Pest Megyei Hirlap, 1959. július (3. évfolyam, 152-178. szám)
1959-07-29 / 176. szám
KETTEN A HARMINCBÓL • A PEST MEGYEI HÍRLAP különkiadása • I. ÉVFOLYAM 30. SZÁM 1959. JŰLIUS 29. SZERDA Megkezdődött a Munkatársunk körtelefonja — H$Iló, Meteorológiai Intézet? Milyen időjárás várható a cséplés idejére? — Meleg idő. Változó felhőiét, gyakori esőzés. — Itt a járási mezőgazda- sági osztály. Hajdúk Bálint osztályvezető . helyettes. A gazdák haladéktalanul kezdjék meg a hordást. Ne várjanak arra, míg a gabona kiszárad a keresztekben. A termelőszövetkezetekben kezdjék meg a cséplést, vontatókkal, fogatokkal hordják a gabonát a géphez. — Halló, gépállomás? Ki van a telefonnál? — Itt Lukács János főag- ronómus. A gépállomás a eséplésre felkészült. A gépek időben kivonultak. A csapadékos idő akadályozza a hordást. Sok helyen hiányosak a csip! őcsapatok. A cséplést csak ott tudjuk megkezdeni, ahol a községi tanács és a gazdák a folyamatos munkát biztosítják. Az ipari dolgozók *— a cséplőcsapat tagjai — csak akkor veszik ki szabadságukat. ha úgy látják, hogy körzetükben a cséplőgép munkája folyamatosan biztosítva van. — Halló, Terményforgalmi \ általat? Hogyan készültek fel a gabonaátvételre? — Raktáraink tiszták, fertőtlenítettek. Várjuk az új (Foto: Mészáros) Jó munkát végestek a Hanságban a monori fiatalok A gimnázium diákjaival ülünk az asztal mellett és beszélgetünk. Nemrég jöttek haza a nagy élmények birodalmából — a Hanságból. Előttünk a Népszabadság vasárnapi száma, mely hírt adott a Münchenben megjelenő fasiszta „Nemzetőr” hazugságáról: j,Tízezer magyar fiatalember, mint „önkéntes” — kényszer- munkát végez ezen a nyáron, a Hanságban, Európa legveszedelmesebb mocsárvidékén. — Hazugság, szemenszedett hazugság — mondja Ali Péter —, nekem elhiheti, tavaly is ott voltam, s jövőre is cdame- gyek. Nincs annál nagyobb élmény! A világ minden részéről voltak velünk fiatalok. !Nyaszaf öldről, Ta ng any ikából, Ciprusról, Algériából és az Egyesült Arab Köztársaságból. Egy algériai fiatalasszony volt a tábor tréfamestere. — Hat órát dolgoztunk — \’eszi át a szót Danes József. — Délután sportoltunk, szórakoztunk. Egyik délután Dr. Mező Ferenc, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság tagja látogatott ki hozzánk és beszélt a sportról. A VIT-együttes fellépése is nagy élmény volt számomra. — A Sziklai Sándor táborban 20-an voltunk monoriak és Monor környékiek a 400 fiatal közül. Két sátorban voltunk elhelyezve. A mi sátrunkban, a 10. brigád sátrában Rendek Imre, Matyó Ferenc, Danes József, Kerekes Aladár, Fü- löpp Károly tanár, Kerekes Miklós, Kazal László, Vitéz János és Bokros Tamás lakott. Brigádunk 45 csoport közül a 4. helyen végzett a brigádok versenyében. — Sok vidám diákcsínyt követtünk el — folytatja Ali Péter. — Nem tudom az én fél zoknim is „kinek a lelkén szárad". Volt-vipera is, de viperamarás az nem. Megmondták, hogy csak csizmában szabad járni és mi azt be is tartottuk. A székesfehérváriak sok viperát fogtak és spirituszba tették. A koszt nagyon jó volt, naponta friss húst kaptunk. A szokatlan fizikai munka ellenére meghízva értünk haza. — Nyugodtan állíthatjuk — mondták a fiúk búcsúzóul —, hogy élményekben gazdagon, szellemileg kipihenve és fizikailag felfrissülve jöttünk haza. — SZŰCS — dését az esős időjárás akadályozza. Múlt hét péntekjén ennek ellenére megkezdtük. Nedves gabonát ne csépeljünk. A beázott kévéket kalásszal . felfelé állítva szárítsuk. A község északkeleti részén az esőzések megrongálták az utakat, az is nehezíti a hordást. Körkérdésünk végére érve, felkerestük az első szérűt, mit mond a gazda. A Kisfalu- di u. mögött búg a cséplőgép, folyik a cséplés. A cséplőcsapat tagjai közül csak hárman vannak itt. A többi csak kisegítő. — Nedves a gabona — mondja Pásztorné —, szárítani kell, miénk a második szérű. Juhászoknak 600 ölön majd kilenc mázsa árpájuk termett. Ritka az ilyen jó termés. Nekünk is szépen termett. Beszélgetés közben megérkezik Kupec elvtárs vb-elnök és Haár elvtárs elnökhelyettes, hogy ellenőrizzék a csép- iést. — A gépnek a Földvári-tanyánál kellett volna kezdeni, de ott még a gazdák nem kezdték meg a behordást. Ezért kénytelenek voltunk eltérni a tervtől. Amint ott is megkezdik a hordást, a gépet odairányítjuk. Közben folyik a munka. A nedves gabonát nehezen csépeli a gép. A dob megszorul és ledobja a szíjat. Leállnak. Kitisztítják a dobot. Fürstenzeller Jani bácsi, az idős traktoros veszi át az etetést. Komótosan etet, lassan, de biztosan halad most már a cséplés. Megkezdődött a cséplés A hulladék is pénz! Vasárnap átutaztam Monoron. Bementem a Rétescsárdába. A zsúfolt helyiségben egymás után mérték a korsó söröket. A másik, teremben fiatalság ropta a táncot. Rétest szerettem volna hazavinni Budapestre, a családnak. Mindent láttam, csak rétest nem. Kérdésemre a ki- szolg&lónö kurtán kijelentette: 2,80 darabja, tessék blokkot váltani. Megváltottam a blokkot négy rétesre. Most már szerettem volna látni is a rétest. Be csak a hátsó pultról, tőlem Ikét méternyire mutatták meg. Mit csináljak? CsomagolSziilők és pedagógusok min- hulladékot gyűjtöttek össze és den bizonnyal egyformán adlak át a MÉH-begyűjtönck. örülnek annak, ha a gyér- Volt olyan eset. hogy az mekeket sikerül takarékosság- Erzsébet-telepi iskola V. osz- ra szoktatni. Ezt bizonyítja az tálya egyetlen kampányszerű iskolák magas takarékbélyeg- gyűjtés eredményeként több átlaga, továbbá a vas- és mint 200 forintot kapott. A rongygyűjtésben elért szép tanév végén azonban meg- eredmény. Az elmúlt tanóv- szűnt a hulladékok átvétele, ben a gyömrői iskolások is Csorba Pál, a MÉH gyömrői sok mázsa vasat és egyéb begyűjtője kijelentette, hogy a begyűjtésért eddig kapott százalékot (jutalékot) csökkentették s neki így nem kifizetődő a vele való foglalkozás. Az iskolások nemes buzgalommal összehordott több mázsa vasát sem vette már át a tanév végén, a gyömrői szabók szövetkezete raktárából sem szállította el a sok zsáknyi hulladékrongyot. Miután a felhalmozódó hulladékanyag a munka fennakadásával is fenyegethet, a szövetkezetben annak meggyújtásával foglalkoznak. Talán nem kell bővebben fejtegetni, hogy miért kell ezen a helyzeten sürgősen változtatni. E problémára pedig felhívjuk a MÉH járási kirendeltsége vezetőinek figyelmét, is. — ps. — tassam be látatlanban? Így 'is történt. Egy selyempapírba göngyölték. Arra kértem a kiszclgálónőt, úgy csomagolja, hogy Pestig tartson. A meleg rétes ugyanis átüt a vékony papíron. — Nekem minden vevő egyforma, akár Pestre viszi, akár itt eszi meg a süteményt — kaptam a választ. A pénztárosnő kérésemre aztán még egy .papírt adott. Véleményem szerint azért talán mégsem mindegy, hogy egy jófoi-galmú üzletnek milyen hírét viszik. Egy szelet selyempapírt talán ez is megér. Nánási Pál Szappanos ízű „Mici Mackó-' Bosszantó, amikor az ember megvásárolja a négyforintos Mici Mackó csokoládét, megízleli, s csokoládéíz helyett Albus szappan szag és íz fut össze szájában. Mici Mackóval a monori FÜSZÉRT-központ látja el a csemegebcltokat. Javasoljuk, hogy a monori FŰSZERT zárolja a szappan szagú Mici Mackó csokoládét és tegyen panaszt a készítő gyárnál, hogy a kellemetlen szag eltűnjön az egyébként jóízű, sokak által kedvelt, olcsó csokoládéból. — .Hörömpő — VECSESI SPORTHÍREK — A közelmúltban megalakult az asztalitenisz, női kézilabda, röplabda, valamint a sakk szakosztály. A szakosztályok részt vesznek a soronkóvetkező járási bajnokságban és minden bizonnyal eredményesen szerepelnek majd. — A legutóbbi elnöki ülésen bejelentették, hogy a labdarúgó- csapat edzését újból B. Nagy László veszi át. A kitűnő sportember korábban évekig játszott a ve- csési csapatban, egyúttal az edzői teendőket is ellátta. A vezetőség és a nagyszámú szurkológárda eredményes működést vár tőle. Az elnökség köszönetét fejezte ki Takács Miklósnak, aki az ideiglenes edzői munkát ellátta és továbbra is számít hozzáértő segítségére. — Nagyarányú pályaépítési munkálatokat végeztek a veesési sportolók és sportbarátok. Mintegy ki- lencven négyzetméternyi falazást végeztek el 12 óra alatt. Az öltöző és a fürdőszoba építésének „rohammunkájában" részt vett a tanács vb-elnöke, titkára, a sportköri elnök a vezetőségi tagok, valamint a mesteremberek, sportolók és szurkolók. Fekete József Anyakönyvi hírek VECSflS Házasságot kötöttek: Máj er Mihály és Mátyás^ Rozália. Bekker Mátyás és Palotás Erzsébet. Kovács László es Rosta Erzsébet. Lakatos László és Kóvács Márta. Tömő Lajos és Takács Eszter. Elhunytak: Barányi János 79 éves. Perényl Jáno&né 85 éves. Güntzler Adolíné 84 éves. Szabó Sándor né 34 éves. Kovács Józsefné 71 éves, Konrád Károly 42 éves, Dathserer Mátyás 66 éves. GYÖMRÖ Elhunytak: Túri Lajos 66 éves. Molnár Istvánné 69 éves. MONOR Születtek: Heim Géza Mihály és Négyes Zsuzsanna fia: Géza, Hering János és Fazekas Mária fia: János, Seres István és Tóth Margit leánya: Éva. Volcz László és Kókai Eszter leánya: Judit. Bozsik József és Bartl Ibolya leánya: Márta Edit. Házasságot kötöttek: Bajkai Gábor és Sipos Erzsébet. Elhunyt: Prohászka Istvánné 82 éves. — TÖBBEN felhívták a szer- kesztőség figyelmét, hogy lVIo- noron a cukrászda, italbolt, népbolt, papírüzlet, könyvesbolt és a ruházati üzlet előtt koszos, szemetes a gyalogjáró. Ügy vélik és mi is egyetértünk azzal, hogy mindenki söpörjön a saját házatáján ;.. de minden reggel! Ilankó István úttörővezetö Két évig tartó fáradságos munka, szervezés eredményeként járásunk úttörő elnöksége, a gyömrői 1079. sz. Körösi Csorna Sándor úttörőcsapatra támaszkodva, csereakciót bonyolít le ez év nyarán egy német úttörőcsapattal. A német úttörők húsz napot töltöttek hazánkban s ezekben a napokban mesélik éppen otthon azt, amit nálunk tapasztaltak, láttak. A járás mintegy harminctagú küldöttsége augusztus 3-án indul el Lipcsébe, ahol a fent említett csapat vendégeként tekinti meg a Német Demokratikus Köztársaságot. Most ennek a magyar delegációnak két tagját mutatjuk be: Hankó István... fiatal, energikus, ízig-vérig pedagógus, úttörővezető a csoport vezetőhelyettese. Már több éve dolgozik az úttörőmozgalomban. A csereakció előkészítésében, szervezésében oroszlánrésze volt. Minden szabad percét az úttörőmozgalomra, a gyermekek nevelésére fordítja. Gyomron sokan, még kollégái közül is megszólják ezért a becsületes, lelkiismeretes munkájáért. A gyömrői úttörők kedvelik, és ő a szeretett Pista bácsijuk. Az úttörők és ifjúvezetők bejáratosak hozzá. Érzik, hogy kedves otthonában családiasabb légkörben könnyebben tud segíteni problémáik megoldásában. < Az úttörőmozgalomban végzett eredményes munkájáért — állítása szerint a gyermekek szeretete után — a legnagyobb jutalmat kapja: két hetet tölthet el Lipcsében úttörői és últörővezető barátai társaságában. Szuppán Irma gimnáziumi tanuló a gyömrői 4. sat Kállai Éva úttörőcsapat rajvezetője. Hat éve úttörő egy csapatban. Az első kitüntetést már olyan rég kapta, hogy arra nem is emlékszik. Soksok tábor, sok-sok úttörőemlék húzta vonzotta vissza csapatához az általános iskola elvégzése után is. Sorgalma- san tanul, nemcsak az iskolában, hanem most a nyáron is németül, hogy pionír barátaitól sokat tudjon kérdezni s hazajövet rajában elmondani. Míg sok hozzá hasonló fiatal a szórakozást választotta tanulás után, addig ő a fiatalabbak nevelését, isko- lánkívüli foglalkozásának, szórakoztatásának megszervezését tekinti céljának. KülSzuppán Irma ra jvezető földről hazatérve továbbra is eredményes munkát kívánunk neki és a Lipcsébe utazó gyömrői, veesési, és ecseri úttörőknek, úttörővezetőknek. Blaskó Mihály ÚJ ÉLET KÜSZÖBÉN Ez év augusztus másodikén lesz 40 éve, hogy 52 vöröskatc-nát Monoton, az agyagbanyában a román imperialista erő kivégeztetett. Az emlékbizottság koszorúzást ünnepséget rendez és a megemlékezés koszorúját délután 5 órakor helyezi el a. közös síremlékre, mártírjaink sírhalmára. Gyülekezés délután fél 5-kor a tanácsháza dísztermében, ahonnan a sírokhoz a kivonulás együttesen történik. Lapunk olvasótáborát és az elvtársaikat szeretettel várja az emlékbizottság. — EGYÉVES növényvédő iskola nyílik Vasadon. — A MONORI Új Élei TSZ nagy mennyiségű sárgadinnyét szállított a budapesti Haller-piacra. E mellett a monori és a környező községek piacait is ellátja sárgadinnyével. — AZ ELSŐ gabona-szállítmány megérkezett a monori malomba. A 30 q. gabonát a gyömrői Petőfi Tsz küldte. — JÁRÁSUNKBÓL Klics Gyula, gyömrői kiszes vesz ré^z.t öt napon ál. mint turista a bécsi világifjúsági találkozón. Id. Magócsi Károly — JÓL SIKERÜLT Anna- bált rendezett a gyömrői KISZ-szervezet. — A MONORI KERTIMAG VÁLLAI.AT tisztítótelepe megkezdte az elmúlt héten a falubeli borsó kézi válogatását, ezzel 500—600 családnak biztosít kereseti lehetőséget. — ŰJ ISKOLA épül Vasadon. A helyi KISZ-szervezet az építkezéseknél több ezer forintos társadalmi munka elvégzését vállalta. A régi iskola bontását szintén a KISZ- szervezet segítségével már megkezdték. 1 mikor jó pár hónappal ez- /l előtt találkoztam Palival, siralmas látványt nyújtott. Ott ült a söntés egyik asztalánál, boi'ospoharak társaságában, tökrészegen. Ügy emlékszem: hónap vége lehetett, fizetési nap. Reszkető kezekkel emelte szájához immár vagy tizedszer a fröccsös poharat, miközben ádámcsutkája le és föl szaladgált a gyors nyeléstől. Sovány ember volt. Áttetsző fehér csontozató homloka, kidülledő véreres szemei, arcának sápadtsága, tántorgó járása de- lerium trémensre mutatott. Ekkor kinyílt az ajtó. Alacsony, riadt tekintetű, rosszul öltözött asszonyka lépett be az ivóba. Lehetett úgy 35 éves. Félénken körülnézett a helyiségben, szemlátomást keresett valakit. Elszoruló szívvel lépett férje asztalához, mert az ült ott, Pali fuvaros, 3 gyermek atyja. Fizetését az ital szenvedélyétől hajtva, hétről hétre « kocsmába hordta, r- Palikám gyere haza — nyüszítette az asszony. — Maradjon még egy kis pénz a családnak is, a gyermekeknek! — A hangja itt sírásra fulladt. A teremben csönd lett. — A férfi felemelte ólomsúlyú fejét, fátyolos, véres szemekkel ránézett az asszonyra, j szájából artikulátlanul szakadtak ki a szavak. — Takarodj haza... Te...! Te! s tántorgó léptekkel kelt fel az asztaltól. gy ment ez hétről hétre. Az asszonyka végül segítségünket kérte és Pali elvonó kúrára került Budapestre. Hat hónap telt el azóta. A minap felkerestem a kis családot. Nem ismertem Palira. Meghízott, arcán a ráncok elsimultak, szemei tisztán, derűsen néztek rám. Határozott lett. Hogy is volt csak, emlékezett vissza __ — Egy fehér terembe vezettek bennünket. Ott kaptuk az első injekciót. Egy viaszos vászonnal borított asztalon már ott volt az ital kitöltve. Két pohár bor, két korsó sör, 4 féldeci rum. Az ápoló igazi jó szívélyességgel biztatott bennünket, igyanak csak bátran. Mit tehettem mást — nézett ránk megszégyenülve — akkor még... bolondja voltam az italnak. Ittunk és ittunk. Az aranybarnán csillogó rumra jólesett a habzó sör, mert az ápoló kért, igyunk az egészségére, rumra sört! Aztán már csak arra emlékszem, mintha tengeren lettem volna. Emeletes hullámok hátán ringatott valami hatalmas erő. Émelygő szédület, pokol örvény lett a gyomromban. Mikor az ápoló visszajött, már hatott az injekció. Ott feküdtünk valameny- nyien az ágyon és átkoztuk az italt. T-i ddig a történet. Ami el- J J múlt rossz emlék csupán. Pali az új élet küszöbére lépett. Fizetését egy fillérig haza adja. nem iszik többé! A kis család szeretete és feleséjének szolid boldogsága a biztosíték rá. Hörömpő Jenő NEM MINDEGY gabonát. Kérjük a traktorvezetőket, nedves gabonát ne csépeljenek! Nagyobb a szemveszteság, a dob se bírja kivágni. Az átvevőhelyeken 16 százaléknál nedvesebb gabonát nem vehetnek át. Szállítómunkás-hiánnyal küzdünk. — Itt a községi tanács mezőgazdasági csoportja. — Hogyan készültek fel a eséplésre? — Öt cséplőgép dolgozik majd a faluban. Mind az öthöz leszerződtek a cséplőcsapat tagjai. A cséplés megliez-