Pest Megyei Hirlap, 1960. február (4. évfolyam, 27-50. szám)
1960-02-27 / 49. szám
2 r^Cirlap I960. FEBRUÁR 27. SZOMBAT Hruscsov beszéde az indonéz parlament pénteki ülésén (Folytatás az 1. oldalról) dítani az események menetét és vissza akarják vinni a világot a hidegháború időszakába. Ebben a vonatkozásban különösen nagy veszélyt jelent a NATO, a SEATO és a CENTO katonai tömbök tevékenysége, hadgyakorlatok tartása mindenfelé, egyre újabb katonai támaszpontok, köztük rakéta- és atomtámaszpontok létesítése. — A béka kérdése korunk jő problémája — folytatta a szovjet kormányfő. — E kérdéssel szorosan összefügg a gyarmati rendszer megszüntetésének problémája. Minél gyorsabban vesztik el a gyarmatosító hatalmak a gyarmatokat és ezzel azt a lehetőséget, hogy kifosszanak és elnyomjanak más népeket, amiál gyorsabban sikerül megteremteni a békét a földön, annál tisztább lesz a levegő, amelyet beszívunk. Minden szabadságszerető néppel együtt mi is örülünk az ázsiai, afrikai, latin-amerikai népek nagy felszabadító mozgalmában elért sikereknek és meggyőződésünk, hogy nincs messze az a nap, amikor a népek véglegesen lerázzák a szégyenletes gyarmati igát. — Napjainkban a gyarmatosítók már nem járhatnak úgy el, mint régebben, amikor a világ népeinek sorsáról az európai fővárosokban döntöttek, ezért a gyarmatosítók új módszereket és eszközöket keresnek azoknak az országoknak a leigázására, amelyek nemrég váltak függetlenné és még nem tudtak szilárdan saját lábukra állni. — Az ázsiai, afrikai és latin-amerikai népekre nézve különösen veszélyesek a kollektív gyarmatosító rendszer különböző formái. Itt beszélnem kell a gyarmatosító rendszer olyan megnyilvánulásairól, mint aminők a katonai- politikai tömbök. Önöknek, az indonéz nép képviselőinek nem kell sokat beszélnem erről. Provokációk és összeesküvések Indonézia, Kambodzsa, Laosz ellen: íme a korántsem teljes felsorolása azoknak a szégyenteljes üzelmeknek, amelyeket az önök térségében a SEATO-tömb folytat. — Mi egyáltalán nem tartjuk befejezettnek a gyarmatosítók elleni harcot, csak naiv emberek gondolhatják, hogy a gyarmatosítók önként lemondanak pozícióikról. A gyarmatosítók műiden erejükkel uralmuk fenntartására törekednek. Hruscsov a továbbiakban kifejtette, milyen sikereket ért el a Szovjetunió a kommunista társadalom építésében. Megállapította, hogy a szovjet nép szívesen osztja meg ipari, mezőgazdasági és kulturális tapasztalatait és vívmányait minden néppel. — A szovjet nép reméli, a népgazdaságának fejlesztését célzó grandiózus hétéves terv teljesítése, valamint a katonai kiadások csökkentése lehetővé teszi, hogy a Szovjetunió még több ipari felszerelést és más gépet bocsásson az ázsiai és afrikai országok rendelkezésére és ezzel előmozdítsa az említett országok nemzetgazdaságának fejlődését. Gazdasági és műszaki segítséget nyújtottunk és nyújtunk továbbra is a fejlődésükben elmaradott országoknak. Nem haszontevésből tesszük ezt. A kommunisták nemcsak azért harcolnak, hogy saját országuk népei éljenek egyre jobban, hanem azért is, hogy minden ország népei jól éljenek. — Egyetértek Szukám o elnöknek a surabajai nagygyűlésen kifejtett azon elgondolásával — mondotta a továbbiakban Hruscsov —, hogy a május 16-án sorra kerülő kormányfői értekezleten nem lesz mindenki képviselve. Az az elgondolás, hogy egy ilyen értekezleten jobban képviselve kellene lenniök az érdekelteknek, nemcsak igazságos, haSúlyos politikai válságot tárt fel az olasz kormányválság Az olasz kormányválság egyre mélyül s még optimista nyugati megfigyelők is úgy vélik, hogy az nem oldható meg a jövő hét közepe előtt. Több nyilatkozat arra ■ rnatatr hogy nem egyszerűen kormányválságról. hanem az olasz politikai élet mélyreható és súlyos általános válságáról van szó. Mint a TASZSZ jelenti, Ce- sare Merzagora, a szenátus elnöke (civilben bankár és nagyiparos) a parlamentben élesen bírálta a liberális és a kereszténydemokrata párt vezetőit, mert a parlamenttel történt, mindennemű tanácskozás nélkül kormányválságot idéztek elő. Kijelentette, hogy ez az eljárás ,,a parlament semmibevevése”. Beszédében célzott „azokra a jól ismert tényekre, amelyek nagy és befolyásos csoportok törvénytelen pénzügyi beavatkozásáról tanúskodnánk” és megállapította: „itt az ideje, hogy végre olyan világos törvényhozási intézkedéseket tegyünk, amelyek általánosan hozzáférhetővé és ismertté tennék valamennyi politikai szervezet mindennapos tevékenységét”. Merzagora beszéde — írja a TASZSZ tudósítója — ismét arra vall, hogy mélységes ellentétek feszítik a kormány táborát. A balodali erők ellenzik, hogy a válságot szűkkörű felső manipulációkkal oldják meg: A szocialista párt vezetősége csütörtöki ülésén elhatározta: a megalakítandó kormányt csak akkor támogatják, ha „új programkötelezettségeket vállal és nyíltan szakít a jobboldali erőkkel, továbbá bekapcsolja Olaszországot a, nemzetközi feszültség enyhítésének politikájába”. Palmiro Togliatti, az Olasz Kommusta Párt főtitkára nyilatkozatot adott az Unitának a jelenlegi olasz politikai helyzetről. Kijelentette: az országnak olyan kormányra van szüksége, amely „teljesen megvalósítaná az alkotmányt, megújítaná a gazdaságpolitikát és a külpolitikát; megteremtené a tartományi önkormányzatot, a demokratikusan ellenőrzött regionális gazdaságfejlesztési terveket, állami kezelésbe venné az energia- forrásokat, harcot indítana a munkanélküliség és a nyomor ellen, végül tevékeny külpolitikát folytatna a nemzetközi enyhülésért és a békéért." TOGLIATTI BESZEDE Nyugati hírügynökségek jelentik, hogy Gronchi köztársasági elnök megkezdte a válság megoldására irányuló szo- kásos tárgyalásokat. Péntekre meghívta több politikai párt vezetőit. Az ÁP szerint jövő szerda előtt nem várható, hogy Gronchi bejelentse, végleg elfogadta-e nem az egyedül helyes elgondolás — Hát akkor, ilyen körülmények között, miért veszünk mégis részt a csúcsértekezleten? Ha önök, kedves képviselők, figyelemmel kísérik a i Szovjetunió külpolitikáját, akkor valószínűleg emlékeznek arra. hogy annak idején mi javasoltuk: bővítsék ki a csúcs- értekezlet részvevőinek számát. Szükségesnek tartottuk, hogy a kormányfői értekezleten részt vegyenek a két szembenálló csoportosulás képviselői, valamint semleges országok is, olyanok. mint India, és mások. A találkozón részvevő partnereinknél azonban ez a javaslat nem talált megértésre és támogatásra. Nyilván mén nem értek meg a feltételek egn szélesebb képviseleti jelleggel bíró értekezlethez. — Az a véleményünk, hogy nem szabad lemondani a kej vésről a több utáni hajszá- . ban, nem szabad elveszteni a ‘ keveset sem, vagyis azt, amit | már most el lehet érni a nemzetközi helyzet rendezésében, az országok közötti nagyobb megértés megteremtésében. Ezért hozzájárultunk a csúcs- találkozóhoz és reméljük, hogy az hasznos lesz — mondotta befejezésül Hruscsov. Ezután a Sartono, a parlament elnöke a képviselők nevében melegen megköszönte Hruscsov felszólalását. Hruscsov a jelenlevők tapsától kísérve. elhagyta a parlament épületét és szállására, a Negara palotába hajtatott. Az utcákon Djakarta lakosainak tízezrei üdvözölték a Szovjetunió küldöttét. A lottó nyerőszámai: 29,47,49,71,90 A lottó 9. heti sorsolását a füzesabonyi járási művelődési ház nagytermében rendezték. Ezúttal 4 402 913 szelvény vett részt a játékban. Ennek megfelelően egy-egy nyerő- osztályra 1 651092 forint nyeremény jut. A kihúzott nyerőszámok a következők: 29, 47, 49, 71. 90. A tárgynyereményeket a 8. játékhét szelvényeire sorsolják ki a következő játékhéten. nwnap I960. Sáitdor február 27., szombat, napja. A Nap kel 6.31 órakor, nyugszik 17.24 órakor. A Hold kel 6.43 órakor, nyugszik 18.25 órakor. Várható időjárás: valamivel hidegebb lesz az idő, elsősorban az éjszakai lehűlés erősödik. Néhányórás napsütés. Helyenként még kisebb esők. a hegyekben kisebb havazás. Reggeli párásodás. Mérsékelt északkeleti, keleti szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton plusz 4—plusz 7 fok között. Távolabbi kilátások: vasárnap erősebb hajnali fagyok. Japán új magyarországi követe átadta megbízólevelet Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke pénteken fogadta Seishiro Ogaiva rendkívüli követet és meghatalmazott minisztert, Japán új magyarországi követét, aki átadta megbízólevelét. Segni lemondását. A hagyományoknak megfelelően ez ugyanis csak akkor következhet be, ha az elnök már befejezte tárgyalásait. A Reuter szerint Merzagora nagyhatású beszéde feltárta „a korrupció és a veszedelmes elfajulás légkörét ’ Olaszország politikai életében. — A MEGYEI földművesszövetkezeti boltokban lényegesen megnőtt a forgalom. 1959-ben a Pest megyei falvakban finomlisztből több mint 1000 vagon. cukorból 720 vagon, készételből 16 vagon és ezenkívül nagymeny- nyisegű cukorka, csokoládé, főzclékkonzerv és még sok egyéb áru fogyott el. Fontos tudnivalók a 25000 forintos re/tvényversennyel kapcsolatban ■ „Könyöktér" és élettér Növekvő felháborodás világszerte a tervezett Madrid—Bonn-tengely miatt A New York Post csütörtöki száma azt írja, hogy a Nyu- gat-Németország „csalárd játékba” kezdett Franco Spanyolországéval és ezzel komolyan árt „a nyugati ügynek”. A lap nyilvánvalónak tartja, hogy Bonn titokban kétoldalú egyezményt akart kötni Fran- coval nyugatnémet támaszpontok spanyolországi felállításáról. Ismét nyilatkozott Sulzberger, a New York Times főmunkatársa közölte, hogy a NATO-tagállamok — az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország kivételével — mindeddig semmit sem tudtak Nyugat-Németország „ambícióiról”. A párizsi szerződés megtiltja, hogy Nyugat-Németország bizonyos fegyvereket állítson elő „saját területén”. Bonn ezt a tilalmat úgy akarja kijátszani, hogy Spanyol- országgal szövetkezik, hiszen j,világosan hivatkozhat rá: Spanyolország nem német terület”. A nyugatnémetek azzal érvelnek, hogy nincs elég „terük” ahhoz sem, hogy a „könyöküket megmozdítsák”. A múlt tapasztalata azonban arra int, hogy ez a „könyöktér” nagyon is emlékeztet az egykor használt „élettér” kifejezésre. „Nyilvánvalóan ez az egyik oka annak, hogy a nyugatnémet hadügyminisztérium any- nyira igyekezett eltitkolni ezt a tervezetet” — állapítja meg Sulzberger. A cikkíró szerint a titok kipattanása után lehetséges, hogy a nyugatnémetek visszo- vonulót fújnak, de az is bizonyos, hogy erősen megnövekedett a kételkedés és bizalmatlanság Nyugat-Németország iránt. Strauss nyugatnémet hadügyminiszter csütörtökön kifejtette álláspontját a Politisch-Soziale Korrespondezben. a CDU kőnyomatosában. A hadügyminiszter igyekezett igazolni a nyugatnémet katonai politikát. Azt állította, hogy Nyugat-Németországnak „európai politikát”, sőt „világ- politikát” kell folytania. A DPA közli, hogy a Szocialista Internacionálé irodája csütörtökön tiltakozott a spanyolországi nyugatnémet támaszpontok terve ellen. A nyilatkozat emlékeztet rá, hogy Franco rendszere Hitler segítségével került hatalomra. A hírügynökségi jelentések szerint világszerte növekszik a felháborodás a tervezett Madrid—Bonn tengely miatt. Diplomáciai kapcsolatot ajánl Kuba Iraknak Rodrigue őrnagy, aki Fidel Castro kubai miniszterelnök személyes megbízottjaként az arab országokban tartózkodik, csütörtökön a diplomáciai kapcsolatok felvételére vonatkozó ajánlatot tett Kasszem iraki miniszterelnöknek. Rodrigue őrnagy bagdadi sajtóértekezletén azt is közölte, hogy Kuba kész támogatni az algériai nép szabadságharcát. DAVID OJSZTRAH, a svéd zenekedvelők körében rendkívül népszerű szovjet hegedűművész nagy sikerrel lépett fel Stockholmban. A svéd sajtó a legnagyobb elragadtatással ír David Ojsz- tiah művészetéről. — A MAGYAR ÚJSÁGÍRÓK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE, amely néhány hónapja patronálja Páty termelőszövetkezeti községet, nemrégiben könyvet és berendezési tárgyakat ajándékozott a községi kultúrotthonnak. A bútorokat a március 6-án megnyíló klubszobában helyezik el. — A SZOBI JÁRÁSBAN három iskolaszövetkezet alakult. Kemencén 21 fővel, Vámosmikolán 12 fővel, Bernecebarátiban pedig 39 fővel. A Bernecebaráti Községi Tanács másfél hold földet adott a gyermekeknek. Ezt a területet 200 négyszögöles parcellákra osztották és azon különféle növényeket termesztenek. A kemenceiek nyúlte- nyésztéssel és méhészettel foglalkoznak majd és előreláthatólag a selyemhernyótenyésztésre is rátérnek. — A DUNA ÉS A RÁBA összefolyásánál épült győri vár bástyafalait, földalatti kazamatáit restaurálják. A ■helyreállítási . munka befejezéséhez közeledik és a Rába-parti bástya, az úgynevezett Bécsi-kapu eddig kietlen környékét még az idén parkosítják. Itt állítják fel I. István szobrát, Medgyesi Ferenc alkotását. — VÄCH ART\TÁNBAN a kisnémedi, vácdukai és váchartyáni mchészcsopor- (ok között taggyűlést tartottak. Elhatározták, hogy a három szakcsoport működési helyén közös asztalos- műhelyt állítanak fel. A vácdukai szakcsoport közös viaszolvasztóval is rendelkezik. A gyűles végén Pásztor József tanár a tavaszi méhészeti munkáról és a viasztermclésről tartott előadást. — FALUMÚZEUM létesítését határozta el a Pátyi Községi Tanács és a népfront-bizottság. Az eddig összegyűlt érdekes írásos' leletekből, régi használati tárgyakból, népművészeti munkákból és népviseleti ruhadarabokból április 4-én kiállítást rendeznek a tanács- házán. — ÜJ ÉLELMISZERIPARI növénnyel kísérleteznek Baranyában. A növény latin neve Cyperus esculentus, a Nílus vidékén vadon terem, termése babnagyságú gumó, amelyből százhúsz-százötven van egy bokor alatt. Az új növény hasznosítása igen sokoldalú, kétszer annyi olajat tartalmaz, mint a napraforgó, pörkölve, őrölve egyaránt élvezhető, s kitűnően helyettesíti a kakaóport. — A VÁCI Sztáron Sándor gimnázium diákotthonában’ mintaszerű nevelés folyik. Különös gondot fordítanak a munkás- és parasztszármazású gyerekek segítésére. A TELEVÍZIÓ MAI MŰSORA: H.2.j: A Bp. Honvéd—Dorog labdarúgó-mérkőzés közvetítése. 19.00: TV-híradó. 19.15: Szombat esti beszélgetés. 19.35: Ukrán művésze gy fittesek műsorából. Filmösszeállltás. 20.10: A televízió rejtvény műsora. 20.30: Félóra tánczene. 21.10: A főszerepben Latabár Kálmán. £ A 25 000 forintos rejtvény- '• verseny második fordulója a '(60. számú feladvánnyal véget ért. A mai napon éppen ezért !• nem is ködünk rejtvényt. A í, vasárnap mag jelenő 61. felad- 'f/ vány már a harmadik fordulóba tartozik. jí Akik tájékoztatónkat figye- í lemmel kísérték, azok tudják, J hogy 5 általában egy-egy fordulón belül tizesével kellett a j; szelvényeket beküldeni. J Akik ezt pontosan betartot- ? fák, azok. . most csak az j 51—80. sorszámú szelvényeket í kell postára adniuk. Ha valaki í mégis elmulasztotta volna ti- £ zesével beküldeni a szelvénye- í két, úgy a 31—60. számú meg- í fejtéseket pótlólag együttesen f még beküldheti. Azoknak leg- í később március 5-ig kell szer- Í kesztőségünkbe beérkezniük. í (Címünk: Pest megyei Hírlap í szerkesztősége, Budapest, VIII., í Blaha Lujza tér 3.) ^ Ismételten kérjük olvasóin- íltat, hogy csak a szelvényeket í helyezzék borítékba. A szel- í vény felett levő képet és fel- í advány szöveget nem kell be- í küldeni. Nagymértékben meg- könnyítik munkánkat, ha a \ szelvényt pontosan körülvág- Jják! Számos olvasónk fordult £ hozzánk azzal a kéréssel, hcev ^ írjuk meg ismét a 25 000 fo- j rintos reitvényverseny feltéte- leit és közöljük: be-kapcsolód- J hatnak-e még a versenybe. £ Ezekre a kérdésekre röviden itt adunk választ: A verseny három forduló- hói áll. Minden szakasz- ban 5000—5000 forint ér- lékéi nyereményt sorsolunk 2 ki. A holnap kezdődő har- ; madik fordulóban pedig az ^ 5000 forinton felül még kii£ lön 10 000 forint értékű díjat — televízió, világ- ^ vevő rádió stb. —. tehát ^ összesen 15 000 forint ér- £ töket nyerhetnek szeren- esés megfejtőink. A ver- ^ senyben mindenki részt ^ vehet, aki a feladványokat •; megfejti és a lapból kivá- í gott szelvényen beküldi. Y £ Esyjegv fordulóban minden- ^ kinek lega’ább tíz helyes meg- i fejtésének kell lennie. Ha ennél kevesebb van, akkor nem j vesz részt a sorsoláson! Kinek nagyobb a nyerési ^ esélye? — ezt is többen kér- ^ dezték. Természetesen annak, ^ akinek a szerencsekerékben ^ minél több szelvénye van. í y Nincs semmi akadálya, ^ hogy valaki pl. a 61., vagy ^ bármely sorszámú szel- ^ vényből akár tíz darabot ; is beküldjön. A holnap kezdődő harmadik ^ fordulón még bárki indulhat, ^ ha az előbb írt feltételeket be- ^ tartja. í A második fordu'ó díjai ta- -i karékbetétíkönyvek lesznek: ^ I. díj: 1400 Ft \ II. díj: . 100 Ft í III—IV. díj: 100—400 Ft í V—IX. díj: 200—200 Ft í X—XX. díj: 100—100 Ft ■) Tehát összesen 5000- forint j értékű takarékbetétkönyv. J Ezeket az OTP a nyertesek < nevére szólóan úgy állítja ki, '/t hogy a betétet a lakóhelyéhez J legközelebb eső OTP-fiók ke- ^ zelje. A második forduló dí- £ jainak sorsolása március 12-én ^ Cegléden lesz. műsoros est ke- £ rétében. A sorsolás pontos he- ^ lyét és idejét később közöljük. 5 / A rejtvén37szerkesztő üzeni: Deszk Mihályné, Ácsa: A Jég- $ pontosabb megfejtést küldte be, ^ mert nemcsak azt írta meg; hová J való népviseletet láthattunk a ké- ^ pen, hanem méz azt is. hogy a l gyönyörű népviseletben ifi. Ne- j mecz Mihálynét a kislányával ^ fényképeztük le. Dinka József, £ Szód: A rossz toll ellenére is el ^ tudtuk olvasni. Kiss Lászlóné, £ Tápiószöllős: Megkaptuk, a ió ki-^ vánságokat köszönjük. Fülöp Má- 4 ria, Tahitótfalu: Nem nagy baj. £ de azért a iövőben írja rá. Kár- J páti Dezsőné, Szentendre: Sajnos^ az eltüzelt szelvényt mi sem tud- ^ juk pótolni. Id. Molnár József, £ Veresegyház: Megkaptuk, a ver- ^ seny március végéig tart. Mundi 4 Ferencné és több oátyi olvasó: Az v. elmaradt újságot a helybeli pos-£ tán reklamálják meg. Vince Te- ^ réz, Vácrátót: Nem helyesen küld-^ te be, a szelvényt kell kivágni t ^ Papp Dezsőné védőnő, Szokolva:^ Az eredményt a lapban közöljük. ^ Oyenes Pál, Tápiószentmárton: 2 Leghelyesebb, ha előfizeti a la- J pót, akkor nem okoz problémát^ a megvásárlása. Szabóné. Aporka:^ Megbocsátunk. A jövőben bízó- £ nyára egyszerre küldi. Ifi. Varga^ Károlyné. Szob: Postán elküldtük. í K. M. Abony, P. M. Nri’ykőrös, $ K. A. Pilisszántó. M. I. Nagv-^ kőrös és mé~ többeknek: A lövő- 4 ben borítékban kíPdlék be és ^ bélyeget is ragasszanak rá! *