vetésforgó megszervezéséről és a helyes munkaerőgazdálkodásról. Vágsellyei professzor előadásának bevezetéseként elmondotta: azzal, hogy sok egyéni parcellát egy-egy közös táblába vonnak össze, még nem biztos, hogy megteremtődtek a kellő feltételek a nagyüzemi gazdálkodáshoz. A nagyüzemi táblák kialakításánál számtalan fontos tényezőt figyelembe kell venni: az éghajlati, a domborzati és a közgazdasági viszonyokat. Nem lebecsülendő fontosságú a meglevő, illetve a kiépítésre kerülő úthálózat sem. A tapasztalatok szerint arra kell törekedni, hogy megfelelő útviszonyokat teremtsenek, mert így a fogaterő helyett minél nagyobb mértékben igénybe vehetik a gépi vontatást. A másik fontos feladat, hogy az utakat úgy építsék meg: minél rövi- debb úttal lehetőleg minél több tábla megközelíthető legyen. A helyes vetésforgó kialakításánál feltétlenül figyelembe kell venni, hogy a vetésforgóba vont szakaszok kevés eltéréssel hasonló nagyságnak legyenek. Az egyforma minőségű földek egy vetésforgóba kerüljenek, A vetésforgó és a vetésterv készítésénél ügyelni kell arra, hogy a földterület mintegy ötven százalékán árutermelést, a másik ötven százalékán pedig takarmánytermelést folytassanak a termelő- szövetkezetek. Az árutermelés kialakításánál fontos szerep hárul a zöldségtermelésre. Általános tapasztalat azonban, hogy a termelőszövetkezetek arra törekednek, minél többféle zöldségfélét termeljenek. Jó néhány tsz aránylag kis területű kertészetében 15—17 féle zöldségfélét is termel. Ez az oka annak, hogy a nagy erőfeszítések ellenére is próbálkozásuk eredménytelen marad. Sokkal helyesebb, ha termelőszövetkezetek kertészetükben csak háromnégyféle növényt termelnek, éghajlati és talajtani viszonyaiknak, valamint munkacrőellátottságuknak megfelelően. A tákármánytermelés tervezésénél azt kell szem előtt tartani, hogy az egységnyi területen minél több takarmányt termeljenek a termelőszövetkezetek. A takarmánytermő terület növelése ugyanis más növények rovására nem lehetséges. A legtöbb takarmányt — keményítő értékben számolva — a kukorica és a silókukorica adja. A tavaszi vetésű takarmánynövények rovására Magyar pártküldöttség utazott a Belga Kommunista Párt tizenharmadik kongresszusára Csütörtökön a Belga Kommunista Párt tizenharmadik kongresszusára Brüsszelbe utazott Rónai Sándor, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja és Lajti Tibor, az MSZMP Központi Bizottsága külügyi osztályának helyettes vezetője. A küldöttséget Holla? Imre. az MSZMP Központi Bizottsága külügyi osztályának vezetője búcsúztatta. növeljék a termelőszövetkezetek a kukorica és a silókukorica vetésterületét. A takarmánytermelés kialakításánál figyelembe kell venni a megtermelt emészthető fehérje és a megtermelt keményítő arányát. Jelenleg ez a termelőszövetkezeteknél 1:10, illetve 1:12. Ezen az arányon „szűkíteni“ ajánlatos úgy, hogy az 1:7 legyen, ami a kellő mennyiségű pillangós takarmányok termelésével lehetséges. Ehhez azonban az szükséges, hogy a termelőszövetkezetek szántóterületük 15—16 százalékán termeljenek pillangós takarmányt, főleg lucernát. Vágsellyei István profesz- szor előadásában foglalkozott a munkaerőmérleg és a munkaerőgazdálkodás jelentőségével is. A gazdálkodás kialakításánál arra törekedjenek a termelőszövetkezeti vezetők, hogy szüntessék meg a tavaszi, a óvári és az őszi munkacsú- cs'-kat. A munkaerősazdálko- dasbar rendkívül fontos: a brigádok részére állandó munkaterületet jelöljenek ki, s biztosítsák azt, hogy a brigádokon belül a személyek ne változzanak, továbbá a tagok részére rendelkezésre álljanak a szükséges gazdasági felszerelések. A brigádoknak munkacsapatokra való felosztásánál vegyék figyelembe a termelőszövetkezeti vezetők, hogy a munkacsapatokat egy-egy munkafolyamat elvégzésére szervezzék. A munkacsapat tagjait rendszeresen tájékoztassák a következő munkafolyamatokról. A tapasztalatcsere részvevői Vágsellyei István professzor előadása után megtekintették a ceglédi Dózsa Népe Tsz gazdaságát, különösen az istállók és a magtár gépesítését, a szántóföldi növénytermelés képesítését és a vetésforgó kialakítását, majd ismét a járási kultúrotthonban gyülekeztek. ahol megvitatták a tapasztalatcsere és a bemutató tanulságait.