Pest Megyei Hirlap, 1959. február (3. évfolyam, 27-50. szám)

1959-02-06 / 31. szám

1950. FEBRUÁR 6. PÉNTEK KST MEC" ■gfCirlap Hruscsov elvtárs kongresszusi (Folytatás a második oldalról) nek anyagi és szellemi gaz­dagságát. — Adenauer úr kijelenti -— folytatta Hruscsov —, hogy a Német Szövetségi Köztársaság nem hajlandó együttműködni a Szovjetunióval, ha csak meg nem fizetjük az együttműkö­dés árát. „Kancellár úr, ne nézze úgy a politikát, mint a szatócs a fűszerüzletet. Nincs mit megfizetnünk, nem va­gyunk adósaik. Szeretnék, ha megértené: a Német Szövet­ségi Köztársaság szempontjá­ból nem lehetséges más ész­szerű politika, csupán az, ha békésen együttműködik ke­leti és nyugati szomszédaival egyaránt. Sem saját erejükkel, sem szövetségeseik segítségé­vel nem szüntethetik meg Ke- let-Németországban a szocia­lista rendszert" — jelentette ki Hruscsov. — Az adott történelmi pilla- hatnak megfelelő reálpolitika talaján kell állni. Készek va­gyunk meghallgatni javasla­taikat Ha javaslataik ésszerűek lesznek, szívesen leülünk önökkel a tárgyalóasztal­hoz, hogy megvizsgáljuk aa önök javaslatait is, meg a sajátjainkat is, s így megtaláljuk a meg­egyezés kölcsönösen elfo­gadható alapját, s egyez­ményt írjunk alá. De ha önök feltételül szab­ják a Német Demokratikus Köztársaság megszüntetését és bekebelezését, a Német Demokratikus Köztársaság­ban a dolgozók által kihar­colt szocialista vívmányok megszüntetését, akkor mi az efféle kikötésekről még csak nem is tárgyalunk. Ha er­ről tárgyalnánk, olyan te­vékenységre vállalkoznánk, amelyre illetéktelenek va­gyunk, mert ez mások ügyei­be való beavatkozás lenne. Hruscsov kijelentette, hogy a Szovjetunió nem ellen­zi a szabad válásztáso-'"' kát, ha mindkét német állam lakosai beleegyez­nek, s ha harmadik fél nem avatkozik bele az ilyen választásokba. — Hiszen feltételezhető — mondotta Hruscsov —, hogy bizonyos idő múlva a néme­tek szabad választásokat akarnak tartani, hogy Nyu- gat-Németországban a kapi­talista rendszert megszüntes­sék. Adenauer kancellár úgy látszik erre még csak nem is gondol, pedig ez a válto­zat is lehetséges. Ám ez a németek dolga. Hruscsov az atom- és hid- rogénfegyver-kísérletek meg­szüntetéséről szólva kijelen­tette: úgy látszik, hogy a Szovjetunió partnerei az e kérdésről immár három hó­napja tartó genfi tárgyalá­sokon célul tűzték ki a meg­egyezés meghiúsítását. Sok jelből vontuk le ezt a kö­vetkeztetést. Először is: az Egyesült Ál­lamok Anglia teljes támo­gatásával kísérletet tett, hogy voltaképpen semmivé tegye a szakértők genfi tanácsko­zásán tavaly nyáron elért hasznos eredményeket. Az amerikai kormány kezdetben Helyeselte a szakértők kö­vetkeztetéseit, de aztán vá­ratlanul kijelentette, hogy valamiféle „új adatok ’ van­nak, s ezek szerint a föld alatti nukleáris robbantáso­kat állítólag nehezebb ész­lelni, mint korábban gon­dolták. Valójában éppen for­dított a helyzet: idővel egy­re könnyebb lesz bármiféle nukleáris robbantás észlelé­se. mert az ellenőrzés tech­nikája állandóan tökéletese­dik. Ugyancsak az egyezmény megkötésének 'meghiúsítását szolgálják azok a követelé­seik is, amelyeket az Egye­sült Államok és Anglia tá­masztott, amikor a kísérletek megszüntetését kimondó szer­ződés ellenőrzési rendszerének létrehozásáról folytattunk tár­gyalásokat. Azt akarják, hogy a robbantást észlelő állomá­sok személyzete csakis kül­földiekből kerüljön ki, s így a külföldi felügyelőik aka­dálytalan^’ utazgathassanak a szerződés tagállamainak egész területén. Céljuk az is, hogy olyan helyzetet teremtsenek, amelyben az ellenőrző bi­zottság és az említett állo­mások és felügyelők jö­vendő felettes szerve, a nyugati országok képvi­selőinek egyszerű szava­zattöbbségével a Szovjet­unió biztonságát érintő határozatokat erőszakol­hatna ki. — Ebbe sohasem egyezünk bele — jelentette ki Hrus­csov. — Ha teljesítenők azo­kat a követeléseket, amelye­ket most az Egyesült Ál­lamok és Anglia küldöttsége Genfben támaszt, annyit je­lentene: beleegyezünk, hogy területünkön a nyugati ha­talmak valóságos kémlhálóza- tot szervezzenek meg. — Azt mondhatják egyesek — folytatta Hruscsov —, hogy az Egyesült Államok és Ang­lia előterjesztette javaslatait, s ezek szerint megengedi, hogy saját területén is ugyan­ilyen ellenőrzési rendszert lé­tesítsenek. Ez talán igaz is, de nekünk semmi szükségünk nincs rá, hogy az ő területü­kön felderítést végezzünk, mert nem célunk a háború. Nekünk nincs katonai támaszpontunk, az Egyesült Államok körül sem Mexikóban, sem Kana­dában, sem az Egyesült Ál­lamokkal szomszédos egyéb országokban. A Szovjetuniónak egyáltalán nincs semmiféle katonai tá­maszpontja más államok terü­letén, mivel véleményünk sze­rint efféle támaszpontok léte­sítése — különösképpen saját területeinktől hetedhét orszá­gon is túl — nem más, mint háborúra, agresszióra való ké­szülés. A nyugati hatalmak ka­tonai támaszpontokkal vettek körül bennünket, s ma már ar­ra töreikszenek, (hogy a mi te­rületünkön is katonai hírszer­zési támaszpontokat létesítse­nek és hogy joguk legyen a szovjet terület berepülésére, e (el derítés segítségével tehát kiválaszthassák a legmegfele­lőbb pillanatot, amikor katonai támaszpontjaikat hazánk ellen működésbe hozhatják. Szeret­nék, ha e terveik megvalósítá­sában mi még segítsük is őket. Nem volna egy 'kicsit zsíros a falat? Azt akarjuk, hogy a nuk­leáris kísérletek megszün­tetését jól lehessen ellen­őrizni, de nem engedjük meg, hogy a nyugati hatal­mak az ellenőrzés örve alatt megsértsék hazánk szuverenitását. Ha az Egyesült Államok és Anglia lemond ésszerűtlen kö­veteléseiről, akkor a Szovjet­unió hajlandó mindent felté­telt biztosítani, hogy a külföl­di képviselők részvételével megalakuló ellenőrző állomá­sok eredményesen működhes­senek, hogy a műszaki beren­dezést felállítsák és kiszolgáló személyzetének működését biz­tosítsák. Ezután Hruscsov megállapí­totta, amikor a Szovjetunió partnerei a genfi tárgyalásokon szándékosan elfogadhatatlan javaslatokat terjesztenek elő, nyílván meg akarják hiúsítani e kérdés megoldását, amint ezt a váratlan támadás megelőzé­sének kérdésével is tették, s így annak megoldását volta­képpen befagyasztották. Úgy látszik, a kísérletek megszün­tetésével foglalkozó értekezle­ten is bizonyos ideig folytatni szeretnék az időhúzást, hogy közben előkészítsék a közvéle­ményt a tárgyalások kudarcá­ra, s így végleg meghiúsítsák e rendkívül fontos kérdés meg­oldását. „Én csak örülnék an­nak — fűzte hozzá Hruscsov — ha feltételezéseim nem válná­nak valóra.“ * — Ami a Szovjetuniót illeti — mondotta — még egyszer szeretném kifejezni óhajunkat, hogy egyezzünk meg mielőbb a nukleáris kísérletek megszün­tetésében. Bármikor készek va­gyunk e kérdésről olyan szer­ződést aláírni, amely ésszerű feltételeken alapul és biztosít­ja a robbantások kellő ellen­őrzését ' Ezután Hruscsov megállapí­totta, hogy a' kongresszusi kül­dettek, beszédét és a testvéri kommunista- és munkáspártok küldötteinek üdvözlő szavait a teljes egyetértés, a nemzetközi szolidaritás, a nemzetközi kommunista- és munkásmoz­galom valamennyi kérdésében a nézetek egysége jellemezte. Rámutatott, hogy a jugoszláv revizionisták rendkívül inge­rülten reagáltak a kongresszus munkájára, A jugoszláv sajtó­ban olyan cikkek jelentek meg, amelyek esetlen próbálkozá­saikkal igazolni szeretnék a revízión ista politikát, el sze­retnék titkolni a jugoszláv nép előtt, hogy a Szovjetunió együttműködésre törekszik Jugoszláviával, el akarják fer­díteni a Jugoszlávia és a szo­cialista országok viszonyában kialakult tényleges helyzetet. A jugoszláv vezetők revi­zionista politikájukkal igyekeznek megbontani a munkásosztály forradalmi erőinek a dolgozók létérde­keiért vívott harcban ki­alakult egységét. Hogy milyen szennyes, pro­vokativ fogásokhoz folyamod­nak a jugoszláv revizionisták abban az igyekezetükben, hogy megbontsák a szocialista orszá­gok egységét, erről tanúskodik az a tény, hogy Humphrey amerikai szenátort hívták ta­núként a „Szovjetunió és a Kínai Népköztársaság nézet- eltérései”-röl terjesztett kohol­mányaik igazolására. Egyenesen nevetséges az a feltételezés, folytatta Hruscsov, hogy én bármilyen bizalmas viszonyt tarthatnék fenn egy olyan emberrel, aki húsz esz­tendős, harcos kommunista- ellenes múltjával dicsekszik. Mindenki, aki egy kicsit is tá­jékozott a politikai kérdések­ben (marxista—leninista isme­retekről már nem is beszélve) megértheti, hogy Humphrey vei lehetetlen bizalmasan beszél­getni a kommunista pártok politikájának kérdéseiről s arról, milyen a viszonyúnk leg­jobb barátainkkal: a Kínai Kommunista Párt vezetőivel. Minthogy a jugoszláv sajtó elhallgatja a jugoszláv nép iránt az SZKP XXI. kong­resszusán kifejezett baráti ér­zéseket — mondotta Hrus­csov — ismét kijelentjük, hogy a szovjet nép és a Szov­jetunió Kommunista Pártja a legbarátibb érzésekkel vi­seltetik Jugoszlávia testvéri népei és a jugoszláv kommu­nisták. az illegalitás és a partizánháború hősei iránt. A szovjet nép «• jövőben is arra törekszik, hogy együttműködjék Jugoszlá­viával állami vonalon, az imperializmus ellen, a bé­kéért vívott harcban és minden olyan kérdésben, amelyekben álláspontunk megegyezik majd. Hruscsov zárószavainak be­fejezéséül a következőket mon­dotta: — A XXI. kongresszus el­fogadja a kommunista építés nagyszerű programját. Pár­tunkra, a hős szovjet népre nagy feladatok várnak. A hétéves terv teljesítése olyan magaslatra emeli majd or­szágunkat. hogy senkiiben sem marad kétség, milyen óriási fölényben van a kom­munizmus az önmagát túlélt kapitalizmussal szemben. Büszkék vagyunk arra a nemzedékre, amely lerakta a szocializmus első alapköveit és felépítette a szocializmus felséges épületét. Kortársaink­ra vár. hogy valóra váltsák az emberiség álmát: fel kell építeniük a kommunista tár­sadalmat, a Föld legigazságo­sabb társadalmát. — Századok tűnnek majd el, de sohasem fog el­halványulni hősi korsza­kunknak — a szocializ­mus és a kommunizmus építése korszukának di­csősége. A kongresszus küldöttei és ^ a vendégek lelkes tapssal fo- ^ gadták Nyikita Hruscsov zár- ^ szavát. ^ Ezután a kongresszus egy- ^ hangúlag elfogadta a Hrus- ^ csov beszámolója alapján ^ előterjesztett határozati ja- i; vaslatot és a Szovjetunió S 1959—1965. évi népgazdaság- ji fejlesztési tervének ellenőrző ^ számait. | Nyikita Hruscsov, az SZKP % Központi Bizottságának első íj titkára a XXI. kongresszus § elnöksége nevében javasol- ^ ta, hozzanak határozatot, § hogy az SZKP soron levő í$ kongresszusát 1960 helyett ^ 1961-ben hívják össze. A ^ kongresszus küldöttei egy- ^ fiangúlag elfogadták ezt a határozatot. ^ <— A napirend kimerült, a ^ határozatokat elfogadtuk — ^ mondotta Hruscsov. — Enged- ^ jék meg, hogy az SZKP rend- ^ kívüli, XXX. kongresszusát — ^ amelyet a nép a kommuniz- ^ nrus épí tése kongresszusa- nak nevezett el — bezárjam, ^ A teremben felharsant az i; éljenzés. Valamennyien fel- álltak, a kongresszus küldöt­tei elénekelték a párt him­nuszát, az Internacionálét, A monori ruházati boltban nagy a forgalom. A válasz­tékban azonban nincs hiány. Elek Gyula boltvezető irha­bundát kínál eladásra ,/l s vaj fi rend ár gyilkos (sonka Elemér magyar országi rémtetíe — amelyért a nemzetközi jog szerint a magyar bíróság előtt kell felelnie A külföldi lapok napok óta foglalkoznak Csonka Elemér disszidált magyar állampol­gárral, aki két svájci rendőrt agyonlőtt. Az elvetemült gyil­kost Ausztriában tartóztatták le, s az osztrák hatóságok előtt kell felelnie a gyilkosság előtt Ausztriában elkövetett bün- cselékfflényéiért: • Csönfcá Ele­mérre felfigyelt két magyar rendőrnyomozó, akik még 1956-ban gyilkosság miatt ke- restélj, majd elfogták. A magyar rendőrtisztek és a veszprémi bíróság segít­ségévéi sikerült a Magyar Távirati Iroda munkatár­sának. Csonka Elemér ma­gyarországi bűntettére fényt deríteni. 1956. szeptember 16-án Csonka Elemér — lopásért már büntetett szerelő — Szé­kesfehérváron Nagy István ci­pész-ismerősével Csepel-mo- torkerékpárt lopott és a mo­torral elindultak Bodajkra. A műúton, ahogyan elhagyták Apácatorna községet és áttér­tek a Kerta felé vezető má­sodrendű útra, láncszakadás érte a kerékpárt, amit aztán lefektettek az útszéli fasorban és ők maguk ugyanott lepi­hentek. Az éjszaka sötétjében Csonka Elemér — miután társa, Nagy István elaludt — azt ■ kombinált fogóval agyba- főbe verte. A 28 ütésből már egy is elég volt ahhoz, hogy a szerencsétlen cipész elpusz­tuljon. A szörnyű gaztettet felfe­dező emberek a még életben levő Nagy Istvánt a celldö- mölki kórházba szállították, ahol drámai tanúvallomást tett. Elhaló hangon jegyző­könyvbe vallotta, hogy Csonka Elemér megtá­madta és fejbeverte, majd a tanúvallomás után né­hány percre szörnyű szen­vedések között meghalt. A gyilkos szökés közben útbaejtette lakását Móron, ahol a rendőrség nyomozó­tisztjei: Gál Rudolf és Szabó István, ártalmatlanná tették, majd átadták a veszprémi ügyészségnek. A bizonyítási eljárások után 1956. október 25-én került sor a bírósági tárgyalásra. Mind a tanúk, mind pedig a tárgyaláson kihallgatot- tak egybehangzóan a gyil­kos ellen vallottak és ma­ga Csonka Elemér is be­ismerte bűnösségét. A tárgyalást az elleniforrada­lom miatt már nem tudták be­fejezni. Miután Csonka Elemér az osztrák—svájci határon bűnlis- táját újabb két gyilkossággal tetőzte, nincs semmi akadálya, hogy Veszprémben tárgyalásá­ra a határnapot kitűzzék. A nemzetközi jog, a jogszabályok, úgy véljük, lehetőséget adnak arra, hogy Csonka Elemér bí­rái elé álljon és kihirdessék előtte a független magyar bí­róság ítéletét azért, mert meg­gyilkolt egy magyar embert, magyar földön, így tehát tet­téért Magyarországon kell megbűnhődnáe. ■ Szorosan az ügyhöz tartozik, hogy az ellenforradalom zava­ros napjaiban Csonka Elemér­rel együtt szökött meg a bör­tönből barátja, Tüttő Ferenc zalaszántói lakos, akit a Veszp­rém megyei bíróság 1956. októ­ber hó 19-én megtartott nyil­vános tárgyaláson gyilkosság és háziközösségben elkövetett lopás bűntette miatt életfogy­tig tartó börtönbüntetésre ítélt. Tüttő Ferenc 1956. július 12-én fanyelű fejszével ap­ját, aki a szénafészerbea aludt, agyonütötte, majd a kútba dobta. Bf. VI. 182/1957/16. szám alatt a Magyar Népköztársaság Legfelsőbb Bírósága 1957. no­vember hó 25. napján nyilvá­nos fellebbezési tárgyaláson jogerőre emelte a Veszprém megyei bíróság ítéletét. Csonka Elemér elfogatása után a kihallgatásakor egy magát megnevezni nem akaró, nevét eltitkoló tanú jelentke­zett, aki arról is tudott, hogy Csonka Elemér Magyarorszá­gon gyilkosságot követett el. Erősen feltehető, hogy ez a magát megnevezni nem akaró egyén könnyen azo­nos lehet az apagyilkos Tüttő Ferenccel. Amennyiben ez a feltevés meg­felelne a valóságnak, úgy Tüt­tő Ferencnek is Magyarorszá­gon a helye, hogy ő is tudo­mást szerezzen a Magyar (Nép- köztársaság Legfelsőbb Bíró­ságának határozatáról. Három kisgyermek életét mentette meg három bátor ember Lélegzetet elállító hír érke­zett Pilisről. Télen a gyerekele szívesen keresik fel a Gruber- strand jegét. Pár nappal ezelőtt két első osztályos kisgyerek és egy négyéves csöppség is kinn csúszkált a jégen. Játék köz­ben nem vették észre, hogy vé­kony jégrétegre értek. Egy roppanás és az egyik gyerek eltűnt a két méter mély '■í jeges vízben. Társai segítsé­gére akartak sietni, de mozgá­si sukkal maguk alatt is feltörték $a jeget. $ Nagy nehezen fenntartották § magukat, amíg segélykiáltá- $ sriikra Haász László pilisi la­kkos, a Monorí Gépállomás dol­gozója a jégre szaladt. Ám a § csalóka talaj a felnőtt embert $ még hamarabb cserben hagyta, ^ mint a gyereket, s Haász László §is elmerült. ^ Segítségükre sietett két kö­rzetben dolgozó munkás, Ha- Jruszka János és Nagy Tamás, : akik fából, pallóból utat épi- : tettek a jégen. A három ember közös erőfeszítéssel végül is ,. kimentette a gyerekeket. A r bátor életmentőket a tanács- & el nök dicséretben részesítette. A Steinmetz Kapitány Termelőszövetkezet tagjai, Román Mihály és Virít Ignác, Monor határában trágyát hordanak a tsz földjére

Next

/
Oldalképek
Tartalom