Pest Megyei Hirlap, 1960. március (4. évfolyam, 51-77. szám)

1960-03-24 / 71. szám

1El PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK* r AZ MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA IV. ÉVFOLYAM, 71. SZÁM ARA .IO IIIIlíS I960. MÁRCIUS 24. CSÜTÖRTÖK Tr V mrWSV Vt$V N. Sz. Hruscsov Párizsban Százezrek köszöntötték a szovjet kormányfői a főváros utcáin v De Gaulle és Hruscsov beszéde a repülőtéren MAI SZAMUNK TARTALMÁBÓL Május 20-tól 30-ig tartja nyitva kapuit a Budapesti Ipari Vásár (3. oldalon) GAZDÁSZ-SZEMMEL (5. oldalon) A jövő heti teljes rádióműsor (5. oldalon) Járási labdarúgó-eredmények (6. oldalon) Menetrendszerű pontosság­gal érkezett Orlyba, Párizs legnagyobb repülőterére szer­dán délelőtt 11 órakor az N. Sz. Hruscsovot, családját és kíséretét hozó IL—13. Pontosan 10 óra 54 perckor gördült a gép a repülőtér kü­lön erre az alkalomra épített iogadóterme elé. De Gaulle tábornok, a Francia Köztár­saság elnöke elébe ment a szovjet kormányfőnek, s- már a gép lejáratánál szorított ve­le kezet. N. Sz. Hruscsov először a repülőtéren felsorakozott dísz­századok tisztelgését fogadta, majd felhangzott a Szovjet­unió himnusza, és a Mar­seillaise. Százegy ágyúlövés adta tudtul Párizs népének, hogy az ország történeté­ben először, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnö­ke francia földre lépett. N. Sz. Hruscsovot De Gaul­le tábornok a fogadóterembe kalauzolta. N. Sz. Hruscsov hitvesét a köztársasági elnök feiesége kísérte ide. A francia államfő bemutatta a kormány tagjait és a francia közösség tagállamainak miniszterelnö­keit. Hruscsov kezet szorított a párizsi szovjet nagykövet­ség vezető munkatársaival, elükön Vinogradov nagykö­vettel. Ezután De Gaulle tábornok a mikrofonhoz lépett és be­szédben üdvözölte a Szov­jetunió Minisztertanácsának elnökét. ( — Elnök úr! Végre itt van! Biztosíthatom, hogy nagyon örülünk érkezésének — mon­dotta De Gaulle. — Ön egy nagy ország nevében jött hozzánk, amellyel Franciaország a törté­nelem majdnem minden szakaszában együtt volt és amely Franciaország ol­dalán állott a legborzal­masabb háborúban, ön annak az államnak nevé­ben érkezett ‘ ide, amely fon­tos helyet foglal el napjaink nyugtalansággal telített vilá­gában, annak a népnek kép­viselőjeként jött, amelytől a jövőben jelentős mértékben függ majd az emberek közöt­ti béke. S mindezek után ön tele élettel és energiával, elmé­jében átfogó tervekkel, azzal az óhajjal érkezett hozzánk, hogy tárgyaljon velünk Orosz­országot és Franciaországot egyaránt érintő ügyekről, te­hát világproblémákról is. Elnök úr! Készek vagyunk meghallgatni önt és előterjesz­teni saját véleményünket, lát­ni önt és megmutatni magun­kat azokban a napokban, ame­lyeket ön nekünk szentel. Szívből üdvözlöm személy szerint önt, Hruscsova asz- szonyt, az ön családját s kí­sérőit. Ezután N. Sz. Hruscsov mondott beszédet. Beszéde elején köszönetét mondott azért a fogadtatásért, amely­ben a Szovjetunió képviselőit részesítették, majd így foly­tatta szavait: — Nem titkolom, hogy meg­elégedéssel fogadtam az ön meghívását e’nök úr és szí­vesen jöttem ide. Arra számítok, hogy ez az utazás gyümölcsöző lehet mind a szovjet—francia viszony fejlesztése, mind a béke megszilárdítása szempontjából, ami egy­formán érdeke népeink­nek. Örömmel találkozom De Gaulle tábornokkal, Francia- ország elnökével, akit meg­becsülnek a szovjet emberek, mint francia hazafit, De Gaulle tábornok nem hajtott fejet a megszálló előtt, bátran harcolt Franciaország fügtget- lenségéárt. Remélem, hogy ta­lálkozóink és megbeszéléseink De Gaulle tábornokkal, orszá­gaink között a jobb kölcsönös megértést eredményezik. Az utolsó egy év leforgása alatt nekem és a Szovjetunió más vezetőinek alkalmunk volt több országba ellátogatni. Az ilyen utazások és talál­kozók felbecsülhetetlen jelentőségűek az államfér­fiak tényleges kapcsolatai­nak és gyakorlati együtt­működésének kiépítése szempontjából. Előmozdítják a kölcsönös megértést és a bizalmat a nemzetközi kapcsolatokban, ez pedig minden embert közvet­lenül érint, akit foglalkoztat a béke sorsa, legyen orosz vagy francia, lengyel, vagy cseh, amerikai vagy angol. Vegyék csak az európai problémákat. Itt. mint mon­dani szókáá, belithatittlan munkaterület tárul fel előt­tünk, elnök úr és kollégáink előtt. Legyen szabad megemlíte­nem egy ■ kézzelfogható példát, amelyet, úgy gondolom, ugyan­olyan jól megértenek a fran­ciák, mint az oroszok. A Szovjetunióban, akárcsak Franciaországban, mindmáig elég gyakran, bukkannak fel nem robbant lövedékekre, sőt, olykor egész hadianyagraktá­rakra, amelyeket a hitleristák hagytak ott a háború idején. A lövedékek és a bombák be­rozsdásodtak. eltávolításuk a földből igen kockázatos, de ha érintetlenül hagynánk, ez még nagyobb kockázat lenne. Nos, mi legyen? Tűzszeré­szeink az ilyen esetekben bát­ran munkához látnak, ügye­sen, szakértelemmel eltávolít­ják a háborúnak ezeket a ve­szélyes maradványait. Ugyan­így kell eljárnunk nekünk és önöknek, államférfiaknak is. Tisztítsuk meg gyönyörű ősi földünket a sötét há­borús idők maradványai­tól. Nehéz, bonyolult mun­ka ez, de a népek köszöne­tét mondanak, ha jól és összehangoltan végezzük el ezt a közös munkát. ÉS boruljanak virágba a gyü­mölcsfák és neveljen kalászt a gabona azon a földön, ame­lyet megtisztítottunk a hábo­rúból ittmaradt időzített ak­náktól. E háborúban megszen­vedtek népeink, e habomban vállvetve harcoltunk a közös ellenség ellen. A legjobb érzésekkel érkez­tünk önökhöz. Népünk barát­kozni akar Franciaország né­pével. A szovjet emberek mélységes rokonszenvet érez­nek a francia nép iránt, amely nagyban kivette részét a vi­lág kulturális, tudományos és technikai fejlődéséből és őszin­tén nagyságot és virágzást kí­vánnak neki. Ez a rokonszenv nem ma és nem tegnap szüle­tett, hanem, mint mindany- nyian tudjuk,, .mélyen gyökér rezik. Mi azt akarjuk, hogy jó baráti kapcsolatok fejlődje­nek ki országaink között po'i- tikai, kereskedelmi és kultu­rális területen. Országaink viszonyának alakulásától sok tekintet­ben függ az európai és nemcsak az európai hely­zet. Nem túlzás, ha azt mondjuk, hogy ha a : Szovjetunió és Franciaország, az európai szá­razföld két legnagyobb hatal­ma a többi békeszerető ország­gá! együtt összehangolt állás­pontra helyezkedik a béke megőrzésének alapvető kérdé­seiben, akkor semmiféle ag­resszív erő nem ütheti fel a fejét és nem bonthatja meg a békét Európában. Közös erő­feszítésekkel sok tekintetben elősegíthetjük a békés együtt­működés kiépülését az összes európai országok között. Ugyanilyen szerepet játsz­hatnak országaink korunk legégetőbb problémája — a leszerelés — megoldásában. Uraim! Ma reggel, mindössze né­hány órával ezelőtt, amikor a moszkvai repülőtéren a szov­jet emberek elbúcsúztattak, megkértek, hogy tolmácsoljam szívből jövő üdvözletüket és jókívánságaikat a párizsiak­nak, az egész francia népnek. Franciaországi tartózkodá­som ez első perceiben nagy örömmel tolmácso­lom e jókívánságokat Fran­ciaország dicső népének. Éljen a nagy francia nép! Éljen a szovjet—francia ba­rátság! Éljen a világbéke! N. Sz. Hruscsov válasza utón a francia köztársasági elnök és szovjet vendége gép­kocsiba szállt, A köztársasági elnök nyitott, fekete Citroen- gépkocsijában foglalt helyet N. Sz. Hruscsov, De Gaulle tábornok jobbján. A menet fehérsisakos, fe­hérkesztyűs és fehércsizmás motoros rendőröktől kísérve megindult. Az elnöki autót N. Sz. Hruscsov kíséretének és a francia kormány tagjai­nak gépkocsijai követték. A gépkocsikaraván Párizs felé vette útját. A mintegy húszkilométeres útvonalon százezrek sorakoztak fel. N. Sz. Hruscsov az orleansi ka­pun át lépett a főváros terü­letére. A szovjet kormányfő fran­ciaországi első megnyilat­kozása a francia közvé­leményben igen kedvező hatást keltett. A francia dolgozókra mély benyomást tettek a szovjet nép baráti érzelmeiről szóló szavak. Nem tévesztette hatá­sát N. Sz. Hruscsovnak az a mondata sem, amelyben nagy­ságot és virágzást kívánt Franciaországnak. Politikai körökben is ked­vező a szovjet kormányfő franciaországi első beszédé­nek visszhangja. Degaulleista körökben a köztársasági el­nök Franciaország független­ségéért vívott harcának meg­említése jó hatást keltett. Mezőgazdasági tanácskozás a Hazafias Népfront székliázában A Hazafias Népfront szék­hazában szerdán a megyei népfront-bizottságok munka­társainak. a megyei tanácsok mezőgazdasági állandó bizott­sági elnökeinek Németh Ká­roly, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizott­ságának tagja, a Központi Bi­zottság osztályvezetője tartott előadást a termelőszövetkezeti mozgalom helyzetéről és a megszilárdítás feladatairól. Az előadás után Németh Károly a kérdésekre válaszolt. Jó előkészítés — hasznos zárszámadások Ülést tartott a Pest megyei Tanács végrehajtó bizottsága Szerdán, március 23-án a Pest megyei Tanács végre­hajtó bizottsága Lakatos Imre vb-elnökhelyettes vezetésével ülést tartott. Lakatos e’vtárs az ülés napirendje előtt be­jelentette, hogy az Elnöki Tanács jóvá­hagyta, Keleti Ferenc elv­társnak a megyei tanács­ülés által március 12-én vb-tagként történt meg­választását és javasolta a vb-nek. válassza meg el­nökének Keleti elvtársat. A végrehajtó bizottság Keleti Ferenc elvtársat egyhangúlag megválasz­totta. A vb-ülés első napirendi pontja a lejárt határidejű vb-határozatok végrehajtásá­ról elkészített jelentés volt. Az előterjesztett jelentést a v. b. tudomásul vette. Ezután a v. b. 1960. II. negyedévi munkaterve került megtár­gyalására. Eszerint a II. ne­gyedévi megyei tanácsülést 1960. június 10-én tartják meg, s azon megtárgyalásra kerül a mezőgazdaság helyzetéről és a soron következő feladatok­ról szóló jelentés, továbbá a gyámügy és ifjúságvédelem helyzete. A munkaterv néhány pontjával kapcsolatban a vi­tában több módosító javaslat hangzott el, amelyet a v. b. tudomásul vett. Az ülés következő napi­rendjén a Ráckevei Járási Ta­nács végrehajtó bizottsága irá­nyító munkájáról szóló jelen­tés szerepelt. Lakatos elvtárs a vita összefoglalója során elismeréssel szólott a Rác­kevei Járási Tanács végre­hajtó bizottságának javuló irányító munkájáról meg­állapítva, hogy az a múlt­hoz képest lényegesen ja­vult. Ugyanakkor kifogásolta, hogy a tanácsi tevékenységben a testületi munka még mindig nem hibátlan. A végrehajtó bizottság az előterjesztett je­lentést elfogadta. A v. b. a továbbiakban fog­lalkozott a Pest megyei Döntő- bizottság 1959. évi münkájáról szóló tájékoztató jelentésével, majd értékelte a megyei mező- gazdasági termelőszövetkeze­tek 1958—1959. évi zárszám­adásáról készült előterjesz­tést. Szabó Elemér elvtárs, a megyei tanács mezőgazdasági osztályvezetője ismertette, hogy a mezőgazdasági ter­melőszövetkezetek az 1958/59. gazdasági évről szóló zár­számadásokat — a korábbi évektől eltérően — nem októ­ber 31-i forduló nappal, ha­nem a december 31-i állapot­nak megfelelőén készítették el. A zárszámadások meg­szervezése, a munka irá­nyítása és ellenőrzése a korábbi esztendőkétől el­térő, körültekintőbb in­tézkedést és nagyobb gon­dosságot igényelt. Az előadó a továbbiakban részletesen ismertette a me­gye 191 termelőszövetkezeté­nek zárszámadási adatai alap­ján készült értékelést és kö­vetkeztetéseket. Eszerint a régi termelőszövetkezetek kö­zül 36 jó, 60 közepes és 38 gyenge minősítést kapott. Az új termelőszövetkezeteknél a minősítés a következő: jónak mondható 24 tsz, közepesnek 21 tsz és gyengének 12 tsz. A minősítés az egy szántóegy­ségre jutó gozdálkodási ered­ményt vette figyelembe, és­pedig 2200 forinton felül a jó, 1200—2200 forint között a közepes, míg 1200 forint alatt a gyenge kategóriába sorolt tsz-eket. Üj termelőszövetke­zeteknek számította azokat, amelyek először készítettek zárszámadást. Ugyancsak Szabó Elemér elvtárs előterjesztése alapján vitatta meg a v. b. a mező- gazdaság 1960. évi beruházá­sainak előkészítéséről és je­lenlegi helyzetéről készült je­lentést. A végrehajtó bizottság ez­után egyéb ügyeket tárgyalt Gépesítik a nehéz fizikai munkát a helyiipari vállalatoknál Az ez évi beruházásokra 128 millió forintot fordítanak ’^\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\^^^^ EBÉD A TÁBLA VÉGÉN Ötven fogat veti a tavasziakat az abonyi Kinizsi Termelő- szövetkezet földjein. Délfelé kocsihoz kötik a lovakat, a fo- gatosok pedig a tábla szélén az árokparton fogyasszák el ebédjüket. (Gábor Viktor felvétele.) ugyanis a tanácsok kezelé­sébe került téglagyárak néhány kivé' Itől eltekint­ve kézivetésű üzemek vol­tak. Jelenleg a 130 tanácsi tégla­gyár közül csupán hét a kézi­vetésű, de a jövőben ezeket is gépesítik Az agyagbányászat­nál a csillék rakásának nehéz munkáját vedersoros kotrók­kal könnyítik. Huszonöt gyár­ban dolgozik ilyen gép és évenkint újabb 10—15-öt állí­tanak munkába. A tőzegkiter­melést a közelmúltban 4 800 000 forintos költséggel üzembe helyezett gépsor segíti. Ebben az évben újabb ilyen — marúsos módszerrel műkö­dő — gépsort szereznek be. A második ötéves terv idősza­kában további kilenc gépsor vásárlását tervezik. A vasipari üzemekben az öntödei homok előkészíté­sét és a formázást gépesí­tik, az anyagmozgatáshoz elektromos targoncákat al­kalmaznak, a forgácsolás­hoz korszerű eszterga- és marógépeket kapnak. A bútoriparban a termelé­kenység növeléséért újabb fé­nyezőgépeket állítanak mun­kába. Harminchat iparág tevé­kenységébe tartozik az a 320 helyiipari üzem, amely 900 teleppel az ország legkülön­bözőbb részén a tanácsok irá­nyításával működik. A tanácsi vállalatok 76 000 munkást foglalkoztatnak és termelésük értéke meg­haladja a négymilliárd fo­rintot. ÍEz évi tervük a termelés 8,6 í százalékos növelését írja elő. í Elsősorban a tőzegbányászatot, a tetőcserép és üreges tégla- i gyártást, a mésztermelést, va- jlamint a lakosság számára i történő szolgáltatásokat kívá..- i ják fokozni. : A helyiiparban is a legfőbb ! törekvés, hogy az üzemek mű- i szaki színvonalát emeljék, i nagyteljesítményű gépekkel : helyettesítsék a legnehezebb : fizikai munkát. Ez a tanácsi ; vállalatoknál azért is nehéz : feladat, mert sok üzem több i kisebb elavult műhely össze- : vonásával jött létre. A tanács j irányításával működő helyi- i ipari vállalatok ebben az év­iben beruházásokra 120 millió : forintot fordítanak és ennek az [összegnek jelentős részéért gé- ; pékét vásárolnak, í Folytatják a téglagyártás í gépesítését, 1952-ben

Next

/
Oldalképek
Tartalom