Pest Megyei Hirlap, 1959. október (3. évfolyam, 230-256. szám)

1959-10-10 / 238. szám

r««T ME GY k^Cirlap 1959. OKTÓBER 10. SZOMBAT Részleteredmények szerint a Konzervatív Párt vezet az angol alsóházi választáson Hírügynökségi jelentések szerint csütörtökön éjfélig 630 angliai választókörzet közül 388. íőleg városi választókör­zetben végezték el a leadott szavazatok összeszámlálását. A részleteredmények a kö­vetkező képet mutatják: A Konzervatív Párt jelölt­jét választották meg 205 körzetben, a Munkáspár­tét 180 körzetben, a Libe­rális Pártét pedig három körzetben. A fenti részleteredmények szerint az említett 388 vá­lasztókörzetben a Munkáspárt 18 mandátumot veszített. Eb­ből 17 mandátumot a konzer­vatívok. 1 mandátumot pedig a liberálisok szereztek meg. Az éjfél utáni órákban Mac­millan angol miniszterelnök nyilatkozott a televíziónak és kijelentette, „megelégedett va­gyok az eredménnyel”. A vá­lasztás éjféliig ismeretessé vált eredményét „az angol nép nagyfokú józansága bizo­nyítékának” minősítette, s ki­fejtette, hogy a választás ered­ménye nagymértékben növeli majd Anglia szilárd helyzetét a küszöbönálló csúcsértekezle­teken. Az éjfél utáni órákban nyi­latkozott Hugh Gaitskell, az angol Munkáspárt vezetője is. „Egészen világos, hogy a kon­zervatívok megőrizték többsé­güket” — mondotta. Ezután kijelentette, bár a Munkáspárt remélte, hogy győztesen kerül ki a választási küzdelemből, elfogadja a választók döntését. Hangoztatta azonban, hogy „a harc folytatódik — ismét so­rompóba lépünk és idővel győ­zünk". A konzervatív irányzatú londoni napilapok első oldalán nagybetűs címek­kel ismertetik a Konzer­vatív Pártnak a választá­sokban eddig elért elő­nyét. A munkáspárti Daily Herald viszont így ír: „A választás eddigi eredménye nagymér­tékű konzervatív győzelem — de valójában a Liberális Párt megerősödése a megdöbben­tő(Az előbbiekben közölt adatok szerint a Liberális Párt csupán egy yj mandátu­mot szerzett és eddig három képviselője jutott be az alsó­házba.) Washingtoni hivatalos kö­rökben „örömmel” értesültek az angliai választások eddi­gi adatairól, mert „az ered­mény biztosítja, hogy a Szovjetunióval a közeljövőben folytatandó tárgyalásokon Angliát ugyanazok a szemé- lyek ugyanazzal a politikával ^ képviselik, mint eddig.” Ja- ^ mes Hagerty, a Fehér Ház ^ sajtószóvivője közölte, egye- £ lőre nem nyilatkoznak az ^ f |i angliai választásokról. Meg- ^ jegyezte azonban, hogy ^ Eisenhower elnök, aki most tért vissza Kalifor­niából Washingtonba, élénk érdeklődéssel követ­te a választások részlet- eredményeiről folyamato­san befutó híreket. Mint a Reuter washingtoni ^ tudósítója megjegyzi, wash- ^ ingtoni hivatalos körök, bár j számítottak a konzervatívok g választási győzelmére, mégis g meglepetéssel értesültek, hogy g a Konzervatív Párt és a Mun- ^ káspárt között nem került sor g a „fej-fej mellett” vívott küz- ^ delemre. í y Párizsi politikai megfigye- ^ lök véleménye szerint az a ^ tény, hogy Angliának to- ^ vábbra is konzervatív kor- ^ mánya lesz, megnyitotta az ^ utat a nyugati szövetségesek^ mielőbbi tanácskozásai előtt, ^ hogy előkészítsék a Szovjet- ^ unióval folytatandó tárgyaié- ^ sokat. Fenti körök hangoz- g tatták, ^ a francia kormány arra ^ számít, hogy januárra ^ vagy februárra esik majd ^--------------------- I A Ganz Árammérőgyár, ^ Gödöllő, gyakorlattal ren- í y delkező számviteli és pénz- ^ ügyi szakembereket keres. | Ajánlatokat kérjük a gyár í y személyzeti oszfA1vának £ címére megküldeni. ^ a Kelet és Nyugat csúcs- találkozója. A Reuter párizsi tudósítója szerint a francia kormány­hoz közelálló körök meg­könnyebbüléssel vették tu­domásul, hogy az angliai vá­lasztás eredményeképpen Ang­lia külpolitikája változatlan marad. Bonnban a hivatalos körök örömmel értesültek Mac­millan pártjának eddigi elő­nyéről, már csak azért is, — mint a DPA tudósítója megjegyzi — „mert az angol Munkáspárt külpolitikája sok­kal élesebben tér el a bonni külpolitikától, mint a kon­zervatívoké”. Pénteken délelőtt tíz órakor folytatódott az angliai válasz­tásokon — főleg a vidéki vá­lasztókörzetekben — leadott szavazatok számlálása. — A választások napjának verőfényes időjárása után péntekre visszatért a köd és a konzervatív kormány — jegyzi meg az AFP tudósítója választási helyzetképében. A Reuter tudósítója kieme­li, hogy Notting Hill választókör­zetének szavazói siralnfas bukást okoztak Oswald Moslcynek, az angol fa­siszták vezetőjének. A választókörzetben leadott 34 912 szavq^at közül csak 2821 jutott Mosleynek. Észak-Kensingtonban vi­szont a választók 30 százaléka sorakozott fel dr. David Tho­mas Pitt, az angol Munkás­párt színes bőrű képviselője­löltje mellé. Mint ismeretes, a választási küzdelem során szélsőséges elemek több ízben megzavarták dr. Pitt választói gyűléseit. Legfrissebb jelentések sze­rint a választásokon leadott szavazatok 624 választókerü­letben történt megszámlálása után a pártok mandátum­megoszlása a következő: Kon­zervatívok: 362 (nettó nyere­ség 23), Munkáspárt 257 (nettó veszteség 23), Liberális Párt 5 (nettó nyereség 0). Az éjszaka folyamán, illetve szombaton ismeretessé váló eredmények figyelembe véte­lével a mandátumok végleges megoszlása a következő lesz: Konzervatívok és szövetsége­seik 366. Munkáspárt 258, Li­berális Párt 6. Ez azt jelentené, hogy a kormány 102 mandátumos többséggel rendelkezik az új alsóházban. Véget ért az amerikai kikötőmunkások sztrájkja A keleti partvidék és a me­xikói-öböl kikötőmunkásainak egyhetes sztrájkja pénteken véget ért. A törvényszék csü­törtökön rendeletet adott ki, amely 10 napra megtiltja az amerikai kikötőmunkások és raktári munkások nemzetközi szakszervezetének a további sztrájktevékenységet, jövő csü­törtökre pedig megbeszélést tű­zött ki a kormánynak arról az előterjesztéséről, hogy 80 na­pos „ideiglenes munka idősza­kot” alkalmazzanak a Taft— Hartley törvény alapján. A szakszervezet vezetői uta­sították a 85 ezer sztrájkoló kikötőmunkást, hogy ismét áll­jon munkába. Hruscsov távirata Kasszemhez Nyikita Hruscsov, a Szov­jetunió Minisztertanácsának elnöke táviratot küldött Kasz- szem tábornoknak, az Iraki Köztársaság miniszterelnöké­nek. Hruscsov megelégedését fejezte ki azért, mert meg­hiúsult az Iraki Köztársaság ellenségeinek összeesküvése. A szovjet kormányfő mielőb­bi gyógyulást és eredményes munkát kívánt Kasszem mi­niszterelnöknek. Tegnap Ceylon, ma Irak — hangoztatja a távirat. — Ezek a merényletek a sötét erők bűntetteinek újabb és újabb láncszemei. Céljuk: megakadályozni, hogy a Ke­let népei megszabaduljanak az imperializmus évszázados igájából. Nem kétséges, hogy ezek a bűntettek leleplezik mind a felbujtókat, mind a végre­hajtókat és a népek ébersé­gének fokozódását fogják ered­ményezni — fejeződik be a távirat. Szinte csodával határos módon menekült meg az L aki miniszterelnök Péntek reggel érkezett je­lentések szerint Kasszem tá­bornok, iraki miniszterelnök állapota oly gyorsan javul, hogy a nap folyamán elhagy­hatja a kórházat. Nagy sikerrel mutálták be Párizsban A kékszakállú herceg -várát A párizsi Opera Comique csütörtökön este nagy sikerrel mutatta be Bartók Béla „A kékszakállú herceg vára” című operáját. Zsúfolt ház tapsolt a Kékszakállút alakí­tó Xavier Depraznak és Ju­dit szerepében Berthe Mont- martnak, valamint az elő­adást vezénylő George Se- bastiannak és a rendezőnek: Marcel Lamynak. A francia sajtó beszámolói hangsúlyozzák, hogy az Opé­AWWW ra Comique régi adósságot törlesztett, amikor műsorára tűzte Bartók alkotását, ame­lyet eddig a francia zene­rajongók csak hangverseny­előadásban ismerhettek. Az Opéra Comique művészei a bemutatót megelőzően elő­adták A kékszakállú herceg várát a belgiumi Liege zenei fesztiválján is. Balázs Béla szövegét D. Calvocoressi ültette át francia nyelvre. Mint az AFP és a Reuter- iroda jelenti, a bagdadi rádió csütörtökön este részletesen ismertette a merényletet és kiemelte egy járókelő és egy taxisoffőr hősies közbelépését. AP-jelentés szerint a bagdadi rádió közölte, hogy a merény­let pillanatában egy fiatal­ember a golyózáporban utat tört magának a járókelők kö­zött és a miniszterelnök elé ugrott, hogy testével védje meg Kasszem tábornokot. Ugyanakkor egy taxisoffőr le­fékezte kocsiját, kiugrott autójából és a miniszterelnök kocsijában elfoglalta az agyonlőtt gépkocsivezető he­lyét. A bagdadi rádió szerint az iraki miniszterelnök gépkocsi­ját 43 golyó érte és Kasszem tábornok megmenekülése szinte csodával határos. rrmnap 1959. október 10, szombat, Gedeon napja. A nap kél 5.55 órakor, nyugszik 17.07 órakor. A hold kél 13.59 órakor, nyugszik 0 órakor. Várható időjárás szombat estig: felhősebb idő, néhány helyen, inkább csak az or­szág déli felében eső. Mér­sékelt keleti szél. Legmaga­sabb nappali hőmérséklet szombaton 13—16 fok között. — SZÁZNEGYVENHÉT SZÁZALÉKRA teljesítette harmadik negyedévi tervét a Ceglédi Mezőgazdasági Fel­szereléseket Gyártó Ktsz. Számos gumiskocsit és pót­kocsit készítettek. — A SZENTENDREI VÁ­ROSI TANÁCS végrehajtó bizottsága hozzájárult a MÁVAUT-telephely kijelölé­séhez. A kijelölt területen 1960-ban négymillió forin­tos beruházással autóbusz- garázs és javítóműhely épül. — GAZDAG a szaporulat a Nagykőrösi Állami Gazda­ság sertéstenyészetében. Há­rom hét alatt 39 anyakoca 396 malaccal „gyarapította” az állományt. — A GÖDÖLLŐI ES SZENTENDREI népkönyv­tárosok részére hétfőn egésznapos értekezletet ren­deznek Gödöllőn, illetve Szentendrén. Az értekezle­ten a könyvtárak eddigi munkáját tárgyalják meg, valamint azt, hogyan se­gíthetnek a könyvtárak a mezőgazdaság szocialista át­szervezésében.------ VASÁRNAP DÉL­UTÁN német filmművésze­ti delegáció érkezik Nagy­kőrösre Willi Brückner dra­maturg vezetésével. Tagjai: Elfriede Née filmszínésznő és Georg Michail Wagner filmszínész. A német ven­dégek megtekintik Nagy­kőrös nevezetességeit, este pedig részt vesznek a Mat­rózok dala című új német film díszbemutatóján. — TÖBB NAPOS kény­szerszünet — átépítés — után — október 17-én újra megnyitja kapuit az érdi filmszínház. — A DÉRYNÉ SZÍNHÁZ vasárnap este Vácott ven­dégszerepel. Jókai: Lőcsei fehér asszony című színmű­vét adja elő. — A KÖZÖNSÉG KÍ­VÁNSÁGÁRA vasárnaptól kezdve a megye hat mozi­jában — Gyál, Kiskunlac- háza, Üllő, Örkény, Pilis és Veresegyház — újra rendsze­res matinékat rendeznek. — A KULTURÁLIS KAP­CSOLATOK Intézetének rendezésében szombaton dél­előtt nyílik meg a Nemzeti Szalonban Hans Grundig és Lee Grundig festőművészek közös kiállítása. — A PEST MEGYEI PETŐFI SZÍNPAD együtte­sei ma este három köz­ségben vendégszerepeinek. Ráckevén a Kerekeskót cí­mű drámát, Dunaharasztin az Érdekházasság című ze­nés vígjátékot, Szigetújfa­lun pedig a Csacsifogat cí­mű komédiát mutatják be. A TELEVÍZIÓ MAI MŰSORA: 18.45: Száz kérdés — száz fele­let, (Főszerkesztő: Öveges Jó­zsef professzor). 19.30: TV Hír­adó. 19.50: Szombatesti beszél­getés (Nagy Ernő a harmadik holdrakétáról). 20.10: A kulisszák mögött (irodalmi társasjáték, a Magyar Televízió nyilvános adása az Egyetemi Színpadon). A Nagyvásártelepre pénteken reggel 115 vagon és 28 teher­gépkocsi áru érkezett, ebből hát vagon vegyes darabáru, 42 va­gon burgonya, négy vagon le- jeskáposzta, 13 vagon levesbe- való zöldség és sárgarépa, öt vagon zöld- és fehérpaprika, 16 vagon szőlő, 20 vagon alma, két vagon körte, négy vagon vegyes gyümölcs, egy vagon tojás, egy vagon vágott baromfi és egy vagon citrom. Pénteken reggel nyershúsban bőséges választék várta a vevő­ket.* A kiváló minőségű marha- és sertéshúson kívül nagyobb mennyiségű birkahús került for­galomba. A húsboltok nyers, ki­csontozott sertésfejet is árusítot­tak, kilónként 19.60 forintért. A baromfi szaküzletek a belezett, máj nélküli vágott libát kilón­ként 23.50, 24.50, a beles vágott libát májjal 24—26, a vágott beles kacsát ugyancsak 24—26 forintért hozták forgalomba. A zöldáru közül a céklarépát kilónként 2, a fejeskáposztát 1, a kelkáposztát 1.60—2, a piros­káposztát 3.20, a tisztitott zeller­gumót pedig 4—4.80 forintért árusították. A burgonya, a hagy­ma, a levesbevaló zöldség, a sárgarépa és a gyümölcs ára nem változott. 6000 km szandál... Meg aztán ango­lul és németül is beszél... Nem állhatom meg kérdés nélkül. — ön csakugyan áruház­ban dolgozik? Most rajta a meglepődés sora. — Mi különös van ebben? — Angolul, németül be­szél ... Elmosolyodik. — Nálunk sok külföldi meg­fordul. Érteni kell a nyelvü­kön, különben hogyan kérdez­hetném meg, elégedett-e az áruval, amit kiválasztott... Kis szünet után még hozzá­teszi: — Természetesen nem mind­egyik elárusítónő beszél még idegen nyelveket. Talán né­hány év múlva... Egy saroknyit szótlanul lép­kedünk egymás mellett. Köz­ben a szemem sarkából figye­lem. Feltűnően csinos. Nem­csak arcra, alakra is. Talán ha húsz éves lehet. Akaratla­nul is ott bujkál bennem a kisördög. Mi lenne, ha most megfognám a kezét? Vissza­utasítana? Viszonozná a szorí­tást? Elvétem lépteim ritmusát. És zreveszi, s nyomban igazo­dik hozzám. Rákérdezek. V- Most biztosan nagyot ke­rül — miattam. Mosolyog, mint mindig. — Ma kivételesen ráérek. A fértem később jön haza. Tag- nyfilés van náluk a gyár­ban ... Puff neki! Erre sem gon­doltam. honv már asszony az én kedves idegenvezetőm. Még szerencse... De ha így áll a dolog ... — Mi lenne — hozakodom elő a kérdéssel —, ha most találkoznánk a férjével? Megáll egy pillanatra. — Miért? — Mégis ... Egy idegen férfi oldalán... Nem pirul el és nem is jött zavarba. — Természetesnek venné, hogy egy külföldi turistának a segítségére siettem. — Maga is így tenne a he­lyében? — Nagyon szeretjük egy­mást — Bocsásson meg a kérdé­sekért ... Tudja, az újságírók roppant kiváncsi emberek... — Maga újságíró? — Igen. Azért is igyek­szem a Pravda utcába. A Komszomolszkaja Pravdánál várnak rám ... — Nem történt semmi... de‘ ha megengedne egy kér­dést. — Tessék, hallgatom. — Mire gondolt az imént? — Őszinte lehetek? — Nálunk az őszinteség a legfőbb erények közé tarto­zik. — Rendben. Arra gondol­tam, mi lenne, ha megfognám a kezét. Elérti a dolgot. — Mi rossz lenne abban? Barátok vagyunk, nemde? Szovjet és magyar régóta ba­rát! — s maga nyújtja a ke­zét. Zavaromban mi mást tehe­tek, bemutatkozom. — Pável. -.. — Tanya... Tánya Obu­hova. Régi barátokként folytatjuk tovább utunkat. (Folytatjuk) Prukner Pál TANYA keztetek. Megismétli az imén­ti szavakat, de látja, hogy nem értem. — Sprechen Sie deutsch? — Nein... — Speak you English? — Yes, I do. — Ha megengedi, elkísé­rem. Elmagyarázni túlságo­san komplikált lenne, meg aztán annyira nem is terjed angol tudományom. Második esztendeje tanulok csupán __ — Igazán kedves — szabó- dom —de nem szeretném feltartani. Biztosan siet va­lahova. — Hazafelé igyekeztem. Mára már végeztem az áru­házban. Tehát nem is diáklány, mint ahogy azt imént gon­doltam. Áruházi eladónő len­ne? Ruhájáról ítélve nem annak néztem. Angolos sza­bású nyári kosztüm, tűsarkú meg? Talán azt az idősebb bácsit, aki a kisunokáját ve­zeti kézenfogva? Vagy inkább azt a tagbaszakadt katona­tisztet, aki ott nézelődik az egyik kirakat előtt? Talán nem is moszkvai. Rendőrt? Máskor hármat-négyet is lá­tok egyszerre, most egy sincs a közelben. Csinos, karcsú lány fordul be a Gorkij ut­cából. Hóna alatt aktatáska, talán diáklány lehet. — A Pravda utcát kere­sem... — lépek hozzá. — Ha elmagyarázná ... Rámnéz nagy, kerek szemé­vel. — Ön külföldi? — Magyar vagyok... — Magyar! — csillan fel tekintete. — Alaposan elté­vedt, annyi szent. Valami ilyesfélét mondha­tott, de nem értem szavait, csak az arcjátékából követ­Komoly gondban fő a fe­jem. Ma délután hivatalos va­gyok a Komszomolszkaja Pravda szerkesztőségébe. Ami­kor telefonon beszéltem az elvtársakkal, felajánlották, hogy kocsit küldenek értem a szállodához, én azonban köny- nyelműen lemondtam róla. Ötödik napja járom Moszk­va utcáit — gondoltrßn —, könnyűszerrel eltalálok majd a Pravda utcába. Gondoltam ... Elhamarko­dott kijelentésemnek az lett a vége, hogy alaposan elté- I vedtem. Nem csoda. MosZk- i vában eligazodni nem öt nap, | de talán öt hónap is kevés — • ismerve óriási méreteit. \ Nincs más megoldás, érdek- \ lődni kell. Megállók a Puskin \ tér sarkán — odáig jutottam, \ amikor elfogyott helyzetis- ! mereti tudományom — s ! körülnézek. Kit is szólítsak

Next

/
Oldalképek
Tartalom