Pest Megyei Hirlap, 1959. május (3. évfolyam, 101-126. szám)
1959-05-30 / 125. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! PEST MEGYEI I AZ MS Z M P' PEST m'e GY E í BIZOTTSÁGA ÉS A ME GYEI TAN Á C S L A P JA ' ■ ••••V-' , . r \ •■"***• ■_ ; c. • _____ I II. ÉVFOLYAM, 125. SZÁM ARA 50 FILLER 1959. MÁJUS 30. SZOMBAT BBSn ZÁRT ÜLÉST TARTOTT A KÜLÜGYMINISZTERI ÉRTEKEZLET A genfi külügyminiszteri értekezlet zárt ülést tartott Sel- wyn Lloyd angol külügyminiszter genfi szállásán. Andrew Berding az amerikai küldöttség tagja egyébként a négy külügyminiszter nevében kijelentette, hogy a repülőgépen folytatott megbeszélés „hasznos volt”. A négy külügyminiszter a gép Washingtonból történt elindulása után egy órával 90 perces tanácskozást folytatott az értekezletet érintő problémákról. Mi a nemzetközi feszültség csökkentésének útját ajánljuk — mondotta Hruscsov Korcsában N. Sz. Hruscsov ez albániai Korcsában csütörtökön tartott nagygyűlésen beszédet mondott. Mi azt akarjuk — mondotta többek között —, hogy Görögország békeszerető ország legyen, ne engedjen imperialista rakétatámaszpontokat létesíteni területén, ne fenyegessen bennünket és ne fenyegesse barátainkat, az albánokat. Ha a görög kormány mégis elköveti azt a hibát, ez igen súlyos következményekkel járhat mind a görög kormányra, mind pedig a görög népre. A kormányok nem örökkéválóak, az egyik megy, a másik jön. De a népeknek gyakran kell vérükkel fizetniük egy kormány rossz politikájáért. Még egyszér szeretném figyelmeztetni a görög kormányt, hogy ne veszítse el józanságát és ne engedje meg területén rakétatámaszpontok létesítését. Ha mégis lesznek ilyen támaszpontok Görögországban, nekünk nyilván meg kell állapodunk majd Albánia kormányával. hogy az önök hegyeiben megfelelő helyet válasszunk ki és rakétafegyve- réket állítsunk fel. Ehhez nincs is szükség nagy területre. Megfelelő következtetéseket kell levonnunk az önök másik szomszédja, Olaszország kormányának magatartásából is — mondotta Hruscsov. — Az olasz kormány komoly hibát vétett, amikor megengedte, hogy területén az amerikaiak rakétatámaszpontokat létesítsenek. Ki ellen? Albánia. a Szovjetunió és a többi szocialista ország ellerj. De vajon azok, akik a támaszpontokra vonatkozóan megállapodtak az amerikaiakkal, gondolkoztak-e azon. milyen következmények várhatók? Hiszen ezek a rakátatámasz- pontok megsemmisíthetek a Szovjetunió területéről fel- bocsátott rakétákkal. A velünk baráti Albánia területéről pedig egyszerű szárnyas rakétákkal teleszórhatjuk egész Olaszországot. — Fel kell ismerni a szocialista tábor országainak erejét — jelentette ki Hruscsov — és nem szabad játszani a tűzzel. Mi a hidegháború megszüntetésének és a nemzetközi feszültség csökkentésének útját ajánljuk. A népek azt akarják, hogy az államok egyezzenek meg a nukleáris fegyverek betiltásában. a velük folytatott kísérletek azonnali beszüntetésében. fegyveres erők csökkentésében. A népek azt akarják, hogy ne legyenek atomfegyverek, rakéták, sem a Balkán- félszigeten. sem Olaszországban. sem másutt. Mi tettünk javaslatokat ezekről a kérdésekről, és azon leszünk, hóev e kérdések megoldódjanak. Véleményem szerint mind a eösöP nép. mind az o'asz nép megértéssel fogadja ezeket a javaslatokat. ügy vélem továbbá, hogy az ilyen javaslatainkat támogatják Jugoszlávia és más országok népei is, nem is szólva barátainkról és szövetségeseinkről, Bulgáriáról és Romániáról. A balkáni és földközi-tengeri atomfegyvermentes övezet megvalósítása számottevő lépés lenne Európa és a világ békéjének megszilárdítása útján. — Ma olvastam Brentano úr nyugatnémet külügyminiszter beszédét — folytatta Hruscsov. — Brentano azt mondja, hogy a Szovjetunió nem tágít javaslataitól és ezért nyomást kell rá gyakorolni. Ha szerinte a Szovjetunió nem enged, ne is legyen kormányfői értekezlet. Felvetődik a kérdés, vajon Brentano úr dönt-e erről? Hruscsov ezzel kapcsolatban felhívta Brentano figyelmét, hogy a csúcsértekezlet összehívása olyan kérdés, amelyben ő (mármint Brentano) nem illetékes és amelyben őt nem fogják megkérdezni. — Továbbra is tántorítha- tatlanul harcolunk a béke megszilárdításáért — folytatta. — Akár tetszik politikánk Brentano úrnak, akár nem, szilárdan és hajthatatlanul megvalósítjuk. Politikánkban a béke biztosításának érdekeit tartjuk szem előtt. A német békeszerződés megkötése mindennél jobban szolgálja ezt a célt. Ha ön, Brentano úr, és az ön kormánya nem írja alá a békeszerződést, mi aláírjuk a békeszerződést a Német Demokratikus Köztársasággal, aláírják más országok is, amelyek akarják, és eljön az idő, amikor Brentano úr is aláírja. — A nyugat-németországi németek ugyanúgy nem akarnak háborút, mint a többi nép —, hangsúlyozta a szovjet . kormányfő. Ezért, ha a jelenlegi nyugatnémet kormány nem írja alá a békeszerződést, a nyugat-németországi németek idővel majd olyan új minisztereket állítanak kormányukba, akik jobban megértik a béke- szerződés megkötésének szükségességét és aláírják a békeszerződést. Nem tudom megmondani, mikor kerül sor erre, de meggyőződésünk, hogy így lesz. Van lehetőségünk arra, hogy várjunk? Van. Dolgaink rendjén mennek és ezután még jobban fognak menni. A szocialista országok gazdasági élete sokkal gyorsabban fejlődik, mint a kapitalista országoké. A Szovjetunióban az ipari termelés fejlődésének üteme többszöröse az Egyesült Államok iparfejlesztési ütemének. — Kilátásaink igazán jók — folytatta Hruscsov —, tehát továbbra is dolgozunk, fejlesztjük gazdaságunkat, tudományunkat és kultúránkat, fokozzuk a nép jólétét. És ha a nyugati országok képviselői meghosz- szabbítják a hidegháborús állapotot, ha rövid időn belül nem lesz kormányfői találkozó, mi várunk, amíg beérnek a feltételek. — önök bizonyára tudják a sajtóból — mondotta Hruscsov —, hogy 12 napot szándékozunk Albániában tölteni. Külföldön megkezdődött a szóbeszéd: mi van emögött? — egy kis ország és a szovjet küldöttség mégis ilyen hosszú időt szándékozik ott tölteni? Nyilván nehézségek vannak Albániában. Semmiféle nehézség nincs és nem is volt. A bennünket kölcsönösen érdeklő ügyeket már régen elintéztük, minthogy egybehangzóan értelmezzük mind országaink belső eseményeit, mind pedig a nemzetközi forradalmi munkásmozgalom helyzetét. Hruscsov végezetül megjegyezte, hogy Albániából hazatérve esetleg megszakítja útját Magyarországon. 'S/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/irSSSSSjrSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSS//SS//S* A párt helyes agrárpolitikája találkozott a parasztság érdekeivel és akaratával Ütést tartott a Termelősaörctkwaeti Tanács Pénteken délelőtt az Élelmiszeripari Dolgozók Szakszervezete székházának nagytermében ülést tartott a Termelőszövetkezeti Tanács. Az ülésen megjelent Dobi István, a NépJcöz- társaság Elnöki Tanácsának elnöke, a Termelőszövetkezeti Tanács elnöke, Fock Jenő, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, Fehér Lajos, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, Tömpe István, a földművelés- ügyi miniszter első helyettese, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, K. Nagy Sándor, a Földművelésügyi Minisztérium szövetkezetpolitikai főosztályának vezetője, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, Tisza József, a Termelőszövetkezeti Tanács titkára, továbbá neves tudósok és gyakorlati szakemberék. Az ülést Tisza József, a Termelőszövetkezeti Tanács titkára nyitotta meg, majd Dobi István emelkedett szólásra. Dobi István beszéde Dobi István bevezetőben a termelőszövetkezeti gazdaságok eredményeivel foglalkozott. — Megállapíthatjuk — mondotta —, hogy a termelőszövetkezetek az 1957—58-as gazdasági évben megtartották fölényüket az egyéni termelőkkel szemben, sőt a termelés számos területein tovább növelték azt. Erre a gazdasági évre már ezért is úgy tekinthetünk, mint amely esztendő egész parasztságunk előtt hatásosan és meggyőzően Az ifjúság szocialista neveléséről tárgyalt a népfront elnöksége Júniusra összehívták a Hazafias Kép front Országos Tanácsát A Hazafias Népfront országos elnöksége pénteken ülést tartott. Kállai. Gyula, a Hazafias Népfront • Országos Tanácsának elnöke tájékoztatta Kádár János és Münnkh Ferenc eSvtársak fogdíák Coj Jen Gent Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára és dr. Münnich Ferenc. a magyar forradalmi munkásparaszt kormány elnöke fogadták Coj Jen Gent a KNDK Legfelső Népi Gyűlése elnökségének elnökét. A látogatáson jelen volt Kiss Károly, az Elnöki Tanács elnökhelyettese, a Magyar Szocialista MunkásDáft Közpon ti Bizottsága Politikai Bízó* fságának tagja, a KB tálkára, Kristóf István, az Elnöki Tanács titikára, Szilágyi Dezső, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője és Szarka Károly külügyminiszterhelyettes. Ott volt a látogatáson Hon Men Hi, a KNDK minisztertanácsának elnökhelyettese, Kan R jan Uk, a KNDK Legfelső Népi Gyűlése elnökségének titkára, Li Don- Gen, a KNDK külügyminiszterhelyettese és Hon Don Cser, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság magyar- országi rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. A látogatás végig szívélyes hangulatban folyt le. az elnökséget a párt- és kormánydelegáció távolkeleti útjáról, tapasztalatairól és egyéb politikai kérdésekről. Az elnökség ezután megtárgyalta a társadalom feladatait az ifjúság szocialista nevelésében. A vitában Achátz Imre, Bugár Jánosné. Dezséry László, Erdey-Grúz Tibor, Harmati Sándor, Harrer Ferenc, Kisházi Ödön. Komócsin Zoltán, Mihályfi Ernő, Parragi György, és Z. Nagy Ferenc szólalt fel. Szabó Pál írásban küldte be felszólalását. A vita befejeztével az elnökség úgy határozott, hogy az ifjúság szocialista . nevelése, kérdésében elfogadott álláspontját-. határozatba foglalja és megküldi s népf ront-bi zottságotonak. Ezután a Hazafias Népfront elnöksége Kállai Gyula javaslatára elhatározta, hogy június 19-re összehívja a Hazafias Népfront Országos Tanácsát. tudta bizonyítani a szocialista mezőgazdaság felsőbbrendűségét. — Az elmúlt gazdasági évben szövetkezeteink országosan 1,8 mázsa búzával, másfél mázsa rozzsal, 1,4 mázsa burgonyával, 12,7 mázsa cukorrépával termeltek többet ka- tasztrális holdanként, mint az egyéni gazdák. — Az átmenetileg háztáji gondozásban tartott, közös állatállománnyal együtt a termelőszövetkezetek állatállománya számosállatban kifejezve 370 423-ra emelkedett a tavalyi 192 352-vel szemben. — A termelőszövetkezeti gazdaságok egy év alatt az ösz- szes terület minden katasztrá- lis holdjára számítva, álló vagyonukat 333 forinttal, a fel nem osztható szövetkezeti alapot 102 forinttal, összes vagyonukat 403 forinttal, a tiszta vagyont pedig 104 forinttal növelték. Ugyancsak jelentősen megnövekedett a termelőszövetkezeti tagok részvétele a közös munkában. — örvendetes a készpénzrészesedés arányának számottevő növelése. Amíg1 1957-ben az egy tagra jutó részesedés 66 százaléka volt a természetbeni és csak 34 százaléka a készpénz. add'g 1958-ban már a kászoénzrészesedés aránya 50 százalék volt. Dobi István ezután a termelőszövetkezetek közötti verseny eredményéről, majd a termelőszövetkezeti mozgalomban végbement mélyreható változásokról beszélt. — Ez év március 31-én a közös gazdálkodást folytató valamint a nyárvégi kezdésre alakult mezőgazdasági termelőszövetkezetek és termelőszövetkezeti csoportok együttes száma: 4517. összes közös földterületük: 4 013 835 ka- tásztrális hold, amelyből szántó: 3 120 587 katasztrális hold. A termelőszövetkezetek Összes földterülete cs szántóterülete 1958. december 31-éhez viszonyítva több mint kétszeresére növekedett. A mezőgazdasági termelőszövetkezetekben és termelőszövetkezeti csoportokban közös gazdálkodást folytató és belépett családok száma az 1958, évi december 31-én nyilvántartott 143 229-ről 446 229-re, a tagok száma pedig 168 920-röl 512 062-re emelkedett. — A termelőszövetkezeti mozgalom ez évi fejlődésében minőségileg új jelenség, hogy a belépő családok túlnyomó többsége földdel rendelkező, s ezen belül is igen jelentős rész a középparaszti család. — E szép eredmények elérését a munkás-paraszt hatalomnak az ellenforradalom után történt megerősödése tette lehetővé. A Magyar Szocialista Munkáspárt megalapozott, helyes és eredményes agrárpolitikája találkozott a parasztság széles rétegeinek érdekeivel és akaratával. Parasztságunk meggyőződött róla, hogy a párt és a kormány következetesen megvalósítja- a parasztság és az egész nép javát szolgáló célkitűzéseket. Ez a politika a mezőgazdaság általános fellendülésén belül különösen nagy segítséget adott a termelőszövetkezeti mozgalomnak. — A termelőszövetkezeti mozgalomnak az ez évi fejlődésénél van néhány olyan, az eddigiekhez képest új jellemzője, amely kedvezőbb feltételeket teremt a kettős fe'rdat megvalósítására. Az eddigiektől jelentősen eltérő és általános jellemzője volt az ez évi gyors fejlődésnek a szövetkezeti községek alakulása, vagyis az a körülmény, hogy egy-egy község egész gazdálkodó parasztsága egyszerre a szövetkezetek útiára lépett. A mezőgazdaság szocialista átalakulásának ez a módszere már az eddigi (Folytatás a második oldalon) i Hajózási küldöttség utazott az Egyesült Arab Köztársaságba Pénteken háromtagú hajózá- i si küldöttség utazott az Egye- • sült Arab Köztársaságba, ahol : egyezményt írnak alá. Bélay i József, a küldöttség vezetője, a; Közlekedés- és Postaügyi Mi- i nisztérium hajózási főosztálya-; nak vezetője, a MAHART ve- ; zérigazgatója, elutazása előtt j elmondotta, hogy az egyez- j mény aláírásával szorosabbá j válik a kereskedelmi tengerha-« józás az Egyesült Arab Köz- j társaság és Magyarország kö- | zött, ami különösen a magyar < tengerhajózás szempontjából j jelentős. A küldöttség meglátó- < gatja a közelkeleti kikötőket, ! Szíriát, Libanont, elutaznak i Görögországba és Olaszország- j ba is. Az öthetes úton tárgya- j lásokat folytatnak különböző $ szállítmányozási képviseletek-; kel. i | Kultúrcikk pavilon nyílt Siófokon az üdülök kényelmére. A pavilonban napszemüvegek, fényképezőgépek, fotócikkek, órák, ajándéktárgyak, játékok és sportcikkek vásárolhatók. A jövő évben az OFOTÉRT kezelésében több hasonló pavilon nyílik a Dunakanyarban és számos fürdőhelyen.