Pest Megyei Hirlap, 1959. április (3. évfolyam, 76-100. szám)

1959-04-04 / 79. szám

‘ 2. fllPi f. •• 'U w.'*mi m- m iSiiiSfüfai miisíéi glPi!ÍI#í^rf Kocka, kocka, csík zása is. Elütő színű Kockás anyagoknál természetesen a szabással „ellensúlyozzák” hord hatóvá a ruhát. HULLADÉKBÓL Felszabadult ország, boldog jövendő. 'S. yt ft */, Majdnem minden háziasszony- ‘•j nak van valami eldugott zugban í egy rongyos-zacskója. Nézzük át í; még egyszer a már sokszor kiselej- y tezett. semmire sem használható ? maradékokat. Élénk színű kis sztt- í vet, vászon vagy selyemmaracié- fj kokból kedves kis párnákat állit- '/ hatunk össze. Arra azonban vi- í gyázzunk. hogy a jól mosható J anyagok közé ne keverjünk olyat, // amelyik mosás kö5?oen összefogja a többit. 1. Legszívesebben dominó párná- 1 nak nevezné az ember, pedig sem­mi köze a dominóhoz, csak hason­lít rá. Kétféle anyagból állíthatjuk A nemes úr és az ördög Élt egyszer egy szegény ember. Ez a szegény ember, akármilyen szegény volt, mégis minden reggel kitett egy darab kenyeret az abla­kába a nála is szegényebbek­nek. Arra járt egyszer egy ör­dög és ellopta a kenyeret. Fu­tott vissza a pokolba és eldi­csekedett a zsákmánnyal. Megmérgesedett erre Luci­fer és kitiltotta az ördögöt a pokolból, mert olyan gazem­bernek, aki a szegények ke­nyerét is elveszi, még ott Sincs helye. Nagy búsan elindult az ör­dög, meg sem állt a szegény ember házáig, beállt hozzá szolgának. Nem kért se bért, semmi fizetést, csak az volt a kívánsága, hogy három évig szolgálhasson. Nem értette a szegény em­ber a dolgot, de sok munká­ja volt, hát nem kergette el az ördögöt. Lett is egyszeri­ben mindene. Még a háza is mintha megnőtt volna. De, mert mindenki szerette a sze­gény embert, nem irigyelte senki a szerencséjét. Csak a falubeli nemes úrnak szúrt szemet a szegény ember jó­léte. Egy napon magához hi­vatta. — Hallod-e te szegény em­ber — mondta —, ha a szom­szédos kerek erdőt holnap reggelre egy szálig ki nem vágod és be nem hordod az udvaromra, vége az életed­nek. Elbúsultan ment haza a sze­gény ember. Még a szolgája is észrevette a nagy szomo­rúságot. — Mi bajod van, kedves gazdám? — kérdezte. Elpmaszolja a szegény em­ber a nemes úr parancsát. — Egyet se búsulj — vigasz­talta az ördög. Egyet se bú­sulj, aludj csak nyugodtan, reggelre meglesz. Nem tudott aludni a sze­gény ember, ébren várta a reggelt, amikor akasztani vi­szik. Az éjszaka kellős köze­pén akkora recsegés, ropo­gás hallatszott az erdő felöl, mintha egész század katona lövöldözött volna benne. — No, a nemes úr még a katonaságot is rám hozta — gondolta a szegény ember, és már indult is önként a kastély felé. Hát a házat nem látja, körös-körül szinte betemeti a rengeteg kivágott fa. A szol­gája éppen az apró gallyakat söpörgette csomóba az udva­ron. Elcsodálkozott a nemes úr is a hirtelen munkán. Hivat­ta ismét a szegény embert — Ördögöd van, hallod-e. hogy ezt a munkát elvégezted. de ej még nem minden. Ha holnapra azt a nagy hegyei ide nem hordod az udvarom­ra, meghalsz. ■— Most aztán végem — 1 gondolta a szegény ember Ezt még az ördög se tudná j megcsinálni. Ment haza nagy búsan, pa- \ naszolja baját a szolgának. Hanem az csak legyint. — Nem a te bajod ez sze­gény gazdám. Meglesz reg­gelre, aludj csak nyugodtan. Másnap reggel a szegény ember, ahogy kinyitotta a szemét, keresi a nagy hegyet, kát nem látja. Hanem a kas­télyt valósággal elborítja a föld. A hegy oldala még a kastély sarkát is kimozdítot­ta a helyéröl. Nem nyugodott még ekkor sem a nemes úr. Megint hi­vatja a szegény emberi. — Elő a lovad, a kocsid. Fogj be és holnap reggel vi- ^ gyei engem egyenesen a po- ^ kolba, mert ott még nem jár- >, tam. — Bízd csak rám, szegény - gazdám — mondta a szolga j Ismerem én oda az utat. Ép- j pen ilyen fuvarban járok. ; Menj ki az istállóba, találsz \ ott két. fekete lovat, az udva- \ ron meg úri hintát, amin há- \ túl van a bak. Abba fogd be í a két feketét és várj, amíg én ! megérkezem a nemes úrral. • Én fölszállok vele elöl, te í maradj hátul, s attól fogra ! ne törődj semmivel. Majd én i hajtok. Egy helyen megállók. I Ott fogd ki a lovakat és in- ! dúlj haza. De vissza ne nézz! addig, amíg egy fekete kutya- \ vni nem találkozol. Az majd \ hr-r.vezet. Gond öli a már régen a sze- \ gény ember, hogy szolgája \ nem más, mint az ördög, mert \ igen kormos volt a képe. Most j aztán annál jobban megszít- \ lelte, amit mondott. Másnap reggel kiment az \ istállóba, ott volt a két f-~ ! kete ló. s egyéb is minden \ úgy történt, ahogy a szólna \ mondta. Alia hogy befogott \ már jöK is az ördög a nemes 1 úrral. Ök felszálltak elől. a ! szegény ember hátul. Az ör- \ dög kezébe vette a gyeplőt ; e-npi kondított: elindult''1' : Másikat kondított: megái1- i tál'. K'fogta a szegény emb-r \ a. lovaiét s indult visszafelé. : Találkozott is hamarosan a ; fekete lcutvával. Akkor vis?- i s-anézett. Hát látott eny ir­datlan nagy hegvet. s arról- felől kénköves bűz. csapta men az orrát. Boldogan élt a szegény ember, nem irigykedett töb­bé senki a szerencséjére, mert a nemes úr nem jöt* vissza többé. Ott maradt az ördögöknél komának. (Magyar népmese) össze a párnát. Legsikerültebb ösz- szeállítás a piros-fekete. Kocka alakú párna, tehát már az angin- ját is úgy varrjuk meg. hogy a két nagy lap közé odagépeljük a./ oldal csíkot. A párna nagyságát a rendelkezésünkre álló darabok nagysága határozza meg. 2. Ha nincs olyan anyagunk, amit alapnak használhatnánk, ak­kor három-négyféle anyagból hosz- szű. keskeny csíkokat vágunk és összegépeljük. Aki szereti a vad, elütő színeket, úgy is összeválogat­hatja a párna anyagát, de jól ma* Érdekes derékmegoidású kék-fehér keresztbe csíkos ru­ha. Kivágott nyakát és az ujját fehér pibé szegi. Gombjai és a ruha derekába bedolgozott szé­les bőröv piros. FUTÓ ES HŰTŐ FALAK teljesen telehinthetjük. Énnél 9 párnánál csak arra kell ügyelni, hogy a minták élénkebbek legye­nek, elüssenek az alapanyagtól. Az egyik amerikai villamos- á , y ipari cég a hővillamossághajtás í v újaibb alkalmazásaként olyan j falakat gyárt, amelyek szükség ^ szerint fű lenek, vaiy hütenek. | ugyanakkor világítanak js. ^ u É í \ VÍZSZINTES: 1. A vers első ; sora (vakbetűk: K — T — T — E). í 12. Pest-környéki. 13. Indíts!!! 14. í Igénytelen, szerény sütemény. 13. j Retesz — németül. 17. Küzd. 19. A { genitlvus rövidítése. 20. Vas, réz í stb. ékezet nélkül. 22. Kiváncsls- í kodlk. 23. Kedves erdei állat. 25. ; Dermesztőén hideg. 27. NB n-es J francia csapat. 29. Német n. . ' i. j 30. Válasz. 31. Csápja ollóalakú, húsa ízletes. 32 ..............iacta est — a kocka el van vetve. 34. Lyukat vág a koponyán vagy a jégen. 33. Vándorvese? 38. A varsói Gwar- dia labdarúgó-csapatról elmond­hatjuk. 39. Fonetikus német óra. 40. Csak legvégül egészséges! 41. ... és kontra. 42. Vándor Ernő. 43. Svájoi üdülőhely, a téli spor­tok hazája. 45. Mező. 47. Dara- bkokra zúz. 491 Díszítmény. 30. Nevezetes. 52. A. R. S3. Zárt. egyenletes görbe. 35. Hadesz az antik mitológiában. 37. Kabát r!á > való. 59. Ugyancsak, szintén. 60. í Kerget. 61. Pontatlanul önt. 62. 4 Gyilkol. 64. Ybl Ervin. 63. Világ- í rész. 68. Táplálkozással foglalko- á zók. fj FÜGGŐLEGES: 1. Zavaros üze- á | net, ki érti meg? 2. Feldúlt lel- £ kiáVIa.potban. 3. Földrajzi fogalom j (első kockába: SZ). 4. A. E. L. ft j 5. Belülről őrlő! 6. Kihatással van v. a társa-dalom nagy részére. 7. Fo- £ lyócsika. 8. Kezdetben rahbilitál. f | 9. Eperrel telített. 10. Őszinte el- f ismerés. 11. Most Győri Vasas. 12. j A vers második sora. 16. Egyen!! J ÍR. Rángj élző. 20. Mindenét elfő- f 1 gyasztja. 21. A tavasz hozza el ft g nekünk. 24. ír szabad.iágüős. 25. Kitűnő. 26. Cukorgyár működik £ ' itt. 28. Képes reggéltől esti.® egy- í « folytában enni. 33. Időseik, őre- v. ■ gek. 33. Egyházi illeték. 37. lsen ^ — angolul. 38. Végnélkül üres? 44. Az erekben kering. 43. Síró - ft .... 46. Gömbölyded. 48. Három V. — sörös összetételekben. 5-0. H. L. ^ 51. Visszafelé ás. 54. Nyárutáni. f 55. Ott valakik. 56. Kétéltű. 58. ft Nagy fái dal mának kifeiezéet ad. v. 60. Heréit kos. 63. Rátalál. €6. ^ Lámoafa.ita. 67. Tegnapután. 66. ft : Fél-elem!' 69. Névmás. ^ ' Beküldendő az idézett verssor í megfejtése I9i59. április 15-ig. A^< helyes megfejtők között értékes j könyveket sorsolunk ki. s Az 1959. március 14-i számunk- f ban közölt rejtvény helyes meg- ft fejtése: ..Testvéri kéz és fórra- £ dalmi csók. egy ércgyűrűbe forr- f 1 nak milliók”. ^ Könyvet nyertek: Brodmann ft Katalin. Szigetbecse. Iskola u. 2. z — Wilüiing Margit, Dunakeszi. Bem ^ \ u. 33. — Lichtmann MÜklósné. Bu- f ' dapest, VI., Szondy u. 44/a. III. 3. ft — Bihari Lajos. Szentendre. Vö- V. i röshadsereg u. 26. - Szepesi And- J rásné. Vác, Ifjúság tér 11. — Kő- ^ 1 vári Béláné. Veresegyház, Ujis- á kóla út 12. - Dénes Eszter. Let- ^ kés, fmsz. — Tóth János. Gö- ^: döF-ő, Ganz Árammérőg^Tár. gép- ^ Tavntó. — Sipos Jenő, Vác. Be- v. ióiannisz u. 67. — Szerető Szi-^! lárdika, Budapest. XI.. Budaörsi ^ út 28. f. 2. — A könyveket pos- '/ tán küldjük el. J Halványszürke könnyű szö­vetruha. az anyag csíkozása szinte láthatatlan vékony rózsa, szín. Nagy zsebeit rojtozással és rózsaszín hímzéssel díszí­tette a tervező. XXVXXN^XNXXVVSX\NXN\\XX\>^NVVsXVC<\\\>XV Megszületett a Kovizió Egy francia cég találékony­ságának köszönhető, hogy újabban lehetővé vált egyet­len központi televíziós ké­szülék használatával egy ház minden lakásában élvezni a televíziós adásokat. Az új, Kovíziónak keresztelt beren­dezés abból áll, hogy a leg­felső emeleten, az antenna közelében helyezik el a köz­ponti televíziós készüléket és minden lakásban a Kovizor ernyőjét rá lehet kapcsolni a vevőkészülék hálózatára. Az'új berendezés segítsé­gével a lakók fele áron jut­hatnak hozzá televíziós ké­szülékhez. Párizs néhány külvárosában már üzembe is helyezték az új Kovizorokat. ! Kék-zöld kockás vastag : gyapjúszövetből készült kis- í kosztüm. Nagy elálló gallérja \ sötétzöld, s ugyancsak sötét- í zöld ripszszalaggal van beszeg- J ve a kabátka és a szoknya ; alja Is. Kiegészítője zöld bőröv. tat egy szín több árnyalatából ősz- j szeállítva Is. 3. Ha szép az alapunk, díszíthet- ; jük mértani ábrákkal úgy, hogy ! elég sok kimaradjon a párna alap- j anyagából. Rózsaszínű alapra; három-három háromszöget, rakha- ! tunk feketéből, fehérből és piros- j ból. Ha azt szeretnénk, hogy a < . minták eltakarják az alapot, eű- ! szórt háromszögekkel ntajdnen ! * iogy gyűjtsem? növénygyüj temény darabjainak j összeszedésére is. Külön albumot; készíthetünk például á gyomnövé- í nyékből, a kártékony élősködő nü- í vényekből. Sok iskolai szét tár Is; örülne egy-egy ilyen ügyes gyűlte-J ménynek. Ha valaki a nyarat lakó- í helyétől távol tölti, szép gyűjte* j rrér.yt készíthet annak a tájnak a ! jellegzetes növényeiből Is. Aki a i hegyekbe jár kirándulni, kőzet- j mintákból állíthat össze gyüjte-; ményt. ; Csak néhány ötletet mondtunk ; el ezernyi hasonlót találnak a! kislányok például, akik népviseleti > hímzések rajzait gyűjtik össze, ; vagy öreg nénik dalait jegyzik fel ; Gj üjtés ez is. Értékes gyűjtemá* i nyék. sokkal értákesehbek. mint a ; gyűrött sajtpapirok, vagy a „mű- ; részien'’ ízléstelen gombok. De! míg azokból idővel csak lom. ka-J cat lesz, ez mindig életünk egy- ; egy szép eseményére emlékeztet. 1 nemcsak szórakoztat, hanem tanít ; is. í-------------------------- : Feltűnően sok kockás mo­dellt mutálták be a. tavasai áivalbemutatókan. Némelyik ruhának igen merész a kocká­Mit gyűjtsék, \ '' |\|gyűjtsön az. alóbeii fellan­iTJL goi a gyüjtőszenvedély? I,e- ^ hetőleg olyasmit, aminek értéket f nem csökkenti a gyűjtési járvány í lanyhulása, ami mindig érték, ^ mert szép napokra és nem az ősz- f> tálytárs zsarolására emlékeztet. f Képes hetilapjaink minden szer- f kesztői üzenetben több külföldi y pajtás címét közük, akik levelex- ^ pétiek magyar gyerekekkel. Szép ft levelezőlap gyűjteményt lehetne v. összeállítani ilyen levelezésből. Az y, egyes lapok mellé természetesen f pár sorban fel kell jegyezni, hogy f mit ábrázol. Múzeumokban a leg- V, szebb képek, szobrok képeit áru- f sitják. Valóságos kis müvészettür- f ténésszé képezi magát, aki ezek- ^ bői állít Ö'Sisze egy albumra valót. ^ Ha valaki még azt a fáradságot ^ is vállalja. hogy országonként, f képzőművészek szerint csoportost- ^ ja képeit, játszva ismerkedik meg ^ idegen tájak énékeivel, nagy mű* ^ vészek egész életművével. ^ Nyári kirándulásokon kitűnő al- f kálóm kínálkozik egy-egy lepke, y,

Next

/
Oldalképek
Tartalom