Pest Megyei Hirlap, 1959. október (3. évfolyam, 230-256. szám)
1959-10-10 / 238. szám
r««T ME GY k^Cirlap 1959. OKTÓBER 10. SZOMBAT Részleteredmények szerint a Konzervatív Párt vezet az angol alsóházi választáson Hírügynökségi jelentések szerint csütörtökön éjfélig 630 angliai választókörzet közül 388. íőleg városi választókörzetben végezték el a leadott szavazatok összeszámlálását. A részleteredmények a következő képet mutatják: A Konzervatív Párt jelöltjét választották meg 205 körzetben, a Munkáspártét 180 körzetben, a Liberális Pártét pedig három körzetben. A fenti részleteredmények szerint az említett 388 választókörzetben a Munkáspárt 18 mandátumot veszített. Ebből 17 mandátumot a konzervatívok. 1 mandátumot pedig a liberálisok szereztek meg. Az éjfél utáni órákban Macmillan angol miniszterelnök nyilatkozott a televíziónak és kijelentette, „megelégedett vagyok az eredménnyel”. A választás éjféliig ismeretessé vált eredményét „az angol nép nagyfokú józansága bizonyítékának” minősítette, s kifejtette, hogy a választás eredménye nagymértékben növeli majd Anglia szilárd helyzetét a küszöbönálló csúcsértekezleteken. Az éjfél utáni órákban nyilatkozott Hugh Gaitskell, az angol Munkáspárt vezetője is. „Egészen világos, hogy a konzervatívok megőrizték többségüket” — mondotta. Ezután kijelentette, bár a Munkáspárt remélte, hogy győztesen kerül ki a választási küzdelemből, elfogadja a választók döntését. Hangoztatta azonban, hogy „a harc folytatódik — ismét sorompóba lépünk és idővel győzünk". A konzervatív irányzatú londoni napilapok első oldalán nagybetűs címekkel ismertetik a Konzervatív Pártnak a választásokban eddig elért előnyét. A munkáspárti Daily Herald viszont így ír: „A választás eddigi eredménye nagymértékű konzervatív győzelem — de valójában a Liberális Párt megerősödése a megdöbbentő(Az előbbiekben közölt adatok szerint a Liberális Párt csupán egy yj mandátumot szerzett és eddig három képviselője jutott be az alsóházba.) Washingtoni hivatalos körökben „örömmel” értesültek az angliai választások eddigi adatairól, mert „az eredmény biztosítja, hogy a Szovjetunióval a közeljövőben folytatandó tárgyalásokon Angliát ugyanazok a szemé- lyek ugyanazzal a politikával ^ képviselik, mint eddig.” Ja- ^ mes Hagerty, a Fehér Ház ^ sajtószóvivője közölte, egye- £ lőre nem nyilatkoznak az ^ f |i angliai választásokról. Meg- ^ jegyezte azonban, hogy ^ Eisenhower elnök, aki most tért vissza Kaliforniából Washingtonba, élénk érdeklődéssel követte a választások részlet- eredményeiről folyamatosan befutó híreket. Mint a Reuter washingtoni ^ tudósítója megjegyzi, wash- ^ ingtoni hivatalos körök, bár j számítottak a konzervatívok g választási győzelmére, mégis g meglepetéssel értesültek, hogy g a Konzervatív Párt és a Mun- ^ káspárt között nem került sor g a „fej-fej mellett” vívott küz- ^ delemre. í y Párizsi politikai megfigye- ^ lök véleménye szerint az a ^ tény, hogy Angliának to- ^ vábbra is konzervatív kor- ^ mánya lesz, megnyitotta az ^ utat a nyugati szövetségesek^ mielőbbi tanácskozásai előtt, ^ hogy előkészítsék a Szovjet- ^ unióval folytatandó tárgyaié- ^ sokat. Fenti körök hangoz- g tatták, ^ a francia kormány arra ^ számít, hogy januárra ^ vagy februárra esik majd ^--------------------- I A Ganz Árammérőgyár, ^ Gödöllő, gyakorlattal ren- í y delkező számviteli és pénz- ^ ügyi szakembereket keres. | Ajánlatokat kérjük a gyár í y személyzeti oszfA1vának £ címére megküldeni. ^ a Kelet és Nyugat csúcs- találkozója. A Reuter párizsi tudósítója szerint a francia kormányhoz közelálló körök megkönnyebbüléssel vették tudomásul, hogy az angliai választás eredményeképpen Anglia külpolitikája változatlan marad. Bonnban a hivatalos körök örömmel értesültek Macmillan pártjának eddigi előnyéről, már csak azért is, — mint a DPA tudósítója megjegyzi — „mert az angol Munkáspárt külpolitikája sokkal élesebben tér el a bonni külpolitikától, mint a konzervatívoké”. Pénteken délelőtt tíz órakor folytatódott az angliai választásokon — főleg a vidéki választókörzetekben — leadott szavazatok számlálása. — A választások napjának verőfényes időjárása után péntekre visszatért a köd és a konzervatív kormány — jegyzi meg az AFP tudósítója választási helyzetképében. A Reuter tudósítója kiemeli, hogy Notting Hill választókörzetének szavazói siralnfas bukást okoztak Oswald Moslcynek, az angol fasiszták vezetőjének. A választókörzetben leadott 34 912 szavq^at közül csak 2821 jutott Mosleynek. Észak-Kensingtonban viszont a választók 30 százaléka sorakozott fel dr. David Thomas Pitt, az angol Munkáspárt színes bőrű képviselőjelöltje mellé. Mint ismeretes, a választási küzdelem során szélsőséges elemek több ízben megzavarták dr. Pitt választói gyűléseit. Legfrissebb jelentések szerint a választásokon leadott szavazatok 624 választókerületben történt megszámlálása után a pártok mandátummegoszlása a következő: Konzervatívok: 362 (nettó nyereség 23), Munkáspárt 257 (nettó veszteség 23), Liberális Párt 5 (nettó nyereség 0). Az éjszaka folyamán, illetve szombaton ismeretessé váló eredmények figyelembe vételével a mandátumok végleges megoszlása a következő lesz: Konzervatívok és szövetségeseik 366. Munkáspárt 258, Liberális Párt 6. Ez azt jelentené, hogy a kormány 102 mandátumos többséggel rendelkezik az új alsóházban. Véget ért az amerikai kikötőmunkások sztrájkja A keleti partvidék és a mexikói-öböl kikötőmunkásainak egyhetes sztrájkja pénteken véget ért. A törvényszék csütörtökön rendeletet adott ki, amely 10 napra megtiltja az amerikai kikötőmunkások és raktári munkások nemzetközi szakszervezetének a további sztrájktevékenységet, jövő csütörtökre pedig megbeszélést tűzött ki a kormánynak arról az előterjesztéséről, hogy 80 napos „ideiglenes munka időszakot” alkalmazzanak a Taft— Hartley törvény alapján. A szakszervezet vezetői utasították a 85 ezer sztrájkoló kikötőmunkást, hogy ismét álljon munkába. Hruscsov távirata Kasszemhez Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke táviratot küldött Kasz- szem tábornoknak, az Iraki Köztársaság miniszterelnökének. Hruscsov megelégedését fejezte ki azért, mert meghiúsult az Iraki Köztársaság ellenségeinek összeesküvése. A szovjet kormányfő mielőbbi gyógyulást és eredményes munkát kívánt Kasszem miniszterelnöknek. Tegnap Ceylon, ma Irak — hangoztatja a távirat. — Ezek a merényletek a sötét erők bűntetteinek újabb és újabb láncszemei. Céljuk: megakadályozni, hogy a Kelet népei megszabaduljanak az imperializmus évszázados igájából. Nem kétséges, hogy ezek a bűntettek leleplezik mind a felbujtókat, mind a végrehajtókat és a népek éberségének fokozódását fogják eredményezni — fejeződik be a távirat. Szinte csodával határos módon menekült meg az L aki miniszterelnök Péntek reggel érkezett jelentések szerint Kasszem tábornok, iraki miniszterelnök állapota oly gyorsan javul, hogy a nap folyamán elhagyhatja a kórházat. Nagy sikerrel mutálták be Párizsban A kékszakállú herceg -várát A párizsi Opera Comique csütörtökön este nagy sikerrel mutatta be Bartók Béla „A kékszakállú herceg vára” című operáját. Zsúfolt ház tapsolt a Kékszakállút alakító Xavier Depraznak és Judit szerepében Berthe Mont- martnak, valamint az előadást vezénylő George Se- bastiannak és a rendezőnek: Marcel Lamynak. A francia sajtó beszámolói hangsúlyozzák, hogy az OpéAWWW ra Comique régi adósságot törlesztett, amikor műsorára tűzte Bartók alkotását, amelyet eddig a francia zenerajongók csak hangversenyelőadásban ismerhettek. Az Opéra Comique művészei a bemutatót megelőzően előadták A kékszakállú herceg várát a belgiumi Liege zenei fesztiválján is. Balázs Béla szövegét D. Calvocoressi ültette át francia nyelvre. Mint az AFP és a Reuter- iroda jelenti, a bagdadi rádió csütörtökön este részletesen ismertette a merényletet és kiemelte egy járókelő és egy taxisoffőr hősies közbelépését. AP-jelentés szerint a bagdadi rádió közölte, hogy a merénylet pillanatában egy fiatalember a golyózáporban utat tört magának a járókelők között és a miniszterelnök elé ugrott, hogy testével védje meg Kasszem tábornokot. Ugyanakkor egy taxisoffőr lefékezte kocsiját, kiugrott autójából és a miniszterelnök kocsijában elfoglalta az agyonlőtt gépkocsivezető helyét. A bagdadi rádió szerint az iraki miniszterelnök gépkocsiját 43 golyó érte és Kasszem tábornok megmenekülése szinte csodával határos. rrmnap 1959. október 10, szombat, Gedeon napja. A nap kél 5.55 órakor, nyugszik 17.07 órakor. A hold kél 13.59 órakor, nyugszik 0 órakor. Várható időjárás szombat estig: felhősebb idő, néhány helyen, inkább csak az ország déli felében eső. Mérsékelt keleti szél. Legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton 13—16 fok között. — SZÁZNEGYVENHÉT SZÁZALÉKRA teljesítette harmadik negyedévi tervét a Ceglédi Mezőgazdasági Felszereléseket Gyártó Ktsz. Számos gumiskocsit és pótkocsit készítettek. — A SZENTENDREI VÁROSI TANÁCS végrehajtó bizottsága hozzájárult a MÁVAUT-telephely kijelöléséhez. A kijelölt területen 1960-ban négymillió forintos beruházással autóbusz- garázs és javítóműhely épül. — GAZDAG a szaporulat a Nagykőrösi Állami Gazdaság sertéstenyészetében. Három hét alatt 39 anyakoca 396 malaccal „gyarapította” az állományt. — A GÖDÖLLŐI ES SZENTENDREI népkönyvtárosok részére hétfőn egésznapos értekezletet rendeznek Gödöllőn, illetve Szentendrén. Az értekezleten a könyvtárak eddigi munkáját tárgyalják meg, valamint azt, hogyan segíthetnek a könyvtárak a mezőgazdaság szocialista átszervezésében.------ VASÁRNAP DÉLUTÁN német filmművészeti delegáció érkezik Nagykőrösre Willi Brückner dramaturg vezetésével. Tagjai: Elfriede Née filmszínésznő és Georg Michail Wagner filmszínész. A német vendégek megtekintik Nagykőrös nevezetességeit, este pedig részt vesznek a Matrózok dala című új német film díszbemutatóján. — TÖBB NAPOS kényszerszünet — átépítés — után — október 17-én újra megnyitja kapuit az érdi filmszínház. — A DÉRYNÉ SZÍNHÁZ vasárnap este Vácott vendégszerepel. Jókai: Lőcsei fehér asszony című színművét adja elő. — A KÖZÖNSÉG KÍVÁNSÁGÁRA vasárnaptól kezdve a megye hat mozijában — Gyál, Kiskunlac- háza, Üllő, Örkény, Pilis és Veresegyház — újra rendszeres matinékat rendeznek. — A KULTURÁLIS KAPCSOLATOK Intézetének rendezésében szombaton délelőtt nyílik meg a Nemzeti Szalonban Hans Grundig és Lee Grundig festőművészek közös kiállítása. — A PEST MEGYEI PETŐFI SZÍNPAD együttesei ma este három községben vendégszerepeinek. Ráckevén a Kerekeskót című drámát, Dunaharasztin az Érdekházasság című zenés vígjátékot, Szigetújfalun pedig a Csacsifogat című komédiát mutatják be. A TELEVÍZIÓ MAI MŰSORA: 18.45: Száz kérdés — száz felelet, (Főszerkesztő: Öveges József professzor). 19.30: TV Híradó. 19.50: Szombatesti beszélgetés (Nagy Ernő a harmadik holdrakétáról). 20.10: A kulisszák mögött (irodalmi társasjáték, a Magyar Televízió nyilvános adása az Egyetemi Színpadon). A Nagyvásártelepre pénteken reggel 115 vagon és 28 tehergépkocsi áru érkezett, ebből hát vagon vegyes darabáru, 42 vagon burgonya, négy vagon le- jeskáposzta, 13 vagon levesbe- való zöldség és sárgarépa, öt vagon zöld- és fehérpaprika, 16 vagon szőlő, 20 vagon alma, két vagon körte, négy vagon vegyes gyümölcs, egy vagon tojás, egy vagon vágott baromfi és egy vagon citrom. Pénteken reggel nyershúsban bőséges választék várta a vevőket.* A kiváló minőségű marha- és sertéshúson kívül nagyobb mennyiségű birkahús került forgalomba. A húsboltok nyers, kicsontozott sertésfejet is árusítottak, kilónként 19.60 forintért. A baromfi szaküzletek a belezett, máj nélküli vágott libát kilónként 23.50, 24.50, a beles vágott libát májjal 24—26, a vágott beles kacsát ugyancsak 24—26 forintért hozták forgalomba. A zöldáru közül a céklarépát kilónként 2, a fejeskáposztát 1, a kelkáposztát 1.60—2, a piroskáposztát 3.20, a tisztitott zellergumót pedig 4—4.80 forintért árusították. A burgonya, a hagyma, a levesbevaló zöldség, a sárgarépa és a gyümölcs ára nem változott. 6000 km szandál... Meg aztán angolul és németül is beszél... Nem állhatom meg kérdés nélkül. — ön csakugyan áruházban dolgozik? Most rajta a meglepődés sora. — Mi különös van ebben? — Angolul, németül beszél ... Elmosolyodik. — Nálunk sok külföldi megfordul. Érteni kell a nyelvükön, különben hogyan kérdezhetném meg, elégedett-e az áruval, amit kiválasztott... Kis szünet után még hozzáteszi: — Természetesen nem mindegyik elárusítónő beszél még idegen nyelveket. Talán néhány év múlva... Egy saroknyit szótlanul lépkedünk egymás mellett. Közben a szemem sarkából figyelem. Feltűnően csinos. Nemcsak arcra, alakra is. Talán ha húsz éves lehet. Akaratlanul is ott bujkál bennem a kisördög. Mi lenne, ha most megfognám a kezét? Visszautasítana? Viszonozná a szorítást? Elvétem lépteim ritmusát. És zreveszi, s nyomban igazodik hozzám. Rákérdezek. V- Most biztosan nagyot kerül — miattam. Mosolyog, mint mindig. — Ma kivételesen ráérek. A fértem később jön haza. Tag- nyfilés van náluk a gyárban ... Puff neki! Erre sem gondoltam. honv már asszony az én kedves idegenvezetőm. Még szerencse... De ha így áll a dolog ... — Mi lenne — hozakodom elő a kérdéssel —, ha most találkoznánk a férjével? Megáll egy pillanatra. — Miért? — Mégis ... Egy idegen férfi oldalán... Nem pirul el és nem is jött zavarba. — Természetesnek venné, hogy egy külföldi turistának a segítségére siettem. — Maga is így tenne a helyében? — Nagyon szeretjük egymást — Bocsásson meg a kérdésekért ... Tudja, az újságírók roppant kiváncsi emberek... — Maga újságíró? — Igen. Azért is igyekszem a Pravda utcába. A Komszomolszkaja Pravdánál várnak rám ... — Nem történt semmi... de‘ ha megengedne egy kérdést. — Tessék, hallgatom. — Mire gondolt az imént? — Őszinte lehetek? — Nálunk az őszinteség a legfőbb erények közé tartozik. — Rendben. Arra gondoltam, mi lenne, ha megfognám a kezét. Elérti a dolgot. — Mi rossz lenne abban? Barátok vagyunk, nemde? Szovjet és magyar régóta barát! — s maga nyújtja a kezét. Zavaromban mi mást tehetek, bemutatkozom. — Pável. -.. — Tanya... Tánya Obuhova. Régi barátokként folytatjuk tovább utunkat. (Folytatjuk) Prukner Pál TANYA keztetek. Megismétli az iménti szavakat, de látja, hogy nem értem. — Sprechen Sie deutsch? — Nein... — Speak you English? — Yes, I do. — Ha megengedi, elkísérem. Elmagyarázni túlságosan komplikált lenne, meg aztán annyira nem is terjed angol tudományom. Második esztendeje tanulok csupán __ — Igazán kedves — szabó- dom —de nem szeretném feltartani. Biztosan siet valahova. — Hazafelé igyekeztem. Mára már végeztem az áruházban. Tehát nem is diáklány, mint ahogy azt imént gondoltam. Áruházi eladónő lenne? Ruhájáról ítélve nem annak néztem. Angolos szabású nyári kosztüm, tűsarkú meg? Talán azt az idősebb bácsit, aki a kisunokáját vezeti kézenfogva? Vagy inkább azt a tagbaszakadt katonatisztet, aki ott nézelődik az egyik kirakat előtt? Talán nem is moszkvai. Rendőrt? Máskor hármat-négyet is látok egyszerre, most egy sincs a közelben. Csinos, karcsú lány fordul be a Gorkij utcából. Hóna alatt aktatáska, talán diáklány lehet. — A Pravda utcát keresem... — lépek hozzá. — Ha elmagyarázná ... Rámnéz nagy, kerek szemével. — Ön külföldi? — Magyar vagyok... — Magyar! — csillan fel tekintete. — Alaposan eltévedt, annyi szent. Valami ilyesfélét mondhatott, de nem értem szavait, csak az arcjátékából követKomoly gondban fő a fejem. Ma délután hivatalos vagyok a Komszomolszkaja Pravda szerkesztőségébe. Amikor telefonon beszéltem az elvtársakkal, felajánlották, hogy kocsit küldenek értem a szállodához, én azonban köny- nyelműen lemondtam róla. Ötödik napja járom Moszkva utcáit — gondoltrßn —, könnyűszerrel eltalálok majd a Pravda utcába. Gondoltam ... Elhamarkodott kijelentésemnek az lett a vége, hogy alaposan elté- I vedtem. Nem csoda. MosZk- i vában eligazodni nem öt nap, | de talán öt hónap is kevés — • ismerve óriási méreteit. \ Nincs más megoldás, érdek- \ lődni kell. Megállók a Puskin \ tér sarkán — odáig jutottam, \ amikor elfogyott helyzetis- ! mereti tudományom — s ! körülnézek. Kit is szólítsak