Pest Megyei Hirlap, 1958. november (2. évfolyam, 258-283. szám)

1958-11-09 / 265. szám

Két NB J.es mérkőzés Tegnap délután két NB I-es bajnoki labdarúgó-mérkőzést Játszottak le a kilencedik for­dulóból. A Szönyi úti pályán Miskolc 2:1 (0:0) arányban győzött a BVSC ellen. Az ala­csony színvonalú mérkőzést Inkább csak küzdelem jelle­mezte. A játék csak a második félidőben javult valamit. A BVSC jobban játszott, a játék képét inkább a döntetlen ered­mény fejezte volna jobban ki. A gólokat Kékesi, Csorba, il­letve Gerencsér szerezte. Salgótarjánban a Vasas— Salgótarján mérkőzés 1:1 (1:1) arányú döntetlen eredménnyel végződött. A mérkőzés nem volt túlságosan izgalmas, csak a második félidőben élénkült meg a játék. A tarjániak vala­mivel jobbak voltak, a helyze­tek alapján azonban az ered­mény igazságos. A gólokat Csordás, illetve Bodon szerezte. A bajnokság állasa a két szombati mérkőzés után a következő: 1. Vasas 2. MI K J. U. Dózsa 4. Csepel 5. Ferencváros «. Salgótarján 7. Diósgyőr S. Bp. Honvéd 9. Szombathely 10. Miskolc H. BVSC 12-13. Dorog 12-13. Tatabánya 14. Győr 5 — 11: 3 13 2 1 13: 4 12 2 20:11 11 2 17: 9 10 2 16:10 10 3 14:14 9 3 10: 9 2 8: 7 9:15 8:14 9:16 6:12 8:16 2:12 Sportagitáció és propagandamunka Pest megyében A Pest megyei Testnevelési és Sporttanács már az első ülé­sén életre hívta a TST agitá- ciós és propaganda bizottságát, amelyik nem sokkal ezután megkezdte működését. Ügy véljük, arról nem kell külön írni, hogy sportéletünk nem nélkülöz­heti jó munkájában az agi­táció és propaganda esz­közeit, s éppen ezért minden sportve­zetőnek, sportköre jobb és eredményesebb munkája érde­kében támaszkodnia kell a me­gyei és járási TST-k agdt.- prop. bizottságaira. A megyei agit._prop. bizott­ság munkatervét, s a sportolók nevelésével kapcsolatos elkép­zeléseit a TST elnöksége hagy­ta jóvá. A munkateirvben sze­repelnek a korábbi években már jól bevált agitációs eszkö­zök és módok, ezenkívül szá­mos új elképzelés és terv is. , Bizottságunk munkája az elmúlt félévben nem volt eredménytelen. Felhívta magára mind a me­gyei sportolók és vezetők, mind pedig a felettes szervek figyelmét. Fél év nem nagy idő, s ha mi most mégis mérleget ál­lítunk eddigi működésünkről, azért tesszük, hogy így jobban kidomborodjanak munkánk Súlyos fegyelmi ítéletek Gödöllőn A Gödöllői Vasas labdarúgó- szakosztályának vezetősége még a bajnokság megindulása előtt elha­tározta, hogy az 1958—59. évi küz­delmek során átszervezi csapatát, s csak fegyelmezett sportolókat foglalkoztat. E határozat szellemé­ben a fegyelmi bizottság a hét folyamán két súlyos ítéletet ho­lott. Sárréti Imre labdarúgót decem­ber 31-ig eltiltotta a játéktól, vala­mint az edzéseken való részvétel­től, azért, mert nem vett részt csapata Üllő elleni mérkőzésén. Ugyanezt a büntetést kapta Bott- lák János. Ifjúsági korú labdarúgó is. aki már többször állt a fegyel­ni bizottság előtt, de fiatalságára való tekintettel eddig csak felfüg­gesztett büntetéseket kapott. Mi­után a munkához való viszonya to­vábbra sem javult, sőt romlott, még a sportpálya látogatásától is eltiltották. Igen rosszul szerepel a Gödöllői Vasas $ megyed bajnokságban, mégis, erélyes kézzel nyúlt a fe­gyelmezés eszközéhez. A csapat vasárnap ismét erősen tartaléko­sán állt ki Szigetszentmiklós el­len. Katona Üllőn megsérült, já­téka kétséges. s a két eltiltott labdarúgón kívül hiányozni fog a csapatból Mátis is, akit valószínű­leg operálni kell. A végleges ösz- szeállítás csak a mérkőzés előtt dől el. Szabályellenes volt a Young Boys győzelme m írja az Equipe Az Equipe című párizsi sportláp a Young Boys budapesti győzel­méről azt írja, hogy az szabály- ellenes volt, mégpedig azért, mert a svájci együttes a második fél­időben lecserélte sérült kapusát. Ezzel kapcsolatban emlékeztet a JaD arra. hogy az Európai Labda­rúgó Szövetség október 28-án Pá­rizsban hozott döntése szerint a labdarúgó bajnok-csapatok Európa Kupájának mérkőzésein nincs já­tékoscsere. Párizsi sportkörökben csodálkoz­nak azon, hogy a magyar együttes vezetői belementek a cserébe, noha az MTK az első félidőben megsérült Szimcsák II helyett nem állított be másik játékost; ★ Aohille Siegrist, a Young Boys Igazgatója kijelentette az United Press tudósítójának: a Young Boys és az MTK megállapodott a mérkőzés előtt a cserére vonatko­zóan. A magyarok javasolták a mérkőzés végéig szóló kapuscserét, ezenkívül egy mezőnyjátékos cse­rét félidőig. A Young Boys ez utóbbiba nem ment bele, erre a magyarok is visszavonták ez irá­nyú javaslatukat. Tovább foglal­kozva az üggyel az Equipe kikül­dött munkatársa a következőket jelentette: az osztrák játékvezető, Grill nem volt hajlandó tudomásul venni a kapuscserét és csak akkor hajlott meg a kérelem előtt, ami­kor 1. a magyarok beleegyeztek. 2. úgy vélte, hogy Sándor szándé­kosan rúgta meg a svájci játékost és így a sVájci csapatnak joga volt a cserére. Az Equipe hozzáfűzi: az MTK és a Young Boys között létrejött megállapodás ellentétben áll az Európa Kupa szabályzatával, amely megtiltja a játékoscserét. Külön­ben pedig a játékvezetőnek nem lett volna szabad megengedni, hogy a svájciak kapust cserélje­nek, ha pedig Sándor szándéko­san rúgta meg Eichet, Grillnek az lett volna a kötelessége, hogy ki­állítsa a magyar játékost, de sem­mi esetre sem belemenni a kapus­cserébe. hiányosságai, valamint annak kérdése, miként! állnak a sportkörök a bizottsággal való együttműködés terén. Ügy gondoljuk, hogy a leg­fontosabb feladat a sportolók nevelése. Ehhez kíván segítsé­get nyújtani a bizottság, a Pest megyei Hírlapban megjelent cikkekkel. Kárpáti István lab­darúgó, a bizottság tagja arról számolt be, hogy mit tehet egy labdarúgó a közönség nevelése érdekében. Május hónapban vezércikk jelent meg a sportolók ne­veléséről, amelyre azonban csak néhány hozzászólás érkezett, s ezt sajnálatosnak tartjuk. S a hozzászólók nem a nagy sportkörökből kerültek ki. Talán ott nincs ilyen problé­ma? Ök jobban tudják. De ha nincs, adják át jó tapasztala­taikat, tegyék közkinccsé azo­kat a nevelési eszközöket, s módokat, melyekkel sikerűit jó eredményt elérni. S ha nekik is van problémájuk, vessék azt fel, közösen talán könnyebben találunk rá megoldást. Sajnálatosnak tartjuk, hogy két olyan fontos szerv, mint a labdarúgó játékvezető és edző bizottság mind ez ideig nem tett eleget az ágit.-prop-csők felkérésének, hogy adják át tapasztalataikat, amelyet több éves működésük során szerez­tek, akár jó, akár rossz ta­pasztalatokról is legyen szó. Sajnos, eddigi sürgetéseink nem jártak eredménnyel. De még nincs késő! Bizottságunk, megvalósít­va tervét, mintegy 20 tab­lón kiállítást szervezett a megye sportját ábrázoló képekbőL Az anyagot első ízben Tököj- lön. a megyei spartakiád dön­tő alkalmával mutattuk be. A vendégkönyv bejegyzései azt mutatják, hogy a célkitűzés he­lyes volt. Tudjuk, hogy a kép­anyag nem teljes, mind a sportágakat, mind a sportkö­röket illetően, de egyrészt nem is törekedtünk teljesség­re, másrészt a sportkörök nem küldtek megfelelő mennyiségű képanyagot. Pedig bizonyára nagyobb érdeklődéssel nézik a kiállítás képeit egy-egy falu­ban, ha azon községbeli spor­toló képét is láthatják. Vár­juk a sportkörök legújabb fel­vételeit, az 1958-as tablók el­készítéséhez. Tervünkben szerepel a me­gye sporttörténetének meg­PEST MEGYEI HÍRLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VIII.. Blaha Lujza tér 3. Telefon: 343—100, 142—220. Szikra Lapnyomda. Felelős vezető: Kulcsár Mihály. áaponía öt percei HY fél vonaljefyy árát ho$y arcbőre rugalmas videóm legyen %rje tÉlpeJlife sza&illeiien! Részletre is I kaphatói További felvilágosítás a kijelölt szaküzletekben írása. Sajnos, a kiküldött adatgyűjtő íveket sokan íróasztalukba süllyesztet­ték és a megye 190 sport­köréből mindössze 25—30 küldte vissza kitöltve azo­kat. Itt sem behozhatatlan a mu­lasztás, csak a sportkörökön múlik, írják meg mindazt, ami szép és érdekes volt községük sportéletének múltjában, jele­nében. Járásainkban nem egy he­lyen megalakultak már a JTST-k ágit.-prop. bizott­ságai. Szeretnénk azoknak is segítsé­get nyújtani. Legutóbbi ülé­sünkön már kijelöltük egy- egy járás patronálóját. A ceg­lédi bizottság alakuló ülése azt mutatta, hagy a tagok jól látják el feladatukat, s a bi­zottság elnöke, Vincze László, nagy lelkesedéssel vette át a munkát, melynek eredménye is van már. A ceglédi járás az el­ső, ahol bemutatták a megyei sport-kiállítást. Bizottságunk hiányolja, hogy nincs megfelelő kap­csolata a Magyar Testne­velési és Sporttanács meg­felelő szervével. Ügy gondoljuk: mind a két szerv számára előnyös lenne az időnkénti találkoíás, véle­mény- és tapasztalatcsere. Ta­lán mi is adhatnánk valamit az „országosának. Munka, feladat van bőven. Nem mondjuk, hogy mindent megoldottunk már, hiszen időnk sem volt erre. De sze­retnénk még jobb mimikát, még több eredményt felműtat- ni, s ehhez várjuk a megye sporttáirsadalmának segítségét. Fodor István dl-., a PTST agit.-prop. bizottságának elnöke A labdarúgó-bajnokság állása NB III £SZAKK0Z£P csoport 1. EVTK 10 8 1 1 22: 3 17 2. Hatvan 10 7 1 2 17:10 15 3. Traktorgyár 10 6 1 3 27: 8 13 4. Elektromos 10 5 3 2 18:13 13 5. Nyergesujf. 10 5 2 3 18:11 12 6. Tokod 10 5 2 3 17:13 12 7. Pécel 10 4 3 3 16:19 11 8. III. kér. TVE 10 4 2 4 16:14 10 9. Kerámia 9 3 4 2 10: 9 10 10. Annavölgy 10 3 4 3 17:17 10 11. Autó taxi 10 4 2 4 13:19 10 12. Pilisi B. 9 3 1 5 16:18 7 13. M. Pamut M 2 2 6 8:23 6 14. BRESC 10 1 3 6 14:20 5 15. Esztergom 10 1 2 7 4:20 4 16. Zugló 10 — 3 7 7:23 3 délkeleti csoport 1. Orosháza U) 8 2 __ 15: 4 18 2. Mezőkovácsh. 10 6 3 1 20:10 15 3. Szegedi Ep. 10 7 1 2 23:15 15 4. Szegedi Spart. 10 6 .1 3 14: 6 13 5. Gyula io 6. Bcs. Építők 10 7. Makó io 8. Hódm. Dózsa 10 9. K.-halas 10 10. K.-félegyháza 10 11. Kecském. TE 10 12. Nagykőrös 10 13. Bcs. Agyagip. 10 14. MÁV HMTE 10 15. Bcs. MÁV 10 16. Mezőhegyes 10 Bcs. 2 21:10 13 2 20:12 13 4 17: 9 10 Békéscsabai. VÁCI JÁRÁS 4 14:18 10 4 15:17 9 5 14:15 8 10 7 28 7 :28 6 : 18 6 : 20 5 :26 5 6 10:: 1. Veresegyház 9 2. Váci Petőfi n 9 3. Dunakeszi M. 8 4. Felsőgöd 5. Fóti SE n 6. Erdőkertes 7. Alsógöd 8. Örszentmiklós 9. Fóti VSE 0. Váchartyán • *1. Vácbottyán *2. Váci VSE II r D.-keszi K. II Szód 7 1 1 25: 8 15 6 — 3 53: 6 12 5 2 1 22: 5 12 5 2 — 12: 4 12 2 1 18:13 12 1 13: 5 10 3 14:16 8 3 14:22 5 15:13 6 6:28 5 3:23 7 13:40 7 9:34 5 4 2 3 2 3 2 3 — 1 2 — 3 1 1 — 1 8 törölve MEGYEI ASZTALITENISZ- BAJNOKSÄG 1. D. Spartacus 8 6 _ 2 92:36 12 2. M. Kinizsi 7 6 — 1 76:36 12 3. Gödöllői Vasas 5 5 — — 69:11 10 4. Váei Petőfi II 7 5 — 2 62:50 10 3. CVSE II 5 3 _ 2 53:27 6 6. D. Kinizsi 8 2 — 6 52:76 4 7. N. Postás 7 2 _ 5 34:78 4 8 . Fóti SE 6 1 — 5 32:64 2 9. Püspökszilágy 4 1 — 3 13:51 2 10. Felsőgöd 7 1 — 6 29:83 2 D. = Dunakeszi, N = Nagykőrösi Dunakeszi Kinizsi—Felsögöd 9 ;7. Húszezer orvosi vizsgálat | sportéletünk fejlődésével párhuzamosan igen nagyot | | O fejlődött a sportorvosi hálózat. Államunkban ugyanis | | nem közömbös a sportolók egészsége, s igv rendszeresen | |ellenőrzik a versenyzőket. A felszabadulás előtt ilyenről | | egyáltalán nem beszélhettünk. _ | | Megyénk sportegészségügyi szolgálata az elmúlt négy | 1 évben fejlődött ki. A Budapesten székelő megyei központi | | rendelőn kívül valamennyi járásban, ezenkívül Cegléden | lés Nagykörösön is tartanak rendelést. A legnagyobb for- | ! galmat Budapesten a Rókus-kórházban bonyolítják le, itt | 1 vizsgálják a budai járásbelieket, valamint a fővárosban § | dolgozó megyei sportolókat, ezenkívül itt intézik a másod- | ifokú ellenőrző vizsgálatokat. Havonta mintegy 500—700-an | 1 jelentkeznek a központi rendelőben. Különösen nagy a 1 | forgalom még Vácott és Cegléden. I A rendelők felszerelése általában kielégítő. Ez évben | 125 ezer forintot fordítottak a megyei, járási rendelők fej- f 1 lesztésére. Tizenhárom orvos naponta 18 és fél órát tart \ |szolgálatot, s a havi bérekre közel 8000 forintot fizetnek ki. | | Ha ehhez hozzávesszük, hogy évente 30 ezer forintot for- \ fditanak a felszerelés karbantartására, pótlására, fejleszté-l |sére, tisztán láthatjuk: népi demokráciánk milyen nagy \ | jelentőséget tulajdonít ennek az ügynek, milyen sokat | fáldoz a sportolók egészségügyi ellátására. | Az elért eredményeknél azonban nem állnak meg. 1 |A tervek sorában szerepel a tüdőröntgen megszervezése, \ lkoordinálása, hisz általában a járásokban délelőttönként | | bonyolítják le ezeket a vizsgálatokat, ugyanakkor pedig a i Isportorvosaik délután tartják rendelésüket. A sportorvo- f fsaknak nincs vényírási joguk, ezen is akarnak segíteni, | |valamint biztosítani akarják a betegek, így a szívbánta- f Hornban szenvedők sportorvosoknál történő utókezelését. | | Évente mintegy 20 ezer vizsgálatot tartanak a megyei | | központi, valamint a járási rendelőkben. Jelentős szám, | fde ez valószínűleg emelkedik, hisz a sporttal való törődés | 1 eredményeként biztosan egyre többen lépnek majd be a | |sportolók táborába, melynek lehetőségét biztosítja álla- | 1 műnk. 1 R. L. rdimiiiiuiiiHimiiiimimimniMimimpimiiiimHHmiiiMHHHiiiiiHimimuMiiiiMinmiulMiiiiinHiiiiiMiminimiiMiHiiimHi. A zágrábi asztalitenisz Zágrábban folytatták a ju­goszláv nemzetközi asztali­tenisz-bajnokságot. Az eddig beérkezett magyar vonatkozású eredmények a következők: Férfi egyes II. forduló: Földi Teran (jugoszláv) 3:1. Női egyes II. forduló: Kó- czián—D. Nikolics (jugoszláv) 3:0. Férfi páros nyolcad döntő: A Víos/kvai S/partak nyerte a szovjet labdarúgó-bajnokságot A kupagyőztes Szpartaknak az utolsó mérkőzés előtt 31 pontja volt és egy ponttal ma­radt el a Moszkvai Dinamo együttesétől. Moszkvai Svpartak—Kijevi Dinamo 3:2 (1:1). A Moszkvai Szpartak győ­zelmével egy héttel a szovjet kupa elnyerése után megsze­rezte az ez évi labdarugó-baj­nokság első helyét és a baj­noknak járó aranyérmet is. verseny második napja ! Bérezik, Földi—Hodson, Stoj- j bér (angol, osztrák) 3:2. A második fordulóban a I Sidó. Gyetvai pár 3:1 arányú j vereséget szenvedett a jugo­szláv Jazvics, Franyics kettős­től. A női páros első fordulójá­ban a Kóczián. Mossóczy ket­tős biztosan győzött egy jugo­szláv pár ellen. Sztrájkolnak a Wacker játékosai A bécsi Wacker labdarugó­csapatának kilenc játékosa sztrájkba lépett, mert nem kapták meg a legutóbbi mér­kőzésük után járó prémiumot. A Wacker így a mai, Grázer AK elleni mérkőzésére erősen tartalékos csapattal áll ki. A november 7 és a tanácsválasz­tás tiszteletére kiírt „Szabad Ifjú­ság” mezei futóversenyt a váci já­rás ma Alsógödön bonyolítja le. Felnőtt-, ifjúsági- és úttörőszámok szerepelnek műsoron. ÁLLÁS Budapesten. vagy Pest környéken la'kó épületlakatos, kőmű­ves. kőfaragó, épület­burkoló szakmunká­sokat és férfi építő­ipari segédmunkáso­kat fölvesz a Főv. Xin. kér. Tatarozó Vállalat. V., Zrínyi u. 16. INGATLAN Eladó ingatlanok Gö­döllőn: házak már 30 ezer forinttól, telkek 4000 forinttól. Pest megyei Ingatlanközve­títő Vállalat kirendelt­sége. Gödöllő. Dózsa György út 12. Félfo­gadás 8—12 óra kö­zött minden kedden, csütörtökön és szom­baton. __________ V ác és környéki el­adó ingatlanok: Há­zak már 50 000 forint­tól. telkek 10 000 fo­rinttól. Felvilágosítás* ad a Pest megyei In­gatlanközvetítő Válla­it kirendeltsége. Vác Tanársbáza. Félfoga­dás 8—12 óra között ’"■’í'n ke^en. óén teken és szónkba ton. Eladó föld van a Nyilas dűlőben. Ér- d'Eík'Lődini lehet; Ceg- liéd, Oroszlán u. 37. szám alatt. Monoron és Monori Erdőn eladó házak 40 000 forinttól, telkek 8000 forinttól. Érdek­lődni lehet és a cí­mek megtudhatók • a Pest megyei Ingatlan- közvetítő Vállalat ki- '•endeltségén. Monor. PetőG u. 10. Hivata­los órák hétfőn, szer­dán és szombaton 8—12 között._________ É rdi és érdligeti eladó ingatlanok: házak 25 ezer forinttól, telkek 6000 forinttól, gyümöl­csösök 15 000 forint­tól. Pest megyei In- Tatv.közvetítő Válla­lat érdi kirendeltsége Érd. Diósdi út 34. Fél­fogadás reggel 8—1? között, kedden, csü­törtökön és szomba­ton. __________ C eglédi és nagykőrösi eladó ingatlanok. Hí zak 40 000 forinttól ^V-r pk 8000 f o Tájékoztatást ad ? Pest megvei Ingatlan- közvetítő Vállalat ceg­lédi kirendeksé^r r,-ecr1éd. Kossuth té: f. Hivatalos órák 8_ 12 között. kedden érteken és szomba­ton. Leányfali] és Szent­endre környékén el­adó házak 60 000 fo­rinttól. telkek 10 OOO forinttól. Felvilágosí­tást ad a Pest megyei I Ingatlanközvetítő Vál- * lalat központja min- 1 dennap 8-tól 4 óráig. Budapest. V.. Kálmán u. 13. és a szentend­rei kirendeltség, szer- dán 8—12 óra között. Ráckevei járásban há­zak 40 000 forinttól, telkek 6000 forinttól. Felvilágosítást ad a Pest megyei Ingatlan- közvetítő Vállalat du- naharaszti kirendelt­sége: Dunaharaszti. Dózsa György út 1. Felvilágosítás adás reggel 8—12 óra kö­zött. hétfőn, szerdán és szombaton. EGYÉB Tetőfedő betoncserép könnvű kivitelben azonnal kapható. XI. T- w 52. V*7s. Körúti, utcai, kom­fortos társbérletet adok dunakeszi—a-lasl társbérleti szoba* kon vb n é~t 3 " z—o->fi Mozaiklapok avönvö- -'ű mintádban kanha- 'ók. Vidékre szállítok. Kába. XI. Bartók Béla út 76. 256—211.

Next

/
Oldalképek
Tartalom