Pest Megyei Hirlap, 1958. december (2. évfolyam, 284-307. szám)
1958-12-23 / 302. szám
1958. DECEMBER 23. KEDD tÜsí‘ WCirlap Az országos kukoricatermesztési tanácskozás felhívása a termelőkhöz (Folytatás az 1. oldalról) vasolják a kukoricatermelőknek, hogy a talaj nedvességétől és hőmérsékletétől függően 8—10 centiméter mélyen vessenek és ennél sekélyebb vetést csak az erősen kötött talajokon végezzenek. A kukorica ápolásánál fokozott gondot kell fordítani a kukoricavetések gyomtalanítására és a kukoricaterméseket csökkentő kártevők és kórokozók elleni védekezésre. A kukorica kapálásánál meg kell szüntetni a terméseredményeket csökkentő mélykapálást. Ezért a kukorica 3—4 leveles .-toráig az első kapálást legfeljebb a vetés mélységéig, a további kapálásokat pedig sekélyen legfeljebb hat centiméter mélyen kell, illetve helyes végezni. _ . A tanácskozás részvevői javasolják az ország kukorica- lermesztőinek, hogy a kukori- cászár időbeli betakarításával és legkésőbb május elejéig történő felhasználásával indítsanak általános védekezést a kukoricamoly kártevése ellen. Fokozni kell a kukorica-üszög elleni védekezést is. Az állattenyésztés fejlesztése, az állati termékhozamo_k fokozása és a termelési költségek csökkentése érdekében a tanácskozás javasolja az oi- szág valamennyi állami gazdaságának és termelőszövetkezetének, hogy már 1959-ben szarvasmarha számosállatonként legalább öt köbméter silónak megfelelő silókukoricát termeljenek. A silókukorica termésátla- gok. növelése érdekében az áL- lami gazdaságok és termelő- szövetkezetek minél nagyobb területen vezessék be a hazai viszonyaink között bevált szovjet rendszerű négyzetes siloku- koricatermesztést. Az országos kukoricáiét'- ^ mesztési tanácskozás részvevői felkérik az állami gazdaságok és gépállomások vezetőit, hogy a használatukban levő TVD 6-os négyzetbevetőgépeket 1959. február 28-ig alakítsák át áttelepítésű rendszerűre, hogy a négyzetes vetéseket minél gazdaságosabban végezhessék el. A gépállomások vezetői és szakemberei adjanak segítséget a termelőszövetkezeteknek a silókukorica négyzetes vetéséhez, gépi ápolásához és betakarításához. Az országos kukoricatermesztési tanácskozás kéréssel fordul a gépipar vezetőihez, az ipari munkásokhoz, hogy 1959- ben olyan silókukorica-betaka- rító gépeket bocsássanak az állami gazdaságok, gépállomások rendelkezésére, hogy már 1959 őszén a teljes silóvetésterület betakarítását gépesíthessék. A tanácskozás részvevői felkérik a mezőgazdasági tudomány képviselőit, hogy törekedjenek új hibridkukorica- fajták előállítására és tegyék lehetővé, hogy az ország minden tája nagy hozamú hibrid- kukorica vetőmaggal rendelkezzen. A tanácskozás kéri a kukoricanemesitőket, hogy minél gyorsabban nemesítsenek ki nagy termőképességű, korai hibridkukoricákat. Az országos kukoricater- mesztési tanácskozás annak a meggyőződésének adott kifejezést, hogy ha az ország minden kukoricatermelője a jelenleg ismert és a viszonyaink között általánosan bevezethető, alapvető és korszerű kukoricatermesztési módszereket széles körben alkalmazza, akkor a kukorica termésátlagokat rövid idő alatt 30—10 százalékkal növelni lehet. Javasolják az ország valamennyi kukoricatermelőjének, hogy 1959-ben indítsanak versenyt a holdanként! 30 mázsás csöveskukorica és a 300 mázsás silókukorica termésátlag elérése érdekében. Még mindig nincs hír az angol léggömbutasokról Az AP hétfő reggeli jelentése szerint még mindig semmi hír aiTól a négy angolról — köztük egy nőről —, aki léggömbbel próbálja átrepülni az Atlanti-óceánt. A vállalkozó szellemű léggömbutasok péntek óta nem adtak hírt magukról, jóllehet az európai és az észak-afrikai rádióamatőrök és több megfigyelőállomős szinte állandó készenlétben várja a léggömbrádió jelzéseit. A léggömböt legutóbb hét nappal ezelőtt látta egy német vitorlás legénysége mintegy 250 mérföldre a Kanári-szigetektől délre. A léggömb december 12-én indult él a Kanári-szigetekről, hogy a légáramlatok segítségével megtegye a nyugat-indiai Barbadosi s terjedő 3000 mérföldé* légiutat.. __________ S zorgalmas aggastyán Egy Gevender nevű délafrikai, akinek csaknem kétezer leszármazottja van, nem mindennapi munkabírással ejti bámulatba a környezetét: 105 éves korában napi nyolc órán keresztül végez mezei munkát. Magyar operaénekesek utazlak Albániába Kétnetes vendégszereplésre az Albán Népköztársaságba utaztak Páka Jolán és Mátrai Ferenc, az Állami Operaház tagjai, valamint Naeter Emma zongoraművésznő. December 31-én tíznapos vendégszereplésre ugyancsak Albániába mennek Rácz Boriska és Róna Viktor, az Operaház balettművészei. Megnyílt a IV. Pest megyei képzőművészeti kiállítás Amikor Vörös Gyula, a megyei tanács művelődési osztályának vezetője megszólalt, mindenki levette fejéről a sapkát, kalapot. Mintha a nehéz körülmények. között dolgozó ■ megyei képzőművészeknek adták volna meg ezzel is a tiszteletet A kiállítás megnyílt. Hatvankét kép, nyolc szobor, kisplasztika — összesen hetven műben gyönyörködhettek vasárnap délelőtt a tárlat megnyitóján részvevők. Harmincegy művész ihletett alkotásának otthona lett így január 18-ig a Szentendrei Fe- renczy Károly Múzeum. „Szinte mindegyik kiállító művész szebb, kvalitásosabb alkotással szerepel, mint a legutóbbi alkalommal” — mondotta Vörös Gyula elvtárs, és ezzel a mondattal érCsendes beszélgetés a kiállítás sarkában (Juhász Jenő festőművész, Vörös Gyula, a megyei tanács v. b. művelődési osztályának vezetője, Bornemisza Géza festőművész és Balogh Lajos, a képzőművészeti referens) A jövő év március 31-ig érvényesek a közszolgálati MAY-igazolványok A MÁV vezérigazgatósága közli, hogy az 1958-ra érvényesített közszolgálati fekete színű, arcképes igazolványok, beleértve a h ad i rok kartta k arcképes igazolványát és ötszöri utazásra érvényes igazolványát is, 1959. március 31-én 24 óráig használhatók fel. Az arcképes igazolványoknak 1959. évre való érvényesítése 1959. február 1-én kezdődik és március 31-i.g tart. Az érvényesítésre vonatkozó hivatalos rendelet január első napjaiban jelenik meg. Szamosi Soós Vilmos: Nagymama (gipsz) tékelte, j elelmezte is a kiállítást. És még egy mondat a megnyitóból : „Ez a bemutató is élénken példázza, hogy megszűnőben van a provincionalista kis- szerűség fenyegetése; a vidéki művészek a fővárosban munkálkodókkal egyenrangúakká válnak — éspedig műveik alapján.” Valóban. És nemcsak azért, mert olyan közmegbecsült, országos (sőt határainkon túl is ismert) nevű művészek állítottak itt ki, mint Bornemisza Géza, Deli Antal, Ilosvay Varga István, Pirk János, hanem azért, mert a fiatalok is jó szemmel, biztos kézzel dolgoznak, Ismerői mind az anyagnak, mind a művészi megoldások útvesztőinek. A hiba, amit a megnyitót követő megbeszélésen szóvá tettek, az, hogy a mesterségbeli tudás nem párosult a téma sokrétűségével, a mai élet, általában a tematikus, figurális alkotások megszületésével. A képek között mindössze négy olyan akadt, afroi az ember, a mindeneket alkotó ember is helyet kapott. Deli Antal: Kislány könyvvel, Kladács Alajos: Önarckép, Pirk János: Kukorica- fosztás és Somodi László: Vasárnap délután. Ez minden. A többi: csendélet, tájkép, hangulat. Hatvankét alkotás közül — mindössze négy. A vitában beszéltek a művészek az okokról is. Modell- hiány, műteremhiány, időhiány stb. A közönség elé azonban mégis csak a kész nem a naturális „Traktor a mezőn”-t kérik számon az irányító szervek és a tárlatlátogatók, hanem azokat a valóban elmélyült alkotásokat, amelyek nem direkt, vulgáris módon, hanem lényegében, belső valóságában ábrázolják a mát. Fényképezni mindenki tud, művészien fényképezni már kevesebben. De a legtökéletesebb színes foto sem kelhet versenyre azzal a műalkotással, amely belelát a jelenségek mélyébe, és megvilágítja mint a röntgensugár a belső összefüggéseket, a jelenségeket mozgató indulatokat. Ez a festőművészek dolga. És ha a művészeknek igényeik vannak — legyenek is —, mint modell, műterem, több kiállítás, több vásárlás, fővárosi érdeklődés stb., számba kell venniök azokat az igényeket is, amelyeket a társadalom és a társadalmat képviselő párt és állam támaszt. A IV. Pest megyei képzőművészeti kiállítás azonban a témabeli aránytalanság ellenére is biztató. Biztató, mert akik ennyire ismerik eszközeiket, akiknek ilyen fölészegény, akkor minden, óka megvan a rongyosságra, hiszen az ostrom alatt azok a szegény franciák még a patkányhúst is megették. Útjára engedte. Gondolta, jobb, ha minél hamarabb szabadul tőle. Vergődjenek vele sorompó mögött a magyar kollégák. Néhány lépésnyire volt a határ. A határkő után a föld már Magyarország. Úgy roskadt rá, mintha minden erő elillant volna testéből. Budapest ujjongva fogadta. A híre megelőzte: együtt harcolt a zsarnokság ellen a másik magyar hőssel, az óbudai Frankel Leóval, a párizsi Commune egyik miniszterével. Mind a ketten dicsőséget szereztek Kossuth népének a magyar szabadságharc szellemében. Győrök Leónak, a tegnap még ismeretlen, világcsavargó diáknak, hirtelen ezer barátja támadt. Kézről kézre adták, állást szereztek neki a vasútépítő belga társaságnál, mérnöki állást, amelyben becsülettel megállta a helyét. Lassanként magához tért, megerősödött, Már újból kezébe vett,) az ecsetet és birkózni kezdett leghatalmasabb témaélményével. a tengerrel, amint lebegnek fölötte a ködök és finoman kirajzolódnak belőlük a bresti árbocok. Az új magyar főváros lázasan fejlődött. Egyre-másra- alakultak a vállalatok, aranyat termett minden ötlet, minden gondolat. A gyorsan izmosodó polnársáa már a művészet- pártolás fényűzését is megengedhette macának. Kép kellett az úi szalonokba, eredeti kén olajfestmény. E ovmás után nyíltak meg a kiállítások és a tárlatokon feltűnt a hős communard. Győrök Leó neve is. leginkább hangulatos tennerképet- alatt. Élt, lihegett ezeken a képeken a tenger, kergették egymást a tarajos | hullámok és hátukon poéti- | kusan imbolygóit a sötét hajó, 1 az Aube. | T ele volt erővel, tettvágy- r; gyal. Beiratkozott ez | egyetemre és nyelvtanári 'ké- f pesítést szerzett. Amikor a § belga vasútépítő társaság | csődbe került, a tehetséges, | fiatal mérnökön kapva ka-1 patt a gyorsan fejlődő ‘ma- | gyár vasút és mérnökké ne- | vezte ki. Nem sókáig volt a \ MÁV mérnöke. A megmagya- § rosodott budapesti főreáltano- | da nyelvtanári állásra írt ki | pályázatot. Megpályázta és \ elnyerte az állást. Ettől kezd- | ve tanévről tanévre ott tanít- | gáttá angolra, franciára, né-1 ■metre a nebulókat. De nyá-1 ron menekült régi és örök I szerelméhez, a tengerhez, ahol ' nincsenek határok, nincsenek 5 korlátok, ahol végtelenre tá-1 gui a szemhatár. Könnyű | vitorlásbárkát szerzett és az- 1 zal csavarogta be minden nyá- ‘ ron az Adriát. Örökké a ten- 1 ger színtitkait fürkészte és az | ellesett titkaikat ihletett ecset- I jével örökítette meg vásznain. I Ősszel aztán gazdag zsák-1 mánnyal tért haza Budapest- 1 re. | Festett és tanított. De éj- f szakánként, amikor a téli \ köd elborította a budai hegye- i két. a párizsi barikádokról ál- 1 modozott. Ott állt a Mont- 1 martre tálánál, vagy Issy bús- | tyáit védte a sötét reakció 1 pribékjei ellen. A szabadság visszatérését | várta. Hitte, hogy meghozza \ a haldokló század. Az utolsó | évig várt. 1899 decemberé- I ben egy ködös, vigasztalan | téli éjszakán elfogyott, a tü- | reime. Főbelőtte magát. Vann talán akkor talált rá | as Aube fedélzetéről egil alté- ? vedt és elkéself nvstkagályó. | Magyar László I Somodi László: Vasárnap délután (tempera) művek kerülnek, és csupán technikai okokra azért nem lehet visszavezetni a mai életet tükröző képek hiányát. Régi nóta ez már. De egykor másképpen hangzott, és másképpen szól ma. Ma már nyes a mesterségbeli tudásuk, így, felkészülten, teljes fegyverzetben előbb vagy utóbb hozzá mernek, állni a mai témákhoz. Azért mégis... Előbb lenne jobb, mint utóbb. A Belügyminisztérium Országos Rcndorfökapitányságának közleménye, c lejárt személyi igazolványok kicseréléséről A BM Országos Rendőrfőkapitányság felhívja az ország lakosságát, hogy az 1/1954. (I. 9.) BM. számú rendelet 10 paragrafusa (1) bekezdésének a) pontja értelmében a rendőr- hatóságok 1959. január 2-tői folyamatosan kicserélik azokat a személyi igazolványokat, amelyeknek érvényességi ideje 1959. évben lejár. A személyi igazolványok kicserélését községenként, lakókörzetenként, munkahelyenként meghatározott helyen és időpontban az állandó lakhely szerint illetékes járási, városi, városi kerületi rendőrkapitányságok végzik. Azok az állampolgárok, akik- nek munkahelye állandó lakóhelyüktől 100 kilométeres távolságon túl van és ott ideiglenes lakosként be vannak jelentve, személyi igazolványaikat az ideiglenes lakóhely szerint illetékes járási, városi, városi kerületi rendőrkapitányságok is kicserélik. Budapesten csak azoknak az ideiglenes lakosoknak cserélik ki a sze mélyi igazolványát, akike* munkahelyeiken e célból előjegyzésbe vesznek. A személyi igazolvány kicserélése végett a személyi igazolványok tulajdonosának személyesen keil megjelenni. A járóképtelen betegek, ha gyógyulásuk előreláthatólag egy éven belül nem várható, személyi igazolványukat meghatalmazással ellátott, 'egköze lebbi hozzátartozójuk útján kötelesek beszolgáltatni az H letékes rendőrkapitányságnak A járóképtelenséget SZTK. vagy tisztiorvosi igazolássá- kell igazolni. A végrehajtás részleteiről r helyi rendőrhatóságok hirdetmény útján tájékoztatják a lakosságot. Az Országos Rendőrfőkapitányság felhívja a lakosságot, hogy a torlódások elkerülése végett a helyi rendőrhatóságok rendelkezéseit és az általuk megjelölt határidőt maradéktalanul tartsák meg. Belüirvmimsztérimu Országos Rendőrfőkapitányság sárrá dagasztották a Montmartre porában. El volt 'készülve ő is a halálra. A tömeggyilkosoktól nem kért és nem várt kegyelmet. Szép vojt a gondolat, hogy vére elvegyül a francia bajtársai vérével. Talán azért kegyelmeztek meg neki, mert tudták, hogy magyar diák és Bismarck valamikor rokonszenvezett a Habsburgok ellen küzdő magyarokkal. Vagy azt tudták meg, hogy művész, hogy festő ... Mindegy. Életben hagyták, megúszta ezt a tömeggyilkos négy hónapot is. Bajtársait százával gyilkolta meg körülötte a sötét hajó mélyén az éhség, a nyomorúság. Ez talán még szörnyűbb a ferálták falánál is, Pere La- chaise temetőjében. Már fölszakadt a leöd. A fák őszi lombján meg-megcsillant a hajnali napsugár. Még nép- telen volt a park. A földre vastag aranyszőnyeget borított az ősz. Az égen sirályok patyolat szárnya villant. A tenger felől hajókürtök mély hangját hozta a szél. — Csupa szépség, csupa szín — lelkendezett.. — Mégis gyönyörűség az élet. •k jralt! Wer da?! — vágott Jtl felé az úton az osztrák csendőr hangja. — Akkor itthon vagyok — sóhajtott a vándor és erőtlenül roskadt az őrbódé mellett a padra. Festett ruhája zsebéből előkotorta írásait és mutatta a csendőrnek. A hegyeket már hó borította, deresek voltak a fák is és a vizek borozni kezdtek az éjszakai fagyoktól. A csendőr fontoskodva betűzte a * nyűtt papírokat. Nagynehezen kiolvasta belőlük, hogy ez az ágrólszakadt csavargó magyar diák. aki Londonban. Párizsban tanulta a festőművészetet. Ha Párizsból jött geli szürkület előtt. Átázott rongyai, csontvázzá aszott teste könnyen elárulná. Valami tanyát kérés a közelben, ahol néhány napig megbújhat és rendbeszedheti {kissé magát. Erőt gyűjthet, hiszen még olyan nagy út áll előtte. Haza kell jutnia, Magyarországra. Haza! Fogalma sem volt, hogyan teszi meg a roppant utat. Francia földön^ egy percig sem lehet biztonságban. Itt minden forradalmár, minden franktirőr üldözött vad és szabad prédája a reakciónak. Tombol a véres bosszú. Magában Párizsban közel hétezer communardot végeztek ki minden bírói ítélet nélkül. Öt kétszer is halálra ítélték. Maga sem tudja, miért enyhítették mégis deportálásra az ítéletet. Volt bűne éppen elég. Mint a Sorbonne és az Ecole des Beaux-Arts idegen, magyar hallgatója, önként ajánlotta fel szolgálatát a párizsi direktóriumnak, amikor Thiersék eladták Bismarcknak Franciaországot, vállalták az ötmilliárd frankos hadisarcot és lemondtak Elzászról, Lotharingiáról, Metz váráról csak azért, hogy visz- szaállítsák a Bourbonok vagy az Orleansi-ház trónját és megfosszák a francia népet a nagy forradalom minden vívmányától. Önként, lelkesedésből lett franktirőr és mint tenaerészlskolát is végzett mérnök, boldogan vállalta törzskapitányi kinevezését. Védte Párizs kulcsát, amíg lehetett, aztán Issyt, végül az utolsó fellegvárt, a Mont- martre-ot. mint legfőbb és utolsó parancsnok. Valóságnál az utolsó lövedékin. Aztán látta. hogyan végeznek a Thiers. Mrtc-Mohon és a diadalittas voroszok pribékjei a ..fed,éráitok falánál” a ha- láltm.epve+ö hősök százaival és ezreivel. A gyáva gyilkosok csizmái forró, piros vérüket