Pest Megyei Hirlap, 1960. január (4. évfolyam, 1-26. szám)
1960-01-27 / 22. szám
fi»— Filmvetítés a fanyavilágban A Pest megyei Mozigépüzémi Vállalat kiskörzeti mozit» ^ hétről hétre megörvendezteti a tanyavilág lakosságát. Szóra- J koztat, nevel. Múlt héten — többek között —. Árbózon is ^ bemutatta a Pár lépés a határ című magyar filmet. Képünk 2 a közönség egy csoportiát ábrázolja. N X I IV. ÉVFOLYAM, 22. SZÄM 1960. JANUÄR 27. SZERDA Gondoljuk meg állatállományunk nyári etetését! Néhány hasznos javaslat tsz-eink tervkészítéséhez ! Területileg és taglétszámban megnövekedett tsz-eink megkezdték termelési terveik készítését. Ez rendkívül nagy körültekintést és előrelátást igényel, mert a termelési tervvel egyidejűleg kell elkészíteni a pénzügyi tervet, amely magában foglalja a tagok munkaegység utáni részesedésének mértékét is. Minden egyes leírt számot alaposan meg kell gondolni, szinte megrágni, s ' felmérni annak jelentőségét. Az ilyen módon készített terv azonban már nemcsak papír, hanem a tsz gazdasági életét is jelenti. Az állatállomány változási és a takarmányozási tervének elkészítése nem nehéz dolog. A takarmányok megtermelése azonban már gond és kettős feladat, mert biztosítani kell a nyári zöld- és silószükségletet, s ugyanakkor a .jövő évi új termésig a silót, a szénát és az abraktakarmányt is. Mennyiségileg általában fedezték is tsz-eink, de általában hiányoznak a pillangós, fehérjékben gazdag takarmánykészletek. Legtermészetesebb ilyen takarmány a lucerna és a vöröshere, amelyek városunkban is jó termést biztosítanak. Ezek termesztési célja kettős. Egyrészt számolni kell a zöldfutószalagban felhasznált mennyiséggel, másrészt a téli fehérjeellátottsággal. Ha a gazdaságban megfelelő nagyságú legelő van. úgy kerüljük el a zöld pillangósok etetését, s csak olyan állattal etessük, amely — hasznosítása miatt — nem legelhet. Még ilyen esetben se adjunk például a teheneknek száz százalékban pillangós zöldet, hanem csak 30—40 százaléknyit, s a többit egynyári zölddel pótoljuk. A tavaszi zöldetetés az őszi keverékkel kezdődik. Ennek az aránylag korai és olcsó termelésű takarmánynak a vetése igen kevés, különösen a Petőfi és az Arany János tsz-ben. E két tsz nem gondolta meg eléggé a tervezésnél, hogy a zöldszükségleten felül, silózni is kellene belőle. Ezért válik szükségessé, hogy tavaszi keveréket is vessenek, mert ha a lucernát feletetik zölden, télire nem lesz fehérjében gazdag takarmányuk, s ez a termelésben csökkenést eredményez. Nagyon helyes a vetésterület 16—20 százalékát pillangós szálassal bevetni, még abban az esetben is, ha rétjeink jó minőségű szénát adnak. Mindenesetre a zöldfutószalag gazdaságos összeállítását a következőképpen ajánljuk: Amikor megállapítottuk az állatállomány ellátásához szükséges terület nagyságát, ebből az évelő pillangósok 30 százalékban, az őszi takarmánykeverék 16 százalékban, tavaszi takarmánykeverék nyolc százalékban, fővetésű .csaláfnádé és silókukófi- ca tíz százalékban és egyéb egynyári takarmányok (köles; szudáni fű, édes cirok, napraforgócsalamádé stb.) 16 százalékban szerepeljenek. Ha ilyen megosztásban tervezzük meg a zöldfutószalagot. úgy bizakodással és gond nélkül érkezünk el a bieszoru- láshoz. György Endre főagronómus A NÉZŐ SZEMÉVEL izgalmas jelenet... DUPLA VAGY SEMMI Jól szórakoztak hétfőn este a földművesszövetkezet szak- szervezeti bizottsága által a kultúrotthonban megrendezett „Dupla vagy semmi" című játékon a szövetkezet fiataljai és az érdeklődő vendégek. A versenyzőknek szakmai, általános műveltségi, illemtani és tréfás beugrató Kérgesekre kellett felelniük. Afti az első kérdést megfejtette, 10 forintot nyert, ha a másodikat is, 20 forintot, harmadiknál negyvenet és a neqyedik megfejtése esetén elnyerte a legmagasabb összeget, a 80 forintot. A szerencsés nyerteseknél: természetesen mind a négy kérdést meg kellett fejteniük, mert ha a másodikat vagy harmadikat már nem tudták, úgy az addig nyert összeget is elvesztették. A lányok részére volt gomb- felvarrást és tortaevési verseny is. Ezenkívül nyerhettek még különféle ajándékokat, hamutálcát, emléktárgyakat, bizsukat. — G — Válaszol az illetékes; Feketekávé ügyben A Híradó január 22-i számában megjelent „Dupla vagy semmi” cím áiáti közölt panaszt — amely szövetkezeti cukrászdánkra vonatkozik — kivizsgáltuk és megállapítottuk annak valódiságát. A cukrászda dolgozóival termelési tanácskozáson megvitattuk a felvetett panaszt és néhány egyéb hiányosságot is. Kérjük kedves vendégeinket, hogy egységeinknél az esetleg előforduló hiányosságokra ezentúl is hívják fel szövetkezetünk vezetőségének figyelmét, és azok felszámolásában ezzel is legyenek a segítségünkre. Halasi János igazgatósági elnök Köszönet azért, hogy a lapban szóvátették, hogy a Kecskeméti utca 5. számú ház előtt nem seprik a járdát. Azóta ugyanis rendszeresen takarítják, még a jeges havat is lelapátolták. Hasonló „dicséret“* érhetné a papírgyárat is, mert a nagy porta körül sokszor volna mit seperni (hóra gondolok), nyáron pedig a kihajló bokor, bozót miatt kell a járdáról letérni. * A Pozsár-féle lakatosműhelynek igen kicsi az udvara. Nem ártana valamilyen módon megnagyobbítani, hogy ne télijén az utcán forraszt- gatni és raktározni azokat a hosszú csöveket. ★ Az autóbuszmegálló környékéről nagyon hiányzik a postaláda. Múltkor például leszállt a pesti busz egyik utasa is és kereste az ilyen helyen szokásos levelesládát. A földművesszövetkezeti áruház előtt volt egy postaláda. Nem lehetne azt a buszmegálló parkjában felállítani, mégpedig az északnyugati sarkánál, hogy mások is köny- nyen elérjék? * Végezetül még egy észrevétel: Miért nem renoválják, vagy bontják már le a Men- tovich és Kecskeméti utcák sarkán levő (illetve a sarkon levő üres telek melletti) házat? Ha szélvihar kerekedik, csak úgy sepri róla a cserepeket. Csoda, hogy a szaladgáló iskolásokban még nem tett kárt. Azzal is szépülne a város, ha az a rossz ház eltűnne, de legalább „generáljavítást” kapna. Szabó Erzsi •A/ci qitf'CbJ&ii — RÉGEN LEJÁRT hitelesítésű mérleggel mérték áruikat a piacon Lázár István Szurdok dűlő 23. és Balogh Ferenc Balaton utca 6. szám alatti lakosok. A szabálysértési hatóság ezért 100—100 forintra bírságolta őket. — El,MARAD a ma este 8 órára az értelmiségi klubban meghirdetett Kuruzslás és orvostudomány című előadás az előadó akadályoztatása miatt. Lopásért másfél évi börtön Mint korábban hírül adtuk már, Pásztor Istvánná többszörösen büntetett előéletű, VI., Kustár utca 9,'a. szám alatti lakos az ősz folyamán — helyszíni ismeretek alapján — bemászott Kecskeméti A. nagykőrösi lakásába s onnan, az egyik szekrényből 3430 forintot ellopott. Pásztornát a napokban vonta felelősségre a bíróság és bűncselekményéért 1 év és 6 hónap börtönbüntetést szabott ki. Az ítélet jogerős, — TERVÜK SZERINT a gazdasági év végén 4 265 000 forint értéket osztanak fel a Petőfi Termelőszövetkezetben. Ennek az összegnek 81 százaléka készpénzben és 19 százaléka természetben (állami felvásárlási árakon számítva) 40.03 forint munkaegységenkénti értékben kerül kifizetésre a tagok részére. — HUSZONÖTÉN jelentkeztek eddig a négynapos prágai kirándulásra. A kirándulók március 28-án indulnak külön motorosvonattal és április 1-én jönnek vissza. További jelentkezéseket még elfogadnak. Az érdeklődők csütörtökön estig keressék fel a kultúrotthon igazgatóságát. Mit láthatunk filmszínházainkban ? ARANY JANOS FILMSZÍNHÁZ: Január 28_31-ig: Láthatatlan kötelék. Barátok, szerelmesek, harcostársak. Egy emberöltő élete. Magyarul beszélő, színes szovjet film. (13 éven alul nem ajánlott!) Magyar híradó. Február l—3-irt: Horgász a pácban. Francia filmvígjáték. Matiné vasárnap délelőtt 10 órai kezdettel. egységesen 2 forintos helyárakkal: Utazás a világ körül. PETŐFI MOZI: Január 30—31-ig: Robin Hood. Amerikai film. Február 2_3-ig: És Varsó mesz- sze van Lengyel film. (10 éven alul nem ajánlott!) XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVXXXXXXXXXXXXXXXXXXX' kor kiült az ajtó elé, kölié- cselve várta a reggelt. A körtefák lehullott levelei aranysárga dohánylevelekként csillogtak előtte, a nyelve viszketett, kezei remegtek, s nem tudott mit kezdeni velük. Már készülődött, hogy a szövetkezeti boltba megy, pipa után érdeklődni, amikor egy idegent pillantott meg. A városias ruhát viselő férfi átlépte a karók közti drótot, s máris a kertben Volt. Elindult a fák között, közben jobbra-balra tekingetett. No, gazember, körtére éheztél?! Lopni akarsz, mi? — dohogott mérgesen az öreg. — Állj! — kiáltott fel, mint egy sebzett oroszlán, s az idegen mögött termett. — Megta- nítlak én, szabad-e másokat megkárosítani! Az idegen megfordult, és csodálkozva nézett rá az öreg dühtől eltorzult arcára. A férfi csodálkozását Lázár bácsié követte, amikor megpillantotta szájában a füstölgő pipát. — Te! Neked pipád van, és mégis lopni akarsz? — dohogott. Megállj csak te kapitalista, ezért felelni fogsz a törvény előtt. Az idegen furcsán mormogott valamit, s a falu felé mutatott. — Nincs itt mit magyarázni, minden világos előttem! — veszekedett Lázár bácsi, s könyörtelenül az ajtó felé tuszkolta az idegent. (Folytatjuk) A BARÁTSÁG EREDETE* galmából nem maradt semmi, mintha együtt szállt volna el pipájának utolsó füstjével. Estefelé két borzas fiút látott a körték felé tartani. Megkergette őket. Az egyik elbotlott, az öreg utolérte. Botjával kiporolta a gyerek nadrágját, s búcsúzóul még a fülét is meghúzta. Visszatért a kunyhójához, leült eléje a padra, s mérgesen dohogott: — A teremburáját, körtét akart lopni! En ezekért a körtékért embert tudnék ölni... Ejh, Sztojancso, Sztojancso, te csíntalanság, hogy tudtad a pipámat összetörni?!... A szövetkezeti bolt mindent árul: rádiót, szekrényt, cukrot, de pipát nem: És ez nekik kereskedelem! örea barátunk éjszaka csodálatos álmot látott. Egy óriás lépett kunyhójába, ég pipáját kínálta, hogy szippantson belőle. Micsoda pipa volt! Egy egész korsó, karcsú bodzaágra felszúrva. Ügy vetette magát rá a pipára, mint a szomjúságtól megkínzott arab a vízre. Olyan erőset szippantott, hogy még az ajtó is kinyílt. Az első szippantás után azonban rögtön eldobta, mert torkot maró. karónyi vastag cigarettáim változott. Keserű szájízzel ébredt. Még nem pitymallott, amiez sikerült, de nyomban dühbe gurult, amint a dohánnyal megtömött pipa ismét széjjelesett. Fogta, s a bozótba vágta a cserepeket. Megköny- nyebbülést ez sem okozott. Egész éjjel forgolódott ágyában és erős köhögés kínozta. Másnap ajándékot kapott Lázár bácsi. Barátja, Doncso — aki a dohányzás szakmájának évek óta kiváló mestere —, megtudta a pipa esetét s egy csomag torkot maró cigarettával kedveskedett barátjának. Nagyot sóhajtott az öreg Lázár. Körültapogatta, megnyomkodta, majd a szájába vette a cigarettát, tüzet csiholt és rágyújtott. Szippantott egyet, kettőt, de megrázkódott tőle. Eldobta s mérgesen eltaposta, mint egy undorító férget. Kivette zsebéből az egész dobozt s az ablakpárkányra dobta. Talán ott sárgult volna meg, ha történetesen nem jár arra Borisz. — Hiába Borisz, nem nekem való ez az átkozott cigaretta — sóhajtott fel — miközben a fiú zsebébe nyomkodta a dobozt. — Vidd el, ne is lássam, öreg fejemmel inkább lemondok a föstölésről. mintsem cigarettát szívjak. Fii ez testvér, ízetlen fű! Egész nap nem füstölt Lázár bácsi. Megszokott nyujain jelezzük majd. Az első háziverseny március 1-én kerül lebonyolításra. \\\\\\\X\\\\\\\\\\\XXXXXXXXX\\\\\X\XX\\X\XXX' Lázár bácsi, a szövetkezet gyümölcsösének gondozója ; már második napja gondter- \ helt arccal járt-kelt. Minden : apróság felizgatta. Ráripako- I dott a gyerekekre, akik a ke- \ rítésen át ugrottak be kör- | tét lopni, s összezördült a gaz- | daság elnökével is. \ Nagy oka volt rossz I kedvének, Sztojankov, Lá- \ zár bácsi unokjája két nap- | pal ezelőtt a nagyapó tér- \ déré mászva egy hirtelen mozdulattal kiütötte szájá- \ bál az agyagpipát, amelyet \ akkor is, mint mindig három \ első foga között szorított. A \ pipa a kunyhó előtti kőre \ esett és sok darabban szó- \ ródott széjjel. ! Az apó szó nélkül hagyta \ a dolgot, nem porolt a gye- \ rekkel, de egész nap olyan ! volt, mint egy kiközösített. ! Hallgatott, elrévedező tekin- \ tettel az eget nézegette, majd i valamelyik körtefa árnyéká- ! ban meghúzódva, markában ! rakosgatta a pipa cserepeit. \ Próbálgatta agyaggal össze- í ragasztani. Egy villanásnyi- ^ ra felderült az arca, amikor \ * * Tavaly nyáron a Pest megyei £ Hírlap vendégeként hazánkban £ járt N. Mihajlov elvtárs, a Szó- £ fiai Pravda szerkesztője. Ennek í során látogatást tett nálunk, Nagy- £ kőrösön is, s néhány órai iít-tar- ^ tózkoiása alatt testvéri barátság 4 szövődött közte és a faárugyár ^ dolgozói, valamint a Dózsa Ter- ^ melőszövetkezet tagjai között. E 4 találkozásra, illetve barátságra ^ emlékezvén, írta meg és juttatta ^ el szerkesztőségünknek az alábbi 4 elbeszélést, melyet két részletben v közlünk. A Kinizsi Sportkör atlétikai szakosztálya vasárnap tartotta idei első értekezletét. Dér Ambrus megnyitója után Pintér János, a szakosztály intézője ismertette az idei versenynaptárt, amelyből kitűnt, hogy a MASZ, a megyei és járási TST javaslata alapján Nagykőröst ismételten kihagyta a versenyrendező egyesületek sorából. Még Albertirsa is rendez versenyt, ugyanakkor Nagykőrös kénytelen beérni úgynevezett háziversenyekkel. Az atlétikai versenynaptár egyébként gazdag programot ígér, amelyekre — Hegedűs Károly edző bejelentése szerint — a Kinizsi atléták még akkor is neveznek, ha ez az egyesületre nézve sérelmes. A gazdag műsorban találkozunk E&er, Cegléd, Siófok, Székes- fehérvár stb. városokon kívül Munkács város nevével, de szóba kerülhet saját kezdeményezés alapján más, talán csehszlovákiai túra is. A folyó ügyek tárgyalása során szóba került az atlétika népszerűsítésének s egyben a test rendszeres edzésének nagy fontossága, egy klubnap, valamint egy olimpiai nap megrendezésének kérdése. A versenynaptárban szereplő dátumokat figyelemmel kísérjük és a versenyeket lapunk hasábA Nagykőrösi Konzervgyár felkéri szerződéses termelőit, szíveskedjenek január hónapban bejelenteni a gyár termeltetési osztályán, hogy a korábban megkötött -zer- ződéseket melyik termelő- szövetkezetbe vitték be, illetve abból mennyit akarnak háztáji területükön megtartani. Az atlétikai szakosztály hírei Hetven színes, változatos témájú képben gyönyörködhet a néző a ceglédi Kossuth Múzeum négy helyiségében. Itt rendezte meg képkiállítását idős Rácz József gimnáziumi tanár és fia, ifjú Rácz József. Az utolsó három év legsikerültebb alkotásait látjuk egy csokorban. Jól esett végignézni a képeken, hiszen csupa ismert tájat varázsolt elénk. A két festő, apa és fia, stílusában eltér egymástól. A fiú képeit a festék, a kréta, a tus, az olaj merész kezelése jellemzi. Akvarelljein a formák elmosódottsága, a szín és fény játéka igen megkapó. Igen megnyerő egy virágcsendélete, amelyen a napsugarakat, a beáramló levegőt szinte most is érzem. Két tolirajza, (Pécsi utca, Ősz) hangulatos alkotás, noha áz utóbbi csak két fát ábrázol. Technikájában a kínai képekhez hasonlíthatom leginkább. Két akt-tanulmánya, (pasztell), fejlett művészi érzékre vall. Az édesapa képei művésztelepeken készültek, igen élethűen örökítik meg a tájat, a dolgozó embert. Nagyon szép kép az egy dunai hajóállomás festménye, amelyet krétarajzban is megörökített. Sikerült műve a Hámori-tó című képe. Egy Duna-parti képén a köny- nyed, áttetsző színeken szinte vibrál a fény és az árnyék. Elmélyült munkára vall egy pihenő utcaseprőt ábrázoló diófapáccal készített képe is. A rajzolt alkotásban kevés a tónuskülönbség és a fehér alap teszi élövé a meggörnyedt alakot. Szokatlan tömör hatású a Napos utca és öreg házak között című képe. Jól érvényesült aprólékos kidolgozásával a Dália-csendélet. Nagykőröst két sárgatónusú ciftakerti kép és egy, a várost távolból megformált alkotás képviseli. A kiállítást szívesen látnánk minél hamarabb itthon is, ha lenne rá megfelelő terem. Talán még próféták lennének saját hazájukban... Mezősiné Szót kér az olvasó: Postaláda kellene a buszmegálló környékére