Pest Megyei Hirlap, 1959. július (3. évfolyam, 152-178. szám)

1959-07-29 / 176. szám

KETTEN A HARMINCBÓL • A PEST MEGYEI HÍRLAP különkiadása • I. ÉVFOLYAM 30. SZÁM 1959. JŰLIUS 29. SZERDA Megkezdődött a Munkatársunk körtelefonja — H$Iló, Meteorológiai In­tézet? Milyen időjárás várha­tó a cséplés idejére? — Meleg idő. Változó felhő­iét, gyakori esőzés. — Itt a járási mezőgazda- sági osztály. Hajdúk Bálint osztályvezető . helyettes. A gazdák haladéktalanul kezd­jék meg a hordást. Ne vár­janak arra, míg a gabona ki­szárad a keresztekben. A ter­melőszövetkezetekben kezd­jék meg a cséplést, vonta­tókkal, fogatokkal hordják a gabonát a géphez. — Halló, gépállomás? Ki van a telefonnál? — Itt Lukács János főag- ronómus. A gépállomás a eséplésre felkészült. A gépek időben kivonultak. A csapadé­kos idő akadályozza a hor­dást. Sok helyen hiányosak a csip! őcsapatok. A cséplést csak ott tudjuk megkezdeni, ahol a községi tanács és a gazdák a folyamatos munkát biztosítják. Az ipari dolgozók *— a cséplőcsapat tagjai — csak akkor veszik ki szabad­ságukat. ha úgy látják, hogy körzetükben a cséplőgép mun­kája folyamatosan biztosítva van. — Halló, Terményforgalmi \ általat? Hogyan készültek fel a gabonaátvételre? — Raktáraink tiszták, fer­tőtlenítettek. Várjuk az új (Foto: Mészáros) Jó munkát végestek a Hanságban a monori fiatalok A gimnázium diákjaival ülünk az asztal mellett és be­szélgetünk. Nemrég jöttek ha­za a nagy élmények birodal­mából — a Hanságból. Előt­tünk a Népszabadság vasárna­pi száma, mely hírt adott a Münchenben megjelenő fasisz­ta „Nemzetőr” hazugságáról: j,Tízezer magyar fiatalember, mint „önkéntes” — kényszer- munkát végez ezen a nyáron, a Hanságban, Európa legvesze­delmesebb mocsárvidékén. — Hazugság, szemenszedett hazugság — mondja Ali Péter —, nekem elhiheti, tavaly is ott voltam, s jövőre is cdame- gyek. Nincs annál nagyobb él­mény! A világ minden részé­ről voltak velünk fiatalok. !Nyaszaf öldről, Ta ng any ikából, Ciprusról, Algériából és az Egyesült Arab Köztársaságból. Egy algériai fiatalasszony volt a tábor tréfamestere. — Hat órát dolgoztunk — \’eszi át a szót Danes József. — Délután sportoltunk, szórakoz­tunk. Egyik délután Dr. Mező Ferenc, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság tagja látogatott ki hozzánk és beszélt a sportról. A VIT-együttes fellépése is nagy élmény volt számomra. — A Sziklai Sándor tábor­ban 20-an voltunk monoriak és Monor környékiek a 400 fiatal közül. Két sátorban voltunk elhelyezve. A mi sátrunkban, a 10. brigád sátrában Rendek Imre, Matyó Ferenc, Danes József, Kerekes Aladár, Fü- löpp Károly tanár, Kerekes Miklós, Kazal László, Vitéz Já­nos és Bokros Tamás lakott. Brigádunk 45 csoport közül a 4. helyen végzett a brigádok versenyében. — Sok vidám diákcsínyt kö­vettünk el — folytatja Ali Pé­ter. — Nem tudom az én fél zoknim is „kinek a lelkén szá­rad". Volt-vipera is, de vipera­marás az nem. Megmondták, hogy csak csizmában szabad járni és mi azt be is tartottuk. A székesfehérváriak sok vipe­rát fogtak és spirituszba tet­ték. A koszt nagyon jó volt, naponta friss húst kaptunk. A szokatlan fizikai munka elle­nére meghízva értünk haza. — Nyugodtan állíthatjuk — mondták a fiúk búcsúzóul —, hogy élményekben gazdagon, szellemileg kipihenve és fizi­kailag felfrissülve jöttünk ha­za. — SZŰCS — dését az esős időjárás aka­dályozza. Múlt hét péntekjén ennek ellenére megkezdtük. Nedves gabonát ne csépel­jünk. A beázott kévéket ka­lásszal . felfelé állítva szá­rítsuk. A község északkeleti részén az esőzések megrongál­ták az utakat, az is nehezíti a hordást. Körkérdésünk végére érve, felkerestük az első szérűt, mit mond a gazda. A Kisfalu- di u. mögött búg a cséplőgép, folyik a cséplés. A cséplőcsa­pat tagjai közül csak hárman vannak itt. A többi csak ki­segítő. — Nedves a gabona — mondja Pásztorné —, száríta­ni kell, miénk a második szérű. Juhászoknak 600 ölön majd kilenc mázsa árpájuk termett. Ritka az ilyen jó termés. Nekünk is szépen termett. Beszélgetés közben megér­kezik Kupec elvtárs vb-elnök és Haár elvtárs elnökhelyet­tes, hogy ellenőrizzék a csép- iést. — A gépnek a Földvári-ta­nyánál kellett volna kezde­ni, de ott még a gazdák nem kezdték meg a behordást. Ezért kénytelenek voltunk eltérni a tervtől. Amint ott is megkezdik a hordást, a gépet odairányítjuk. Közben folyik a munka. A nedves gabonát nehezen csé­peli a gép. A dob megszorul és ledobja a szíjat. Leáll­nak. Kitisztítják a dobot. Fürstenzeller Jani bácsi, az idős traktoros veszi át az etetést. Komótosan etet, las­san, de biztosan halad most már a cséplés. Megkezdődött a cséplés A hulladék is pénz! Vasárnap átutaztam Mono­ron. Bementem a Rétescsár­dába. A zsúfolt helyiségben egymás után mérték a korsó söröket. A másik, teremben fiatalság ropta a táncot. Ré­test szerettem volna haza­vinni Budapestre, a család­nak. Mindent láttam, csak rétest nem. Kérdésemre a ki- szolg&lónö kurtán kijelentette: 2,80 darabja, tessék blokkot váltani. Megváltottam a blokkot négy rétesre. Most már sze­rettem volna látni is a ré­test. Be csak a hátsó pult­ról, tőlem Ikét méternyire mutatták meg. Mit csináljak? Csomagol­Sziilők és pedagógusok min- hulladékot gyűjtöttek össze és den bizonnyal egyformán adlak át a MÉH-begyűjtönck. örülnek annak, ha a gyér- Volt olyan eset. hogy az mekeket sikerül takarékosság- Erzsébet-telepi iskola V. osz- ra szoktatni. Ezt bizonyítja az tálya egyetlen kampányszerű iskolák magas takarékbélyeg- gyűjtés eredményeként több átlaga, továbbá a vas- és mint 200 forintot kapott. A rongygyűjtésben elért szép tanév végén azonban meg- eredmény. Az elmúlt tanóv- szűnt a hulladékok átvétele, ben a gyömrői iskolások is Csorba Pál, a MÉH gyömrői sok mázsa vasat és egyéb begyűjtője kijelentette, hogy a begyűjtésért eddig kapott százalékot (jutalékot) csök­kentették s neki így nem ki­fizetődő a vele való foglal­kozás. Az iskolások nemes buzgalommal összehordott több mázsa vasát sem vette már át a tanév végén, a gyömrői szabók szövetkezete raktárából sem szállította el a sok zsáknyi hulladékron­gyot. Miután a felhalmozódó hul­ladékanyag a munka fennaka­dásával is fenyegethet, a szö­vetkezetben annak meggyújtá­sával foglalkoznak. Talán nem kell bővebben fejtegetni, hogy miért kell ezen a helyzeten sürgősen változtat­ni. E problémára pedig fel­hívjuk a MÉH járási kiren­deltsége vezetőinek figyelmét, is. — ps. — tassam be látatlanban? Így 'is történt. Egy selyempapírba göngyölték. Arra kértem a kiszclgálónőt, úgy csoma­golja, hogy Pestig tartson. A meleg rétes ugyanis átüt a vékony papíron. — Nekem minden vevő egyforma, akár Pestre viszi, akár itt eszi meg a süteményt — kaptam a választ. A pénz­tárosnő kérésemre aztán még egy .papírt adott. Véle­ményem szerint azért talán mégsem mindegy, hogy egy jófoi-galmú üzletnek milyen hírét viszik. Egy szelet se­lyempapírt talán ez is megér. Nánási Pál Szappanos ízű „Mici Mackó-' Bosszantó, amikor az ember megvásárolja a négyforintos Mici Mackó csokoládét, meg­ízleli, s csokoládéíz helyett Albus szappan szag és íz fut össze szájában. Mici Mackóval a monori FÜSZÉRT-központ látja el a csemegebcltokat. Javasoljuk, hogy a monori FŰSZERT zá­rolja a szappan szagú Mici Mackó csokoládét és tegyen panaszt a készítő gyárnál, hogy a kellemetlen szag el­tűnjön az egyébként jóízű, sokak által kedvelt, olcsó cso­koládéból. — .Hörömpő — VECSESI SPORTHÍREK — A közelmúltban megalakult az asztalitenisz, női kézilabda, röp­labda, valamint a sakk szakosz­tály. A szakosztályok részt vesz­nek a soronkóvetkező járási baj­nokságban és minden bizonnyal eredményesen szerepelnek majd. — A legutóbbi elnöki ülésen be­jelentették, hogy a labdarúgó- csapat edzését újból B. Nagy László veszi át. A kitűnő sportem­ber korábban évekig játszott a ve- csési csapatban, egyúttal az edzői teendőket is ellátta. A vezetőség és a nagyszámú szurkológárda eredményes működést vár tőle. Az elnökség köszönetét fejezte ki Ta­kács Miklósnak, aki az ideiglenes edzői munkát ellátta és továbbra is számít hozzáértő segítségére. — Nagyarányú pályaépítési mun­kálatokat végeztek a veesési spor­tolók és sportbarátok. Mintegy ki- lencven négyzetméternyi falazást végeztek el 12 óra alatt. Az öltöző és a fürdőszoba építésének „ro­hammunkájában" részt vett a ta­nács vb-elnöke, titkára, a sport­köri elnök a vezetőségi tagok, va­lamint a mesteremberek, sporto­lók és szurkolók. Fekete József Anyakönyvi hírek VECSflS Házasságot kötöttek: Máj er Mi­hály és Mátyás^ Rozália. Bekker Mátyás és Palotás Erzsébet. Ko­vács László es Rosta Erzsébet. Lakatos László és Kóvács Márta. Tömő Lajos és Takács Eszter. Elhunytak: Barányi János 79 éves. Perényl Jáno&né 85 éves. Güntzler Adolíné 84 éves. Szabó Sándor né 34 éves. Kovács Józsefné 71 éves, Konrád Károly 42 éves, Dathserer Mátyás 66 éves. GYÖMRÖ Elhunytak: Túri Lajos 66 éves. Molnár Istvánné 69 éves. MONOR Születtek: Heim Géza Mihály és Négyes Zsuzsanna fia: Géza, He­ring János és Fazekas Mária fia: János, Seres István és Tóth Mar­git leánya: Éva. Volcz László és Kókai Eszter leánya: Judit. Bozsik József és Bartl Ibolya leánya: Márta Edit. Házasságot kötöttek: Bajkai Gá­bor és Sipos Erzsébet. Elhunyt: Prohászka Istvánné 82 éves. — TÖBBEN felhívták a szer- kesztőség figyelmét, hogy lVIo- noron a cukrászda, italbolt, népbolt, papírüzlet, könyves­bolt és a ruházati üzlet előtt koszos, szemetes a gyalogjá­ró. Ügy vélik és mi is egyet­értünk azzal, hogy mindenki söpörjön a saját házatáján ;.. de minden reggel! Ilankó István úttörővezetö Két évig tartó fáradságos munka, szervezés eredménye­ként járásunk úttörő elnök­sége, a gyömrői 1079. sz. Kö­rösi Csorna Sándor úttörőcsa­patra támaszkodva, csereak­ciót bonyolít le ez év nya­rán egy német úttörőcsapat­tal. A német úttörők húsz napot töltöttek hazánkban s ezekben a napokban mesélik éppen otthon azt, amit ná­lunk tapasztaltak, láttak. A járás mintegy harminctagú küldöttsége augusztus 3-án indul el Lipcsébe, ahol a fent említett csapat vendégeként tekinti meg a Német Demok­ratikus Köztársaságot. Most ennek a magyar dele­gációnak két tagját mutatjuk be: Hankó István... fiatal, energikus, ízig-vérig pedagó­gus, úttörővezető a csoport vezetőhelyettese. Már több éve dolgozik az úttörőmozga­lomban. A csereakció előké­szítésében, szervezésében oroszlánrésze volt. Minden szabad percét az úttörőmoz­galomra, a gyermekek neve­lésére fordítja. Gyomron so­kan, még kollégái közül is megszólják ezért a becsüle­tes, lelkiismeretes munkájá­ért. A gyömrői úttörők ked­velik, és ő a szeretett Pista bácsijuk. Az úttörők és ifjú­vezetők bejáratosak hozzá. Érzik, hogy kedves otthoná­ban családiasabb légkörben könnyebben tud segíteni problémáik megoldásában. < Az úttörőmozgalomban vég­zett eredményes munkájá­ért — állítása szerint a gyer­mekek szeretete után — a leg­nagyobb jutalmat kapja: két hetet tölthet el Lipcsében út­törői és últörővezető bará­tai társaságában. Szuppán Irma gimnáziumi tanuló a gyömrői 4. sat Kállai Éva úttörőcsapat rajvezető­je. Hat éve úttörő egy csa­patban. Az első kitüntetést már olyan rég kapta, hogy arra nem is emlékszik. Sok­sok tábor, sok-sok úttörőem­lék húzta vonzotta vissza csapatához az általános iskola elvégzése után is. Sorgalma- san tanul, nemcsak az iskolá­ban, hanem most a nyáron is németül, hogy pionír bará­taitól sokat tudjon kérdezni s hazajövet rajában elmon­dani. Míg sok hozzá hasonló fiatal a szórakozást válasz­totta tanulás után, addig ő a fiatalabbak nevelését, isko- lánkívüli foglalkozásának, szórakoztatásának megszer­vezését tekinti céljának. Kül­Szuppán Irma ra jvezető földről hazatérve továbbra is eredményes munkát kívá­nunk neki és a Lipcsébe uta­zó gyömrői, veesési, és ecseri úttörőknek, úttörővezetőknek. Blaskó Mihály ÚJ ÉLET KÜSZÖBÉN Ez év augusztus másodikén lesz 40 éve, hogy 52 vöröskatc-nát Monoton, az agyagbanyában a román imperialista erő kivégeztetett. Az emlékbizottság koszo­rúzást ünnepséget rendez és a megemlékezés koszorú­ját délután 5 órakor helyezi el a. közös síremlékre, már­tírjaink sírhalmára. Gyülekezés délután fél 5-kor a tanácsháza dísztermében, ahonnan a sírokhoz a kivonu­lás együttesen történik. Lapunk olvasótáborát és az elvtársaikat szeretettel várja az emlékbizottság. — EGYÉVES növényvédő iskola nyílik Vasadon. — A MONORI Új Élei TSZ nagy mennyiségű sárga­dinnyét szállított a budapesti Haller-piacra. E mellett a monori és a környező közsé­gek piacait is ellátja sárga­dinnyével. — AZ ELSŐ gabona-szállít­mány megérkezett a monori malomba. A 30 q. gabonát a gyömrői Petőfi Tsz küldte. — JÁRÁSUNKBÓL Klics Gyula, gyömrői kiszes vesz ré^z.t öt napon ál. mint turista a bécsi világifjúsági találko­zón. Id. Magócsi Károly — JÓL SIKERÜLT Anna- bált rendezett a gyömrői KISZ-szervezet. — A MONORI KERTIMAG VÁLLAI.AT tisztítótelepe meg­kezdte az elmúlt héten a falu­beli borsó kézi válogatását, ez­zel 500—600 családnak bizto­sít kereseti lehetőséget. — ŰJ ISKOLA épül Vasa­don. A helyi KISZ-szervezet az építkezéseknél több ezer forintos társadalmi munka elvégzését vállalta. A régi is­kola bontását szintén a KISZ- szervezet segítségével már megkezdték. 1 mikor jó pár hónappal ez- /l előtt találkoztam Palival, siralmas látványt nyújtott. Ott ült a söntés egyik asztalánál, boi'ospoharak társaságában, tökrészegen. Ügy emlékszem: hónap vége lehetett, fizetési nap. Reszkető kezekkel emelte szájához immár vagy tizedszer a fröccsös poharat, miközben ádámcsutkája le és föl szalad­gált a gyors nyeléstől. Sovány ember volt. Áttetsző fehér csontozató homloka, kidülle­dő véreres szemei, arcának sá­padtsága, tántorgó járása de- lerium trémensre mutatott. Ekkor kinyílt az ajtó. Ala­csony, riadt tekintetű, rosszul öltözött asszonyka lépett be az ivóba. Lehetett úgy 35 éves. Félénken körülnézett a helyi­ségben, szemlátomást keresett valakit. Elszoruló szívvel lépett férje asztalához, mert az ült ott, Pa­li fuvaros, 3 gyermek aty­ja. Fizetését az ital szenvedé­lyétől hajtva, hétről hétre « kocsmába hordta, r- Palikám gyere haza — nyüszítette az asszony. — Ma­radjon még egy kis pénz a csa­ládnak is, a gyermekeknek! — A hangja itt sírásra fulladt. A teremben csönd lett. — A férfi felemelte ólomsú­lyú fejét, fátyolos, véres sze­mekkel ránézett az asszonyra, j szájából artikulátlanul szakadtak ki a szavak. — Takarodj haza... Te...! Te! s tántorgó léptekkel kelt fel az asztaltól. gy ment ez hétről hétre. Az asszonyka végül segít­ségünket kérte és Pali elvonó kúrára került Budapestre. Hat hónap telt el azóta. A minap felkerestem a kis csa­ládot. Nem ismertem Palira. Meghízott, arcán a ráncok elsi­multak, szemei tisztán, derű­sen néztek rám. Határozott lett. Hogy is volt csak, em­lékezett vissza __ — Egy fehér terembe vezet­tek bennünket. Ott kaptuk az első injekciót. Egy viaszos vá­szonnal borított asztalon már ott volt az ital kitöltve. Két pohár bor, két korsó sör, 4 fél­deci rum. Az ápoló igazi jó szívélyességgel biztatott ben­nünket, igyanak csak bátran. Mit tehettem mást — nézett ránk megszégyenülve — akkor még... bolondja voltam az italnak. Ittunk és ittunk. Az aranybarnán csillogó rumra jólesett a habzó sör, mert az ápoló kért, igyunk az egészsé­gére, rumra sört! Aztán már csak arra emlékszem, mintha tengeren lettem volna. Emele­tes hullámok hátán ringatott valami hatalmas erő. Émelygő szédület, pokol örvény lett a gyomromban. Mikor az ápoló visszajött, már hatott az injek­ció. Ott feküdtünk valameny- nyien az ágyon és átkoztuk az italt. T-i ddig a történet. Ami el- J J múlt rossz emlék csupán. Pali az új élet küszöbére lé­pett. Fizetését egy fillérig ha­za adja. nem iszik többé! A kis család szeretete és felesé­jének szolid boldogsága a biz­tosíték rá. Hörömpő Jenő NEM MINDEGY gabonát. Kérjük a traktorve­zetőket, nedves gabonát ne csépeljenek! Nagyobb a szemveszteság, a dob se bírja kivágni. Az átvevőhelyeken 16 százaléknál nedvesebb ga­bonát nem vehetnek át. Szál­lítómunkás-hiánnyal küzdünk. — Itt a községi tanács me­zőgazdasági csoportja. — Hogyan készültek fel a eséplésre? — Öt cséplőgép dolgozik majd a faluban. Mind az öt­höz leszerződtek a cséplőcsa­pat tagjai. A cséplés megliez-

Next

/
Oldalképek
Tartalom