Pest Megyei Hirlap, 1959. március (3. évfolyam, 51-75. szám)
1959-03-08 / 57. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! PEST MEGYEI UJ TERMES (4—5. oldalon.) III. ÉVFOLYAM, 57. SZÁM áBÁ 60 FILLÉR 1959. MÁRCIUS 8. VASÁRNAP Ma a nőket Ma őket köszöntjük: a „második műszak” ezernyi névtelen hősét, öt világrész leányait, asszonyait, legszebb ünnepükön, a nemzetközi nőnapon. Csaknem fél évszázad kedves hagyománya ez az ünnen. Negyvenkilenc esztendeje annak, hogy a jogaikért küzdő asszonyok kis csoportja — harcostársuk, vezetőjük, dara Zetkin javaslatára — elhatározta: a világ asszonyai minden évben március 8-án emlékeznek meg a jogaikért, szabadságukért, s a békéért vívott harcukról. Ezen a napon ünnepeljenek és figyelmeztessenek arra, hogy milyen nagy erőt képvisel a nők tevékeny részvétele az emberhez méltó élet megteremtésében. A fél évszázad előtti kis csoport azóta százmilliókat egyesítő, harcos, lelkes táborrá nőtt. Ebbe a táborba tartoznak azok is, akik ma már szabadon élnek, megbecsült tagjai szocializmust építő társadalmunknak, s azok is, akiknek még lábbal tiporják jogaikat. Ezen a napon mi is a nőket köszöntjük. Azokat a magyar asszonyokat, akik mindenütt megálltak a helyüket, ahová a szocializmus építésének nagy ügye szólította őket. Az édesanyákat, akiknek áldozatos munkáját nem mérik százalékok, nem koronázza elismerés. Akiknek élete pihenés nélküli fáradozás, megalkuvást nem ismerő helytállás. Akik naponta osztják szét a szívüket családtagjaik között s cserébe nem kérnek semmit. Köszöntjük a feleséget: az aggódót, a hűségest, a férfi- örömök és bánatok felerészesét. Köszöntjük öt, aki kitart férje mellett jóban és rosszban, vállalva küzdelmet, gondokat. Köszöntjük vidám, dolgos leányainkat, a jövő hűséges feleségeit, fáradhatatlan édesanyáit. Köszöntjük a felszabadult nőt, aki másfél évtizede feljött a fényre, széttörve az alacsonyabbrendűség bilincseit, s emelt fővel állt a férfi mellé, dolgos, egyenrangú társaként. S köszöntjük azokat az asszonyokat, akik ma még elnyomottam jogfosztottan élnek. Akiknek minden vágyuk lerázni a politikai és társadalmi elnyomás kettős igáját. A nőket köszöntjük, s a békét köszöntjük. Mert elválaszthatatlanok egymástól, hiszen a nők a béke ügyének leglelkesebb, forrószívű zászlóvivői. Ezen a napon ünnepeljük A Szovjetunió kereskedelempolitikájáról és a német kérdésről mondott beszédet Lipcsében N. Sz. Hruscsov Pervuliin, a Szovjetunió berlini nagykövete pénteken fogadást adott a Lipcsében tartózkodó Hruscsov tiszteletére. A fogadáson Grotewohl és Hruscsov beszédet mondott. A szovjet kormányfő a fogadás során szívélyesen elbeszélgetett az üzleti körök képviselőivel, külföldi politikusokkal és társadalmi személyiségekkel, akik a tavaszi vásár megtekintésére jöttek Lipcsébe. Hruscsov többi között a következőket mondotta: Nagy jelentőséget tulajdonítunk az államok közötti gazdasági kapcsolatok fejlesztésének, a kereskedelmi kapcsolatok megteremtésének és bővítésének kölcsönösen előnyös alapokon. A lipcsei vásár látogatói — mondotta — meggyőződhetnek a szocialista táborhoz tartozó országok nagy gazdasági eredményeiről. Ezután részletesen foglalkozott a lipcsei vásáron részt vevő kapitalista cégek közül azokkal, amelyekkel a szovjet külkereskedelmi szervezetek kapcsolatban vannak. Ezután így folytatta: „A Szovjetuniónak a kapitalista országokkal folytatott kereskedelme az utóbbi öt év alatt több mint kétszeresére növekedett és a kapitalista országokkal folytatott kereskedelmünk növekedése még jelentősebb lehetett volna, ha a Nyugaton nem gördítettek volna mesterséges akadályokat ez elé. Meg szeretném mondani a nyugati országok üzleti és ipari körei itt jelenlevő képviselőinek, hogy ma már sok minden megváltozott azóta, amikor a nyugati országok kormányai bojkottot hirdettek a Szovjetunióval és a többi szocialista országgal való kereskedelemre. Ez az agresszív, megkülönböztető politika csődöt mondott, nem járt azzal az eredménnyel, amire kezdeményezői számítottak. Mint mondani szokás, minden rosszban van valami jó is. Azzal, hogy rosszat akartak tenni nekünk, rákényszerítet- tek bennünket, hogy gyorsabban fejlődjünk és módot talál- \ junk minden szükséges készít- ^ meny előállítására és termeié- ^ sének növelésére saját orszá- ^ gainkban, a szocialista orszá- ^ gokban. $ A szovjet kormányfő ezután ^ elmondotta, hogy a Szovjet- $ untó saját erejéből teljesíti és $ túlszárnyalja hétéves tervét. § Ez azonban nem jelenti — ^ mondotta — azt. hogy nem ^ érdekünk kereskedelmünk fej. $ Jesztése más országokkal. A $ kereskedelem kölcsönös elő- ^ r.yeiről szólva hozzátette: Min- ^ denki előtt világos, hogy a ^ szovjet—amerikai kereskedő- ^ lem fejlődése például az a me rikai lakosság foglalkoztatott- i ságának növekedését eredmé- \ nyezi. ^ Hruscsov kitért a „szovjet i s (Folytatás a 7. oldalon.) $ 150 ezer forint: újításért Korábban már mi is megírtuk, most a Műszaki Élet közli részlete- Autógyár egyik újítását, amely nevéhez fűzőcímű hetilap sen a Csepel igen jelentős Metes Lajos dik. A Csepel Diesel-motorokhoz szükséges kovácsolt for- gattyústengely kiinduló nyers- anyagsűlya Metes Lajos újítása előtt darabonként 90 kilogramm volt. Az új techno- ^ lógia szerinti kiinduló nyers- ^ anyagsúly most 83 kilo- S> Ha minden szív gazdára talál: tízezer leányt, asszonyt köszöntének a nemzetközi nőnapon az Országos Méhészeti Szövetkezet mézeskalács-üzemében készített mézeskalácsszívek Új gépek a Csepel Autógyárban Uj félautomata hengerfejmegmunkáló gépsort készítettek a Győri Célgépgyárban a Csepel Autógyár részére. A gépsor öt egységből áll, összesem 34 féle műveletet végez el a hengerfejen. Az új géppel a hengerfej megmunkálási ideje 6 és fél perc, míg a régi módszerrel csaknem 70 percig tartott ugyanaz a munka. Képünk a gépsor legmutatósabb darabját, a harmadik egységet mutatja be gramm. Hogyan sikerült ezt elér ni? Úgy, hogy az újító javaslatára a négyhengeres forgattyústengely süllyeszté- kes kovácsolásánál a készre .kovácsolás előtt egy előalakító műveletet iktattak be. Ilymódon helyes és célszerű szálrendezés keletkezett, amely lehetőséget adott a forgattyústengely méreteinek csökkentésére. A helyes szálfutás eredményeként a for- gattyús-karokat forgácsolás nélkül kovácsolt felülettel építik be a motorokba. A régi eljárással készült kész tengely súlya 72 kilogramm, az új eljárás szerintié pedig 62, azaz tíz kilogrammal kevesebb anyag leforgácso- lása szükséges. Ugyanis a motorba beépítésre kerülő forgattyústengely súlya mindkét esetben azonos. Ha figyelembe vesszük, hogy az új eljárással készült forgaty- tyústengelyeknél tíz kilogramm forgácsolást lehet megtakarítani darabonként, hat forgattyústengelynél any- nyi forgácsolási kapacitást tudnak megtakarítani súlyban — függetlenül a forgácsolási munka bonyolultságától —, amennyi egy új süllyesztéküreg elkészítéséhez elegendő. SffSSSSSSSSfSSSS/SSSSSSSSSSSSSSXSSSSSSSSSSSSSSySSfSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSfSSMS, Kánikulai meleg Dél-Európában Kiterjedt esőfront közeleg, de az enyheség tovább tart Metes Lajos ezért az újításáért 150 ezer forintot kap. Érdemes újítani! A Földközi-tenger térségében hatalmas ciklonrendszer alakult ki, amely szokatlanul enyhe légtömegeket sodor északkeletnek. A szub- trópikus eredetű légáramlás nyomán kiterjedt esőfront nyomul északkelet felé, s szombaton Olaszországban, Svájcban, majd tovább a Cseh-medencében és Lengyelország nagy területein esett. Dél-Európa egyes vidékein szinte kánikulai meleget mértek. Például Málta szigetén 29 fokig emelkedett a hőmérséklet, s szombaton hajnalban Rómából 20, Máltából 9 órakor 25 fokos meleget jelentettek. Az enyhe légtömegek már a Szovjetunióban is hátrálásra kényszerítik a hideg övezet légtömegeit, s a havazást sokfelé eső váltja fel. Ellenkező tendencia érvényesül azonban a brit szigeteken, ahova a szombatra virradó éjszaka sarki légtömegek érkeztek és 5—7 fokkal csökkentették a hőmérsékletet. Hazánk nyugati vidékein pénteken 20 fokig emelkedett a nappali hőmérséklet, de éjszaka sem szállt 13—14 fok alá. Északkeleten azonban csak 8 fok volt a legmagasabb nappali hőmérséklet. Csapadék csupán az ország keleti megyéiben volt. A Meteorológiai Intézet központi előrejelző osztálya szerint a legközelebbi napokban csapadékos jellegű enyhe időre számíthatunk. Számottevő hőmérséklet-csökkenésre előreláthatólag csak a jövő hét első felében kerül sor. Megkötötték a magyar-lengyel polgári, családjogi és bűnügyi jogsegély-szerződést döttségei között a polgári, családjogi és bűnügyi jogsegély-szerződésről . A szerződés értelmében a szerződő felek állampolgárai 'f'sssssssssrss/sssssssssss/ssssssss/ss/ssssssssssss/s/s/ssssssssssssss//sss/sss/s/ss/sssss/ss/ssssssssssssss/ssssssss/s/sssssssss/s//s/s/s//sss/ssss/s/sssss/ss/s/s/ss/sssssssssss/ss^ egymás területén személyüA másik kiveszi szájából a ^ ^et és vagyonukat illetően pipát, s alsó és felső ajkát fel-1 azonos törvényes jogvédelem- t.nlva i.an szol: S v.,„ ,.i. 1959. február 27. és március 6. között Budapesten tárgyalások folytak a Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság kormánykülőket. A figyelmes férfi .. ^ rágcsokorral. A munkatárs ^ — Szigetszentmiklós! — kinéhány kedves szóval. A ^ ált ja a kalauz. gyermek az óvodában tanult § Á szerelvény megáll, s a doversikével. Egyetlen nap az ^ hányzó kocsiba két öregember övék csupán, egy esztendő- ^ kapaszkodik fel. Az egyik kőben: tegyük széppé, felejt- fc poitas bőrkucsmát, a másik Ráckevei HÉV, dohányzó szakasz hetetlenné számukra. ^ ikajlaszélű kalapot visel, hónuk ^ alatt pedig madzaggal össze- S kötözött csákányt, meg lapátot v _______ _ ,____t. ...........it »i 7'x. •_____li A liaítyiík tava Vácott ^ szorongatnak, amiből látnivaló. ^ hogy munkából jönnek. Ez dísz- J egyébként szavaikból i. V _______x -,7r_t________ 7 *4-, E z Pénteken este ünnepi dísz- $: egyébként szavaikból is kítűelőadással kezdődött meg a $ ntk, mert alighogy letelepedfc* nn'h n h-fírlcMfistmÁíi írni szol.' szovjet film ci Miklós Szovjet íinnőnének vá- $ nek’ a bőrkucsmás így szól: p i — Megizzasztott ez a három bemutató-sorozata. Oláh ^ tuskó! tanar, a Amaz rábólint: Magyar— § Baráti Társaság váci § — Engem is. csoportjának elnöke méltatta ^ Leveszi fejéről a közön- & zsebkendőjével közel ötszáz főnyi kalapot és gyöngyöző ség előtt az esemény jelen- | homlokát törölgeti. Egy ideig K § csendben ülnek, majd a borS kucsmás ismét megszólal: tőségét, majd levetítették A ^ hattyúk tava című színes szov- ^ — Máma még nem is pipázjet filmet. £ tani. — Hát gyújtsunk rá! — indítványozza a másik. A zsebek mélyéről pipák, meg dohányos zacskók kerülnek elő, majd mindketten a pipatömés körülményes szertartásához látnak, ami azzal kezdődik, hogy a pipák belsejét egy drótból való szurkáló- val megkotorják, majd az így felpiszkált hulladékot a tenyerükbe verik, s a tulajdonképpeni tömés csak ezután veszi kezdetét. Már mindketten javában pöfékelnek, amikor az, amelyiknek kajlaszélű a kalapja, felfedezi, hogy a másiknak új pipája van. Milyen könnyelmű is ez az ember! Vj pipát vesz magának, amikor jó volt még az a másik. Mert, ha történetesen ő vett volna, az érthető lenne, hisz‘ az övé csak egy közönséges bolti cseréppipa és annak is ki van csorbulva a széle. Vajon hová tehette a másikat? Neki még megfelelne, mert jobb, mint ez a mostani. Am mindezt csaik gondolja, a szája viszont csak ennyit mond: — Szép pipád van, István! — Tajték — feleli büszkén a bőrkucsmás, majd hozzáteszi• — a Lányom vette, mikor Pesten volt. Nem szerettem már amazt, mert kemény volt a csutorája, oszt’ hogy nincs fogam, az ínyemmel nem tudtam összeszorítani és munka közben mindig kicsúszott a számból. tolva így szól: § ben részesülnek.- Nekem még van elöl négy | szerződés biztosítja a pol- fogam. Kettő alul, kettő we<;^aárj * »evekben felül. Én még meg tudom szaru | “ bírósági °hatiJozatok tam a P'Pat, i kölcsönös A bőrkucsmás hallgat. Mujd|^csonos csak a tököli megálló felé szó- ^ büntető végrehajtását, to- § vábbá a polgári, családjogi és $ büntető ügyekben a bírósági " \ megkeresések kölcsönös teljeEn megérkeztem. _ J sítését. Szabályozza továbbá az Az enyém a kővetkező ^ örökbefogadással és örökléssel megálló lesz — mondja amaz. s kapcsolatos, valamint a két Na, isten áldjon nyújt- \ dnam polgárai között egyéb ja kezét a bőrkucsmás. Az- s vonatkozásban felmerülő jogi tán felszedi szerszámait Mar a 5 kérdéseket; kimondja, hogy a lépcsőn all, amikor hirtelen^ áUam metékes tervei megfordítAzam. majdnem s kötcsdnösen tájékoztatják egy- elfelejtettem mondani hogy * mást hatályos jogszabályaikvasarnap átjöhetnél hozzam § egy kártyapartira. Aztán meg ^ egyúttal azt a másik vipát, ha§ A szerződés a megerősítő szükséged van rá, hát neked § okiratok kicserélésétől szární- adom... ^ tott harmincadik napon lép Ari Kálmán hatályba,