Pest Megyei Hírlap, 1960. április (4. évfolyam, 78-101. szám)
1960-04-14 / 88. szám
I960. ÁPRILIS 14. CSÜTÖRTÖK r**T Mvcr MIÉRT HÍRES A CEGLÉDI CIPÓ? Színhely: Pest kedvelt áruháza. Az Úttörő. Fiatal mama érkezik, két gyermekkel a cipőosztályra. — Barma cipőt kérek a kicsiknek ... Az örökké kedves elárusító- nő, a gyermek lábára pillant és a polchoz lép. A mama utána szól: — Ceglédi legyen ám... ★ Színhely: Pest megye híres cipőgyára. A Ceglédi Cipőipari Vállalat. Azt kutatjuk, miért olyan keresett a ceglédi cipő. Balogh József igazgató kérdésünkre széttárja a kezét — Nincs titok... Becsületes munka, jó szervezés. Ennyi az egész. — Kicsi a gyár. A látogató nem akar hinni a szemének, miként fér el több mint száz ember és a gyár növekvő gépparkja szinte tenyérnyi helyen, miként készül itt ezrével a gyermekcipő? — Minden négyzetcentimétert ki kell használnunk — komorul el Balogh József igazgató —, zsúfoltság jellemzi a műhelyeket. Úgy körülbástyáznak a szomszédos épületeit, hogy nem tudunk terjeszkedni. — Csak költözés segítene? — Igen. Tárgyaltunk arról, hogy a Ceglédi Gépüzem és Vasöntő Vállalat városi részlege elköltözik jelenlegi helyéről és mi kapjuk meg épületét. öröm azonban nincs üröm nélkül, nem szívesen költöznénk oda, mert az épület eredetileg nem gyárnak készült, tehát mi sem találhatnánk benne igazi otthont. A költözködés tehát, amint Pesten mondják, a „jövő zenéje“. Úgy kell jelenlegi helyünkön berendezkednünk, hogy máról holnapra nem költözködünk el innen. — Hová teszik az új gépeket? — Ez gond, mert állandóan; újabb és újabb gépeket kapunk, ezért a bővebb helyre egyre inkább szükségünk lenne. Tavaly talpvarró-, talpmaró-, csiszoló- és tűzőgépet vásároltunk. Idén is növekedett gépparkunk, lyukasztógépet állítottunk munkába, de még ebben az esztendőben újabb gépekre számítunk csehszlovák barátainktól és a hazai gyáraktól. Azelőtt légi, elavult gépekkel készítettük a cipőket. A masinák idősebbek voltak, mint munkásaink átlag életkora és gyakran elromlottak. Ilyenkor álltunk! A javítás sok drága időt elrabolt tőlünk... A kényszerpihenőt pedig hajrá követte. Amióta új gépeket szereztünk, egyenletesebben lüktet a gyár vérkeringése és gyártmányaink minősége is tovább javult. — Mennyivel több gyermeknek jut a híres ceglédi cipőből? —• 1959-ben 160 000 cipő gyártását terveztük és az év végéig 167 000 darabot adtunk át a kereskedelemnek. Az idei tervünk 170 000 pár. — És jövőre? — 1961-ben ugrásszerűen szökken a magasba termelési grafikonunk, .mert amint már közölték velünk, ennyit vár Ceglédtől a kereskedelem. — Miként emelkedhet csaknem kétszeresére a termelés? — Üj gépekkel és két műszakkal. A tárolás miatt is fáj a fejünk. Nincs elég raktárunk, hová teszünk ennyi cipőt? — energikusan beszél, tervez, igazgat Balogh József, korát meghazudtoló frisseséggel. Hatvan esztendős, más ember ilyen korban már nyugdíjas és a múlt emlékein méláz, a kerti lugasban, vagy í hintaszékben pipázva. A beszélgetés után Balog! József fiata’os hévvel kalauzo végig a gyáron, hogy bemutassa, kik készítik a híres ceglédi cipőt. Kiss Lajos az első íníívelelet végzi, vagyis kaptafára húzz; a cipő felsőrészét. Több színi bőrből, drappból, barnából csauból, feketéből varázsa ügves újakkal tetszetős for májú gyerekcipőt. Kiss Lajo magas, barátságos tekintetű férfi. Hat esztendeje gyakorolja itt nap mint nap a cipő- készítés mesterségét. — Hányadik felsőrészt húzza ma már kaptafára? — Talán a harmincadikat ..: — Mikor rúghat labdába gyerek ezzel a cipővel? — Akár már a jövő héten. Gyorsan dolgozunk, ami még csak bőr, vagyis felsőrész, az néhány nap múlva az üzletekben, áruházakban lesz. Talán Pesten az Úttörő Áruházban, de az is lehet, hogy Győrben, Miskolcon, Pécsett, vagy Debrecenben. Mert az ország minden tájára szállítunk. Közbeszól az igazgató: — Majd elfelejtettem. Huszonhét pár cipővel részt vettünk a legutóbbi váci ünnepi kiállításon. Ott leszünk 28—30 párral májusban a Budapesti Ipari Vásáron is. — És külföldre nem jut el e ceglédi cipő? — Talán Moszkvába ... Igaz, ez már keményebb dió lesz, mert ott nyáron csak a magyar ipar válogatott termékeit mutatják be a szovjet közönségnek. Kistamós Zsuzsa gépe a tűzőműhelyben zakatol. Naponta 580—600 cipő vándorol át a kezén. Fiatal lány, mindössze tizenhat esztendős, csak öt hónapja készít cipőket. — Miért éppen ezt a gyárat választotta? — Jókat hallottam róla... — Miért híres a ceglédi cipő? — Jól van elkészítve ... Kiss Józsefné tisztítja, vasalja az apró cipőket és kisfia is ceglédi cipőben jár — ha éppen árusítanak ilyet a városban. Fura. de ilyesmi is előfordul, Cegléden nincs mindig ceglédi cipő. Kiss Józsefné szerint miért kitűnő minőségű a ceglédi cipő? — Azért jó, mert a gyerek csak kinőni tudja, de szétrúgni soha — hangzik a válasza, ami azért, is fegyelemre méltó, mert úgy is ismeri a ceglédi cipót, mint aki készíti és úgy is, mint egy ötéves kisfiú édesanyja. Máthé Lajosné kényes munkát végez. A legnagyobb elővigyázat ellenére is előfordul, hogy miié a fehér • cipők elkészülnek, színük a szivárvány minden színére emlékeztet, csak éppen nem a fehérre. Barna cipőt naponta hétszáz párat is vakítóra fényez, hogy a nap is meglátja magát benne. Kényesebb azonban a fehér cipő, ezért naponta jóval kevesebbet' tisztít, fényez Mái hé Lajosné. Benzinnel kell tisztítani és fehér papírral kell dörzsölni a kis cipellőket, hogy fehérek legyenek ismét, mint a frissen hullott hó. Amint fehéredik a kis lábbeli, talán úgy bar- nul munka közben a dolgos fiatalasszony keze... Pedig ahogy közeledik a nyár, a fehér cipő ideje, egyre több készül belőle Cegléden. A második negyedévben 42 000 darabot gyártanak, s ebből 32 000 fehér lesz. Sok munkája lesz Máthé Lajosnénak is, akitől ugye felesleges megkérdeznünk, miért híres a ceglédi cipő? Szorgalmas munkája a válasz. Molnár Károly Óriási ekssrkavátor A novo-kramatorszki gép- gjárban (Ukrajna) elkészítették az S—8—60 egy kotrókanalas lépkedő ekszkaváfort, amelynek teljesítménye óránként 420 köbméter. Az új ekszkavátor évi teljesítménye egymillió köbméterrel több, mint a hat köbméteres kotrókanállal rendelkező, sorozatgyártásban készülő ES—6—60 eksz- kavátoré. A kotróknál eredeti konstrukciójú, ami lehetővé tette, hogy befogadóképességét ugyanazon súly megtartásával két köbméterrel növeljék. Az öt emelet magasságú óriásekszkavátort a szibériai szénlelőhelyek külszíni feltárásánál állítják munkába. Kegy nagy ládában indítják útnak a magyar asszonyok több ezer ajándékát a koppenhágai nemzetközi nökonferencia részvevőinek Hattagú magyar küldöttség utazik a dán fővárosba A Magyar Nők Országos Tanácsának Népköztársaság úti székhazában az elmúlt napokban több ezer szebhnél- szebb ajándék, emléktárgy gyűlt össze: a magyar asz- szonyok, lányok küldeményei az április második felében Koppenhágában tanácskozó nemzetközi nőkonferencia résztvevőinek. A tanácskozás valameny- nyi küldötte ajándékba kap majd egy-egy nagy gonddal készített, ízléses kézimunkát, amelyet apró nylon tasakokba csomagoltak, s üdvözlő kártyát és emléktűt is mellékeltek hozzá. A küldemények között van a kalocsai asszonyok kedves ajándéka is, egy „komplett” ruha — természetesen népviselet — művészien hím-, zeit szoknya, kötény, prusz- lik, ing és fityula. Szögedről a híres szegedi papucsot küldik a nők a dán fővárosba, Halasról pedig a világszerte ismert halasi csipkét szánják meglepetésnek. A magyar tájak jellegzetes népviseleteit mutatják be az asszonyaink készítette babák is, amelyekkel a Dunántúlról, a viharsarokból, Szabolcsból, Zalából és sok más vidékről küldik üdvözletüket a nőtanácsok aktivistái külföldi társaiknak. Se szeri, se száma a szebbnél- szebb díszpárnáknak, horgolt térítőknek, vert csipkéknek, kulacsoknak, kis táskáknak, szőtteseknek, függönyöknek és más emléktárgyaknak. Valamennyit munkaidő után, szabad óráikban varrták, kötötték, díszítették az asszonyok. A sok szeretettel készített „ajándék-halmazt” már becsomagolták, s előreláthatólag pénteken indítják útnak négy nagy ládáiban Koppenhágába. A tanácskozáson egyébként részt vesznek a Magyar Nők Országos Tanácsának küldöttei is. A hattagú delegáció Erdei László- nénak, az MNOT elnökének vezetésével á jövő héten utazik a dán fővárosba. ÖRÖMEINK — GONDJAINK A DOLGOZÓ EMBER VÉDELME Baleseti-munkavédelmi an- kétot tartottak a Ceglédi Közlekedésépítési Gépjavító Vállalatnál. Jutái ombain részesítették azokat a művezetőket, részlegvezetőket, akik a legjobb eredményt érték el ilyen tekintetben. Egyszerű hír, s örömmel adhatunk arról is számot, hogy mindez nemcsak az előbb említett vállalatnál, hanem megyénk mind több üzemében van így• A dolgozó ember védelme mindinkább közös üggyé válik; nemcsak hivatalos feladat, hanem valamennyiünk ügye. Mégis: alkadnak olyanok, akik nem vigyáznak — önmagukra. Akik nem használják a védőfelszerelést, akik o. gép védőberendezését leszerelik, mert az zavarja őket! Persze, nem is arról van szó, hogy zavarja, hiszen a többiek használják, hanem a megszökésről, s a virtusról, hogy: tudok én magam is vigyázni! Pedig a megye baleseti statisztikája az örvendetes javulása ellenére még mindig azt mutatja, hogy sok az olyan baleset, amelynek bekövetkeztéért egyetlen emiber a felelős: az, akit a baleset ért, aki mégsem tudott elégggé vigyázni magára. Helyes tehát, hogy hivatalosan is elismerésben részesítik azokat, akik e téren kifogástalanul végzik munkájukat. De ez még nem elegendő. Arra is szükség van, hogy ne csak a művezető, a részlegvezető figyelmeztesse a könnyelmű munkást, hanem társai is. Teremtsenek olyan légkört, ahol nincs helye a könnyelműskö- désnek, a virtuskodásnak, az idősebbek mutassanak példát a fiataloknak ilyen tekintetben is, s bátran, keményen bírálják azt, akinek a szép szó nem használ, aki meggondolatlanul kockáztatja életét, holott minden eszköz a rendelkezésére áll, hogy megvédje azt. Sokszor elmondtuk már, hogy számunkra a dolgozó ember a legnagyobb érték. S ezt elsősorban annak kell tudnia, akire mondjuk: a dolgozó embernek. Mészáros Ottó Száz holdon termelnek uborkát Bagón Másfél millió forint bevételre számítanak a tsz-fagok Bag községben jól számol a termelőszövetkezet vezetősége, amikor a tavalyinál lényegesen nagyobb területen, több mint száz holdon, fürtös és csemegeuborka termelésére rendezkedik be. Az uborka jobban fizet, ha gondos művelést kap. Egy holdról 12—14 ezer forint értékű termést szedhetnek le. A bagi szövetkezet az idén csak uborkából körülbelül másfélmillió forint bevételre számíthat. épül a gépszín Minden évben vásárolnak néhány új mezőgazdasági gépet a ceglédi Vörös Csillag Tsz gazdái. S hogy a gépeket el tudják helyezni,' saját erejükből gépszínt építenek, amelyet még április végén átadnak rendeltetésének. (Csekő felv.) A bagi példa ösztönzően hathat azokra a termelőszövetkezetekre, amelyekben még idegenkedés tapasztalható, ha uborkatermelési szerződésről van szó. Azt mondják sok helyen, túlságosan munkaigényes beérés idején a szedés. Ez valóban igaz, de megéri a ráfordított munka. A konzervgyárak 1,80—3 forintos ár alatt nem fizetnek az elsőrendű uborkáért és átvesznek minden mennyiséget. Tavaly például 1300 vagon szerződéses uborkát vettek át és ez a mennyiség nem volt elég a külföldi és belföldi piac zavartalan ellátására. Különösen a jó vízgazdálkodású talajokon előnyös az uborkatermelés. Bag községben a Galga menti földek alkalmasak erre. Segíti a termésátlag növelését, illetve igen sokat jelent a nagyüzemi gazdálkodásból eredő előny is. Az országos termésátlag ez idő szerint 25 mázsa körül van, a termelőszövetkezetek ennél többre is képesek. Az új termelőszövetkezetekben annál is inkább hasznos az uborkatermelés, mert nagyobb, biztosabb bevételhez juttat, megkönnyíti az előleg- fizetéseket. Németh Imre BÉCSI JEGYZETEK geben Sie mir eine Schilling. — Csak forintom van — mondom az öregnek —, mire ő tört magyarsággal megszólal. — Magyarnak lenni? No csak, én is az. Ich bin mister Kohári. Soroksár, Molnár utca, Rákóczi út. Ott dolgozni sokáig. Hentesmester. Közben elkísér egészen az egyetemig, s elmondja, hogy tíz évet töltött Angliában, utoljára 1916-ban járt Magyarországon. — No és milyen az élete Bécsben? Gúnyosan mosolyog, fél marék aprópénzt vesz elő, majd a lyukas nadrágjára mutat. Aztán ferencjóskásan összecsapja a bokáját, s búcsúzóul ennyit mond: Grüssen Sie von mir zu Hause! (Üdvözlöm az otthoniakat!) Hatszázezer személyautó A Schotten Ringen egy rendkívül udvarias rendőrrel beszélgetek — méghozzá magyarul. Elmondja, hogy ezen kívül még három idegen nyelvet beszél, s a bécsi rendőrök többsége hasonlóan. Azt is elmondotta. hogy Ausztriában jelenleg 600 ezer személyautó fut, ebből Bécsben körülbelül hatvanezer. Nagyon meg van elégedve a gépkocsivezetőkkel, mert bármilyen hihetetlenül hangzik is, a temérdek gépkocsi nem okoz itt problémát. Különben is rendkívül szívélyes az autósok, a járókelők és a rendőrök közötti kapcsolat. Betétlap? Ugyan. Azt itt nem veszik el olyan gyorsan, mint odahaza. Ha netán valamilyen szabálytalanságot követ el a gépkocsi- vezető, a rendőr minden vitatkozás nélkül egy csekket nyújt át az ablakon. Máris indulhat a kocsi, csak a csekkre kell a vezetőnek a büntetést befizetnie. Bécsben egyébként valóban szokatlanul udvariasak és előzékenyek külföldiekkel szemben a rendőrök. S ez bizony csak előnyére válik a nagyforgalmú városnak. Magyaroknak nagykereskedelmi áron... „Magyarok bevásárló helye Bécsben a közismert Darvas Modewaren” — hirdeti a Graben egyik mellékutcám’ in egy piros-fehér-zöld színű cégtábla. Aztán álljon csak meg néhány pillanatra az idetévedt magyar, kellemes hangú, „olasz szabású” fiatalember csalogatja be a szép kis üzletbe: Herr Darvas. Van itt mindenféle. Bánion pulóver, nylon ing, bazárholmi — „nagykereskedelmi áron”. Persze, a gyanútlan vevő otthon veszi csak észre, hogy a kedvezményes áron tulajdonképpen selejtet vásárolt. A „leleményes” fiatalember ötvenhatban szökött ki, s mint j ólmenő üzlete is bizonyítja: ő „befutott”. A fények városa Alkonyaikor kigyúlnak a neonfények, s mire besötétedne, Becs szinte nappali fényárban úszik. Csodálatosan szép ilyenkor a belváros. Estélyiruhás hölgyek, frakkos urak szállnak ki az elegáns luxusautókból az opera előtt, s a lokálok is megtelnek elegáns vendégekkel. Ez már nem a napközben látott utcai divatról árulkodik, hanem a kifinomult bécsi ízlésről. Itt aztán válogathat a szórakozásiján ki-ki az ízlése és természetesen a pénze szerint. A szerényebbek esetleg beérik egy több száz éves, hangulatos kis vendéglővel, ahol schramli szól. Hely bőven van, szinte üresek a bécsi vendéglők. Akik viszont „egzotikumot akarnak”, felkereshetik valamelyik striep tease bárt... Alig 70 schil- lingért nem kevesebb, mint tíz vetkőző hölgyet nézhet végig a kíváncsi vendég. Sőt, mi több, a függöny mögött elhelyezkedett „konferanszié” még azt is elárulja, melyik „maneken” volt a perzsa sah szeretője, s ki mit kapott ajándékba az angol hercegtől. A pálmát persze az viszi, aki a leghíresebb férfiú kegyeit nyerte el. Újabban rosszul megy már a vetkőző bárosoknak. De, hogy ezt a jól jövedelmező üzletet fellendítsék, „striep-tease pantomimmai próblákoznak. A bécsi fiatalok legnépszerűbb szórakozóhelyei természetesen a wurlitzeres eszpresszók. Éjjelente cowboynad- rágos , fiatalemberek telepszenek ezekbe a füstös, sötét kis hangulatlámpás termekbe, s fekete harisnyás partnereikkel a Csao-csao bambino fölbemászó dallamára nyelik a rumot. Itt is lehet „üzletet” kötni. A középső asztalnál ugyanis mindig ül egy slicceit szoknyás szalmaszőke hajú „ügyeletes” pillangó. A prostitúció Bécsben is virágzik, s mint ilyen, sok embernek kereseti forrása. No dehát ez is hozzátartozik a szép kapitalista világvároshoz. Súlyán Pál „ Világsiker /“ Magyar újságot kérek az egyik trafikban, s az elárusító három schillingért Kos- suth-címeres lapot nyom a kezembe: a Magyar Híradót, a disszidensek egyik lapját. Mi van benne? Jóformán semmi. Uszító címek, üres frázisok, tehetetlen dühöngés. De ni csak, a belső oldalak közül egy plakát esik ki, rajta Boross Ida fényképe, s alatta felkiáltás cím: „Világsiker!” A Hargita Hanglemez Vállalat reklámja ez, amely arra buzdítja magyar olvasóit, rendeljék meg minél többen a világsikert aratott, Az én apukám című i normál méretű lemezt.- „Csak 50 schilling egy-egy ■ ilyen „kedvezményes világ- j szám”. Ja, kérem, a „világ- I sikert” valamivel honorál\ ni kell... » ; ' Mister Kollár!.., * l Éppen a természettudomá- \ nyi múzeumot próbálom a ; Burg-Ringről a lencse elé l venni, amikor mellém sze- j gődik egy kopottruhás öreg- \ ember. Figyel egy darabig. aztán halkan megszólal: í — Mein Herr, bitte schön,