Pest Megyei Hirlap, 1959. október (3. évfolyam, 230-256. szám)
1959-10-18 / 245. szám
MUNKÁSHÉTKÖZNAPOK Bányászok Nagykőrösön I. rész N K I III. ÉVFOLYAM, 55. SZÁM 1939. OKTÓBER 18. VASÁRNAP A Szabadság Tsz elsőnek fejezte be az őszi gabonafélék vetését Meg kell gyorsítani az őszi szántás-vetés ütemét Az elmúlt hetekben a város párt- és tanácsvezetői több alkalommal tanácskoztak, hogy meghatározzák a termelőszövetkezetek, egyéni parasztok, és a gépállomások feladatát az őszi szántás-vetés, betakarítás mielőbbi elvégzésével kapcsolatban. Idáig a kukoricatörést 85 százalékra, a burgonyaszedést 92 százalékra, a napraforgót 98 százalékra, a másodvetésű takarmánynövények betakarítását pedig 97 százalékra teljesítették 'a termelőszövetkezetek és az egyéni gazdálkodók együttesen. Hátra van még a cukorrépa 70 százaléka, a takarmányrépa 55 százaléka és a szüret 40 százaléka. A kapásnövények betakarítása sürgős, mert utánuk több helyen őszi kenyérgabona kerül a földbe. Néhány héttel ezelőtt, a kedvezőtlen időjárásra hivatkozva, vontatottan indult, különösen a rozs és az őszi árpa vetése. Pedig minden gazda jól tudja, hogy a város amúgy is gyenge talajain e két őszi kalászosból csak akkor válhat jó termés, ha legalább szeptember végén földbe kerül a mag. Városunk határában október 16-ig az őszi árpa .71. százalékát, a rozs 3Ö százalékát, az őszi búza 30 százalékát, a takarmánykeveréknek pedig 65 százalékát vetették el. Az elkövetkező napokban a párt és a kormány azt várja a szövetkezeti tagoktól, egyéni parasztoktól, gépállomás dolgozóitól, hogy jól szervezett munkával, a gépek és a fogatok jó kihasználásával mielőbb végezzék el az őszi szántást-vetést. Ez a biztosítéka a jövő évi nagyobb termésnek, az Ország kenyérellátásának. Dicséretet érdemel a Szabadság Termelőszövetkezet vezetősége, tagsága. Néhány évvel ezelőtt még arról volt „híres” a szövetkezet, hogy decemberben is töretlen volt a kukoricája. Ma pedig elsőnek fejezte be az őszi gabonafélék vetését. Tagjai máris hozzáfogtak a cukor- és takarmányrépa . betakarításához. A többi. tsz — különösen a Vörös Október és a Hunyadi — követhetné a Szabadság példáját! Helytelenítjük azoknak az egyéni gazdáknak a magatartását, akik — a szántás-vetést illetően — még ma is várakoznak. Az őszi munkák elvégzése mindenkinek érdeke. Azoknak is, akik már most eldöntötték, hogy a közeli napokban vagy hetekben belépnek valamelyik szövetkezetbe. A bevitt területért, az elvégzett munkáért, a vetőmagért ugyanis megkapják a törvényes rendelkezések szerint járó, megfelelő térítést. Az elvetett vetőmagért az új termés betakarítása után természetben, az elvégzett munka díját pedig munkaegység átszámításával írják a javukra. A 24-es törvényerejű rendelet szerint azok az egyéni parasztok, akiknek vetésterülete esetleges földrendezés során állami gazdaság vagy termelőszövetkezet táblájába esik. az elvégzett munka és a vetőmag díját — kölcsönös megegyezés alapján — pénzben vagy természetben kapják meg. Ha nem tudnának megegyezni, úgy biztosítani kell, hogy az érintett egyéni gazdák a táblába esett vetésterületüket még a jövő évben learassák. A szántás-vetés, betakarítás meggyorsítása az elkövetkező napokban azon is múlik, hogy a párt- és gazdasági vezetők, tömegszervezetek aktivistáig tanácstagok milyen meggyőző felvilágosító munkát végeznek a szövetkezetek tagsága, az egyéni parasztok és a gépállomás dolgozói között. Bízva a párt, a gazdasági vezetők, a szövetkezeti tagok és az egyéni gazdák felelősségérzetében és aktivitásában, biztosak vagyunk benne, hogy a célul tűzött feladatokat a pártkongresszus tiszteletére, legkésőbb november 10-ig befejezzük. Fekete József, a városi pártbizottság mezőgazdasági osztályvezetője Árvácska, törökszegfű, százszorszép A kenéssel felkészült az őszi idényre — Lesz-e elég virág a névnapokra és a temetőbe? — érdeklődtünk Egri Ernőtől, a községgazdálkodási vállalat csoportvézető kertészétől. Nincsen semmiben hiány. 3000 tő törpe, nagy virágú feAz áram veszélyes, vigyázzatok! ‘Újabb áramütéses szerencsétlenség történt a napokban városunk határában. Tanács György termelőszövetkezeti tág 16 éves Dénes fia csütörtökön délután marhákat legeltetett a Vörös Október Tsz területén. Közben unalmában, vagy talán inkább kíváncsiságból felmászott az egyik beton-villanyoszlopra. Amikor a vezeték felé nyúlt, áramütés érte, és lezuhant. A mentők többszörös csípő- csont- és combcsont-töréssel szállították a kórházba. Állapota súlyos. Mivel kórházunk nem rendelkezik a kezeléséhez szükséges minden berendezéssel, pénteken délelőtt átszállították a ceglédi kórházba. hér, krém és lila krizantém szállításra készen áll. Száz és száz cserép ficus, begonia rex, asparagus, muskátli, ciklámen szintén vásárolható állapotban van. Nyílik a fokföldi ibolya, bimbóban a számtalan cserép primula. A növények pótlásáról is gondoskodtunk. Sokat szaporítottunk leveles dísz2- növényekből: sansevi érából, peperóniából. — Mit- dolgoznak a külső kertészetben ? ' — Növeljük a szabadföldi árvácskát, törökszegfűt, százszorszépet. Alig* fejeztük be a vidékre történő díszfa-szállítást. Éppen most küldtünk 500 darabot Sopronba és Komlóra. Munkánk tehát mindig bőven akad, kicsit kevesen is vagyunk hozzá. — Milyen szakmai tanácsot adhat a közönségnek? — Itt az ültetés ideje. Most vásárolják meg a kertek számára a rózsát, fenyőfát, díszfákat, örökzöld cserjéket. Az árvácska, nefelejcs is kerüljön minél .előbb a földbe, hogy kora tavasszal gyönyörködtessék a virágot szeretőket. Mezősi Istvánné Sáros, olajos a cső, a szerszám, de az ember is, nyakig! Szívvel kell markolni á csöfogót! Cseri Sándor fúrómester irányításává1: ezt teszik a brigád tagjai. Még a ■ fényképésszel sem törődnek Legyen tisztaság a közkutuk körűi! A városi tanács sokat tett ez évben a lakosság ivóvízellátásának javítása érdekében. Uj kutakat fúratott, a meglevőket karbantartja. A kutak megőrzése,. megbecsülése mar a lakosság kötelességé. Miért engedik akkor a Ceglédi út és a Hétvezér utca sarkán levő kút környékének lakói, hogy a kút körül szemeteljenek? Találunk ott hamut, cigarettavéget, kormos rongyot, hajat. Akad olyan is, aki a ló patáját ott mossa. Ez egészségtelen, megengedhetetlen állapot. Sérti a környék- jó érzésű lakóit, mint ahogyan ezt el is panaszolták. De ne csak panaszkodjanak. Teremtsenek olyan közhangulatot, amelyben nem lehetséges rendetlenség elkövetése! JfaqijUóJiyű — ARANYKALÁSZ néven tegnap nyitották meg az új köntösbe öltözött volt Béke Éttermet. Az. újonnan festett, padlózott helyiségek, a frissen-lakkozott bútorok, szép függönyök, csillárok hangulatossá, barátságossá teszik a termet. Jövő héten a söntés helyén is átalakítási munkálatokhoz fognak, ahol utána magyaros borkóstoló nyílik. — ANYAG- ÉS ÁRUFORGALMI TANFOLYAM kezdődik a napokban a konzervgyárban. A tanfolyamra — amelynek a képesítési vizsgája január végén lesz — harinincketten jelentkeztek. — IDÁIG 300 HEKTOLITER MUSTOT szállított be közös szüretelésből a hegyközség a nyársapáti pincébe. A TO BÁN Y A VdNAT MEGÁLLT és Ferenc, a pesti ember leszállt. Kis táskája volt, afféle utazó- táslca, amilyennel vendégségbe szokott menni az ember. Hallatlanul hiú és büszke volt. Mindig a saját feje és orra után ment és mint mondani szokta, még mindig helyes úton járt. Most vendégségbe jött Körösre, az unokatestvér éhez. Soha nem járt még itt, de mint aki mindenütt azonnal feltalálja magát, most is ment a tömeg után és felszállt a buszra. Ferenc unokatestvére a Ba- bóssoron lakott már nagyon régóta. Ismerte,. őt mindenki a környéken. Ezért írta nyugodtan Pestre rokonának, hogy majd rátalál, ha van szája. De azért oáabiggyesz- tette a levél végére, hogy a „Babos soron keress!” Ferenc, a pesti ember felháborodott unokatestvére le- \ veién és elhatározta, hogy • majd megmutatja: neki nem ilehet csak. úgy odaírni, hogy '•„ha. van szája". Nem is ér- i deklődött senkitől a buszon. \ Bement egész a végállomá- : sig, s ott megkérdezte a ka- llauztólr \ — Kérem, lenne olyan szí- Ives megmondani, merre talá- \lom a Babóssort? \ A kalauz szolgálatkészen •de értelmetlnül nézett rá. \ — Azt kérem ... azt... nem tudom. — Aztán széttárta a karját, s mintegy szánakozva megismételte: — Nem tudom. A PESTI EMBER egy kicsit rosszallva nézett a kalauzra. Körösi és nem tudja, merre van a Babóssor. De hiúba kérdezett meg néhány embert, azok se tudták. Végre egy öreg bácsi megmutatta: — A Babóssor? Kérem, az a Tobány másik végén van. — És a Tobány utca — érdeklődött a pesti tovább — az merre van? Az öreg mosolygott. — Az kérőm nem utca, az csak olyan... hát... azt csak úgy hijjak. — És o.z merre van? — türelmetlenkedett az idegen. — Hát amarra a vasút felé. Tessék csak olt a templom mellett nekivágni... Ferenc, a pesti ember ,/nekivágott a templom mellett”. Ment erre, ment arra, de biz’ csak nem találta. Már vagy tizenöt perce hiába járt, *amikor végre megállt egy utcai tábla előtt. „Tázerdei utca”. — Hm/ Éz bizony nem az, amit én keresek — morfondírozott és bár nagyon rös- telte, odament ahhoz a bajuszos bácsihoz, aki egy ház előtt pivázgatott — Tessék motidani kezdte zavartan —, merre találom meg a Babóssort? — A Babóssort? — kérdezte Balázs bácsi (így hívták a pipázó öreget). — Hál kérőm, tessék erre egyenöst mönni, jobbra egy kis utca van, ott mögin jobbra fordulni és onnét már csak éccör balra, mög éccör • jobbra. Olt lössz. Ferenc szépen megköszönte, elismételte magában az útirányt, s elindult. Már előre mosolygott, hogy ndlyen meglepett arcot fog vágni az unokatestvére, ha beállít. Csak ment. Fordult, jobbra, balra, ment egyenesen, került megint balra, de a felírás, a „Babos- sor”, sehol nem akad,t a szemébe. Már egészen elfáradt, s megállt, hogy szusszantson egyet. És egyszer csak, mintha álmodott volna, ismét Balázs bácsi akadt a szemébe. FERENC LASSAN odament hozzá és egy kicsit zavartan ezt mondta: — Kérem, eltévedtem — itt tehetetlen mozdulatot tett kezével. Letette a bőröndjét is és megtórölte verejtékező homlokát. — Tetszik látni, eltévedtem. Balázs bácsi bólintott. Meg- simogatte. a bajuszát és a pipáját ki sem véve szájából, elismételje szóról szóra azt. amit az előbb mondott. — Igen, igen — hebegte idegesen a pesti ember. — Most már tudom, köjffyiöm} szépen. ^ Azzal ismét indult, neki a í nagy útnak. Csak nehogy í ■megint jobbra menj&n az} egyenes helyett, mint az előbb. % Mert ott tévedt el, annál at sárga háznál! t Hanem akárhogy fordult % jobbra meg balra, sárga há- j, zat sehol sem talált. Jobbra, aztán balra! Éllé-1 vedni? Azt nem!... ^ Mintha csúfolni akarná a t sors előbbi gondolatáért, egy- szerre ott állt előtte megint $ BaiüíS bácsi. $ Az öreg is észrevette. Már ^ várta. Tudtc, hogy ntég egy- f szer visszajön, ismerte jól a % járást. Tudta hogy itt nem$ lehet eltévedni, itt az ember^ mindig visszatér oda, alton- ^ nan elindult. Mert a Tobány % az olyan visszatérői. t , y — Hát nincs meg? — kér-f dezte unottan az öreg. — Nincs — nyögte ki. —^ De nem is lesz! Itt nincs f olyan utca. — Nem ■ is utca az,. kérőm, 'S hanem sor! — jegyezte meg'/ jóízűen Balázs bácsi. — Kit tetszik ott keresni? é Ferenc megmondta. — Ja, hát mért nem tetszőit mindjárt ezt mondani! Hiszön komám! Itt lakik mvtídcsak a szomszédban. Ott löszünk egy-kettő. £ BALÁZS BÁCSINAK köny-t ■nyű dóim volt. Mini a tér? nyerőt, úgy ismerte a kanyar-1 gós, visszajövös Tobányt... £ Tóth Tibor — MEGFOSZTOTTÁK a napokban a Dózsa Termelő- szövetkezet 362 libáját. A 70 kiló tollat a kapott munkaegység-előlegből megvásárol- tafc aí tsz tar mi. A 'tóti, iránt mutatkozó nagy keresletből azt a következtetést vonták le, hogy jövőre sokkal több libát kell nevelniök. — ELCSÉPELTE tíz hold- nyi muharját a Vörös* Október Termelőszövetkezet. A muhar 40 mázsa magot adott, ezenkívül mintegy 130 mázsa jó minőségű takarmányszalmát. — ÉLŐ FÁKAT termelt ki engedély nélkül Balogh László, Homolytája dűlő 60. szám alatti lakos, ezért a szabálysértési hatóság 500 forint pénzbírsággal sújtotta: l AZ EGYÉNI termelők ré- ! szére is megkezdte az ős-ai ! vetőszántást a gépállomás. A ! munka díját a földművesszö- j vetkezetnél kell befizetni. I — OROSZ NYELVTANFO- ; LYAMOT indít a Magyar— i Szovjet Baráti Társaság nagy- : körösi szervezete. A tanfolyam : november 1-én kezdődik,! és i hat hónapig tart. Jelentkezni ■ íl kultúrotthon igazgatóságán : lehet e hónap 25-ig. — MEGKEZDTE 352 darabból álló pulykaállományának feljavítását a Vörös Október Termelőszövetkezet. A pulykákat négykilós átlagsúlyban kívánják átadni a Barneválnak, még a karácsonyi ünnepek előtt. Csak a mcüékiítvonalakon szabad szállítani a trágyát Városunk öntözéses eazdálkodá- salioz minden év őszén és a tél folyamán több száz vason fefeá- na es; egyéb trágya érkezik a vasútállomásra, a vasútról táblás- aoesival szállították a trágyát, idáig a város főútvonalán keresztül, megfertőzve a környék levegőiét es az úttestet. Ennek elkerülése céljából a városi tanacs döntést hozott, melyet a város tisztasága és a közegészségügy érdekében végre kell hajtani. A vasútállomásra érkező trágyát csak a vasúti aluljárón át a Sirató utea. Kárpát utca. Balaton utca u<vonalán, továbbá az Örkényi, illetve a Petőfi úton baladva lehet szállítani. A Kossuth Lajos úton a trégyászállftás tilos! Szabálysértést követ el és pénzbüntetéssel sújtja a szabálysértési hatóság azt- a fuvarost, aki a fentiek ellenére cselekszik. A KíSZ-élet hírei Tegnap tartották a KISZ alapszervezet alakuló taggyűlését a ktsz-ekben dolgozó fiatalok. ★ Ho'danként átlag 33.75 mázsa Kukoricát tört le a Szabadság Termelőszövetkezet KISZ-szervezete a kengresz- szusi versenyben a vállalt földterületről. ■k A KISZ-szeryezetek segítik az úttörők munkáját a nyom- olvasó-mozgalom továbbfejlesztésében. A Petőfi iskolát a gimnázium, a Kossuth iskolát a konzervgyár, az Arany János iskolát a ládagyér és a Rákóczi iskolát az élelmi- szeripari iskola KlSZ-szerve- zete patronálja. ★ Megkezdődött a KlSZ-szer- vezetekben azoknak a fiataloknak az összeírása, akik részt vesznek a „Ifjúság a szocializmusért” kongresszusi próbában. A fiatalok a próbatétel után jelvényt kapnak. ★ Dicséretet kaptak a FISZ megyei bizo#ságától azok a fiatalok, akik részt vettek az egynapos hansági rohammunkában. Tóth Mária Az égnek meredő fúrótorony és esőlialmaz hirdeti, hogy itt komoly munka folyik ,\\\VV\\\V\\\\\\\\\V\\\\\\\\\V\\\\W\W\\\\\V