Pest Megyei Hirlap, 1959. február (3. évfolyam, 27-50. szám)

1959-02-24 / 46. szám

2 "'klCirlm, 1959. FEBRUAR 24. KEDD A sajtó Macmillan látogatásáról HIVATALOSAN bejelen­tették, hogy Ho Si Minh, a Vietnami Demokratikus Köz­társaság elnöke, Sukarno meg­hívására február 26-tól kez­dődően tíznapos látogatást tesz Indonéziában. A DÉL-KOREAI kormány bejelentette, hogy gyökere­sen átszervezte hadseregé­nek és haditengerészetének tisztikarát. Az AP jelentése szerint az átszervezésre azért került sor, mert az elmúlt hé­ten az egyik dél-koreai zászló­aljparancsnok megölte hadosz­tályparancsnokát. MEGALAKULT az Indiai Kongresszus Párt új munka- bizottsága, amely a párt leg­felsőbb «végrehajtó szerve. A munkabizottság elnöke, Indira Gandhi asszony bejelentette, hogy a 21 tagú bizottságban Nehru miniszterelnök — sa­ját kérésére — nem vesz részt, de állandó meghívást kap a bizottság üléseire. A DÉL-RHODÉSIAI Salis­bury közelében egy villa- moserőmű építkezésén 17 munkás — három olasz és ti­zennégy afrikai — kétszáz láb mélységű aknába zuhant és meghalt. AZ ANGLIÁBAN pusztító influenzajárvány, amely nem kímélte meg a kormány tag­jait, köztük Macmillant sem, 5 500 000 angol állampolgárt sújtott — jelentik orvosi kö­rökből. EISENHOWER elnök szom­baton meglátogatta a Wal­ter Reed-Uórházban kezelés alatt álló Dulles külügymi­nisztert. Ez volt az elnök harmadik látogatása, amióta Dullest kórházba szállították. TOKIÓI JELENTÉS sze­rint a Japán Szocialista Párt elhatározta, hogy március elején a parlamentben az idei költségvetés elfogadása előtt bizalmatlansági indítványt terjeszt be a kormány ellen. NORODOM SZIHANUK kam­bodzsai miniszterelnök szom­baton felavatta a fővárostól tíz kilométernyire nyugatra levő kínai segítséggel fel­épített duzzasztógátat. A mi­niszterelnök a felavató ün­nepségen köszönetét mon­dott a kínai népnek a segít­ségért. Az angol napilapok moszk­vai tudósítóig jeléntése nyo­mán arra utalnak, hogy Hrus­csov éd Macmillan moszkvai tárgyalásai jó és reményteljes légkörben indultak meg. Macmillan angol miniszter- elnök meglátogatta Sarai Ra- sidovot, a Szovjetunió Legfel­sőbb Tanácsa elnökségének el­nökhelyettesét. Macmillan kíséretében volt Selwyn Lloyd külügyminiszter és Sir Patrik Reilly, Nagy- Britannia mpazikvad nagykö­vete. A baráti beszélgetésen részt vett Mihail Georgadze, a Szov­jetunió Legfelsőbb Tanácsa El­nökségének titkára, Andrej Gromiko szovjet külügyminisz­ter és Jakov Malik, a Szov­jetunió angliai nagykövete. Macmillan angol miniszter- elnök találkozott a szovjet kormányküldöttséggel. Nyikita Hruscsov, a Szovjet­unió Minisztertanácsának el­nöke. Anasztasz Mikojam, a minisztertanács elnökének első helyettese, Andrej Gromiko külügyminiszter, Vaszilij Kuz- nyecov külügyiminiszterhelyet­tes és Jakov Malik, a Szovjet­unió angliai nagykövete fo­gadta az angol miniszterelnö­köt és a kíséretében levő Sel­wyn Lloyd külügyminisztert. A találkozásnál jelen volt a szovjet és a külföldi sajtó, filmhíradók és a televízió szá­mos képviselője. Ezután a Kremlben á mi­nisztertanács üléstermében Macmillan megkezdte megbe­széléseit a szovjet kormány- küldöttséggel a feleket kölcsö­nösen érdeklő kérdésekről. A megbeszélésen angol rész­ről Macmillan és Selwyn Lloyd, szovjet részről Nyikita Hruscsov, Anasztasz Mikojan, Andrej Gromiko. Vaszilij Kuz- nyecov és Jakov Malik vette5’ részt Sok angol szemleírónak az a reménye, hogy Macmillan látogatása átfogóbb értekezlet­hez vezethet, amelyen a nagy­hatalmak vezetői bizonyos megegyezéseket élhetnek el. A nagy példányszámban megjelenő Sunday Pictorial szerint „mindenki ujjongással fogadta, hogy a miniszterelnök Moszkvába utazott és találko­zik Hruscsov úrral”. „Általában úgy vélik — foly­tatja a lap —. hogy ez a talál­kozó véget vethet az értelmet­len hidegháborúnak és a fegy­verkezési hajszának. Az embe­rek enyhülést és békét akar­nak, ha ez tisztességes úton el­érhető. Kívánatos erről minél gyakrabban beszélni, különö­sen azért, mert az atomfegyver megjelenésével a háború ka­tasztrófává vált.” Aneurin Bevan munkáspárti vezér a 9 millió példányban megjelenő News of World ha­sábjain megállapítja, hogy ha mindkét fél megegyezési haj­landóságot tanúsít, „akkor a moszkvai látogatás valóban érdemesnek bizonyul”. A Sunday Express elítéli az Európára vonatkozó régi és merev terveket, hiszen azok szerint Európában Adenauer felfegyverzett Németországa uralkodnék. „Most nem me­revségre van szükség — hang­súlyozza a lap —, hanem olyan rendezésre, amelynél mind­egyik fél valóban tekintetbe veszi a másik fél aggodalmait, reménységét és törekvéseit.” Az ülésen felszólaltak Isa­belle Blume (Belgium) és Ilja Erenburg (Szovjetunió), a BVT alelnöke, valamint az amerikai, a bolgár, a csehszlo­vák a kubai, az ugandai béke- mozgalmak képviselői. Az esti ülésen a szenegáli, a kanadai, az egyiptomi, a japán, az ausztráliai, a perui és a ceylo­ni békeharcosök küldöttei mondtak beszédet. Az ülésszak szónokai be­számoltak a békeszerető erők gyarapodásáról, hangsúlyoz­A nyasszaföldi B!ar> tyre ben és Lirnlbe környékén az össze­tűzések ' során vasárnap egy néger életét vesztette, legalább ötven megsebesült,., tizenki­lenc négert letartóztattak. Nyasszaföld északi és kö­zépső tartományainak na­gyobb városaiban több mint harminc embert vettek őri­zetbe. Blantyreben a zavargások akkor kezdőditek, amikor a rendőrség széfkergette az Aí­Kommunista szavalatnyereségek a francia pótválasztásokon Március 8-án és 15-én lesz­nek a községtanácsi választá­sok Franciaországban. Hiva­talosan is megkezdődött a vá­lasztási kampány. Párizs ki­lenc kerületében eddig 45 lis­tát nyújtottak be. A választá­sok kimenetele elé nagy vá­rakozással tekintenek, mivel az eredmények képet adnak majd arról, hogyan jut kifeje­zésre a dolgozók országszerte mutatkozó elégedetlensége. ízelítőt adott ugyan ebből a három választókerületben ki­írt pótválasztás vasárnapi szavazásának eredménye is. Szabálytalanságok miatt három képviselő mandátumát érvénytelenítették. Bár ezek a pótválasztáson újra az élre kerültek, a vasárnapi szava­záson a legfeltűnőbb a vá­lasztók nagyarányú tartózko­dása, a kommunista jelöltek előretörése és a degaulleista és a szocialista indulók szavazat­vesztesége volt. ták, hogy erősíteni kell a kapcsolatokat a különböző tö­megszervezetekkel, valamint azokkal az egyesületekkel, amelyek ugyan nem tartoznak a bókemozgalomhoz, de hívei a békének. A felszólalók har­cot hirdettek az atomfegyver­kísérletek megszüntetéséért, a hidegháború eben, a nemzet­közi feszültség enyhítéséért. Sokan foglalkoztafe a béke­mozgalom és a nemzeti felsza­badító mozgalmak viszonyá­val. rikai Nemzeti Kongresszus ülé­se után egybegyűlt tömeget. Afrikaiak vasárnap dél­után kövekkel dobálták meg a Btantyre és Limbe közötti út­vonalon közlekedő gépkocsi­kat. Gilbert Kumtumanje, az Afri­kai Nemzeti Kongresszus nyu­galomba vonuló tartományi elnöke kijelen tette: „Nem fé­lünk akikor sem, ha katonai erőket hoznak Ciprusról, Ke­nyából és Malájföldről. mai nap 1959. február 24., kedd, Mátyás napja. A Nap kél: 6,36, nyugszik: 17,21 órakor. A Hold kél: 19, nyugszik: 6,50 óraikor. Várható időjárás kedd es­tig: változó felhőzet, több he­lyen, elsősorban nyugaton és északon havazas, később eső. Néhány helyen köd. Mérsé­kelt északnyugati, nyugati szél. A nappali felmelegedés kissé fokozódik. Várható leg­magasabb nappali hőmérsék­let kedden: plusz 3—pltisz 6 fok között. — MAGYAR SZOVJET ba­ráti estet rendeznek pénteken délután a magyar—szovjet barátsági hónap alkalmából a Ganz Árammérőgyár kul­túrtermében. Az est kereté­ben Dunajevszki András igaz­gató tart élménybeszámolót szovjetunióbeli tanulmány- útjáról. Az utána következő műsorban fellép Varga And­rás, az Állami Operaház tag­ja, Csermely Hona, a Filhar­móniai Társaság magánéne­kesnője, Thurgonyj Pál, a József Attila Színház művé­sze és Dános Lilli zongora- művésznő. — MA MUTATJÁK BE az Élelmezésügyi Minisztérium kollégiumi termében az idei év első felében forgalomba kerülő új élelmiszeripari tér mékeket és csomagolási mó­dokat­Felvétel a szegedi VasútforgaSmi Technikumba Szegeden működük az ország egyetlen vasútforgalmi technikií- ma. Ebben a szaikközépiiskólában képezik a Magyar Államvasutak számára a forgalmi és kereskedel­mi tisztviselőket. Az iskola elvég­zése után a tanulókat a MÁV al­kalmazza. Az iskola — a többi technikumhoz hasonlóan — fel­sőbb tanulmányok végzésére is képesít. Elsősorban a Közlekedési Műszaki Egyetemen látják szíve­sen a végzett növendékeket. Az iskolával közös udvaron el­helyezett diákotthon egyik épüle­tében 300—340 fiú, másik épületé­ben 90—100 leány tanuló kap ott­hont és megfelelő ellátást. Jelentkezni az általános iskola igazgatójánál szabály széni jelent­kezési lap kitöltésével lehet. — K ECSK ÉSCSÁRDÁN var sárnap megalakult a nőta- nács. Az alakuló ülésen Cser­pák hászlóné a ceglédi nőta­nács nevében üdvözölte az új vezetőséget és támogatást ígért munkájához. — KÉTSZÁZ ÉVESNÉL idősebb tölgyfát, nyilvánítot­tak; védetté Békés megyében a Battonya melletti Tompa- pusztáin. A vén tölgy törzsét három ember is alig éri át és faanyagát mintegy 200 mázsányira becsülik. — KÖZGYŰLÉST TART ma este a biaj 1-es típusú termelőszövetkezet; csoport. A közgyűlésen a Dózsa Ter­melőszövetkezettel való egye­sülést kívánják kimondani. — 12 000 DARAB iMun­kácsy elnevezésű televízió« készüléket gyártanak fez idén a Székesfehérvári Vadásztöl­ténygyárban. — ÜLÉST TART ma dél­előtt a Budai Járási Tanács végrehajtó bizottsága. Az ülésen a termelőszövetkezeti ■mozgalom fejlesztésének kér­déseit tárgyalják meg. — HÁROM HELYEN tar­tanak megyénkben nagysza­bású áru- és divatbemutatót a földművesszövetkezetek a tavaszi idényben. A Nagyvásártelepre héttőn reg­gel 22 vagon és nyolc tehergép­kocsi áru érkezett. ebből hat vagon burgonya, nyolc vagon vegyes zöldáru, hat vagon alma éis két vagon tojás. Az enyhébb időre a zöldáru- felhozatal javult. A Csepel-szigeti bolgár kertészek sok csomózott levesbevaló zöldséget, sárga­répát. gumószellert, téli karalá­bét és kelkáposztát szállítottak a csarnokokba és a piacokra; a Hajdúságból fej eskáposzta, a Nyírségből rózsaburgonya érke­zett. A kertészek a céklát kilón­ként 4. a levesbevaló zöldség csomóját sárgarépával .5—7 forin­tért árusították. A zuglói konyha- kertészek a petrezselyem zöldjét csomónként 50 fillérért adták. Az állami zöldségesboltok a téli ka­ralábé kilóját 1.80, a kelkáposztát 4.60, a f ej eskáposztát 4 forintért hozták forgalomba. A földműves­szövetkezeti csarnoki hentesbol­tok a ládázott falusi sertészsírt kilónként 23. a sózott hátaszalon- nát 32. a sózott kenyérszalonnát pedig 27 forintért adták. rr/'wrrrr'rr"r"‘r'"//'r'r""/'r//r'r//"rrr/J'r/'y/r///""""yrrrr''///s//////sss//js//s//s/s/ss///s//ssss///sssss/sss//s/s/sss//ss/sss/ss///sss/s/ss///ssfssss//sss/s/sss/s//fs/s///ss//ss/ss/sssy//s/ss/s//s//s///ss//s//ss/s//s//s/ss/sss.'7ss//s/sss/ysss/sjsssss//s. A Bélce-Világtanács Irodájának moszkvai ülésszaka folytatta munkáját * Újabb hírek a nyasszaföldi zavargásokról (8) Az „okos lánnyal" a huo Cen járás Hajnali Napfény kommunájában találkoztam. Gyapottermesztö, mindössze 19 éves, s máris az egész kör­nyéken, sőt az országban is neve van, híres, megbecsült tagja a társadalomnak. Éle­te, munkája, magatartása pa­pírra kívánkozik, mert benne az új kínai nő típusa testesül meg... elmaradottság, amiben a múlt­ban a kínaiak éltek. A pa­rasztnők sorsa még a férfiaké­tól is stvárabb és kegyetle­nebb volt. Ott élték le éle­tüket abban faluban, amely­ben születtek, nem tudtak írni- olvasni, életük munkával, ke­serves munkával telt el, sok- esetben ők húzták a faekét, ők csépelték a rizst, ők gyom­láltak és egész nap hajladoz­tak térdig vízben állva a rizs­földeken, szolgálták a földes­urat, a mandarint. Férjének is cselédje volt a kínai asszony. A feudalizmus szörnyű rab­ságban tartotta a nőket, tár­sadalmilag nem voltak egyen­lők és nem volt szavulk a csa­ládban sem, A felszabadulás mérhetetle­nül sokat hozott a, kínai nép­nek, és talán legtöbbet a nők­nek, akik most már társadal­milag egyenjogúakká váltak, saját maguk intézik sorsukat. Vuhánban beszéltem egy 35 a városi nőbizottság egyik munkatársa, köztiszteletben álló funkcionárius. ■ Felvilágo­sító munkát végez, szervezi az asszonyokat, tanítja, neveli őket. Szülei 14 éves korában egyszerűen eladták első férjé­nek. El lehet képzelni, milyen sorsa volt egy olyan asszony­nak, akit pénzen vásároltak, s a férj soha sem tekintette élet­társinak. Olyan emberrel kel­lett együtt élnie, akit nem sze­retett. A felszabadulás után el­vált férjétől és ahhoz ment feleségül, akit szeret. E kitérőt — engedjék meg nekem — azért tettem, hogy jobban érzékeltem tudjam a gyapottermesztö parasztlányka életét és a megváltozott körül­ményeket, amelyekkel a Haj­nali Napfény kommunában találkoztam s az „okos lánnyal” való beszélgetés so­rán tapasztaltam. Tien Ku-jin megigazítja ja a szobában t mesélni kezd. — Egy kilencsaládos kis ter­melőszövetkezetben dolgoztam, ott ismerkedtem meg a hang­szóróval, rádióval és a „ma­sinából” szóló hang megfo­gott. Elhatároztam, hogy meg­ismerem a belsejét, szerkeze­tét, a csodálatos hang tit­kát ... Tien Ku-jin addig foglala- toslcodott a „masina” szerke- setével, hogy ma már a ikisebb hibákat meg is tudja javítani. A gyapottermesztés mellett legkedvesebb szóra­kozása a rádiójavítás. Amikor a kommunába léptek, a kom­muna vezetői elküldték a szomszéd megyébe rádiókeze­lői tanfolyamra. Most ő kezeli a kommuna rádióját. Ez csak első lépés volt. A kis gyapottermesztő tovább tanult. Megismerkedett a mo­torok szerkezetével, a traktor- vezetéssel ... A kommuna közben kapott egy filmvetítő- gépet, s kire bízták volna másra, mint Tien Ku-jinra, aki már tudja a gépek, a bo­nyolult szerkezetek titkát. A filmvetítést is megtanulta és ma már a filmvetítőgéppel együtt járja a falvakat. El is nevezték „okos lánynak”. Pedig az ő gyermekkora is olyan volt, mint a többi kí­nai nőé... halvány fényénél tanult, tan­folyamra ment, elvégezte az általános iskolát. Megszerette a betűt, szorgalmasan tanult. Nevelőszüleitől sók szép me­sét hallott, dalt s ezek meg­maradtak benne. Ahogyan urává vált a betűnek, ő maga is kezdte gondolatait leírni. S ma már az egész környéken elismert verselő, népdalköltő. A kommunában a gyapotter­mesztő brigád kiváló tagja, s mint ilyen, részt vett a női aktivisták országos értekez­letén. Csak pár napja jött ha­sa Pekingböl, lelkesen beszel az értekezleten hallottakról és már tervezget. Színjátszó- és tánccsoportot alakítanak, amelynek ö lesz a vezetője, megszervezi, hogy legyen énekkar és népdalokat ta­nulnak, hogy szórakoztassák társaikat, amikor végeznek a munkával. Amikor megkérdeztük, mi­kor megy férjhez, kedvesen mosolygott: már van vőle­gény, csukhat még egy kicsit gyűjteni akarnak, hogy meg­legyen a „staférung”, be tud­ják rendezni azt az otthont, amelyet a kommunától kapnak. A téglákból épült házak már sorakoznak a folyó partján. Az egyikben lakik majd az új pár s ami mindennél legfon­tosabb, ez a házasság már sze­relemházasság lesz, Tien Ku- jing ahhoz megy férjhez, akit igazán szeret... Nem egyedüli eset. nem elszigetelt jelenség a Hajnali Napfény Kommunában ta­pasztaltak. Tien Ku-jin csal: egy a sok millió kínai nő közül, akinek az élete széppé vált. A többi parasztlány ts tanul, s a kommuna egyenlő jogú tagja. Sokan óvónők, fa* n irt ónők lesznek .... Beszélgetésünknek vége és kérésünkre Tien Ku-jin a fényképezőgép lencséje elé áll. íme, tessék! Így moso­lyog ő most már felszabadul­tan, boldogan a világba ... Gáli Sándor Szüleit nem ismerte. Az egyik ház udvarán úgy talál­tak rá sírva, elhagyatottan, s jó emberek szánták meg. Ma­gukhoz vették és felnevelték. Iskolába nem járhatott, mert arra már nevelőszüleinek ere­je nem futotta. így nőtt fel a kis Tien Ku-jin és serdült nagylánnyá. A felszabadulás számára is meghozta a lehetőségeket. S na­Az „okos lány”: Tien Ku-jin. Közismert az a szegénység, év körüli asszonnyal, aki most copfját, tekintetét körüljártat- pi munkája mellett este a lámpa (Szentkirályi János felvétele)

Next

/
Oldalképek
Tartalom