Pest Megyei Hirlap, 1958. november (2. évfolyam, 258-283. szám)
1958-11-09 / 265. szám
Két NB J.es mérkőzés Tegnap délután két NB I-es bajnoki labdarúgó-mérkőzést Játszottak le a kilencedik fordulóból. A Szönyi úti pályán Miskolc 2:1 (0:0) arányban győzött a BVSC ellen. Az alacsony színvonalú mérkőzést Inkább csak küzdelem jellemezte. A játék csak a második félidőben javult valamit. A BVSC jobban játszott, a játék képét inkább a döntetlen eredmény fejezte volna jobban ki. A gólokat Kékesi, Csorba, illetve Gerencsér szerezte. Salgótarjánban a Vasas— Salgótarján mérkőzés 1:1 (1:1) arányú döntetlen eredménnyel végződött. A mérkőzés nem volt túlságosan izgalmas, csak a második félidőben élénkült meg a játék. A tarjániak valamivel jobbak voltak, a helyzetek alapján azonban az eredmény igazságos. A gólokat Csordás, illetve Bodon szerezte. A bajnokság állasa a két szombati mérkőzés után a következő: 1. Vasas 2. MI K J. U. Dózsa 4. Csepel 5. Ferencváros «. Salgótarján 7. Diósgyőr S. Bp. Honvéd 9. Szombathely 10. Miskolc H. BVSC 12-13. Dorog 12-13. Tatabánya 14. Győr 5 — 11: 3 13 2 1 13: 4 12 2 20:11 11 2 17: 9 10 2 16:10 10 3 14:14 9 3 10: 9 2 8: 7 9:15 8:14 9:16 6:12 8:16 2:12 Sportagitáció és propagandamunka Pest megyében A Pest megyei Testnevelési és Sporttanács már az első ülésén életre hívta a TST agitá- ciós és propaganda bizottságát, amelyik nem sokkal ezután megkezdte működését. Ügy véljük, arról nem kell külön írni, hogy sportéletünk nem nélkülözheti jó munkájában az agitáció és propaganda eszközeit, s éppen ezért minden sportvezetőnek, sportköre jobb és eredményesebb munkája érdekében támaszkodnia kell a megyei és járási TST-k agdt.- prop. bizottságaira. A megyei agit._prop. bizottság munkatervét, s a sportolók nevelésével kapcsolatos elképzeléseit a TST elnöksége hagyta jóvá. A munkateirvben szerepelnek a korábbi években már jól bevált agitációs eszközök és módok, ezenkívül számos új elképzelés és terv is. , Bizottságunk munkája az elmúlt félévben nem volt eredménytelen. Felhívta magára mind a megyei sportolók és vezetők, mind pedig a felettes szervek figyelmét. Fél év nem nagy idő, s ha mi most mégis mérleget állítunk eddigi működésünkről, azért tesszük, hogy így jobban kidomborodjanak munkánk Súlyos fegyelmi ítéletek Gödöllőn A Gödöllői Vasas labdarúgó- szakosztályának vezetősége még a bajnokság megindulása előtt elhatározta, hogy az 1958—59. évi küzdelmek során átszervezi csapatát, s csak fegyelmezett sportolókat foglalkoztat. E határozat szellemében a fegyelmi bizottság a hét folyamán két súlyos ítéletet holott. Sárréti Imre labdarúgót december 31-ig eltiltotta a játéktól, valamint az edzéseken való részvételtől, azért, mert nem vett részt csapata Üllő elleni mérkőzésén. Ugyanezt a büntetést kapta Bott- lák János. Ifjúsági korú labdarúgó is. aki már többször állt a fegyelni bizottság előtt, de fiatalságára való tekintettel eddig csak felfüggesztett büntetéseket kapott. Miután a munkához való viszonya továbbra sem javult, sőt romlott, még a sportpálya látogatásától is eltiltották. Igen rosszul szerepel a Gödöllői Vasas $ megyed bajnokságban, mégis, erélyes kézzel nyúlt a fegyelmezés eszközéhez. A csapat vasárnap ismét erősen tartalékosán állt ki Szigetszentmiklós ellen. Katona Üllőn megsérült, játéka kétséges. s a két eltiltott labdarúgón kívül hiányozni fog a csapatból Mátis is, akit valószínűleg operálni kell. A végleges ösz- szeállítás csak a mérkőzés előtt dől el. Szabályellenes volt a Young Boys győzelme m írja az Equipe Az Equipe című párizsi sportláp a Young Boys budapesti győzelméről azt írja, hogy az szabály- ellenes volt, mégpedig azért, mert a svájci együttes a második félidőben lecserélte sérült kapusát. Ezzel kapcsolatban emlékeztet a JaD arra. hogy az Európai Labdarúgó Szövetség október 28-án Párizsban hozott döntése szerint a labdarúgó bajnok-csapatok Európa Kupájának mérkőzésein nincs játékoscsere. Párizsi sportkörökben csodálkoznak azon, hogy a magyar együttes vezetői belementek a cserébe, noha az MTK az első félidőben megsérült Szimcsák II helyett nem állított be másik játékost; ★ Aohille Siegrist, a Young Boys Igazgatója kijelentette az United Press tudósítójának: a Young Boys és az MTK megállapodott a mérkőzés előtt a cserére vonatkozóan. A magyarok javasolták a mérkőzés végéig szóló kapuscserét, ezenkívül egy mezőnyjátékos cserét félidőig. A Young Boys ez utóbbiba nem ment bele, erre a magyarok is visszavonták ez irányú javaslatukat. Tovább foglalkozva az üggyel az Equipe kiküldött munkatársa a következőket jelentette: az osztrák játékvezető, Grill nem volt hajlandó tudomásul venni a kapuscserét és csak akkor hajlott meg a kérelem előtt, amikor 1. a magyarok beleegyeztek. 2. úgy vélte, hogy Sándor szándékosan rúgta meg a svájci játékost és így a sVájci csapatnak joga volt a cserére. Az Equipe hozzáfűzi: az MTK és a Young Boys között létrejött megállapodás ellentétben áll az Európa Kupa szabályzatával, amely megtiltja a játékoscserét. Különben pedig a játékvezetőnek nem lett volna szabad megengedni, hogy a svájciak kapust cseréljenek, ha pedig Sándor szándékosan rúgta meg Eichet, Grillnek az lett volna a kötelessége, hogy kiállítsa a magyar játékost, de semmi esetre sem belemenni a kapuscserébe. hiányosságai, valamint annak kérdése, miként! állnak a sportkörök a bizottsággal való együttműködés terén. Ügy gondoljuk, hogy a legfontosabb feladat a sportolók nevelése. Ehhez kíván segítséget nyújtani a bizottság, a Pest megyei Hírlapban megjelent cikkekkel. Kárpáti István labdarúgó, a bizottság tagja arról számolt be, hogy mit tehet egy labdarúgó a közönség nevelése érdekében. Május hónapban vezércikk jelent meg a sportolók neveléséről, amelyre azonban csak néhány hozzászólás érkezett, s ezt sajnálatosnak tartjuk. S a hozzászólók nem a nagy sportkörökből kerültek ki. Talán ott nincs ilyen probléma? Ök jobban tudják. De ha nincs, adják át jó tapasztalataikat, tegyék közkinccsé azokat a nevelési eszközöket, s módokat, melyekkel sikerűit jó eredményt elérni. S ha nekik is van problémájuk, vessék azt fel, közösen talán könnyebben találunk rá megoldást. Sajnálatosnak tartjuk, hogy két olyan fontos szerv, mint a labdarúgó játékvezető és edző bizottság mind ez ideig nem tett eleget az ágit.-prop-csők felkérésének, hogy adják át tapasztalataikat, amelyet több éves működésük során szereztek, akár jó, akár rossz tapasztalatokról is legyen szó. Sajnos, eddigi sürgetéseink nem jártak eredménnyel. De még nincs késő! Bizottságunk, megvalósítva tervét, mintegy 20 tablón kiállítást szervezett a megye sportját ábrázoló képekbőL Az anyagot első ízben Tököj- lön. a megyei spartakiád döntő alkalmával mutattuk be. A vendégkönyv bejegyzései azt mutatják, hogy a célkitűzés helyes volt. Tudjuk, hogy a képanyag nem teljes, mind a sportágakat, mind a sportköröket illetően, de egyrészt nem is törekedtünk teljességre, másrészt a sportkörök nem küldtek megfelelő mennyiségű képanyagot. Pedig bizonyára nagyobb érdeklődéssel nézik a kiállítás képeit egy-egy faluban, ha azon községbeli sportoló képét is láthatják. Várjuk a sportkörök legújabb felvételeit, az 1958-as tablók elkészítéséhez. Tervünkben szerepel a megye sporttörténetének megPEST MEGYEI HÍRLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VIII.. Blaha Lujza tér 3. Telefon: 343—100, 142—220. Szikra Lapnyomda. Felelős vezető: Kulcsár Mihály. áaponía öt percei HY fél vonaljefyy árát ho$y arcbőre rugalmas videóm legyen %rje tÉlpeJlife sza&illeiien! Részletre is I kaphatói További felvilágosítás a kijelölt szaküzletekben írása. Sajnos, a kiküldött adatgyűjtő íveket sokan íróasztalukba süllyesztették és a megye 190 sportköréből mindössze 25—30 küldte vissza kitöltve azokat. Itt sem behozhatatlan a mulasztás, csak a sportkörökön múlik, írják meg mindazt, ami szép és érdekes volt községük sportéletének múltjában, jelenében. Járásainkban nem egy helyen megalakultak már a JTST-k ágit.-prop. bizottságai. Szeretnénk azoknak is segítséget nyújtani. Legutóbbi ülésünkön már kijelöltük egy- egy járás patronálóját. A ceglédi bizottság alakuló ülése azt mutatta, hagy a tagok jól látják el feladatukat, s a bizottság elnöke, Vincze László, nagy lelkesedéssel vette át a munkát, melynek eredménye is van már. A ceglédi járás az első, ahol bemutatták a megyei sport-kiállítást. Bizottságunk hiányolja, hogy nincs megfelelő kapcsolata a Magyar Testnevelési és Sporttanács megfelelő szervével. Ügy gondoljuk: mind a két szerv számára előnyös lenne az időnkénti találkoíás, vélemény- és tapasztalatcsere. Talán mi is adhatnánk valamit az „országosának. Munka, feladat van bőven. Nem mondjuk, hogy mindent megoldottunk már, hiszen időnk sem volt erre. De szeretnénk még jobb mimikát, még több eredményt felműtat- ni, s ehhez várjuk a megye sporttáirsadalmának segítségét. Fodor István dl-., a PTST agit.-prop. bizottságának elnöke A labdarúgó-bajnokság állása NB III £SZAKK0Z£P csoport 1. EVTK 10 8 1 1 22: 3 17 2. Hatvan 10 7 1 2 17:10 15 3. Traktorgyár 10 6 1 3 27: 8 13 4. Elektromos 10 5 3 2 18:13 13 5. Nyergesujf. 10 5 2 3 18:11 12 6. Tokod 10 5 2 3 17:13 12 7. Pécel 10 4 3 3 16:19 11 8. III. kér. TVE 10 4 2 4 16:14 10 9. Kerámia 9 3 4 2 10: 9 10 10. Annavölgy 10 3 4 3 17:17 10 11. Autó taxi 10 4 2 4 13:19 10 12. Pilisi B. 9 3 1 5 16:18 7 13. M. Pamut M 2 2 6 8:23 6 14. BRESC 10 1 3 6 14:20 5 15. Esztergom 10 1 2 7 4:20 4 16. Zugló 10 — 3 7 7:23 3 délkeleti csoport 1. Orosháza U) 8 2 __ 15: 4 18 2. Mezőkovácsh. 10 6 3 1 20:10 15 3. Szegedi Ep. 10 7 1 2 23:15 15 4. Szegedi Spart. 10 6 .1 3 14: 6 13 5. Gyula io 6. Bcs. Építők 10 7. Makó io 8. Hódm. Dózsa 10 9. K.-halas 10 10. K.-félegyháza 10 11. Kecském. TE 10 12. Nagykőrös 10 13. Bcs. Agyagip. 10 14. MÁV HMTE 10 15. Bcs. MÁV 10 16. Mezőhegyes 10 Bcs. 2 21:10 13 2 20:12 13 4 17: 9 10 Békéscsabai. VÁCI JÁRÁS 4 14:18 10 4 15:17 9 5 14:15 8 10 7 28 7 :28 6 : 18 6 : 20 5 :26 5 6 10:: 1. Veresegyház 9 2. Váci Petőfi n 9 3. Dunakeszi M. 8 4. Felsőgöd 5. Fóti SE n 6. Erdőkertes 7. Alsógöd 8. Örszentmiklós 9. Fóti VSE 0. Váchartyán • *1. Vácbottyán *2. Váci VSE II r D.-keszi K. II Szód 7 1 1 25: 8 15 6 — 3 53: 6 12 5 2 1 22: 5 12 5 2 — 12: 4 12 2 1 18:13 12 1 13: 5 10 3 14:16 8 3 14:22 5 15:13 6 6:28 5 3:23 7 13:40 7 9:34 5 4 2 3 2 3 2 3 — 1 2 — 3 1 1 — 1 8 törölve MEGYEI ASZTALITENISZ- BAJNOKSÄG 1. D. Spartacus 8 6 _ 2 92:36 12 2. M. Kinizsi 7 6 — 1 76:36 12 3. Gödöllői Vasas 5 5 — — 69:11 10 4. Váei Petőfi II 7 5 — 2 62:50 10 3. CVSE II 5 3 _ 2 53:27 6 6. D. Kinizsi 8 2 — 6 52:76 4 7. N. Postás 7 2 _ 5 34:78 4 8 . Fóti SE 6 1 — 5 32:64 2 9. Püspökszilágy 4 1 — 3 13:51 2 10. Felsőgöd 7 1 — 6 29:83 2 D. = Dunakeszi, N = Nagykőrösi Dunakeszi Kinizsi—Felsögöd 9 ;7. Húszezer orvosi vizsgálat | sportéletünk fejlődésével párhuzamosan igen nagyot | | O fejlődött a sportorvosi hálózat. Államunkban ugyanis | | nem közömbös a sportolók egészsége, s igv rendszeresen | |ellenőrzik a versenyzőket. A felszabadulás előtt ilyenről | | egyáltalán nem beszélhettünk. _ | | Megyénk sportegészségügyi szolgálata az elmúlt négy | 1 évben fejlődött ki. A Budapesten székelő megyei központi | | rendelőn kívül valamennyi járásban, ezenkívül Cegléden | lés Nagykörösön is tartanak rendelést. A legnagyobb for- | ! galmat Budapesten a Rókus-kórházban bonyolítják le, itt | 1 vizsgálják a budai járásbelieket, valamint a fővárosban § | dolgozó megyei sportolókat, ezenkívül itt intézik a másod- | ifokú ellenőrző vizsgálatokat. Havonta mintegy 500—700-an | 1 jelentkeznek a központi rendelőben. Különösen nagy a 1 | forgalom még Vácott és Cegléden. I A rendelők felszerelése általában kielégítő. Ez évben | 125 ezer forintot fordítottak a megyei, járási rendelők fej- f 1 lesztésére. Tizenhárom orvos naponta 18 és fél órát tart \ |szolgálatot, s a havi bérekre közel 8000 forintot fizetnek ki. | | Ha ehhez hozzávesszük, hogy évente 30 ezer forintot for- \ fditanak a felszerelés karbantartására, pótlására, fejleszté-l |sére, tisztán láthatjuk: népi demokráciánk milyen nagy \ | jelentőséget tulajdonít ennek az ügynek, milyen sokat | fáldoz a sportolók egészségügyi ellátására. | Az elért eredményeknél azonban nem állnak meg. 1 |A tervek sorában szerepel a tüdőröntgen megszervezése, \ lkoordinálása, hisz általában a járásokban délelőttönként | | bonyolítják le ezeket a vizsgálatokat, ugyanakkor pedig a i Isportorvosaik délután tartják rendelésüket. A sportorvo- f fsaknak nincs vényírási joguk, ezen is akarnak segíteni, | |valamint biztosítani akarják a betegek, így a szívbánta- f Hornban szenvedők sportorvosoknál történő utókezelését. | | Évente mintegy 20 ezer vizsgálatot tartanak a megyei | | központi, valamint a járási rendelőkben. Jelentős szám, | fde ez valószínűleg emelkedik, hisz a sporttal való törődés | 1 eredményeként biztosan egyre többen lépnek majd be a | |sportolók táborába, melynek lehetőségét biztosítja álla- | 1 műnk. 1 R. L. rdimiiiiuiiiHimiiiimimimniMimimpimiiiimHHmiiiMHHHiiiiiHimimuMiiiiMinmiulMiiiiinHiiiiiMiminimiiMiHiiimHi. A zágrábi asztalitenisz Zágrábban folytatták a jugoszláv nemzetközi asztalitenisz-bajnokságot. Az eddig beérkezett magyar vonatkozású eredmények a következők: Férfi egyes II. forduló: Földi Teran (jugoszláv) 3:1. Női egyes II. forduló: Kó- czián—D. Nikolics (jugoszláv) 3:0. Férfi páros nyolcad döntő: A Víos/kvai S/partak nyerte a szovjet labdarúgó-bajnokságot A kupagyőztes Szpartaknak az utolsó mérkőzés előtt 31 pontja volt és egy ponttal maradt el a Moszkvai Dinamo együttesétől. Moszkvai Svpartak—Kijevi Dinamo 3:2 (1:1). A Moszkvai Szpartak győzelmével egy héttel a szovjet kupa elnyerése után megszerezte az ez évi labdarugó-bajnokság első helyét és a bajnoknak járó aranyérmet is. verseny második napja ! Bérezik, Földi—Hodson, Stoj- j bér (angol, osztrák) 3:2. A második fordulóban a I Sidó. Gyetvai pár 3:1 arányú j vereséget szenvedett a jugoszláv Jazvics, Franyics kettőstől. A női páros első fordulójában a Kóczián. Mossóczy kettős biztosan győzött egy jugoszláv pár ellen. Sztrájkolnak a Wacker játékosai A bécsi Wacker labdarugócsapatának kilenc játékosa sztrájkba lépett, mert nem kapták meg a legutóbbi mérkőzésük után járó prémiumot. A Wacker így a mai, Grázer AK elleni mérkőzésére erősen tartalékos csapattal áll ki. A november 7 és a tanácsválasztás tiszteletére kiírt „Szabad Ifjúság” mezei futóversenyt a váci járás ma Alsógödön bonyolítja le. Felnőtt-, ifjúsági- és úttörőszámok szerepelnek műsoron. ÁLLÁS Budapesten. vagy Pest környéken la'kó épületlakatos, kőműves. kőfaragó, épületburkoló szakmunkásokat és férfi építőipari segédmunkásokat fölvesz a Főv. Xin. kér. Tatarozó Vállalat. V., Zrínyi u. 16. INGATLAN Eladó ingatlanok Gödöllőn: házak már 30 ezer forinttól, telkek 4000 forinttól. Pest megyei Ingatlanközvetítő Vállalat kirendeltsége. Gödöllő. Dózsa György út 12. Félfogadás 8—12 óra között minden kedden, csütörtökön és szombaton. __________ V ác és környéki eladó ingatlanok: Házak már 50 000 forinttól. telkek 10 000 forinttól. Felvilágosítás* ad a Pest megyei Ingatlanközvetítő Vállait kirendeltsége. Vác Tanársbáza. Félfogadás 8—12 óra között ’"■’í'n ke^en. óén teken és szónkba ton. Eladó föld van a Nyilas dűlőben. Ér- d'Eík'Lődini lehet; Ceg- liéd, Oroszlán u. 37. szám alatt. Monoron és Monori Erdőn eladó házak 40 000 forinttól, telkek 8000 forinttól. Érdeklődni lehet és a címek megtudhatók • a Pest megyei Ingatlan- közvetítő Vállalat ki- '•endeltségén. Monor. PetőG u. 10. Hivatalos órák hétfőn, szerdán és szombaton 8—12 között._________ É rdi és érdligeti eladó ingatlanok: házak 25 ezer forinttól, telkek 6000 forinttól, gyümölcsösök 15 000 forinttól. Pest megyei In- Tatv.közvetítő Vállalat érdi kirendeltsége Érd. Diósdi út 34. Félfogadás reggel 8—1? között, kedden, csütörtökön és szombaton. __________ C eglédi és nagykőrösi eladó ingatlanok. Hí zak 40 000 forinttól ^V-r pk 8000 f o Tájékoztatást ad ? Pest megvei Ingatlan- közvetítő Vállalat ceglédi kirendeksé^r r,-ecr1éd. Kossuth té: f. Hivatalos órák 8_ 12 között. kedden érteken és szombaton. Leányfali] és Szentendre környékén eladó házak 60 000 forinttól. telkek 10 OOO forinttól. Felvilágosítást ad a Pest megyei I Ingatlanközvetítő Vál- * lalat központja min- 1 dennap 8-tól 4 óráig. Budapest. V.. Kálmán u. 13. és a szentendrei kirendeltség, szer- dán 8—12 óra között. Ráckevei járásban házak 40 000 forinttól, telkek 6000 forinttól. Felvilágosítást ad a Pest megyei Ingatlan- közvetítő Vállalat du- naharaszti kirendeltsége: Dunaharaszti. Dózsa György út 1. Felvilágosítás adás reggel 8—12 óra között. hétfőn, szerdán és szombaton. EGYÉB Tetőfedő betoncserép könnvű kivitelben azonnal kapható. XI. T- w 52. V*7s. Körúti, utcai, komfortos társbérletet adok dunakeszi—a-lasl társbérleti szoba* kon vb n é~t 3 " z—o->fi Mozaiklapok avönvö- -'ű mintádban kanha- 'ók. Vidékre szállítok. Kába. XI. Bartók Béla út 76. 256—211.