Pest Megyei Hirlap, 1960. március (4. évfolyam, 51-77. szám)
1960-03-03 / 53. szám
™&CirlcMp I960. MÁRCIUS 3. CSÜTÖRTÖK Nyolcvan éves a Magyar Távirati Iroda A Magyar Távirati Irodát, a világ egyik legrégibb hírügynökségét, 1880. március 3- án alapította Maszák Hugó és Egyesy Géza. Már 1882-ben hírcsere egyezményt kötött a világ legnagyobb hírirodáival, közöttük az angol Reuterrel. Az MTI átszervezése szocialista szellemű távirati irodává 1948-ban kezdődött meg. 1951- ben az MTl-hez csatolták a külföldi sajtószolgálatot. 1953- ban új, modern felszereléssel, korszerű hírközlő gépekkel ellátott székházat kapott az MTI. 1956-ban a Magyar Foto Állami Vállalat is az MTI főosztálya lett. Ma már megye- székhelyen is működik MTI szerkesztőség. Az MTI-nek húsz hírszolgálati irodával van szerződése hírcserére. Ezek között van a szovjet TASZSZ, az összes népi demokratikus országok ügynökségei, az angol Reuter, az amerikai AP és UPI, a francia AFP, a nyugatnémet DP A, a japán Kyodo és az indonéz Ahtara. Az öt világrészen 50 képügynökséggel tart kapcsolatot az MTI. Rádióval és telefotó- val ad külföldre és vesz fel képeket. A nagy hírügynökségek képszolgálatain kívül a Keyston amerikai, a New Era News ausztráliai, a Publifoto olasz, a Telepress argentin képügynökségekkel és másokkal van megállapodása képek cseréjére. és félmillió üzemi munkás az ismeretterjesztő előadásokon 57000 dolgozó tanul az általános iskolák esti- és levelezőtagozatain — A szakszervezetek művelődési munkájának eredményei és tervei Vas János, a Szakszervezetek Országos Tanácsa kulturális osztályának vezetője a szakszervezetek művelődési munkájának eredményeiről és terveiről nyilatkozott a Maigyar Távirati Iroda munkatársának. — örvendetes — mondotta —, hogy az üzemi munkások körében tovább nőtt az érdeklődés a művelődési lehetőségek iránt. Az új iskolaév kezdetén 57 000 dolgozó jelentkezett az általános iskolák esti és levelező tagozatára, az V.—VIII. osztály elvégzésére. Nagyszerűen beváltak az ismeretterjesztés alaposabb formái, a munkásakadémiák. A múlt évben az ismeretterjesztő előadások hallgatóinak száma elérte a három és fél milliót. — Színesebb, változatosabb a 287 szakszervezeti, üzemi művelődési ház programja. Újdonság, hogy a múlt évben ezeknek az otthonoknak 80 százaléka már nemcsak egy-egy gyár, vállalat dolgozóit látta vendégül, hanem a környék lakói számára is megnyitotta kapuit. Az ország minden részéből beérkezett jelentések arról adnak hírt, hogy a művelődési otthonok rendezvényein a vendégek száma meghaladta a 20 milliót. — Ebben az évben támogatjuk a Kommunista Ifjúsági Szövetség felszabadulási seregszemléjét. Együtteseink részt vesznek a járási, megyei és országos bemutatókon, seregszemléken. Különös gondot fordítunk a munkásszállásokra. Budapest után vidéken is elterjesztjük azt a bevált módszert, hogy a legnagyobb helyeken havonta zenés irodalmi műsort rendezünk. Az egyes könyvekről és filmekről ankétot tartunk, ezenkívül arra törekszünk, hogy a munkás- szállások lakóinak klubélete tartalmasabb, változatosabb legyen. — Az idérí a színházak és hangversenyek jegyein kívül a mozijegyeket is eljuttatjuk a munkapadokhoz. Közönségszervező hálózatunkat kiegészítjük filmpropagandistákkal. Növelni fogjuk a csoportos tárlat- és múzeumlátogatások számát, s azt akarjuk, hogy ebben az évben még eredményesebbé váljanak a munkás-műKi szereti a petróleumos lekvárt ? Háziasszonyok ankét ja Törökbálinton . Bármilyen munkaterületen dolgozik a nő: legyen orvos vagy fonógyári orsózó. egyben ifeleség, anya is, s így közel kerül az élet mindennapi problémáihoz, tapasztalatból tudja, hol szorul „olajozásra” a közönségellátás kereke, s hol mennek rendben a dolgok. Ha tíz nő akar valamit, ugye, milyen nagy erőt jelent? Hát még ha 130 találkozik közös célok érdekében? Már pedig ennyi asz- 'szony gyűlt egybe a törökbálinti háziasszonyok ankét- ján. Sok hasznos felszólalás 'mellett elhangzottak a panaszok is, s az általános érdeklődés bizonyította: szükségesek ezek az asszonytalálkozók. Kovács Lajosné, a megyei nőtanács titkára bevezetőjében a nők munkájának megbecsüléséről beszélt, s arról, hogy rendszerünk milyen nagy gonddal igyekszik a háztartási gondokat megkönnyíteni, az egyre fokozódó igényeket kielégíteni. Két felszólaló a gyermek- nevelés problémájával foglalkozott. Daróczi Mária pedagógus fejtegetésének lényege: — Téves az a felfogás, hogy a gyerek iskolába adása után a szülők nevelési gondjai megszűntek. Ellenkezőleg, az otthoni nevelés szorosan kapcsolódik az iskolaihoz, csak a kettő együttesen szolgálhatja a gyerek érdekeit, azt, hogy gyerekeink hasznos tagjai legyenek majd társadalmunknak. % Czinczki Istvánná tsz-tag hozzáfűzte: — Egyszellemű nevelésre kell törekedni. Ha a szülő nem a demokratikus szellemet ápolja gyermekében, ez csak zavart, bizonytalanságot okoz és csak árthat a gyerek szellemi fejlődésének. Ezért nagy jelentőségű a szülői munkaközösség és a pedagógusok szoros együttműködése, amelynek eredménye az egyirányú nevelés legyen. Ezután a lakosság ellátásának kérdéseit vitatták meg. Pákozdi Istvánná szövetkezeti dolgozó szóvá tette, hogy az egyik helybeli pék félig kéjt,„félig sült, .. kívül . mégis égett kenyerei süt. Ugyanabból a lisztből, amit a többi üzem kap, ehetetlen, egészségtelen kenyér készül. Mi ennek az oka? Miért kell a környékbeli asszonyoknak a rossz kenyér miatt távolabbi üzletekbe menni? — És ki szereti a petróleumos lekvárt? — szólt Juresis Imréné pedagógus. — A MÄV állomásnál levő szövetkezeti boltban a liszt, rizs. gyümölcsíz, szóval minden élelmiszer petróleum ízű és szagú. Élvezhetetlen. Bizottságot kért ennek megállapítására. Az ok: nincs megfelelő raktár- helyiség a szükséges, de igen kellemetlen szagú petróleum táro'ására. És miért? Erre a jelen levő Erdei Lajos boltvezető felelt (konzerv- kiállitást rendeztek az ankét alkalmából): a szövetkezeti központ 40 000 forintot ígért az új raktárhelyiség felépítésére, de az ígéretet visszavonta. Maradt minden a régiben. Persze, az asszonyok meghirdették az összefogást a tűrhetetlen állapot megszüntetésére. Idős asszony, Rebbauer Károlyné kért szót: — Azért . jöttem ide — mondta —, hogy megnézzem: mit tudnak a mai kor asszonyai? Amit látok és hallok, örömmel tölt el. Okosak, bátrak és ki mernek állni az igazság mellett. Nagyon szép a nőtanács munkája: magam tapasztaltam, hogy mindenkit, legyen az fiatal vagy idős, szeretettel fogadnak és segítenek, ha arra szükség van. Csak ezt akartam mondani, mert ez így van — tette még hozzá és leült. Rebbauerné tapsot kapott. Ocsovay Jánosné, a nőtanács elnöke, aki időnként ülnök is a Pest megyei Fiatalkorúak Bíróságán, a legnagyobb dicsérettel beszélt a bíróság munkájáról és arról a fáradhatatlan segítő-akarásról, amellyel a megtévedt, vagy valami okból talajt vesztett fiatalkorúakat felkarolják. Végül úgy döntött a 130 asszony, hogy gyakrabban megismétlik a találkozót. vész kapcsolatok, a találkozók ne csak formálisak legyenek, hanem mindkét félnek élményt jelentsenek. Az idén a színészek és operaénekesek után üzemekbe látogatnak a képzőművészek és az írók is. Szakszervezeteink arra is lehetőséget adnak, hogy a művészek hosz- szabb időt töltsenek a munkások között. Tavaly például az állami gazdaságok, a gépállomások 54 festőt és grafikust láttak vendégül néhány hétre. Műveiket most vándorkiállításon mutatják be. A közelmúltban a vasipari üzemek meghívásával tovább bővült képzőművészeink lehetősége, hogy emberi közelségbe kerüljenek az új közönséggel. — örülünk, hogy sok munkás jelentkezett az iskolák esti és levelező tagozataira. Most egyik feladatunk, hogy elejét vegyük mindenfajta lemorzsolódásnak. Szakszervezeteink konzultációs lehetőségeket teremtenek a tovább tanuló dolgozóknak és változtatnak a tanulást akadályozó műszakbeosztáson. Az esti és levelező tagozatokon kívül fejlesztjük a kevésbé kötött rendszerű munkásakadémiákat. Kidolgozzuk az új hároméves munkásakadémia tematikáját; ezt az idén ősszel vagy jövőre nyitjuk meg. Ezenkívül az idén rendezzük a művelődési otthonok helyzetét és nagy gondot fordítunk kulturális munkásaink továbbképzésére is — fejezte be nyilatkozatát Vas János. A Budapesti Ipari Vásáron, Moszkvában, Lipcsében, Utrechtben, Casablancában és Milanóban is bemutatja termékeit az élelmiszeripar Az élelmiszeripar az idén több mint 700 négyzetméteres területen mutatja be termékeit a Budapesti Ipari Vásáron. A konzervipari kiállításon például megtanítják a közönséget, hogyan lehet konzervek- ből ízletes menüt összeállítani. A háztartásvegyipari cikkeket is láthatjuk majd az ipari vásáron. Ezek a második műszakot könnyítik meg. A látogatók megtanulhatják az új eljárással készülő, nagyobb hatásfokú, szemcsézett mosóporok, az új mosogató-, tisztító- és súrolószerek használatát. Bemutatják a vásáron a dobozos sonkát, a különféle húsos kopzerveket, általában az élelmiszeripar valamennyi ágának termékeit. Külön mutatják be a kozmetikai cikkeket. Az élelmiszeripar készül a moszkvai kiállításra is. Bemutatják például, hogy a felszabadulás előtti, úgyszólván kisipari jellegű konzervgyártás hogyan fejlődött korszerű nagyiparrá. A hús-, a baromfi-, a tej-, a növényolaj-, a dohány-, a cukor-, az édes- és a szeszipar termékein kívül tájegységenként állítják ki a magyar borokat. A budapesti és a moszkvai kiállításon kívül még az első félévben részt vesz az élelmiszeripar a lipcsei, az Utrechti, a casablancai és a milánói kiállításon is. Valamennyi kiállításon ott lesznek a magyar konzervek, a baromfi- és a tartósítdtt húsipari termékek. Az élelmi- szeripari vállalatok nagy gonddal készítik kiállításra szánt termékeiket. • • Otszázhuszonkét nyeremény a pénteki lottó jutalomsorsoláson A március 4-i lottó jutalom- sorsoláson a februári 8. játékhét szelvényeire — az egyszer már kihúzott, de fel nem vett tárgyakkal együtt — összesen 522 értékes nyereményt sorsolnak ki. Áz át nem vett nyeremények között egy személygépkocsi is van, s így most hét főnyeremény — négy öröklakás, bárhol felépíthető családi ház, egy Moszkvics és egy Skoda személygépkocsi — jut a legszerencsésebbeknek. Ezeken kívül többek között 19 motorkerékpárt, 61 televíziós készüléket, 15 hűtő- szekrényt, teljes szobaberendezést, 5 szobabútort stb. sorsolnak, A nyereményjegyzékre számos új tárgyat is felvettek. így például három kétszemélyes, hétnapos csehszlovákiai körutazást, 5 Tünde zsebrádiót, 5 tranzisztoros táskadádiót, két csehszlovák konyhabútorból, hűtőszekrényből, villanytűzhelyből, mosógépből és háztartási edényekből álló lottó konyhafelszerelést is kisorsolnak. Verseny, amelyben két baráti nép lesz a nyertes A gyarmati elnyomás elleni hétéves felszabadító háború győzelme mérhetetlen gazdasági és kulturális elmaradottság végére tett pontott a Vietnami Demokratikus Köztársaságban. A francia imperializmus igájából felszabadult vietnami nép hozzákezdett független, demokratikus hazája jólétének megteremtéséhez. Az elhanyagolt viskók helyén napfényes lakások ezrei, tágas iskolák, kórházak épültek. S néhány évvel a győzelem után megszületett Vietnam északi részében a szocialista építés bázisa: a korszerű hazai ipar. A hanoi szerszámgépgyár Vietnam egyik fiatal ipari létesítménye: 1957-ben épült. FELREERTES Talán mégis inkább attól, hogy mind a három erősen nagyot hallott. Hiába bújtak össze, hiába rágták a szót egymás szájába, fülébe, hangjuk betöltötte az egész kocsit. Egyikük — akit társai Pálinak szólítottak — vitte éppen a prímet. — Hallottátok, hogy Balogh Lőrincet pénteken temetik? A szemközti asz- szony — nevezzük Soványnak — köte- lességtudóan sopánkodott. A harmadik, aki Páli néne mellett foglalt helyet, bizonytalanul nézett maga elé. Páli néne folytatta: — Pedig még nem is vöt üdős. Hetvenharmadikba’ járt. Oszt sose vöt beteg. A Sovány kontrázott: — Ojjan piros vöt annak az arca mindig, mint a rózsa. Mondogatta is az uram, hogy híjába szeretné mán főd alá dugni a menye, túléli az mindnyájukat. Oszt itt van, ni! Páli néne: — Aszongyák, szép halála vöt. Este elaludt, reggel fel se ébredt többet... Kár érte — tette hozzá váratlan ellágyülás- sal. Hanem ekkor a harmadik öregasz- szony felzokogott. Motyogott is valamit közben, de nem lehetett érteni. Egy A gyár dolgozói szocialista munkaversenyben állnak a Csepeli Szerszámgépgyár munkásaival. Bármelyik üzem győz is, a két nép lesz a nyertes. j mozdony hosz- Sl szút, játékosat füttyentett, s a 'ráckevei HÉV-szerel- vény abban a pillanatban meglódult. Két diákgyerek futott a vonat után. Sikerült felkapaszkodniuk az utolsó kocsi lépcsőjére. Az egyik ablaknál három öregasszony ült. Fölöttük, a csomagtartóban tömött szatyrok, kosarak púposodtalc. Fekete kendőjük alól néhány szál ősz hajjal : keretezett ráncos, : alacsony homlok és iöregségtől barázdált i arc kandikált elő. I A három öregasz- i szonyban volt valami j hasonlóság. Az egy- : formán horgas, me- : reveit előreugró orr- | tól-e, vagy az egy- : formán beesett, fo- gatlan szájtól, ki í tudná megmondani? \ pillanatra mindenki f meghökkent, de leg- í jobban Páli néne: $ — Téged mea mif lél, Jolán? Csak nem í vótál tán belé szerel-í mes ?! £ Jolán néni mélyen $ negsértődve replika- ^ zott kockás zsebken- £ dője mögül: £ — Mér ne? Én is £ vótam fiatal?! £ — Oszt éppen a ^ Balogh Lőrincbe? — ^ hüledezett Páli szom- ^ szed. $ — Balogh Lőrinc- % be? — bámult Jolán $ asszony. — Én meg fj azt hittem, az én % uramrul beszéltek. $ Az is olyan szép pi- ros ember vót. í y Két nagyot trombi- $ tált a zsebkendőbe, £ aztán csendesen szi- ^ pogott tovább. Ha már egyszer | belefogott... ^ Ny. É. í