Pest Megyei Hirlap, 1959. június (3. évfolyam, 127-151. szám)
1959-06-05 / 130. szám
MECITI WCirlap 1959. JÚNIUS 5. PÉNTEK Vasárnap 50 községben rendeznek spartakiádot Járási TST-elnökök értekezlete Nagykátán NYOLC NAP A PEST MEGYEI ASZTALITENISZ-VÁLOGATOTTAL LENGYELORSZÁGI JEGYZETEK Nagykátán rendezték a járási TST-elnökök szokásos havi megbeszélését. Ezután mindig egy-egy járásban tartják meg a havi összejöveteleket, ezáltal jobban megismerik egymás munkaterületét a JTST-elnökök, s egyben tapasztalatcserével bővítik az értekezleteket. Legközelebb július 8-án, a budai járásban tartanak megbeszélést. Barna József, a megyei TST elnöke a JTST-elnökök előtt álló feladatokról szólott. A JTST-elnökök munkatervüket sürgősen készítsék el, s juttassák el a megyéhez. A sportköröknél készíttessenek ellenőrzési naplót, s esetenként ebbe írják az ellenőrzés eredményeit. Tisztázni kell a létesítmények hovatartozásának kérdését, s minden járásnál működtetni kell a gazdasági bizottságot. Barna József hangoztatta hogy a JTST-elnökök munkájukban fokozott igényességre törekedjenek. Bejelentette, hogy kismo- toros csillagtúrát indítanak Ceglédre, a viadalt a Ceglédi JTST bonyolítja le. Az illetékes kereskedelmi szervek értékes díjakat ajánlottak fel a győztesek, helyezettek számára. Vácott háztömbkörüli Dongó-verseny kerül sorra, s nagyszabásúnak Ígérkezik az augusztusi megyei kerékpáros csillagtúra, a cél Visegrádon lesz. Ez utóbbi két versenyre is értékes díjakat biztosítanak. Helyes lenne, ha a kerékpártúra előtt a járások egymással összemérnék tudásukat, s ez jelentené az előkészületet, a visegrádi versenyre. PEST MÉGYEI HÍRLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja Felelős szerkesztő: Szántó Miklós Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat Felelős kiadó: CsoUány Ferenc Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest. VIII.. Blaha Lujza tér 3 Telelőn: 343—100. 142—220 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj 1 hónapra 11 forint Szikra Lapnyomda Budapest, VIII.. Rökk Szilárd u. 6 A kérdések, hozzászólások során szó esett arról, hogy az illetékes megyei szövetség döntsön-e a járások fellebbezésében. Az az álláspont alakult ki, hogy felsőfokon a járási TST elnöksége mondja ki az utolsó szót a megyei szövetség véleményének figyelembevételével. Ez az intézkedés biztosítja a járások önállóságát, a JTST-k tekintélyét. Ezután, a tapasztalatcsere keretében a jelenlevők több kérdést tettek fel Fenyvesi Lászlónak, a nagykátai járási TST elnökének. A nagy- kátaiak eddig 3 TST elnökségi ülést tartottak, a legutóbbi két összejövetel elmaradt. A spartakiád rendező bizottság kétszer gyűlt össze megbeszélésre. A labdarúgó- és sakkszövetség tart rendszeresen szövetségi napot, a labdarúgók hetente, a sakkozók kéthetente jönnek ösz- sze. A „kollégák” végezetül több hasznos tanácsot, útmutatást adtak Fenyvesi Lászlónak munkája végzéséhez. Az összejövetelen részt vett Király Antal, nagykátai járási KlSZ-titkár is. Az utolsó napirendi pontot Huszár János, a megyei ifjúsági sportbizottság elnöke ismertette. Elmondta, hogy az esős idő, s a hiányos szervezés miatt eddig csak a budai, ceglédi, ráckevei, szentendrei és váci járásban rendeztek spartakiádot. Most azután sürgősen pótolják a mulasztást, s vasárnap valamennyi járásban, mintegy 50 községben rendeznek spartakiádot. Hasonló a helyzet az iskolai VIT-jelvényszerző versenyeknél is, az iskoláknak csak kis százaléka rendezte meg eddig a viadalt, melyet a tanév végéig le kellene bonyolítani. Néhány helyütt félreértették a kiírás rendelkezését, hogy október 1. a VIT-verseny végső határideje. A legsürgősebb feladat ÁLLÁS Pályázat. A Váci Általános Gépipari Technikum egy melegüzemi és egy forgácsoló technikus tanári (műhelyoktatói) állásra pályázatot hirdet. Az állás betöltéséhez technikumi végzettség és erkölcsi bizonyítvány szükséges. Fizetés: a 10/1959. MM. sz. munkabér-megállapí- tó rendelet szerint. A pályázatokat az igazgatóság címére: Vác, Konstantin tér 6 _ 1959. július 1-ig kell megküldeni. INGATLAN Szentendrei járásban eladó ingatlanok: Szentistvántelepen két szoba, konyhás, 150 n.- ÖJ gyümölcsösben 90 ezer forint, 3 szoba összkomfort, 1600 n.-Öl gyümölcsös, 250 000 Ft. 2 szoba, összkomfortos, 150 n.-öl telekkel 140 000 Ft. Szentendrén: 4 szoba, összkomfortos, 2311 n.- öl gyümölcsös és szőlő 250 000 Ft. 1 szoba, konyhás (nem beköltözhető). 750 n.-öl gyümölcsös 40 000 Ft, 425 n.-öl gyümölcsös 12 ezer forint. 700 n.-öl gyümölcsös n.-ölenként 75 Ft 810 n -öl gvümölcsös 28 Ft n.- ölenként. 1200 n.-öl kerítetlen gyümölcsös 12 000 Ft. Leányfalun 2 szoba összkomfortos. 280 n.- öl. telekkel. 125 000 Ft 8W> n.-öl üre«s telek n- ölenként 80 Ft. R40 n.- öl telek ölenként 30 forint. Felvilágosítást ad a Pest megyei Ingatlanközvetítő Vállalat ki- rendeltsége. Szentendre. Rákóczi öt 11. Vác és szobi járásban eladó ingatlanok: Dunakeszi, 3 szoba Összkomfortos, 400 n.- öl gyümölcsös 150 000 Ft, 453 n.-öl üres telek 12 000 Ft. 900 n.-öl gyümölcsös 15 000 Ft. Sződligeten, 150 n.-öl üres telek n.-ölenként 25 Ft. 1235 n.Öl üres telek n.-Ölenként 35 Ft, 3 szoba, összkomfortos, 365 n.-öl telekkel 160 000 Ft. Felsőgödön, 240 n.-öl üres telek 10 000 Ft. 750 n.-öl üres telek 20 ezer forint. Egy szoba, konyhás ház, 230 n.-öl telekkel 50 000 Ft. 2 szoba, konyhás. 200 n.-öl telekkel 85 000 Ft, 2 szoba, összkomfort. 175 n.-öl saroktelekkel 130 000 Ft. Erdőkertesen 300 n.-öl gyümölcsös 50 000 Ft. Nagymaroson, 2 szoba. 2 konyha, kőpince, gazdasági épületek, 300 n.-öl telek 110 ezer forint. Felvilágosítást ad a Pest megyei Ingatlan- közvetítő Vállalat ki- rendeltsége, Vác. Városi Tanács. A Pest megyei Ingatlanközvetítő Vállalat érdi kirendeltsége Érd. Dtósdi út 34 Szám. vasárnap délelőttönként 8 órától U óráig félfogadást tart ingatlan adás-vételi Ügyekben. Nagykőrösön az Encsi út í. szám alatt. Szobon a községi tanács épületében. Gyá- lon a Körösi út 4. szám alatt megkezdte működését a Pest megyei Ingatlanközvetítő Vállalat kirendeltsége. Félfogadás minden munkanapon 8 órától 12 óráig. Az eladási megbízásokat a kirendeltség díjmentesen veszi fel. Az ingatlant vásárolni szándékozók a kirendeltségeken töb* száz eladási megbízás között válogathatnak. Tngatlanetadá- si vagy vételi ügyével forduljon bizalommal a Pest megye) Ingatlanközvetítő Vállalat kirendeltségeihez Orszentmiklóson, vasútállomással szemben, gyümölcsös-szőlő eladó. Érdeklődni: Vác, Ady Endre sétány 7. EGYÉB 10 W-os hangerősítő készülék eladó. Vác, Dózsa György út 3. Hirdessen a PEST MEGYEI HÍRLAP-ban tehát, az iskolákban biztosítani a jelvényszerző versenyek gyors lebonyolítását, de természetesen az üzemeknél, hivataloknál is intézkedni kell a VIT-versenyek megrendezése érdekében. Eddig, mintegy 2000 eredménylap érkezett be a megyei ISB-hez, s állandóan újabb jelentések érkeznek. Különösen sok próbázó akadt a gödöllői járásban. Sok derűs helyzetet teremtett a nyelvnehézség, a lengyel nyelv nem ismerése. Az „elemi” szazakkal — köszönöm, jónapot, emelet, jegy — viszonylag hamar megismerkedtünk, de ez kevés volt az üdvösséghez. Legtöbb helyütt németül sem tudtak beszélni — nemcsak magyarul — s így a mutogatás volt a legjobb „megismerési eszköz”. A villamoson például a jegyre muAszódi járás. Galgahéviz—Bag 0:4, Kanal—Aszód 4:0, Hévíz- györk—Ikiad 5 :l. Budai járás. Pilisi Bányász II— Érdi Építők 4:3, Bia—Páty 2:1, Sóskút—Tárnok 2:0. Pilisszentiván—Torbágy 0:1, Érdi Traktor— Pilisvörösvár 2:1. 1. Bia 24 18 2 4 65:19 38 2. Torbágy 23 16 4 3 60:24 36 3. Érdi Traktor 24 15 6 3 42:18 36 4. Érdi Építők 24 13 6 5 48:38 32 5. Pilisvörösvár 24 14 1 9 50:29 29 6. Tárnok 24 12 3 9 28:33 27 7. Törökbálint 24 31 4 9 51:49 26 8. Sóskút 24 11 2 11 26:30 24 9. P. Bányász II 14 8 5 11 23:43 21 10. Páty 24 9 2 13 31:39 20 11. P.-szentiván 24 8 3 13 22:62 19 12. Solymár 23 4 5 14 19:42 13 13. Piliscsaba 24 4 1 19 18:21 9 14. Üröm 24 1 — 23 10:46 2 Piliscsaba törölve, Üröm visszalépett. Dabasi járás. Bugyi—Inárcs 2:1, Táborfalva—Újlengyel 3:2. Alsó- némedi—Dabas 2:0. Újhartyán— Öcsa 1:1. Öcsa sokáig vezetett. Üjhartyán egyenlítése után izgalmas lett a játék. Az Örkény— KaJtucs mérkőzésre Kakucs nem jelent meg. Monori járás. Maglód—Tápiósüly 2:1, Mende—Péteri 3:4. Űri— Vecsés II 3:0, Gyömrö II—Pilis II 0:0. A Táoiósáp—Ecser és a Mo- nor II—Nyáregyháza mérkőzés elmaradt. 1. Péteri 2. Maglód 3. Ecser 4. Mende 5. Gyömrő n 6. Űri 7. píiís n 8. Tápiósüly 9. Honor II 10. Tápiósáa 11. Vecsés II 12. Nyáregyháza 13. Monori-erdő 22 18 2 2 99:23 38 22 14 1 7 81:32 29 21 13 2 6 70:”9 28 22 11 3 8 39:3G 25 22 7 8 7 24:33 22 22 6 9 7 30:29 21 23 8 5 10 30:35 21 21 8 5 8 31:42 21 22 9 3 10 39:52 21 21 8 3 10 38:53 19 23 7 3 13 38:59 17 21 5 4 12 23:66 14 22 3 2 17 23:76 8 NAGYKATA NYERTE A NAGYKATAI JÁRÁSI BAJNOKSÁGOT 1. Nagykála 2. Tápiószecső 3. Tápiószele 4. Kóka 5. Tápióság 6. Tóalmás 7. Pánd 8. T.-márton 9. Farmos 10. Sz.-m.-káta 18 14 1 3 77:19 29 18 14 1 3 51:22 29 18 12 1 5 46:26 25 18 11 1 6 41:33 23 J7 8 5 4 29:38 21 18 7 2 9 20:57 16 18 4 6 8 28:28 14 18 4 2 12 24:43 Í0 17 4 1 12 32:37 9 18 — 2 16 12:48 2 Hátralevő mérkőzés: Farmos— Tápióság. Szentendre járás: Visegrád—Cso- bánka 3:2, Sz. Honvéd II—Budakalász II 4:0. Tahitótfalu—Szigetmonostor 6:2, Pilisszántó—Pomáz II 2:1. Dunabogdány—Szentendiei Építők 2:2 (2:1). Szentendre, 300 néző. V: Varga Ernő. A lelkes Dunabogdány az első félidőben jobb volt, szünet után Szentendre erősen rohamozott, de gólképte-' len csatársora csak egyenlíteni tudott. LABDARÚGÓ VILLÁMTORNA Vasárnap labdarúgó-villámtomát rendeznek a nagykátai sporttelepen, amelyen Nagykáta. TáDió- szele. Tápiószecsö és Kóka labdarúgó-csapata vesz részt. A csapatok a VIT-díjért mérkőznek és közülük állítják össze a járás labdarúgó-válogatottját. Ifjúsági nap A VII. Világifjúsági Találkozó tiszteletére nagyszabású, szín- pompáis ifjúsági napot rendeznek június 14-én az aszódi sporttelepen. Az egésznapos kulturális és sportprogram során sor kerül a járás legjobb kultúrcsoportjamak bemutatójára, A sport kedvelői ökölvívó-, motoros- és ejtőernyős-bemutatóban gyönyörködhetnek, Este tűzijátékot rendeznek. A Magyar Sakk Szövetség rendezésében szombaton Balatonfü- reden megkezdődnek a másodízben kiírt dr. Asztalos Lajos sakkemlékverseny küzdelmei. A tizenhárom fordulóból álló nemzetközi tornát június 6 és 21 között bonyolítják le, s mindössze két pihenőnap lesz ll-én és 17-én. A versenyek a balatonfüredi SZOT-üdülo nagytermében délutánonként 4-től 9 óráig tartanak, délelőtt fejezik be a füg- gőjátszxnákat. A budapesti vivő-világbajnokságra a magyar versenyzők felkészülése utolsó szakaszához érkezett. A válogatott keretek rendszeres közös edzéseket tartanak, s az egyes fegyvernemek tagjai minden csütörtökön tájékoztató jellegű körmérkőzést vívnak. Versenyek már nem lesznek a VB-ig. Csömör került a férfi I. osztály élére Kézilabda-eredmények A budapesti kispályás kézá- labda-bajnokság 9. fordulójában mindhárom I. osztályú férficsapatunk győzött, s jól szerepeltek a II. osztályú együttesek is. Nagymaros értékes döntetlent harcolt ki Budapesten. A női rangadót a Váci Forte fölényesen nyerte a Cegléd ellen, míg a Váci Kötött meglepetésre kikapott az utolsó helyezett Egyetértéstől. Bp. férfi I, osztály. Csömör- Illatszer 15:8 (7:5). Bocskai út. V: Búzás. Biztosan győzött, s ezzel a táblázat élére került a hétről hétre jól szereplő Csömör. G: Solymár II. Kiss (4—4), Spreitzer M. (3), Tamás (2), Brieska, Spreitzer L. Jó: Solymár II (a mezőny legjobbja). Spreitzer L.. Kiss, Tamás. Váci Kötött—OFO- TERT 25:12 (16:7). Margitsziget. V Bácskai. A jó formában levő Kötöttnek nem okozott nagyobb nehézséget a tartalékos OFOTÉRT legyőzése. G: Brellos (8). Micsi- nai. Baracsi. Kulcsár (4—4). Góts (3). Biró (2). Jó: Brellos (a mezőny legjobbja). Kulcsár. Micsi- nai. Góts. Váci Spartacus—Bp. Postás 9:6 (5:4). Vác. 400 néző. V: Simon. Változatos küzdelem, szünet után biztosította be gvő- zelmét a jobb kapussal rendelkező hazai csaoat. G: Lovász (3). Prohászka. Rácz (2—2), Hangya. Gréts. Jó: Prohászka. Petrányi (a mezőny legjobbja). Pálinkás. Gréts. Bp. férfi II. osztály. Budakalász—Nemzeti Bank 11:4 (4:2). Budakalász. V: Szőllősi. Budakalász múlt he+1 gvenge szereplése után igen jó játékkal lente meg ellenfelét, a . csarvat valsm^rmvi tagja jó teljesítményt nyújtott. G: Beck (3). Szászi. Kunsági, Kurdics, Földes (2—2). Vecsesi MTK—Egyetértés 15:12 (6:7). Soroksár. V: Leány vári. A VMTK idegenben is kiváló teljesítményt nyújtott, a csapat fordulás után erősíteni tudott, s ezzel nyert. G* Drabek (5). Beleki (4). Stroh- mayer (3). Tölgyesi, Horváth, Sá- rosí. Jó: Plefka (a mezőny legjobbja), Beleki. Drabek. Sárosi. Traktor Erdész—Nagymaros 6:6 (4:1). Népfürdő utca. V: Fazekas. Meglepő, de megérdemelt a lelkes vasutasok pontszerzése. G: Ballagó (2), Varga. Maurer. Kárpáti. Varagya. Jó: Ritzl. Ballagó, Varga. Maurer. Ceglédi Építők— MTK 14:11 (7:9). Pozsonyi út. V: Makiári. A hétközi mérkőzéstől fáradt Építők csak nehezen győzött. G: Osvát.h (6). Ocsai K. (3). Vincze. Imregi (2—2), Metzler. Jó: Fityó. Osváth, Ocsai K., Imregi . Bn. női T, osztály. Váci Forte- Ceglédi Építők 6:3 (3:0). Vác. V: Kégl. Forte: Vass — Cserna. Básti, Kalácska — Kovács. Pelv- hes. Sulvánszkvné. Cs: Va r<?a. Kontreczki, Kettler. C. Építők* Száraz E. — Kiss. ócsainé. Palásti — Lengyel. Gvikóné, Száraz J. Cs: Mama. Szabó. A ió formában levő Forte-lányok győzelme nem volt vitás. G: Su- lyáns-rkvné (4). Kovács. Var?a. Jó: Va^s. Básti, Kal^cska. Kovács. Suh-’ánszkyné. 111. P^rti. Örülné Száraz J. Egyetértés— Váci Kötött 2?1 (1:1). Soroksár, v- A^Vavöicvi. a cserc-Mt^kos néT- vm k^nó. l^ek nélkül piipn nyert az Egyetértés. G: ^rná^wári. Balogh László ív. tattunk, s ujjunkkal jeleztük, hány „bilétet” akarunk. Beszéd helyett — mutogatás Ez viszonylag egyszerű eset volt. Már nehezebb volt a helyzet az éttermekben, üzletekben. Megérkezésünk után tejeskávét akartunk inni. A kávét hamar megértette a kiszolgálónő, majd hiába ismételgettük magyarul, a tej, s németül a milk szócskát, fej- rázás volt a válasz. Aztán mentőötlet villant eszembe, kezemmel a fejes mozdulatát utánoztam, s hangos derültség jelezte, megértették a kérést. Egyik alkalommal egy helybeli járókelő pont engem szemelt ki, megkérdezni egy utcanevet. Először értetlenül meredtem rá, majd így szóltam: ne rozumi polsky (utólagos elnézést kérek, ha rosz- szul írtam), azaz: nem értek lengyelül. Tévedések víg játéka De nemcsak itt néztek lengyelnek, hanem a Hotel Central Halijában is. Épp a budapesti telefonhívást vártam — már három órája, hogy leadjam a tudósítást, amikor eg.v férfi odajött hozzám, liftboy- nak szólított, s mint utólag kiderült, arra kért, vigyem fel liften az emeletre. Természetesen ennek a kérésnek sem tudtam eleget tenni. Mindenesetre a portán nagy derültséget okozott, amikor tudomást szereztek az esetről. Zebrzydowicén egy kis zavar támadt — így emlegettük a lengyel határállomáson történt esetet, amikor is Fodor doktort vámőrnek nézték a német utasok. Nem is volt oknélküli ez a tévedés, hisz a technikai vezető hóna alatt nagy dossziéval, az utazáshoz szükséges iratokkal járkált a határállomásokon. Amikor a villamoson, utcán nem tudtuk megértetni magunkat. mindig készséges kis csoport fogott közre bennünket, igyekeztek segíteni. Néhányszor magyar szó is elhangzott, jó napot, köszönöm szépen, Budapest... Már az első napon egy nyelvünkön elég jól beszélő varsóival találkoztunk, Mint kiderült, a második világháború előtt néhány évig i Kistarcsán dolgozott. A „mentőangyal" tolmácsnő A véletlen juttatta a különítményt tolmácshoz. „Mentőangyalként” akadt utunkba a magyarul tudó Hanecka Dombrowska, magyar—lengyel szakos varsói tanárnő, aki tavaly egy évet töltött hazánkban. Aztán szinte elmaradhatatlan kísérője lett a csapatnak. Nemcsak mint tolmács. ='.nem mint kitűnő szervező is igen nagy segítséget nyújtott nekünk. Csak hálával tudunk visszaemlékezni segítőkészse- gére, hasonlóképp Adolf Szcze- pinski fiatal varsói festőre, aki mindegyikünknek egy szép tollrajzot adott emlékbe. A verseny befejezése után szombat este táncolni mentünk a restauracija Pátriába. A zeneszámok nagy része ismert volt, s a többiekkel együtt dúdoltuk vagy magyarul énekeltük a szöveget. (így legalább nem kellett beszélni a partnerunkkal.) Amikor a zenészek letették a lantot, mi következtünk „szólásra”, szálltak a szép magyar dalok, csárdások, hallgatók. Az éneklés elismeréseképp mindegyikünk egy szál gyöngyvirágot kapott. (Folyt, köv.) Reitter László CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK INGATLAN EGY1B Eladó Kisfaludy utca 44. számú ház, részletre, kedvező fizetési feltételek mellett. Értekezni lehet Batthyány utca 6. szám alatt. Azonnal beköltözhető kétszobás családi ház eladó. Csolnak u. 20. Zrínyi utca 1. számú ház eladó, azonnal beköltözhető. Sürgősen eladó Hajó utca 5. számú beköltözhető ház. ________ A zonnal beköltözhető fél ház eladó. Remete utca 1.________________ Azonnal beköltözhető fél ház 670 n.-öl gyümölcsössel 25 000, Vi- rágh utca 8. Eladó 804 n.-öl telek egytagban, Felszegi út 24. Telek a XIV. kerületben eladó. Értekezni: ülés utca 8. Elköltözés végett sürgősen eladó ház beköltözhető. Világ utca ÍJ.______________________ Eladó szoba, konyhás szőlő, Pesti útban, azonnal beköltözhető. Vécsei út 3._______ S ürgősen eladó beköltözhető fél ház. Puskaporos utca 13. Eladó ház Külső Pesti út 54. alatt, ugyanott házhelyek is eladók. Értekezni ugyanott. Ibolya utca 1. számú ház eladó. Érdeklődni lehet: Déli út 90. sz. alatt.___________________ Eladó, IX. kér. Lajos utca 10. számú ház. Értekezni lehet: Mészáros Lőrinc utca 15. Volt Fazekas utca. Vennék kisebb családi házat kevés előleggel és havi részletre, megegyezés szerint. Cím: Pesti út 56. szám, Haraszti Istvánná, Cegléd.___________________ B eköltözhető ház eladó. Cegléd, József u. 5, 72 ezerért. Biztoshatású Drohóka tyúkszemtapasz 3,60- ért kapható, Horváth drogériában, Szombathely.___________________ Kerítéshez betonoszlopok eladók. Pesti út 52.______________________ Műlép eladó. Budapest, X. kér. Önódi u. 5. szám. Nagy Gábor. Gyermekszerető lányt bejárónak kislány mellé keresünk. Cím a nyomdában._______ V ályog van eladó. V. kér. Akasztószél 5/a. alatt. _____________ É gy idősebb asszonyt családtagnak vállalok. Géza utca 22. Idős személyt házingatlanáért eltartanék, megegyezés szerint. — Báthori utca 2 a. Uj villanyberendezést, villanytűzhely-, rezsó- szerelést, 220 V-ra átállást, tetőtartó szerelést vállal Szekeres Imre villanyszerelő, Szolnoki út 6. Eladó Opel-Kadett ge- nerálozva. — Halász, Cegléd. Puskin u. 18. Öröklakás Budapesten, Múzeum körút 9, 1 szoba garzon eladó. Értekezni lehet Cegléden, XII., Csengeri, Rimóczi Gyula.________ K eresem azt a komoly fiatalembert, aki boldog otthon után vágyik, 24—26-ig, 180— 184 cm-ig. Komoly szakmával rendelkezőt, lakás van. Fényképes levelet kérek, ..Napsugár” jeligére Ceglédi Nyomdába. Fiatal házaspár albérleti szobát keres. — Cím: Felsőmikebuda 84. szám. Lakást cserélnék hasonlóért, Kinizsi utca 5. sz, alatt. Királyék, Négyszemélyes reka- mié eladó. Felszegi út 26. alatt. Eladó kettő masszív lakkozott vaságy sodronnyal, nagyméretű férfiöltöny, vászon- nadrág, Bocskai 1. Különbejáratú bútorozott szoba egy férfi részére azonnal kiadó. Cím a Ceglédi Nyom* daban. Eladó összecsukható vaságy, konyhaszekrény és hordónak való eperfaderék. Cegléd, Széchenyi út 19. szám alatt. __________________ E ladó 900-as szalagfűrész, vasvázas, 4,5-ös villanymotor. Érdeklődni lehet: Cegléd, Bocskai út 28. Mély gyermekkocsi olcsón eladó. Virág u. 12. szám alatt._______ S zoba, konyhás, spej- zos lakást keresek, megegyezéssel. Cím: Felház utca 28 a. Egyedülálló nőt vagy ^férfit házingatlanéért eltartanék. Cím: Felház utca 28/a. Bontásból tégla., cserép és faanyag eladó. Id. Mester Ferencnél, Budai úti megálló mellett. _______ R ézhengeres 2 lángú benzinfőző és sötétkék sportzakó eladó. Bercsényi 41. Épületanyag és cserép van eladó. Nagy Sándor utca 17. Vaskapu, vasajtó, 30 méter horganyzott, Norton-kúthoz való cső, gumiskoesi alváz eladó. Déli út 23/a. Egy jó állapotban levő Csepel Danuvia motorkerékpár eladó, n., Liliom utca 6. Figyelem! A Szolnoki úti cukrászdánál elveszett karikás kulcscsomót jutalom ellenében a becsületes megtaláló a fenti helyen adja le. Hirdetéseket a Ceglédi Hírlap reszere felvesz a Ceglédi Nyomda, evangélikus temniom mellett.