Pest Megyei Hirlap, 1960. március (4. évfolyam, 51-77. szám)
1960-03-19 / 67. szám
1960. MÁRCIUS 19. SZOMBAT rr.tt r mfcyeí <r> Jdrtiip Ne mindig ugyanazokat Az alkolo a legegyszerűbb munkába is a lelkét adja. Nem művészre, nem íróra gondolok csupán, hanem mindenkire, aki, ha csekélyét is, de tesz a közért. Láttam fiatal munkást, aki először indult társadalmi munkára, s bár kifáradt közben, boldog volt, mert érezte, tudta, hogy amit tett, hasznos. Ismerek öreg nyugdíjast, aki már pihenhetne, de a napokban újságolta: — megkértek, hogy vállaljak megbízatást a népfrontban. Mondtam, öreg vagyok már, nem nekem való. Azután, hogy annyira akarták, elvállaltam ... Az öreg panaszkodni aikart, de a hangjában bujkáló öröm elárulta, milyen jói esik, hogy gondoltak reá... A falvakban járda- vagy útépítésre, orvosi lakások előteremtésére a semmiből, hány társadalmi munkás jelentkezik! Ádámka János gyömrői párttitkár mesélte, hogy amikor a termelőszövetkezetet szervezték, késő este belekeveredtek a majd’ derékig érő hóba. De másnap és harmadnap újra mentek ... Dankó Cézáné ugyancsak gyömrői pártmunkás, ha kell, reggeltől estig társadalmi munkát végez, s még nem kértek tőle olyat, amit megtagadott volna. Igazi példája annak, hogyan dolgoznak a pártmunkások szívvel-lélekkel a társadalomért, A társadalmi munkások legkülönfélébb típusairól emlékezhetnénk meg, akiknek az 'a közös vonásuk: egyszer rtíegízlelték, milyen a közösségért dolgozni és el sem képzelhetnék életüket már anélkül. Naponta érzik: nincs annál nagyobb jutalom, mint adni valamit a társadalomnak. Nincs annál nagyobb elégedettség, mint a közösség hasznára lenni. " Nem is egy, de sokszor négy-öt"'tisztséget vállalnak, mert segíteni akarnak. S van olyan, aki kilenc pártmegbízatást sorol fel, ha funkciói után érdeklődünk. Ezek azok, akik szívvel-lélekkel dolgoznak a szocializmusért és egy megbízatást sem tudnak visz- szautasítani, egyre sem tudnak „nem’’-et mondani. De ha vannak ilyenek, s tudjuk, sokan vannak, a pártszervezeteknek kell óvni őket a túlzott munkavállalástól, a kifáradástól. Legutóbb a Hazafias Népfront megyei elnökségi ülésén hallottam: ne terheljük túl az embereket! Ne azokat bízzuk meg új feladatokkal, akik már más munkát vállaltak! * Párttaggyűléseken, tanácsüléseken is sokszor kerül szóba: minden értekezleten ugyanazokat az arcokat látni. Legyen párt-, tanács-, népfront- vagy művelődésügy — mindig ugyanazokat. A napokban a KISZ megyei bizottság^ brigádokat szervezett annak tanulmányozására, hogyan élnek a falusi fiatalok. Helyes volt, hogy a bri- gádmunkára az erre legilletékesebbeket, néhány tsz-el- nököt is felkértek. De igaza volt az egyik termelőszövetkezeti elnöknek, amikor megemlítette: nincs ideje a tsz ügyeit intézni. Minden héten legalább két helyi, egykét járási és megyei megbeszélésre hivatalos. Tagja a párt és a tanács végrehajtó bizottságának, a járási népfrontnak. A tsz-tagsággal mikor törődjön? S mindez nem azért, mert nem találnának arra alkalmas embert, aki egyik-másik tisztséget helyette betöltse. Csupán azért van így, mert egyszerűbb egy aktív pártmunkást megkérni valamire, mint egy visszahúzódó dolgozót munkába állítani. Pazarlás lemondani az újabb százak és ezrek segítségéről. A legtöbb pártmunkás igyekszik is valamennyi tisztségét becsületesen ellátni, d< bevallják: képtelenség. H; valaki igazán eleget akar ten ni tisztségének, mint tanácstag, bizony napi munkája után sok időt kell választói között tölteni. Ha emellett másutt is helyt akar állni; a népfront-bizottságban, az oktatási vagy egyéb állandó bizottságban, vagy a nő- tanács-nál segédkezik, vállalja a szeminárium vezetést — teljesen szétforgácsolódik, s munkája értéke is lecsökken. Ezt pedig óhatatlanul megsínyli a pártmunka, a közösség. Lehet, hogy éppen az .ilyen túlterhelt társadalmi munkások tartanak előadást a művelődés fontosságáról, a családi élet szépségéről, a gyermeknevelésről, és éppen nekik nincs idejük családi életre, művelődésre, gyermeknevelésre. Ha azonban szemet hú- njmnk az előtt, hogy az ilyenek nem olvasnak, nem járnak színházba, moziba, nem jut idejük tanulásra — megérjük, hogy éppen a legértékesebb munkásaink lemaradnak. Jakus elvtárssal, az aszódi ] járás KISZ-titkárával beszélgettem a napokban. Kérdeztem: mikor és mit olvas? Mikor volt színházban vsgy moziban? Őszintén elmondotta: nagyon ritkán barátkozik könyvekkel, s még ritkább, hogy színházba, moziba eljusson. Nem ér rá. Jakus elvtárs ezt természetesnek, rendjén valónak tartotta. Eszébe sem jutott, hogy nem telik bele egy-két év s akiket most még ö nevel, elhagyják ... A funkcióhalmozás néhány pártszervezetünk gyermekbetegsége. Csak akkor biztos egy-egy előadás, gyűlés, akció sikere — gondolják az elvtársak —, ha mindig a kipróbáltak, a megszokottak tartják, szervezik. Pozsonyi Kálmán elvtárs, a Csepel Autógyár dolgozója mondotta el. hogyan vitázott néhány ráckevei elvtárssal. A törpe- vízjnű . létrehozásáról „ volt szó. Többen úgy vélekedtek, nem lesz belőle semmi, senki nem vesz majd részt a munkában. Pozsonyi elvtárs magára vállalta a szervezést. Először harmincán jelentkeztek és a harminc önkéntes munkás szervezte a többi segéderőt. Végül is több százan voltak és főleg olyanok, akik addig félrehúzódtak. Az évek folyamán hányszor tapasztaltuk, hogy olyanok, akik félrehúzódva, maguknak éltek, boldogan mondtak búcsút magányuknak és dolgoztak lelkesen a közösségért. Csak meg kell találni a hozzájuk vezető utat. Ennek az a feltétele: bízni kell az emberek'fejlődésében. segíteni akarásában és olyan feladatra kell megkérni őket, amihez értenek, amit szívesen megtesznek. egyik Kalinin mondotta beszédében: „Miben különbözik a párt- munka valamennyi többitől? A fogalom túlságos leszűkítésének tartom, ha pártmunkám csak az agitációt, propagandát és a szó szűkebb értelmében vett kommunista nevelést értik. A pártmunka lényege az — ha szabad magam így kifejezni —, hogy minden munkát, még a leg- mechanikusabb, még a kizárólag technikai munkát is úgy értelmezzük és úgy végezzük, ahogyan azt a párt kívánja... Nem kell tehát aggódni, hogy nincs elég munka. Csák gondolkozni kell kissé, alkalmat kell adni a kezdeményezésre — és meglátják, annyi munka akad, hogy kevés hozzá az ember.” Nálunk is sok a munka és ha körülnézünk, ha megbízunk az emberekben, rájövünk: nincs szükség arra, hogy egy-egy társadalmi munkásra többet rakjunk, mint amennyit megterhelés nélkül elbír. Sági Ágnes Monográfia a magyar löröshadsereg harcairól A Tanácsköztársaság 41. évfordulója alkalmából a Zrínyi Kiadó gondozásában napvilágot látott Liptai Ervin A magyar vöröshadsereg harcai című monográfiája. A kötet részletesen ismerteti a proletárdiktatúra hadseregének 1919-ben, az imperialista intervenció elleni hősi küzdelmét. Megismerteti az olvasót a magyar vöröshadsereg létrejöttének körülményeivel, hadműveleteivel, a Tanácsköztársaság katonai intézkedéseivel. Ismét gyártják a családi gyufát A Szegedi Gyufagyárban megkezdték a háztartásokban kedvelt óriás dobozos családi gyufa készítését, amelyet korábban a Kecskeméti Gyufagyár állított elő. A dobozgyártó gépek Szegedre kerültek. Egy-egy óriás dobozba mintegy négyszáz szál gyufát töltenek, nyolcszor annyit, mint a normál méretűekbe. A Szegedi Gyufagyár dolgozói vállalták, hogy éves tervükön felül többszázezer doboz ilyen gyufát gyártanak. Bemutatják a sorozatban gyártott típus konyhabútort az ipari vásáron Az országban eddig épületenként, egyedileg tervezett beépíthető bútorok készültek. Most a Lágymányosi Épületasztalosipari Vállalat dolgozói megkezdték a beépíthető típus konyhabútor és ruhásszekrény sorozatgyártását. Az idén már 2500—2500 készletet állítanak elő, amelyek a faiüreg nagysága, s az egyéni ízlés szerint sokféleképpen változtathatók. Az első darabokat bemutatják a Budapesti Ipari Vásáron és a nemzetközi építőipari .konferencia . alkalmából a technika házában is. A kiállításon két készlet beépíthető konyhabútort tekinthetnek meg a látogatók. A bútorok oldalait pasztellszínű, könnyen tisztítható pvc-fólia borítja. Különleges, formica nevű műanyag vádi a munkaasztal tetejét is, amelyre minden elváltozás vagy folt veszélye nélkül rá lehet tenni a forró lábost. A munkaasztal fölé az egyik konyhabútornál két, a másiknál egy szekrénysort szerelnek s mindkettőbe tolóüveges vitrint építenek. Bemutatják a falba építhető típus ruhásszekrényt is. A kiállítási darabon két ajtósor fölé kisajtós rekeszek kerülnek, amelyekben majd a ritkán használt ruhaneműt helyezhetik el. A vállalat dolgozói kiállítanak két dohányzóasztalt is, amelyet a beépíthető konyhabútor gyártása közben megmaradó anyagból készítenek. A modern, hiperbola formájú asztal tetejét is bevonják az „éghetetlen" műanyaggal, s így megmentik a háziasszonyokat a feketekávéfolt és a cigarettaparázs okozta bosszúságoktól. HÚSVÉTI BÁRÁNYOK EXPORTRA Az állami gazdaságok húsvét előtt 30 000 bárányt exportálnak. A 14 kilós bárányokat Görögországba, a Német Szövetségi Köztársaságba kisebb mennyiségiben Ausztriába szállítják. Hasznos segítség a szakembereknek Az Akadémiai Kiadó új sorozata Nagyszabású vállalkozásba kezdett az Akadémiai Kiadó. Magyarország kultúrflórája címen sorozatosan 150 — később 9 kötetbe köthető — füzetet jelentet meg. A füzetek a hazánkban termesztett, mintegy 200 kultúrnövényt ismertetik. Ezeknek a mindennapi életben fontos, az élelmiszerek, gyógyszerek, különböző textíliák alapanyagát szolgáltató növényeknek tudományos növénytani leírását és termesztésük tudományosan ellenőrzött, legkorszerűbb módszereit közli. Éppen ezért hasznos kézikönyve lehet a növénytermesztő szakembernek, oktatónak, növénynemesítőnek és kutatónak. A hatalmas, gyűjteményes munka fő- szerkesztői Erdei Ferenc és Jávorka Sándor akadémikusok, szerkesztője pedig Máté Imre, az Akadémia levelező tagja. Az első füzetek most hagyták el a nyomdát, a nyár folyamán pedig megjelenik a sorozat tizedik füzete, amely minden kultúrnövény különböző fejlődési folyamatait ábrázoló nagyméretű. színes nyomású kartonokat tartalmaz. Ezek a kartonok kiemelhetők és különösen jól használhatók fel szemléltető oktatásra. Restaurálási eljárás faműtárgyak védelmére Az esztergomi Keresztény Múzeumban, ahol az ország második legnagyobb kép- és szoborgyűjteményét őrzik,- rendkívül nagy értéket képviselnek a XIV., XV. századbeli faszobrok és táblaképek. Ezekben a műtárgyakban azonban nagy kárt tesznek a holt fában megtelepedő különféle rovarok. Az eddigi hazai és külföldi restaurálási eljárásokkal nem tudtak hathatósan védekezni a kártevők ellen. Csillag Gyula, a múzeum restaurátora, aki az utóbbi években több jelentős restaurálási módot dolgozott ki, most megoldotta ezeknek a faműtárgyaknak a védelmét is. Olyan vegyszereket alkalmaz, amelyek rendkívül gyorsan hatnak, teljes védettséget nyújtanak a műtárgyaknak anélkül, hogy azokban kárt tennének, vagy a későbbi restaurációs eljárásokat megnehezítenék. Épül a monori pártház Jó ütemben halad a monori pártház építkezése, amelyet a lakosság nagyarányú társadalmi munkávai segít. rendezett gazdasag- £ ban, hivatalosan ki- ^ utaltak és elszámol- í tak két liter pálinkát | azért, hogy a kis-£ pulykák lábát abban £ megmossák. Termé- ^ szetesen inkább öb- £ lögetésre használták, £ mint mosásra. Az akkori szemlé- $ leinek azonban már f a hírmondója sem ta-f látható meg. Az cm-| berek változnak, fej-£ lödnek, változtatják £ és fejlesztik környe-f zetiiket, munkájukat % a gépek, berendezé sek alkalmazásával % könnyebbé teszik. $ Jövetelemkor pár% percet késtem, de % amikor végeztem, $ alig tudtam elszakad-% ni ettől a. sok gon- $ dolatot fakasztó kör-% nyezettől. Közben^ felhő mögé bújt a'$ Nap, de azt a fényig és meleget, amit a Felsőbabádi Államig Gazdaságban tapasz- f taltam, még sokáig f éreztem. Jelinek István í vezni) egy-két héten belül újabb 3000 tenyésztésre alkalmas, már nyolc hónapos baromfi kerül. A jövendő nemzedékről való gondoskodás itt is különös gonddal történik. A sorban elhelyezett, infravörös, meleget sugárzó műanyák a napos csibéknek biztosítják a kottás melegét. Ezekből a puha pihecsomókból 4000 élvezi azt a sok sze- retetet, gondoskodást, amit a Felsőbabádi Állami Gazdaság dolgozói nagy örömmel nyújtanak részükre. Ezen a koratavaszi randevún elgondolkoztam, hogy milyen változáson ment át a baromfitenyésztés az elmúlt pár év alatt. Ugyanis a régi, babonán alapuló szokások szerint még 1951-ben is itt, ebben az azóta már korszerűen beKülönös randevú tál rendelkező, minden gépi berendezéssel ellátott otthont mondhatnak magukénak. Nincs ugyan mosógép és parkettkefélőgép, de az új „lakosztály”-ban megtalálható a beépített, állandó friss vizet biztosító itatóberendezés, a fizikai munkát majdnem teljesen nélkülöző magaspályás etető- berendezés. A beépítésre kerülő családi tojófészkek nagyon elmés módon készültek és az elkülönített helyre kigurult tojások összegyűjtése is egyszerűsítve van. Megmutatták, hogy további elgondolásuk is van, aminek alkalmazásával még az ülőrácsok alatt összegyűlt tárgyát is gépi úton kívánják összegyűjteni. Ebbe a gépesített baromfiólba (alig merem így ne\n ( I ' agy igyekezettel '(siettem a megbeszélt í helyre, mert nem ke- Í vesebb, mint 6000 le- í nyésztésre kiválasz- í tott baromfival volt f „találkozóm”. A pár (perc késést alig tudatúm megmagyaráz- £ ni, mert ez a nagy- j számú, folyton fecse- f gő társaság nem en- £ gedett szóhoz jutni. £ Ezen a tavaszi talál- £ közön egy kedves £ harmadik, az arany- % sárga napsugár is f megjelent, s kísére- ^lében a felsőbabáéi fyés a tornyoslőbi randáévá a legnagyobb d boldogságban telt eL 'd Vendégszeretetük, 'd kedveskedésük azzal d kezdődött, hogy ne- d kém, a vendégnek, d megmutatták ottho- d nukat, aminek láttán d nagyon elcsodálkoz- dtam. Ugyanis alig el- d képzelhető nagy vál- d tozáson ment keresz- d tül a baromfi társa- d dalom és jelenleg & már teljes komfortHÁROM GAZDASÁGI HÍR H árom külföldről érkezett gazdasági hírt olvastam egyazon napon. Bányászok ezreinek mondanak fel a nyugat-németországi bányákban... Az amerikai ipar négy fontos ágazatában tizennégyezer embert bocsátottak el az elmúlt két hét alatt... Felépült az első szputnyik-város Kínában... Három világrész, Európa, Amerika, Ázsia országairól tudósítanak ezek a hírek. És két társadalmi rendszerről. Ügy vélem, érdemes egy pillantást vetni a szűkszavú híradások mögé. A nyugatnémet állam tulajdonában levő Hibernia RT 4413 bányászt, azaz összes munkásainak tíz százalékát bocsátotta el. A Német Nyersolaj RT vezetői is azt tervezik, hogy a következő hetekben 3000 bányászt küldenek el a vállalat gelsenkir- cheni üzeméből. A Harpe- ner Bergbau RT nevű vállalat pedig eladási nehézségek következtében ötmillió tonnával csökkenti évi széntermelését, ami szintén ezrek elbocsátásához vezet. Bányászlámpák ezreiben alszik ki a láng... Emberek ezrei válnak meg mindennapi, megszokott munkahelyüktől. Bányászok, akiknek talán apjuk, nagyapjuk is ugyanazon munkahelyen dolgozott. Gyerekek kérnek majd egy karéj kenyérrel többet a szegényes bányászotthonokban és nem lesz miből adni nekik. Mert a mtmkásnak, a bányásznak — mert proletár —, csak a munkaereje eladó ... De amikor már az sem kell senkinek... Mindez 1960 márciusában történik, a világgá- kiirtölt nyugatnémet gazdasági csoda országában. a másik hír New Yorkból zl kelt. Az US News and World Report című folyóirat arról számol be. hogy az Egyesült Államokban tömegesen bocsátják el a munkásokat a mezőgazdasági gépgyártás, a gépkocsigyártás, a repülőgép- gyártás és a kohászat nagy üzemeiből. A General Motors ohiói üzeméből például a közelmúltban 2400 embert tettek az utcára. Hasonló sors érte a Ford-művek több mint ötezer munkását. A Chrysler- társaság detroiti üzemében pedig négyezer embernek kötöttek Útilaput a talpa alá, mivel csökkentették a gépkocsik termelését. A cikk írója mindezt az eladatlan áruféleségek fel- halmozódásával magyarázza, arra azonban már nem ad feleletet, hogy mi lesz az utcára került munkások ezreivel. Mert hogy mi lesz a General Motors, a Ford- vagy a Chrysler-művek uraival, azt tudjuk: nagyszerűen megélnek továbbra is a raktárak bőséges árukészletéből. De milyen raktárból elégítik ki legelemibb létfenntartási szükségleteiket a munka nélkül maradt munkások ezrei, akik megtöltötték a konszern- és trösztvezérek raktárait? a z igazat megvallva, a mi számunkra már egyre nehezebben érthető a dolog. Hogy miért? A magyar lapok hirdetési rovatának legnagyobb részét a munkást kereső hirdetések teszik ki. Csupán a fővárosi napilapok hirdetéseit olvasva, közel másfélezer munkást keresnek az üzemek és gyárak — egyetlen napon! Vagy nézzük az említett kínai példát. Kína nagyvárosai a szocialista iparosítás meggyorsulásával — a munkásosztály állandó növekedésével — kicsinynek bizonyulnak. Ezért úgynevezett szputnyik-elővárosokat építenek a nagy metropolisok, Sanghaj, _ Peking, Tiencsin ég Nanking’körül ■.— a munkások életének megkönnyítésére. Egy-egy ilyen szputnyik-város száz-száz- ötvenezer lakosú lesz. Az első kínai szputnyik-város már felépült — egy esztendő alatt — a nyolcmilliós Sanghaj városának peremén. A Min- hang nevű szputnyik-város százezer lakosú, főutcája negyvenhét méter szélest amelynek két oldalán négy- és hatemeletes házak sora emelkedik. Eszembe jut az Arbeiter Zeitung című osztrák szociáldemokrata lap közelmúltban hazánkban járt tudósítójának egy megjegyzése: „A szabadság mégis több, mint egy filozófiai fogalom". Valóban így igaz. A szabadság munlca- és életlehetőséget is jelent. Nálunk, a szocialista világban legalábbis. Prukner Pál