Pest Megyei Hirlap, 1960. január (4. évfolyam, 1-26. szám)

1960-01-09 / 7. szám

^\\\\VVv\\V\\\\\\XVVV\\^\\\V\V<\\\\\\\\\\\V\\\V\\\\\W^ Ahol a szépítőszerek készülnek KÉT BÚTORALAKÍTÁSI ÖTLET Ahol a gyerek kinőtte már a kiságyat, elég nagy gond az új fekhely beszerzése. A leg­egyszerűbb sodronyágyat egy kis fodros térítővel, aho­gyan a lenti képen látjuk, ízlé­ses „rekamié”-vá álcázhat­juk. A felső kép lefűrészelt lábú ágyakat mutat, ame’yek- nek egyszerűen virágos vá­szonhuzatba tették a matra­cát, s így már divánjellege van. A henger alakú párna is ezt emeli ki. A lefürészelt ágyvégekből ágyneműtartó szekrénykét lehet készíteni, akár házilag is. Magunk ré­széről az ilyenformán alakí­tott ágyakat inkább a fal mellé fordítanánk, ha elfér, s akkor ülni is kényelmesen lehet rajta. Egy leányfalui villában láttuk ezt a megol­dást — és nagyon célszerű­nek bizonyult. Marlon Brando most ké­szíti elő az annak idején vi­lágsikert aratptt, A bounty lázadói című film új válto­zatát. BÍigh kapitány szere­pét, amelyet annak idején Charles Laughton formált remekbe, most ő maga játsz- sza. Az iparművészeti vállalat divatbemutatója Mielőtt az Országos Ipar- művészeti Kiállítás tárlóiba kerültek volna a Képzőművé­szeti Alap Iparművészeti Vál­lalatának érdekes ruhamo- delljei, zártkörű bemutatót tartottak, melyen a legszebb pesti próba-kisasszonyok mu­tatták be, milyenek viselés közben-az öltözékek. Nagy sikert aratott egy ma- gyar-teddyber szoknya, kéz­zel festett zöld és barna nagy mintával. Fehér kucsma, a szok­nya anyagából és fahéjbarna rövidujjas jersey blúz egészí­tette ki. A legérdekesebb dél­előtti ruha fekete-vajszín csíkos szőttes anyagból ké­szült (a vállalat szövömühe- lyében szőtték) és legombol­ható kis pelerinjét tompa narancsszínnel bélelték. Esté­től reggelig jól viselhető a nagykockás, francia szövetből készült kepp. alatta csípőig érő, megkötött övvel össze­fogott kabátszerű kazak, me­lyet levéve a kepp anyagából készült testhez áll5, ujjatlan kivágott ruha még esti vise­letnek is alkalmas. Különö­sen utazáskor lehet jól ki­használni az ilyenfajta több­részes ruhát. A bemutatott modell szürke alapon szürke Oroszlánt ölt egy parasztasszony Porto Alexandreban egy oroszlán két nap egymás után elragadta az egyik farm te­heneit. A harcias háziasszony megfogadta, hogy megöli a vadállatot. Harmadnap az oroszlán is­mét megjelent és rávetette magát harmadik áldozatára. A farmernő hatalmas késiéi tá­madt az oroszlánra és heves küzdelem után sikerüli meg­ölnie. Az oroszlán azonban karján, mellén és lábán sú­lyosan megsebesítette a bátor asszonyt, akit most kórház­ban kezelnek. tét egy rezedazöld, testhez- ,’zabott, bőszoknyás ruha kapta, kivágása körül dúsan redőzött kézifestésű stólával, melyet a mély hátkivágásban átvet­ve, a ruha aljáig vezettek le. Táncnál különösen jól érvé­nyesül ez a festőién szép öt­let. Két jól használható kises­: télyinek a képét is közöl­j jük. Egyik fekete aranyszö­\ vésű, magasított derekú, bo­\ leró hosszúságú kabátkával. ! A rakásokkal bővített kabát- • : CSUPA BOLONDSÁG Az alábbi rejtvényünk két hosszú sorában (vízsz. és függ. 1. sorok) szereplő két magyar közmondás magyaráza­tot ad a fenti címre. PICI BÁBSZÍNHÁZ A gyerekek nagyon szere­tik a bábszínházát. Különö­sen a beteg gyereket, akit nen* lehetne különben fekve tartani, igen jól elszórakoz­tatja, ha könnyű, mulatságos állatfejeket húzunk ujjaira. s azzal játszhat. Bármilyen kis szövetmarartékból kömijen megvarrhatjuk, csak arra ügyeljünk, hogy a nyílás a nyaknál éppen a gyerek uj­jara illő legyen. r X s \ A A ( 'i v jS Dl T / \ \ — i • / / A \ » P v 1 c i \ s M LT N L_ \ s. s f > ; 2 3 1 5 6 7 « 9 10 n 12 13 ii ■ 15 f 16 ■ 17 ,, ü 19 20 2/ m 22 25 fitt J M 21 m r 26 m 27 28 ■ 29 30 31 m 52 35 m 39 33 36 37 m 38 & 39 m 91 Ül r 13 ii m 93 n m W W 19 m I S3 L 51 ü “ S3 5Í m m 58 m L 60 61 H “ H 63 m ■ 66 67 m 68 69 ¥-V­M " rúgó poszt. 42. Német filozófus, a dialeSctika megteremtő] e. 43. Egy- harmad gerezd? 45. Bizonyára megfázott. 47. Lóversenypálya. 48. A liliom fél ék családiáiba tartozó afrikai »Övén vük gyűjtőneve. 50. Simonka. 52. Te — franciául. 53. Júgoszláv varos. 56. 461 _ római számmal. 57. Riet. erő. egészség! S8. Emília — becézve. 59. Nevelő. 62. Két vége van. 63. Elrejtőző. 64.- Titokban megfigyeli. 65. Ilyen szállodával cisak külföldön talál­kozhatunk. 67. Fejetlen Béla? 66. Az emlősök osztályának legrégibb rendje, 69. Hónap rövidítés. amelynek nyomán — amíg s ahol a maradi nénikék bele nem avatkoztak —, meg is szépültek a nők. A népi de­mokráciákban és Magyaror­szágon is, egyre több az üzem, ahol kozmetikai szalonban készítik ki, frissítik fel a dolgozókat a munka végezté­vel. A mezőgazdaságban dol­gozó lányokat sem kell félteni a krémtől, púdertől vagy köl­nivíztől. Attól még nem lesz­nek rosszabbak — habár né­hány elmaradt ember úgy gondolja. Az idő kereke íO10g, s a technika, a vegyész! fogá­sok ezer új ötlete segíti az újabb s újabb készítmények még nagyobb mennyiségű gyártását. Ha van — miért ne élnénk vele? A drága francia kémpúderek után a velük egyenrangú magyar nemsokára piacra kerül. A kitűnően fedő folyékony pú­derek egy-egy báli éjszakára selyemsimává varázsolják a legfáradtabb arcbőrt is. A piros színek csaknem min­den változatában készülő rú­zsok, az ápoló, szépséget őrző krémek, az illatos hajfényesí- tők szinte ömlenek a gépek alól, s fürge kezű, csinos lá­nyok, gondosan csomagolják az árut. Az ' illatszergyárban nincs csúnya nő. A szépítősze­rek az elnehezült testű, idős nénik arcát is bársonysimán s üdén tartják — ez a láto­gató számára eleinte szokat­lan, de aztán arra kell gon­dolnunk, hogy milyen szép is lenne, ha a jó ízlés és józan ész keretein belül, de mégis minden asszony bátran nyúl­na a szépítőszerekhez — ha azokra, akik ízléstelenül ki vannak mázolva, még öreg korukban is, magunk is gör­be szemmel nézünk. De apró szépséghibák miatt szenvedni igazán nem érdemes. S aki­nek kérdése, problémája van kozmetikai téren — lapunk­hoz küldött levelére szívesen kérünk tanácsot az Illatszer- i gyár propagandaosztályótól, j akik szakképzett kozmetiku- \ saikkal készséggel állnak az : érdeklődők rendelkezésére. i A Budapesti Pipere­szappan és Illatszergyár egy­re jobb minőségű szépség­ápoló szerrel látja el a ma­gyar nőket — s a külföldie­ket is, mert számos más or­szág is vásárol magyar koz­metikai árut. Nagyon kedvel­tek például a szappanok, me­lyek tartós illata s jó minő­sége elismert. Külföldön rit­ka készítmény az, amelyben olyan gondosan válogatott zsiradékok vannak, mint a magyarban. A Caola-szappan például „kétszer zsírozott’’, így a legkényesebb bőrnek sem árt. Jó zsíros az Opera, az Exotic, a Levendula márka is. A Kék-vörös inkább für­déshez alkalmas. Mindezt a modern gépek zúgása közben tudjuk meg, s arra gondolunk, hogy milyen jó is lenne, ha a járatlan asszonyokat tájékoz­tatnák, melyik készítmény mire való, s hogyan kell hasz­nálni. Erre van is lehetőség. Or­szágszerte tollat fognak a ta­nácskérők — nők, férfiak egyaránt — s bizalommal for­dulnak a gyárhoz, amely megszervezte az ingyenes kozmetikai tanácsadást. La­dányi levél vár válaszra, s hiú legények, elhagyott asz- szonyok, iskolás gyerekek s idős pedagógusok egyaránt gyorsan, pontosan, lelkiisme­retesen megkapják a felele­tet kérdéseikre. Zala megyéből például azt írja valaki, hogy az egész megyében nem talált kozmeti­kust, azért fordult a gyárhoz. De viszont Pécsről, ahol csaknem minden utcában van modern fodrászat és kozmeti­ka, ugyancsak sok levél érke­zik. Pest megyei is szép számmái akad — nem aka­runk titkaikba avatkozni, így nem is közöljük, hogy hon­nan s kik írtak. Az azonban jó érzés, hogy ma már egyre többen látják be, a szépség- ápolás nem bűn, hivalkodás, hanem a mai élethez hozzá­tartozó valami, mint a diva­tos ruha, vagy a rádió. Az illatszergyár sok üzem­ben s gazdaságban tartott már ingyenes tanácsadást, nagy kockás volt, a hozzávaló kazak csau színű. Elképzelé­sünk szerint a kivágott, test­hez álló, egyenesszoknyás rö­vid japánujjas ruha bármely megunt régiből alakítható, s hozzá az egyenes, csak öv­vel összefogott, nyaknál egy gombbal záródó, gallér nél­küli kazak is maradékból, vagy régi anyagból is reme­kül megoldható. A kepp he­lyett egyszerű dolgozó asz- szony hétnyolcados, vagy hosszú kabáttal jobban ki­használhatja. Különleges estélyi ruhákat is láttunk. A legtöbb dícsére­Európában a középkorban a vajat csak hashajtónak £ használták. Még a XVI. szá- zadban is csak a legszegé- ^ nyebbek táplálkozásában sze- repelt, egyes városi tanácsok ^ egyenesen tiltották a vaj £ használatát a kenyérsütésnél. ^ Még 1561-ben is pénzbünte- ^ téssel sújtották ázokat a ^ manchesteri pékeket, ákik £ vajjal készült kenyeret árul- j tak. | A vaj csak a XVII. század- í j ban emelkedett mai rang­I jára. í------------------------------------------------- á A régi rómaiak csupán testápolásra használták a va­jat, ételeik elkészítéséhez olí­vaolajat kedveltek. Az olasz nép széles tömegei máig is olajjal főznek. Az első keresztények elő­szeretettel égettek vajat mé­cseseikben. A gall és germán törzsek hajukat kenegették vajjal, ez a szokás még ma is dívik a tibetieknél, akik vajjal kenik be testüket és halottaikat elégetés előtt ugyancsak vajjal kenik be. Mióta esszük a vajat? FÜGGŐLEGES: 2. Olomoxidnak I ecetsavban való oldata, boraga- j tásra használják. 3. Vajon ingó- ! vány? 4. Európa második nagy- ! ságú tava. 5. Kettős máss&lhang- : zó. 6. Autómárka. 7. Gépkocsi és köröm fény esi téeére használják. 8. Kiss Endre. 9. Francia város, híres középkori várkastéllyal. 10. Hadi cselekedet. 11. Egyes részein lazít. 12. Csacska. 13. Belül boros? 18. Elföldel. 21. Szegény — néme­tül. 23. Beosztás a téesziben. 26. Nehézség. 28. Pesti pályaudvar. 29. Elmondjanak valamiről jellem­ző dolgokat. 31. Főnök. 33. Eler- nyed. 35. Húsvagdalék. 37. Mint a liliom. 41. Aranypénz volt, nálunk körmöd arany’’ néven ismerték. 44. Elcsudálkoz'ott. 46. Asztali- tenisz bajnok. 49. A gótika fran­cia neve. 51. Személyes névmás. 54. Az egyik irányba. 55. Folyónk. 57. Csonka szobor. 60. Fészek — németül. 61. A tulajdonod. 62. A baedeker eleje. 65. Indulj lovacs­ka. 66. Iktató rész. 68. Vallásrövi­dítés. 69. Titokban tartja a nevét. .Beküldendő a rejtvényben sze­replő két közmondás megfejtése i960, január 17-ig. A megfejtőik között értékes könyveket sorso­lunk ki. A karácsonyi számunkban közölt rejtvények helyes megfejtése: keresztrejtvény: „Békét, békét a világnak, de ne zsarnok kénytől, Békét csupán a szabadság fel­szentelt kezéből”. Csupa téli do­log: Balatonmelléki, sínadrág, kucsma. Jó étvágyat: a töltött,- káposzta arab erede+ű. Logika óh: K KÖR. Karácsonyi kirándulás: a K pót gumi volt defektes. Könyvet nyertek: Egressy Anna, Tápióóbicske, Rákóczi út 86. — Horváth Tiborc, Szentendre, Duna- pa-rt 3. __ Barvircz János, Kósd, Bocskai u. 4. — Farkas Pál, Ceg­léd, Nagy S." u. 22. — Pesti Ala­dár, Budapest, November 7 tér 1. Hl. 19. — Tóth József, Mogyoród, Dózsa Öy. u. 40. — Kiss László- né, Tápiószöllős, 244. Petőfi Tsz. __ Cserháti József né, Vác, Petőfi u . 4. — Donáth Ida, Nagykőrös. Fokos u. 6. — Kocső Pálné. Üllő. Kossuth Lajos u. 48. A könyveket postán küldjük el. / ; ujj egyre divatosabb — és ; nagyon jól mutat. Kakaó- \ barna taftszoknya a másik, ! tojáshéjszín-arany mintás ') blúzzal. A nyaktól elálló, mé- ! lyen csukott gallér nagyon \ jól öltöztet. ’■ R. Z*. í VÍZSZINTES: 14. Közismert Le- í hár operett egyik slágerének kéz- $ dő szava. 15. Széthintő. 16. ... -de $ Vega, a spanyol klasszikus dráma £ megteremtője. 17. Weber Klauss j Bertrand. 19. Családi körben. 20. ? A görög ABC utolsó betűje, órá- í ban nem is olyan utolsó. 22. Tatár j eredetű ital, erjesztett tej. 24. 0 Nemzeti Vállalat. 23. Faj, nem — í németül. 27. Község Veszprém 7 megyében. 29. Nemkülönben. 30. < Disznó rész. 32. Kellemes dolog y. ilyenkor télidében. 34. Bátorság, j 36. Pénzszekrény. 38. Egykettőre, í 39. Szép selyemszövet. 40. Labda-

Next

/
Oldalképek
Tartalom