Pest Megyei Hirlap, 1959. május (3. évfolyam, 101-126. szám)
1959-05-10 / 108. szám
1959. MÁJUS 10. VASÁRNAP i^Cirlap Építkezik a nagykátai Március 15 Tsz A nagykátai Március 15 Termelőszövetkezet tagsága nagyszerű tervék megvalósításába fogott. Eredményesen zárták az elmúlt évet, s most továbbfejlesztik szövetkezetüket. Egyszerre három építkezés is folyik a tsz-ben, amelyek mindegyike állattenyésztésük fejlesztését, a jövedelmezőségük fokozását szolgálja. tap Június 15-re elkészül az 50 férőhelyes, modern, magtár- padlásos istálló. Néhány év múlva mellé építenek egy hasonló, ugyancsak 50 férőhelyes tehénistállót. A tsz-iroda szomszédságában, a zöldellő vetések szélén, a gyömrői ktsz 50 férőhelyes sertésfiaztató építéséhez kezdtek. A fiaztatót június végén akarják átadni rendeltetésének. Horváth József és Búzás László, a tsz egyik tanyáján, 500 férőhelyes baromfiól palázását végzi. A csibék már megérkeztek, s ahogy a tető befedésével készen lesznek, birtokba vehetik a csibék szép, vízvezetékes szállásukat. (Csekő Ágoston felvételei) mo torvonaton Átadás előtt q Rh mnt Q99—Q9J-PC iiii!iiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiii!iiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin KI Kill HIÚI ÜLU UL** uw A MÁV DUNAKESZI JÁRMŰJAVÍTÓBAN Évekig állt kopottan, kihunyt szemekkel a műhely melletti vágányon. Most meg- ifjodva, fényes ruhában várja, hogy az utolsó simításokat is befejezzék berendezésén, hogy felberreghessenek motorjai, aztán irány a végtelenbe nyúló pálya...! Riez Ödön elvtársat, az egyes gyárrészleg termelési főnökét kértem meg, mutassa be olvasóinknak a megújhodott sínparipát. Szívesen vállalkozott rá. Felkapaszkodtunk az első motoroskocsira. A motor már a helyén van. Már csak a festés hiányzik. A két vezetőülés előtt különböző műszerek. Mutatójuk a nullponton nyugszik, de a számok és a feliratok kérdés nélkül is tájékoztatnak. A sebességmérő legmagasabb pontján ez áll: „150 kilométer“ De a vezetőülés előtt ott a szigorú figyelmeztetés: „Engedélyezett legnagyobb sebesség 120 kilométer!” — Többet nem bir a pálya — fűzi hozzá magyarázatképpen Riez elvtárs. Bár minden vonatunk eny- nyivel közlekedhetne már! Átmegyünk a motorfülke mögötti másodosztályú utastérbe. Kényelmes, epedás bőrülések. A falakon képek és tükrök. (Figyelmességre vall, főként a nőutasok iránt.) Az ablak melletti étkezőasztalok és a mennyezet mintha üveggel lenne borítva. — Plasztiriv bevonattal láttuk el ezeket. Ez a műanyag tetszetős és könnyen tisztán tartható — magyaráz kísérőm. Szembetűnik, hogy a csomagtartók alacsonyabbak, mint a megszokott személykocsikban. — Az egész vonatot a nemzetközi, úgynevezett RIC szabványok szerint - alakítottuk át. Ebben 1800 milliméterre írják elő' á pöggyáSztáftó magasságát. Ezért a szembetűnő különbség — kapom a választ. Leülünk az egyik ülésre. Mintha csak kényelmes reka- mién ülnénk. Alaposabban körülnézek. Mellettem egy fogantyú, amilyen a személykocsikban a fűtésszabályozó. Olvasom az idegen nyelvű feliratokat. Egyik sem a fűtést jelenti. Nyomban segít Riez elvtárs. “ A * tetőszellőzés szabályozója. Azért jó, mert nem kell kinyitni az ablakokat, ha ki akarják cserélni a levegőt — mondja. — És a fűtés? — kérdezem. — Melegvízfűtést szereltünk a kocsikba. Szénkazánokkal tápláljuk a csőrendszert. Ez egyenletesebb és kellemesebb meleget ad, mint a gőz — válaszolja. A szomszédos kocsiban a szorgalmas munka zaja fogad bennünket. Emberek sürgölődnek mindenütt. Nagynehezen átvergődünk a hegesztők gázvezetékei között, öröm nézni ezt az igyekezetei. A Marton és a Robek asztalos brigád szereli a belső burkolatot, az ajtókat és az üléseket. A lakatosok kezében vijjognak az apró fúrógépek, finoman koppannak a kalapácsok. A Roller, Szabadi, László, Sá- rosi, Tasnádi és Varga Attila lakatosbrigádok a belső szerelvényeket rakják fel; apogy- gyásztartót, a tükröket és a képeket, a hulladékbedobókat, stb. A Dutka és a Sződi ablakosbrigád, valamint a Sárszegi gőzszerelő- és a Luthard víz- szerelő-brigád már befejezte a munkát. A modern világító berendezés a Sahin villanyszerelő brigádot dicséri, míg a kényelmes üléseket a Vigh, a Himmel és a Farkas kárpitosbrigádok készítették. Az elsőosztályú fülkékben már készek az ülések bordó mokettel bevont háttámlái. Egy-két helyen már az ülés is a helyén van. Az ablakokon drapp függönyök. Átmegyünk a második pótkocsira. Szokatlan kép fogad bennünket. A folyosóról nem nyílinak ajtók, a fehér falon három lehúzott ablak. — Büfé? — kérdezem. — Nem. ez a konyha — feleld Riez elvtárs, Aztán nyitott ajtón át meg is látjuk a berendezést. — Innen viszik majd a pincérek az ételt az étkezdéibe — mondja kísérőm, aztán levezet a tágas, rögzített asztalokkal és székekkel teli helyiségbe. Megszámoljuk a férőhelyeket. 32 ember étkezhet itt egyszerre. A szerelvény másik végén levfi motoroskocsi ugyanolyan, mint a már ismertetett első. — Miért igyekeznek anynyira? — kérdem Riez elvtársat, miután leszálltunk a vonatról. — Hétfőn átadjuk a szerelvényt — mondja. Megtudom még, hogy május 15-ről hozták előre az átadási határidőt. Ez már a munkaverseny egyik szép eredménye. — A jövő héten csütörtökön. vagy pénteken indul a szerelvény Budapestről Hegyeshalomra, első futópróbájára. hogy aztán a hónap végén elindulhasson első rendeltetés szerinti útjára, Becsbe. mert Budapest és Becs között közlekedik majd a 323-as — újságolta. — Mi lesz a megifjodott motoros expressz neve? — kérdeztem többektől a gyárban. — Nem tudjuk még, de a „Duna expressz" lenne a legtalálóbb elnevezés — hangzott a válasz. Talán helyt adnak majd az illetékesek az alkotók keresztelőjének. — farkas — A többi világrész után Amerikába is exportál a Budakalászi Textilművek Európa, Ázsia, Afrika, Ausztrália szerepelt eddig a Budakalászi Textilművek exportlistáján. Az év elején új név, Amerika is felkerült erre a listára. • — Egy New York-i textilnagykereskedelmi cég rendelt tőlünk 27 000 yard törülközőt a Hungarotexen keresztül februárban — újságolta Karvaly Nándor elvtárs, a gyár igazgatója. Elmondta, hogy ezt a meny- nyiséget az első negyedév végére kiszállították. Azóta újabb rendelések érkeztek. Egy 54 ezer, egy százezer és egy harmincezer yardos. — Az év végére előreláthatólag eléri a félmillió yardot az illető cég rendelése — mondta Karvaly elvtárs. Tőle tudtuk meg, hogy bár addig sem volt baj a minőséggel, külön gonddal gyártották az Amerikába szállíMég az idén megkezdődik a százhalombattai erőmű és olajfinomító lakótelepének építése vagy elkendőzése semmi körülmények között sem segíti az egészséges kapcsolat kiépítését. A tavaszi munkák időszaká- -------- ban — a jó eredm ények ellenére — zavaróan hatott, hogy a termelőszövetkezetek olyan munka elvégzését is követelték a gépállomástól, amire nem kötöttek szerződést. Sok esetben előfordult emiatt, hogy éppen annál a tsz-nél késett meg a gépállomás a szántással vagy a vetéssel, amelynek vezetősége idejekorán leszerződött. Jól érzékelhető ez a következő adatokból: többek között 2918 hold vetőszántásra, 385 hold mélyszántásra, 2207 hold fogasolásra kötöttek szerződést a tsz-ek, s ugyanakkor 3347 hold vetőszántást, 410 hold mélyszántást és 3461 hold fogasolást végzett a gépállomás. Nem követelheti meg jogosan annak a tsz-nek a vezetősége a gépállomástól az idejében való munkát, amelyik elhanyagolja a szerződéskötést. Sajnos, több szövetkezetben most sem gondolkodnak előrelátóan a vezetők. A gépállomás a tavasszal és nyáron ötezer hold gépi növényápolást tud elvégezni, ennyihez van gépe. A tsz-ek azonban csupán 3380 holdra kötöttek szerződést. Vajon olyan jói áll munkaerő dolgában a, telki Rákóczi, a budajenői Uj Élet, a solymári Dózsa és a tinnyei Uj Élet termelőszövetkezet, hogy nincs szükségük gépi segítségre? Korántsem, csuván az elnökök feledkeztek meg a szerződéskötésről, s majd akkor „ébrednek” fel, amikor már kapálni kell. Sok bosszúságnak és vitának kútíorrása az is, hogy jó néhány tsz vezetősége nem gondoskodik idejében a gépi munkák díjának hitelfedezetéről. A biai Dózsa 36 ezer, a torbágyi Lenin 11 148, a tinnyei Uj Élet 21 000, a nagykovácsi Vörös Hajnal 5500 forinttal tartozik máris a gépállomásnak. Kifogyóban van a hitelfedezete a budakeszi Dózsa Tsz-nek, ja perbáli Petőfinek, a piliscsabai Haladásnak, a telki Rákóczinak, a zsámbéki Békének. A budajenői Rózsának pedig egyáltalán nincs hitelfedezete. Miniszteri rendelet szabályozza, hogy a gépállomás csak akkor dolgozhat a termelőszövetkezetnek, ha erre hitelfedezete van. De ezen túlmenően; hogyan fizessen a gépállomás vezetősége a traktorosoknak, ha a munkadíjat nem fizetik be a tsz-ek? Miért kívánják egyes tsz-elnökök, hogy az ő hibájuk miatt a gépállomás! igazgató szegje meg a miniszteri rendeletét és vállalja ezért a következményeket* I Vajon csupán a termelőszö- :____:______—---- vetkezeti vez etők követnek el hibákat, s csak náluk tapasztalhatunk hanyagságokat? Szó sincs erről. A gépállomási tanácsülésen az éremnek csupán az egyik oldala látszott, mivel a az érdi határból sajátítják ki. Ugyancsak kimérték már a község határában az olajvezeték helyét is. Bár mindkét ipartelep építkezésére csak később kerül sor, az építkezési munkálatok már az idén megkezdődnek éspedig a dolgozók lakásaival, amelyeket még a hároméves terv időszakában felépítenek. Ugyancsak megkezdik a nyolctantermes iskola építését is a két ipartelep dolgozóinak gyermekei számára. í szavatossági biztosításáról Az önkéntes szavatossági biztosítások 1959. július 1-én megszűnnek. A rendelet hatálya nem terjed ki a magyar állami szervek, intézmények és vállalatok, továbbá a társadalmi szervek gépjárműveire. tandó törülközőket. Komplexbrigád végezte ezt a munkát, így végig áttekinthetővé tették a termelési folyamatot, a legkisebb hibát is azonnal észre tudták venni. Kunsági Sándor művezető, Spáth Oszkár, az előkészítő üzemvezetője, Albert Károly exportfelelős, Mészáros Zsófia, Gireth Rudolfné, Poczok Miklósné szövőnők, Horváth Dénesné felvetőnő, meg a többiek is valamennyien tudásuk legjavát adták azért, hogy a gyár jóhirét Amerikában is megalapozhassák. Megkérdeztük Bánfalvi Bé- lánét, a Hungarotex előadóját, aki nemrég még a Budakalászi Textilművek dolgozója volt, kaptak-e már választ Amerikából. — Levélben írta megrendelőnk, hogy nagyon tetszett neki az a gyorsaság és pontosság, amellyel megrendelését kezeltük. A napokban táviratot küldött, amelyben értesít bennünket, hogy megkapta az első tételt és most vizsgálja az árut. — Akkor most nagy az izgalom? — kérdeztük. — Bizony nagy. Most már rövidesen megtudjuk, megnyerte-e tetszését a küldemény. A második tételt most indítjuk útnak. Reméljük, nem vallunk szégyent —válaszolta. Elmondta Bánfalviné elvtársnő, hogy a minta nagyon tetszett a megrendelőnek. A gyárban pedig arról értesültünk, hogy a kiküldött áru ugyanolyan, mint a minta. Akkor pedig baj nem lehet. — Más áruféleségek iránt is érdeklődik már rendelőnk. Ajánlottunk neki fél-len da- masztabroszt, len lepedővásznat, len törlőket és törülközőket. Levelében azt is írta, hogy már újabb rendeléseken is dolgozik — mondta Bánfalvi elvtársnő. Reméljük, hamarosan újabb kedvező hírt hoz majd a posta a Hungarotexhez Amerikából. — fi — Május végén jelenik meg a MÁV hivatalos menetrendje Az új menetrend egy esztendeig lesz érvényben A MÁV tájékoztatója szerint a hivatalos menetrend május vége felé jelenik meg, s a pályaudvarokon,- az IBUSZ-irodákban és az Utasellátó Vállalatnál vásárolható. Az új menetrend egy esztendőre érvényes, s feltünteti, milyen vonatok közlekednek nyáron, s milyenek a téli hónapokban. A hivatalos menetrend kiadásával egyidejűleg a MÁV az utasok rendelkezésére bocsátja a Balaton környéki vonatok menetrendjét, s a Budapestről vidékre, s a vidékről Budapestre érkező vonatok jegyzékét. fSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/^ \ A SZÉLE A KÖZEPE? j $ I J _ Itt a világ közepe! _ ^ ^ mondogatták az anekdota sze- ^ ^ rint községükre a furfangos tápéiak, miután megtudták. ^ $ hogy a Föld gömbölyű. Arra § maguktól is rájöttek, hogy a ^ gömb akármelyik pontja ép- ^ § pen középre esik. S Tárnok ugyan nem göm- S § bölyű, de valahol csak van ^ ^ közepe. Igaz. másutt, mint s ahogy az ember gondolná, s ^ Több helybeli, akitől __ nem ^ lévén ismerős községükben — ^ a tanácsháza földrajzi fekvése ^ ^ iránt érdeklődtem, így igazi- N tott útba: $ — Pont a falu közepén. — De hát hol a falu közepe? S _ Ahol a tanácsháza áll — s § szóltak és útamra engedtek. ^ Hosszas keresgélés, még több ^ kutyagolás árán meg is talál- ^ ^ tam aztán a tanácsházát, pon- ^ tosan a falu — szélén. Az ál- ^ talam képzelt faluközéptől ^ ^ ugyancsak messze. Szép és új a tárnoki tanács- ^ háza, csak öt éve emelték és ^ § amint beszélik, abban az idő- ^ ben tudós mérnökök előbb N mértani pontossággal kiszámi- S ^ tották és ki is nyilatkoztat- S ták, hogy ott a falu közepe, s ^ ahol a tanácsháza helyét ki- ^ mérték és kijelölték. Már pe- s dig ezen a telken túl, a falu s § legvégén csupán egyetlen ház ^ § áll. De ha a tudós mérnökök S ide tették is a falu közepét, s § mit szóljanak a geometria ^ nehéz tudományában náluk s kevésbé járatos tárnokiak? s ^ Bele kell nyugodniok: Tárnok § J közepe a falu szélére esik. ^ Sz. F § Beszámoltunk már azokról 5' a nagyszabású tervekről, ame- ^ lyek Százhalombatta községet. ^ fontos új ipartelepek központjává teszik. Az ötéves ^ terv során itt épül fel az az ^ új nagy teljesítményű erő- ^ mű, amely a Szovjetunióból ^ csővezetéken át szállított olaj- ^ jal termel áramot, valamint ^ az olajfinomító, amely ugyan- § csak szovjet olajat dolgoz fel. ^ Mindkét ipartelep részére már § kijelölték és felmérték a ^ szükséges több száz holdas ^ területet, amelynek egy részét | ----------| Rendelet a gépjárművé kötele ^ A Magyar Közlöny vasáma- ^ pi száma közli a forradalmi ^ munkás-paraszt kormány rendeletét a gépjárművek kötele- ^ ző szavatossági biztosításáról. S A rendelet szerint az ország 8 területén belföldi rendszám- 8 mai közlekedő gépjárművek 5 üzemben tartója, a jármű ál- 5 tál belföldön okozott károk ^ ellen szavatossági biztosítás- ^ ban részesül. A kötelező biz- ^ tosítás évi díja: az egyénileg ^ üzemiben tartott személygép- ^ kocsiknál 460, oldalkocsis, ^ vagy oldalkocsi nélküli motor- ^ kerékpároknál 100. tehergép- ^ kocsiknál 360. személyszállításira szolgáló tehergépkocsiknál ^ és autóbuszoknál 600—600. há- ^ romikerekű gépjárműveknél ^ 380 vontatóknál 180, rokkanjak által használt háromkere- ^ kű gépjárműveknél 10 forint. 5 termelőszövetkezeti elnökök 5 nem mondták el olyan hatá- \ rozottan a gépállomás hibáit, \ mint Bekk elvtárs a termelő- \ szövetkezeti vezetőkét. Ennek $ ellenére — anélkül, hogy ki- 5 sebbíteni akarnánk a gépállo- $ más eredményeit — meg kell $ mondani, hogy a gépállomás $ szénája sincs teljesen rendben. $ Itt főként az a baj, hogy a ve- $ zetők számtalan olyan ígéretet $ tesznek, amit nem teljesítenek. $ Megígérik, de nem küldik ki a $ gépeket, a szerződésben vállalt^ határidőket sokszor nem tart- § ják be, kiengednek olyan mun- $ kagépeket a termelőszövetke- $ zetek földjére, amelyek üzem-$ képtelenek, stb. Mindezek sok $ bosszúságot, s ami a nagyobb^ baj, jelentős kárt okoznak a ^ termelőszövetkezeteknek. A § gépállomás vezetőinek is van^ tehát tennivalójuk bőven. % . . . ^ I A szántás-vetés befejezésé-8------------------------- vei lezárult § e gy fontos időszak, s most egy ^ újabb, nehezebb kezdődik. ^ Amíg a gépállomás kellő ^ mennyiségű erőgéppel rendel-^ kezik, ugyanezt nem lehet ei-^ mondani a munkagépekre. $ Csakis jó munkaszervezéssel, § a gépek jó kihasználásával, a ^ termelőszövetkezet és a gépál- ^ lomás munkájának összehan golásával tudják megoldani a § kaszálás, a növényápolás, majd ^ később az aratás nagy felada- \ tát. Ehhez pedig a gépállomási ^ tanácsülésen tapasztalt hibá- ^ kát mielőbb meg kell szüntet-^ ni. Mihók Sándor $