Pest Megyei Hirlap, 1959. november (3. évfolyam, 257-281. szám)
1959-11-21 / 274. szám
1 A napi program (Szósz Jenő ceruzarajza) Városunk két védőnőjével, Klement Miklósnéval és Keresztes Mihálynéval beszélgettünk munkájukról, az anya- és csecsemővédelem helyi kérdéseiről. A kép, ami a beszélgetés során kibontakozott, nem mindenki előtt ismerős, voltaképpen csak az érdekeltek, a kisgyermekes családok tudják becsülni azt a gondoskodást, amit a védőnők munkássága jelent. Elmondták a védőnők, hogy mintegy 1000 család látogatását végzik rendszeresen a városban és legfőbb feladatuk a csecsemők és kisgyermek nevelése, tisztántartása, gondozása iránti tanácsadás. Ezenfelül állandóan figyelemmel kell kísérniük a család szociális viszonyainak alakulását, minden jó és kifogásolható jelenségre felhívni a figyelmet, ami végeredményként azt jelenti, hogy tevőlegesen bele kell folyni a gyermek gondozásába. Ez a gondoskodás már a terhesség alatt megkezdődik, mikor a leendő anyát az állapotával kapcsolatos egészségügyi teendőkre kell megtanítani. Ez az intézmény már a kezdet kezdetén nagy népszerűségnek örvendett és jóleső érzéssel állapítják meg a védőnők, hogy a családok mindenütt a legnagyobb szeretettel és megértéssel fogadják látogatásaikat és mindent megtesznek, hogy a jó tanácsokat és útmutatásokat maradéktalanul végrehajtsák. Megállapítható, hogy a lakosság egészségügyi és kul- t úrált sági viszonyai nagyfokú fejlődést mutatnak, ami nemcsak a statisztika rideg számadataiban nyilvánul meg, hanem abban is, hogy a védőnői gondozás és állandó orvosi felügyelet következtében a csecsemők és kisgyermekek egészségügyi nevelése ugrásszerűen javul. Ez pedig jövő nemzedékünk egészségének, erejének szilárd alapja. Feladatuk a szülőotthonban levő vidéki anyák látogatása is, ezenfelül állandó éber figyelemmel kísérése a családban netán előforduló tbc-megbetegedéseknek, amikor is az egész környezet szűrővizsgálata válik szükségessé. Gondoskodnak a csecsemők BCG-oltásáról, a gyermekbénulás elleni Salk-ol- tásokon idejében való megjelenésről és ennek tulajdonítható, hogy városunkban ezeknek a megelőző oltásoknak aránya 100 százalékos. Az újabban bevezetett csecsemőkori cs í p őf i cam - v i zs- gálat azt fogja lehetővé tenni, hogy ez a baj idejében felfedezhető és teljesen gyógyítható lesz. A tanács és a helyi vöröskereszt-szervezet készséggel megad minden támogatást ehhez a sokrétű, felelősségteljes munkájukhoz, ami nagyban hozzájárul működésük zavartalan és pontos ellátásához. A védőnők munkája nem foglalkozás, hanem hivatás, nagy körültekintést, az emberekkel való bánni tudást, szeretetek gyöngédséget, hozzáértést igényel és városunk kismamái és a múlt emlékeivel öntudatlanul is összehasonlítást tevő nagymamák a tanúi annak, hogy a mi védőnőink hivatásuk magaslatán állva vigyáznak gyermekeink egészségére. — y — r — KULTÚRHÁZUNK Nyáriván község kultúr- házának felavatását láttuk legutóbb a mozi-híradóban. A pompás, tágas, új épületet irigykedve nézegettem. Hatalmas színházterem — mozi, színház és televízió előadások bemutatására, kényelmes társalgó szobák öblös fotelekkel, rádió, sakk- és- kártyaasztalkák... De minek folytassam? Sajnos, nem Nyárivánon lakom, a négyezer lelkes Szolnok megyei termelőszövetkezeti községben. Én Szentendrén lakom, Budapest tőszomszédságában, ahol gyerekkoromban a Katolikus Legény- egylet színpadáról alkottam magamnak színházi fogalmakat — ma meg a József Attila Kultúrotthon háromszor öt lépésnyi dobogója képezi a színház helyi fogalmát. Nyolcadikán, a városi tanácsháza nagytermében megtartott városfejlesztési anké- ton sok szó esett városi kultúrházunk megteremtéséről. A felszólalók egymás után törtek lándzsát amellett, hogy egyike a legsürgősebb tennivalóknak: a kul- túrház létrehozása. Konkrét javaslatok ugyan nem hangzottak el, de a lelkes, egyetértő hangulat bizonyította, hogy a Hazafias Népfront városi bizottsága össze tudja majd fogni a társadalmi erőket és szervezeteket ahhoz, hogy áldozatos társadalmi munka hozzájárulással Szentendre is eljusson oda, ahová Nyáriván régen eljutott. Addig azonban, míg az megtörténik, fel kell karolnunk a rendelkezésünkre álló lehetőséget, a József Attila Kultúrotthont, amelynek csütörtöki klubestéin és vasárnap délelőttönként meleg helyiség, játékok, folyóiratok várják vendégeinket. — h — e — (Korcsok Ferenc rajza) A Járási Testnevelési Sport Tanács rendezésében, folyó hó 22-én de. 10.30 kezdettel járási-megyei kerékpáros terepversenyre kerül sor, közhasználatú és verseny- kerékpárosok részére, 3 km-es távon. Bait és cél a tűzoltóság épülete előtt. Felnőttek 6 kört, ifik 3 kört kerekeznek. A versenyen egyéniek is indulhatnak. ★ Teljes lendülettel folyik városunk sakkbajnokságáért a nemes vetélkedés. A játékosok legtöbbje úgy elméletileg mint gyakorlatilag ió felkészültséget mutat. Az eddigi eredmények: I., II. forduló: Timpauer 3.5 pont, Hősek 3 pont, Monori 2 pont, Csesznék 1.3 pont, Ferencz, Lipíák, Bogiári 1—1 pont. ★ Folyó hó 29-én de. 9 órai kezdettel járási spartaikiád téli s?kk- tömegesftési versenyt tartanak a TST helyisénében. Csapatok 4, illetve 3 fővel indulhatnak. A járási VTT jelvényszerző versenyeken a mai napig a legjobb eredményt a Pilisszántói Sportkör érte el, 42 fővel. Leányfalu 37 fő, Kisoroszi 30 fő. Üzemi sportkörök: Budakalász Textil és Posztó 101. Szentendrei Építők 65 fő, Duna- bogdányi Építők 30 fő. Gimnázium: Szentendrei állami gimnázium 90 fő. Iskolák: Pomázi I. számú fiú iskola 60 fő. Szentendrei leány iskola 42 fő, Szentendrei fiú iskola 28 fő, Iparitanuló iskola 135 fő. Ügy a sportkörök, üzemek, valamint iskolák jó eredménnyel szerepeltek. A járási labdarúgó-bajnokság nov. 13—i eredményei: Tahitótfalu—Dunaboigdány 0:4 Leányfalu—Pomázi Vasas 1:1 Visegrád—Szentendrei Építők 2:2 Kisoroszi—Csobánka elmaradt, mert a játékvezető nem jelent meg. Szentendrei JTST elnöksége november 16-án megtartott elnökségi ülésén jóváhagyta az I960- évi versenynaptárt, valamint határozott az 1961). évi béke és barátság tornaünnepély megrendezéséről. A Testnevelés és sport kiváló dolgozója kitüntetésben részesült Belos Péter a budakalászi általános iskola testnevelő tanára, a Járási Testnevelési és Sporttanács elnökségi tagja. HÍREK A JÁRÁS ÉS VÁROS ÉLETÉBŐL — A VÁROS ÜGYELETES ORVOSA november 22-én dr. Göilmer Pál körzeti orvos. — KORÁBBI híradásunkban közöltük, hogy Korsós Miklós kőhegyi tüzkárosult az Állami Biztosító részéről 5000 forint kártalanításban részesült. Közöljük, hogy az említett összeg csak gyorssegélyt képezett. Az összes kártalanításra kifizetett összeg 18 539 forintot tesz ki. — A FILMSZÍNHÁZ műsorán november 19-töl 22-ig Kölyök, 23-tól 25-ig Nyomorultak I—II. rész, 26-tól 29-ig Megtört a jég, a matiné műsorán november 22-én Sipkaszoros hősei című film szerepel. — A TÉLI előadássorozat előkészítéséről tárgyalt november 20-án a járási Hazafias Népfront előadó-kollektívája. — 35 DARAB szerződéses hízót adott át darabonként 110 kg-os súllyal az állami felvásárlás szerveinek és további 50 darab sertést állít hízóba a tahi Tessedik Sámuel Tsz. Könnyen teheti, mert holdanként átlagosan 27 mázsás kukcricaátlagot értek el tagjai. — AZ IFJÚSÁGI KLUBNAK adják a kéziszerszámgyár fiataljai az üzem szerszámkészletének rsndbehozá- sáért járó jutalmukat. Ezzel a cselekedetükkel a klub anyagi alapját erősítik. Felhívás! Értesítjük a lakosságot, hogy javító és méretes vállaló helyiségeink nyitvatartási ideje megváltozott. Kérjük kedves megrendelőinket, hogy az új nyitvatartási idő szerint de. 7—12, du. 13—17.30, szombaton 8—11, szíveskedjenek üzleteinket felkeresni. Szentendre, Cipész Ktsz vezetősége — TELEVÍZIÓT vásárol az általános iskola részére a cso- hánkai szülői munkaközösség. — A KÖZSÉGFEJLESZTÉSI tervek végrehajtásáról* a népszámlálási előkészületek állásáról tárgyalt november 20-án a járási tanács végrehajtó bizottsága. —A JÁRÁSI gyermek- és ifjúságvédelmi bizottság november 23-án tartja idei második ülését, amelyen értékelik a községi bizottságok eddig végzett munkáját. — A NAPOKBAN sor kerül a tahitó’tfalui híd átadására. Az újjáépített híd átadásával a szigeti községek ismét bekapcsolódnak a járás vérkeringésébe. — AZ ÁLLAMI GÉPÁLLOMÁS ez évi munkáját tárgyalja és értékeli ma az MSZMP járási végrehajtó bizottsága. — A VÁROS munkaerőgazdálkodásának megjavítása érdekében a városi tanács vezetői megbeszélést folytattak november 12-én az üzemek és intézmények vezetőivel. Megállapodásra jutottak a város női munkavállalói elhelyezkedésének megkönnyítésére. Közlemény! Az 1959. év! eboltás Szentendre városban 1959. november 23. és 24-én lesz, reggel 8-tól délután 3 óráig, a Városi-udvarban. Ebadó befizetését igazoló csekklapját mindenki hozza magával, mert helyszínen ebadót fizetni nem lehet. ★ 1959. november 24-én. kedden este 6 órakor gazdagyűlés lesz a városi tanács nagytermében. Kérjük a gazdatársakat, hogy saját érdekükben pontosan és minél nagyobb számban jelenjenek meg! Tárgy: legeltetési bizottság megválasztása és a jövő évi fűbér, valamint legeltetési bizottsági ügyek megbeszélése. Mezőgazdasági osztály és Varga Julia a 31. vál. kér. tanácstagja f. évi november hó 26-án du. 5 órakor a Kerámia helyiségében, Kászonyi Vince a 40. vál. kér. tanácstagja f. évi november hó 26- án du. 5 ótrakor a Kerámia helyiségében, ifj. Bakó Ferenc a 42. vál. kér. tanácstagja f. évi november hó 27- én du. 6—7-ig Pannónia u. 4. sz. a. lakásán, dr. Kotsis Béla a 20. vál. kér. tanácstagja f. évi november hó 27-én du. 6 órakor a leányiskolában (Bajcsy-Zs. u. 4.), Tisohner Istvánné a 9. vál. kér. tanácstagja f. évi november hó 2®-án du. 6 órakor Vöröshadsereg u. 27. sz. a. lakásán, Markó Sándor a 19. sz. vál. kér. tanácstagja f. évi november hó 20-án du. 6 órakor Virág u. 6. sz. a. lakásán, Miló Ferenc az 50. sz. vál. kér. tanácstagja f. évi november hó 29-én de. 10 órakor Április 4 u. 14. sz- a. lakásán, Mészáros Imréné a 67. sz. vál. kér. tanácstagja f. évi november hó 30-án du. 6 órakor a szülőotthonban, Sashalmi Lászlóné a 17, vál. kér. tanácstagja f. évi december hó 8-án du. fél 5 órakor a városi tanács épületében földsz. 4. sz. a., Tóth Péter a 15. vál. kér. tanácstagja f. évi december hó 9-én este 7 órakor az Alkotmány u. iskolában, Czikora Lajos a 65. vál. kér. tanácstagja f. évi december hó 15-én du. 5 órakor a kath. girnn. (Sallai Imre u. 18—20) épületében, Fodor László az 55. vál. kér. tanácstagja f. évi december hó 15-én du. 6 órakor a kocsigyár kul t ú rt er m ében, Czifferi János a 33. sz. vál. kér. tanácstagja f. évi december hó 15-én du. 5 órakor Attila u. 5. sz. a. lakásán, Börzsei Antal az 5G. vál. kér. tanácstagja f. évi december hó 19-én du. 4 órakor Hunyadi u. 6. sz. a. lakásán, Csanadac Ferenc a 36. sz. vál. kér. tanácstagja f. évi december hó 20-án du. 3 órakor Bómai sánc u. 2. sz. a. lakásán fogadóórát tart. II. félévi tanácstagi beszámolót tart: Varga Julia a 31. vál. kér. tanácstagja f. évi november hó 25-án du. 5 órakor a Kerámia helviségében. Kászonyi Vince a 48. vál. kér. tanácstagja f. évi november hó ?6-án du. 5 órakor a Kerámia helyiségében, dr. Kotsis Béla a 20. vál. kér, tanácstagja f. évi november hó 27- én du. 6 órakor a leányiskolában (Bajcsy-Zs. u. 4.), Tischner istvánné a 9. vál. kér. tanácstagja f. évi november hó 28- án du. 6 órakor Vöröshadsereg u. 27. sz. a. lakásán, Mészáros Imréné a 67. vál. kér. tanácstagja f. évi november hó SO-án du. 6 órakor a szülőotthonban, Tóth Péter a 15. vál. kér. tanácstagja f. évi december hó 9- én du. 7 órakor az Alkotmány u. iskola épületében, Sashalmi Lászlóné a 17. vál. kér. tanácstagja f. évi december hó 10- én este 7 órakor Lenin u. 9. sz. a. Miló Ferenc az 50. vál. kér. tanácstagja f. évi december hó 13-án de. 10 órakor Április 4 u. 14. sz. a. lakásán, Czikora Lajos a 65. sz. vál. kér. tanácstagja f. évi december hó 15-én du. 5 órakor a kath. gimn. (Sallai Imre u. 18—20. sz.) épületében. Fodor László az 55. sz. Vál. kér. tanácstagja f. évi december hó 15-én du. 6 órakor a kocsigyár kultúrtermében, Czifferi János a 33. sz. vál. kér. tanácstagja f. évi december hó 15-én du. 5 órakor Attila u. 5. sz. a. lakásán. Börzsei Antal az 52. sz. vál. kér. tanácstagja f. évi december hó 19-én du. 4 órakor Hunyadi u. 6. sz. a. lakásán. Markó Sándor a 19. sz. vál. kér. tanácstagja december hó 19-én du. 6 órakor Virág u. 6. sz. alatti lakásán, Csanadacz Ferenc a 36. sz. vál. kér. tanácstagja f. évi december hó 20-án du. 3 órakor Római sánc u. 2. sz. a. lakásán. ANYAKÖNYVI HÍREK Születtek: Kállai Elemér. Szabó Éva. Kovács Géza István. Bieskos Margit Erzsébet. Szőke Péter. Bán László. Szeífert Zoltán. Dalnoki László. Czimbalmos István. Nagy Erika Judit. Böröczfi Ibolya, Szmrtnik Anna Rozália, Vargha Tivadar. Házasságot kötöttek: Hudek Tibor és Kadlecz Viktória, Nébl Györgv és Herczeg Rozália, Lakatos Rezső és Loványi Katalin. Rohály László és Fűzi Veronika Margit. Román Károly és Reizin- ger Mária Terézia. Meghaltak: Kopriva Ferencné 79 éves. Kiszelitsky Ozren 74 éves, özv. Purcsi Jánosné 79 éves. SZENTENDREI A 0 P 6 H ■ R D E T É S E K Szentendre, Bükkös part 41-ben. Kmnpteti oanyasziat telésű házi vlzelláfr szlvatt vúberendezé« eladó, őrtorony u. 14 üzemképes motorkerékpárom. sürgősen olcsón eladó. Megtekinthető Árpád u. 12 Vennék jóhangú zongorát vagy pian’nót készpénzért. Meghpc-’élhetó telefonon: 223—576. Eladó Szentendrén Pannónia telepen (HÉV megállónál) modern családi ház. Feltétel: kp + egy személynek megfelelő cserelakás. Érdeklődni este 7-től éc szombat vasárnap. Szántó. Akik gyermekeink egészségére vigyáznak... BEVONULÓ IFJAINKRÓL Pénteken az állomásnál, este nyolckor állt az attak Fiatalok búcsúzkodtak, fiatalok búcsúztattak. S míg sok bevonuló ifjat csókkal, könnyel, zenekarral Indítottak útba, — addig perbe szállottam a Sorssal, S szóltam Arany János sorral, én, őszülő vén köszvényes; — Hejh, bár közietek lehetnék én is, mint húsz néhány éves! Hejh, ha én is kapnék csókot, s üdvözölne rezesbanda! Hazamentem cikket írni, s sót tenni a derekamra. S írtam rózsaszínű tollal, míg fájt tyúkszemem s a lelkem — Aznap éjjel azt álmodtam: nekem is el kellett mennem. Búcsúztam sok csókos lánytól, álmodom és íme, egyszer Megszólal a rezesbanda? Ó, ébredés! Csak a vekker! Zörög-zörög tompán furcsán, ez az élet valósága — Éljen kedves vén városunk bevonuló ifjúsága! _______________________________ H. L. Ami egy újságcikkből kimaradt Nagyon jólesett, hogy a Szentendre november 14-i számában hosszabb cikk foglalkozott a Szentendrei Járási Könyvtár í problémáival. Bizony, nem kényeztettek el bennünket az utóbbi időben érdeklődésükkel. Feletteseinken és az olvasóközönség naponta érezhető szeretetén, ragaszkodásán kívül, a város kultúráié tének hivatalos vezetői — tisztelet a kivételnek — igazán nem sokat „zavartak’1 bennünket munkánkban. Ügy érzem azonban, hogy a cikkíró inkább a negatívumokat, könyvtárunk általunk is jól ismert hiányosságait fűzte csokorba és például keveset mondott egyre izmosodó, mindenfajta érdeklődést kielégítő könyvállományunkról, mindig fűtött, kellemes olvasótermünkben található újságjainkról, képes és szakfolyóiratainkról, melyek bárki által alkalomszerűen vagy akár rendszeresen olvashatok. Nem szólott 700 darabból álló, mese és ismertterjesztő diafilmeket tartalmazó raktárunkról, amelyek éppen úgy kölcsönözhetők, mint könyveink. Nem beszélt arról sem, hogy idén rendszeresebben próbáljuk a könyvtár lelkes baráti körével együtt, előadásokkal, mesedélutánokkal erősíteni azt a több éves, irodalomnépszerűsítő kezdeményezésünket, mint amilyen a szentendrei kulturális hetek keretében megtartott könyvkiállítás és az Ábrányi Emil- est volt. Főleg ezzel szeretnénk még több szentendrei kultúrbarát figyelmét felhívni helybeli lehetőségeinkre, a könyvre, az irodalomra. November 17-i előadásunkat szezonnyitónak szántuk, a december 15-it, amikorra szereplőként többek között Vass Istvánt és Szántó Piroskát várjuk — bizonyára még többen látogatják majd. Aki pedig olvasni akar, tagunk kíván lenni, az évi 3 forintért (gyerekek évi 1 forintért) szerezhetik meg maguknak, családjuknak az olvasás tiszta, felemelő örömeit. Kiss Imréné, a könyvtár dolgozója CSAK SZABATOSAN Az egyik Duna-parti fa törzsére szegezett papirszelet- kén ezt az alábbi tömör hirdetést olvastam: „Egy darabb bombardo-n és egy fejős Kecske eladó.” Nemcsak a merész és merőben újszerű árutár&itás lepett meg, hanem a tömör és könnyen érthető szövegezés is, mert valljuk be, az ilyesmiben nem bővelkedünk. Először is dicsérni kell az ismeretlen szerzőt, hiszen a szövegből kétséget kizáróan megállapíthatjuk, hogy mit szándékozik áruba bocsátani és a hirdetés olvasása után senkinek sem jutna eszébe horgászfelszerelés vagy ravatalt gyertyatartó vásárlása érdekében felkeresni. Továbbá: azt is könnyű megállapítani — persze már csak a módszeres logika eszközeivel —, hogy a kis remekmű szerzője a magyar nyelvórán kifelé mélázva az ablakon, az élet hiábavalóságán töprengett, különben tudná, hogy a „darab"-ot egy b-vel írjuk, a kecskét, pedig nem írjuk nagy k-val, kiváltképp, ha egy tisztes fejős- kecskéről van szó. Mindemellett a szöveg mintaként szolgálhat a sokszor értelemzavaró hibákkal tűzdeli feliratoknak. Például az egyik főtéri üzlet ajtaján sokáig olvasható volt ez a felírás: „Mosoda átvétel itt.” Mély megnyugvás szállt a telkemre, mikor olvastam ezt a hézagpótló művet. Mindig tudtam, hogy a gyümölcsöt a MEZÖKER, a hulladékot a MÉH veszi át, de hogy mosodaátvétel is van, arról nem tudtam. Egy másik felírás így szól: „Szemfelszedés géppel megvárható.” Ez a szöveg már inkább felzaklatott. Mit lehel tudni. Még valami baj támad a szememmel, akkor szívesen felszedetném, de vajon lesz-e gépem, amellyel megvárjam? És ha lesz? ... Elég-e valami egyszerű gép? Egy héger vagy emelő?,... Vagy pedig egy lépegető ekszkavátorra lesz-e szükségem, hogy a szemfelszedést megvárjam? Végül még egy érdekes hirdetést iktatok ide. A napokban olvastam: „Ez a ház nem eladó.” Most aztán mit csináljunk?! G. F.