Pest Megyei Hirlap, 1958. október (2. évfolyam, 231-257. szám)
1958-10-22 / 249. szám
2 "“hírlap 1958. OKTÓBER 22. SZERDA A hétfői amerikai provokáció pontos adatai A Kínai Népköztársaság honvédelmi minisztériumának nyilatkozata Hruscsov látogatása egy kurszki területi faluban Az október 20-ra virradó éjjel az Egyesült Államok egyik partraszállási hajója három amerikai romboló fedezete mellett kuomintangista szállító hajakat kísérve Amoj és Kimoj térségében behatolt Kína parti vizeire. A Kínai Népköztársaságnak az Egyesült Államokhoz intézett 36. komoly figyelmeztetése leleplezte ezt a súlyos provokációt. Pickett Lumpkín, az Egyesült Államok Tajvanon levő agressziós fegyveres erőinek szóvivője hétfői nyilatkozatában ugyan cáfolni igyekezett a fenti tényt, de azt kénytelen volt elismerni, hogy a partraszálláshoz használt hajóik kísérték a Kuomintang utánpótlást szállító hajóegységeit. Ugyanakkor azonban azt állította, hogy ezzel a hajók nem vettek részt a konvoj-kísérési műveletekben és nem hajóztak a Kimojtól legalább 15 tengeri mérfőldön belüli vizekre. A Kínai Népköztársaság honvédelmi minisztériumának szóvivője ezzel kapcsolatban a következőket mondotta: Az Egyesült Államok hadihajóinak azt a súlyos provokációját, hogy az Amoj és Kimoj térségében behatoltak parti vizeinkre és kísérték a Kuomintang utánpótlást szállító hajóit, semmiképpen sem lehet tagadni. Cáfolhatatlan tények bizonyítják, hogy október 19-én 23.30 órakor az Egyesült Államok „Oakhill” nevű partraszállási hajója a kimoji Liaolotutól hat tengeri mérfölddel délre a Kuomintang utánpótlást szállító hajókat kísérve, behatolt parti vizeinkre. Ezt követően, 23.50 órakor a .,McCain”, ,,J. W. Thomason“ és „Cogswell“ amerikai rombolók hatoltak be ugyanezekre a parti vizekre és öt 1 órán át fedezték az „Oakhill“ ■ műveleteit. Az a körülmény, hogy az j Egyesült Államok, tajvani ag- i ressziós fegyveres erői e tényeket tagadják, még nyilvánvalóbbá teszi ezt a provokációt. A Pravda és több más I moszkvai lap beszámol arról ' a látogatásról, amelyet Hrus- : tísov, az SZKP Központi Bi- ! zottságának első titkára, a 1 Szovjetunió Minisztertanácsá- . nak elnöke tett október 17-én Kalinovkán, a kurszki terület j egyik falujában. A falu nevét az egész Szovjetunióban jól ismerik. Hírét annak köszönheti, hogy a kali- novkaiak elmaradott gazdaságukat alig 2—3 év alatt élenSzovJet tudós a holdrakéta előállításáról Anatolij Karpenko szovjet tudós, a Szovjet Tudományos Akadémia űrhajózási bizottságának titkára a Zvezda című leningrádi folyóiratban kifejti, hogy kisebb, atomgenerátorral és elektromotorral hajtott rakétát ki lehet juttatni Föld körüli pályára. A rakéta — Karpenko véleménye szerint — spirális pályán haladva fokozatosan eltávolodhat a Földtől és öt hónap leforgása alatt megközelítheti a Holdat. A rakéta hajtóműve a sugárrészecskék elektromos fel- gyorsításának elvén működik. A szükséges villamosenergiát atomgenerátorok, illetve a rakétán elhelyezett és a napsugarak hatására működő elemek szolgáltatnák. — Ma, amikor már sikerült elérni az első kozmikus sebességei (másodpercenként 8 km) — írja Karpenko — megvan a lehetőség arra, hogy a legközelebbi 8—10 év alatt az ember leszállás nélkül felre- püljön a Holdra, a Marsra és a Vénuszra és a rákövetkező 5—10 év folyamán tudományos expedíciókat szervezzen ezekre az égitestekre. járóvá tették. Kalinovka szinte a kolhozélet laboratóriuma: szemlélteti, hogyan alakult át a szovjet kolhozok gazdálkodása a XX. pártkongresszus határozatainak alapján Hruscsov kalinovkai látogatásakor behatóan megismerkedett a kolhoz életével, sok javaslatot tett .a gazdálkodás fejlesztésére. Elbeszélgetett a kolhozparasztokkal, ismertette a szovjet ipar és mezőgazdaság fejlődésének sikereit, a szovjet kormány békeszerető politikáját. Hruscsov kijelentette, minden kolhozparasztnak arra kel) törekednie, hogy jövedelmét ne a termékek magas áron való értékesítése, hanem a terméshozam növelése, a ráfordított munka eredményességének fokozása révén igyekezzék emelni. A beszélgetés során Hruscsov a kolhozfalu kulturális színvonalának emelésével is foglalkozott. ’ nrnnap 1958. október 22, szerda. Előd napja. A nap kél 6.13 órakor, nyugszik 16.14 órakor. A Hold kél 14.26 órakor, nyugszik 0.53 órakor. Várható időjárás: felhőátvonulások, több helyen eső, mérsékelt délnyugati, később északnyugati szél, az éjszakai lehűlés keleten gyengül, nyugaton alig változik. Várható legmagasabb hőmérséklet szerdán: 9—12 fok között. Stevenson elítélte Dulles formozai politikáját Adlai Stevenson, az Egyesült i kodott volna, ahelyett, hogy A LONDONI kikötő mintegy 2000 karbantartási dolgozója hétfőn délután gyűlést tartott és hatalmas többséggel a sztrájk folytatása mellett foglalt állást. Csou En-laj, a Kínai Nép- köztársaság miniszterelnöke és Csen Ji kínai miniszterelnökhelyettes bktóber 20-án este megtekintette a Kínában vencfégszereplö magyar művészegyüttes második előadását. DULLES amerikai külügyminiszter kedden megkezdte tanácskozásait Csang Kaj- sekkel. A keddi megbeszélést szerdán Dulles és Csang Kaj- sek újabb találkozása követi. HÉTFŐN újabb halálugrás történt a párizsi diadalív tetejéről. Egy 57 éves, súlyosan beteg művezető, Olivier Marchand vetette le magát az 55 méteres mélységbe. HÁROM HÉT ÓTA tart a Buenos Aires-i tartomány 30 000 pedagógusának bérsztrájkja. A sztrájk következtében 3324 iskolában szünetel a tanítás. A vasutas-, vasas- és egyéb szakszervezetek támogatják a sztrájkot. ERZSÉBET angol királynő hétfőn este vacsorát adott Heuss nyugatnémet államelnök tiszteletére. A vacsorán részt vettek az angol királyi család tagjai, Macmillan miniszterelnök, űaitskell, az ellenzék vezére és a diplomáciai testület tagjai. AZ ELMÜLT 24 ÓRÁBAN tovább havazott Tirolban. A hóréteg vastagsága 200 méter magasságban elérte a másfél métert. A lavinaveszély komoly. A hó több tiroli falvat elvágott a külvilágtól, sok helyen a telefonösszeköttetés is •megszakadt. A közlekedés csak szánnal lehetséges. A RÓMAI orvosszövetség elhatározta, hogy vizsgálatot indít abban az ügyben, hogy Galeazzi-Lisi, a pápa orvosa megszegte-e az orvosi titoktartást a pápa utolsó óráiról írt cikkeinek árubabocsátásával Az orvosszövetség vezetőségi hétfőn kiadott közleményt szerint értesíti az állam,ügyész séget a vizsgálat megindításé ról. A szövetség egyik szövi vöje szerint a vizsgálat mint egy három hétig tart. Államok Demokrata Pártjának vezére választási beszédében élesen elítélte Dulles tajvani politikáját és ellentmon- I dúsait. Hangoztatta, hogy az Egyesült Államoknak végre- valahára be kellene látnia, hogy a Szovjetunió egyáltalán nem fog összeomlani, hogy a Kínai Népköztársaság szilárd és' egyre hatalmasabb lesz. Az Egyesült Államoknak .nem szabad támogatnia Csang Kaj-sek igényét a kínai szárazföldre, nem szabad beavatkoznia a kínai polgárháborúba. Az amerikai kormány eszközei minden válságban: üres szóvirágok és ejtőernyős csapatok, akár Little Rockban vagy Libanonban, Dél-Amerikában vagy Kimojban. A bel- és külföldi fenyegető veszedelmeket el lehetett volna kerülni, ha a kormány előre gondolbambán várja, amíg ránk szakad a baj, azután rémülten tengerészkatonákat küld a helyszínre — mondotta Stevenson. 1 S-f. (rá j k iiui/g:i lom Olaszországban Hétfőn megkezdődött a közlekedési dolgozók 24 órás országos sztrájkja. A sztrájko- | lók hétszázalékos béremelést követelnek. 100 000 közlekedési dolgozó vesz részt a sztrájkban. Milánóban vasárnap reggel óta tart a helyi közlekedési dolgozók 48 órás sztrájkja. Olaszországban megkezdődött a márványbányászok háromnapos országos sztrájkja, mert a vállalkozók megszakították a tárgyalásokat az új országos munkaegyezmény megkötéséről. Jelentések a thaiföldi belpolitikai helyzetről A Reuter-iroda jelentése szerint a thaiföldi hadsereg kedden az előzőleg végrehajtott „vértelen államcsíny” után teljes mértékben ura a helyzetnek. A thaiföldi rádió közölte, hogy az államcsínyt végrehajtó Forradalmi Párt tervbe vette az alkotmány-revíziót. Sárit ^Thanarat marsall, a thaföldi haderők főparancsnoka, az új miniszterelnök háromhónapos angliai gyógykezeltetése után pénteken érkezeit vissza az országba. Az Associated Press értesülése szerint az államcsíny j oka a thaiföldi katonai junta | belső súrlódásaiban rejlik. I Egy hétfő esti közlemény (szerint a Forradalmi Párt. ér- í vényíelenítette az alkományt j és feloszlatta a nemzetgyűlést. Van Vaithajakon herceg. | thaiföldi külügyminiszter a | Reuter jelentése szerint hétfőn kijelentette, úgy gondolja, Kittikacsorn kormányának j lemondása nem vezet az or- | szág külpolitikájának módo- i sulásához. — MEGHALT Bede István elvtárs, a párt régi harcosa, a pándi munkásőrség tagja, a helyi malom igazgatója. A párt és a munkásőrség Bede István elvtársat saját halottjának tekinti. — HAMAROSAN MEGNYÍLIK a 43. zeneiskola megyénkben. Öcsén 100 jelentkező kíván az új zeneiskolában tanulni. A tervek szerint az idén eléri a féiszázat a zeneiskolák száma Pest megyében. — DVNABOGDÁNYBAN — mint már megírtuk — társadalmi munkával óvodát építenek. Most színdarabot tanulnak az asszonyok és a bevételből vásárolják meg az óvoda berendezését. _ MÄLNATERMELÖ SZAKCSOPORTOT alakítottak a közelmúltban az ipoly- damásdi asszonyok. — SÁRIBAN a közeli napokban nemzetiségi előadást szerveznek. — TÖBB MINT FÉLMILLIÓ forint tiszta jövedelemmel rendelkezik a Budapesti Gépállomás, amely teljesí-. tette éves tervét. — JATÉKKÉSZITO szakkört alakítottak a tápióbics- kei asszonyok. A szakkörben karácsonyra készítenek játékot a gyerekeknek. — 30 SZÁZALÉKKAL növelik a hollandi ágyak számát a Pest-Nógi’ád megyei állami gazdaságokban. Ezenkívül 2200 négyzetméter hol- landi ágyat fűtőberendezéssel szerelnek fel. — NÉGY KÖZSÉGBEN — Peröcsényben, Perbálon, Al- só-Egreskátán, Hévízgyörkön — alakult nőtanács az utóbbi hetekben. Különösen jól sikerült a perőcsényi alakuló ülés, amelyen 38 asszony vett részt. — DALOSTALÁLKOZÓ lesz november 9-én. vasárnap délelőtt 10 órakor Nagykőrösön. A helyi iparos énekkar ünnepli 75 éves fennállását. amelyre férfikórusokat hívnak meg vendégszerepelni. A II. kerületi rendőrkapitányság őrizetében, van Rei- chenbcrger Félix vajtai lakos, aki Rezső Ferenc néven BM-dolgozónak adta ki magát és az ország területén több személytől nagyobb ösz- szeget vett tel, illetve csalt ki azon a címen, hogy részük, re kivándorlási útlevelet, valamint a brüsszeli világ- kiállításra útlevelet szerez. A rendőrség kéri a károsultakat és azokat, akik valamilyen vonatkozásban Reichenber- gerrel, illetve Rezső Ferenccel kapcsolatban adatot tudnak szolgáltatni, jelentkezzenek akár személyesen, akár távbeszélőn a II. kerületi rendőrkapitányságon. Budapest. II. kerület. Bimbó utca 7. sz I. emelet 10. számú szoba. Telefon: 158—260 és 354— 506. A Nagyvásártelepre kedden reggel 77 vagon és 10 tehergépkocsi áru érkezett, ebből 22 vagon zöldáru. 13 vagon burgonya, 3-3 vagop vegyes gyümölcs és négy vagon naspolya. Tekintettel az előrehaladott idényre meglepetést keltett a piacon a Gyöngyös vidékéről érkezett öt vagon, igen jó minőségű kései fehér- és zöldpaprika, amelyet minőség szerint osztályozva. kilónként 3.80—0.30'forintért hoztak forgalomba az állami boltokban. Békés megyéből négy vagon naspolya érkezett, árát kilónként 3.0!) forintban állapították me«. A főváros környéki termelők megkezdték a sütőtök szállítást)}, ára kilónként 1.60 forint. A gyümölcspiacra 17 vagon szőlő és 14 vagon alma érkezett. A földművesszövetkezett boltok az étkezési borszőlőt 3.80. az Othelló-szőlőt 2.80 forintért árusították. a sampinyon gomba kilóját 23—30 forintért adták. a füstölt csontos sertéstarját kilónként 36, a füstölt sertéskarajt pedig 38 forintén hozták forgalomba. FORDÍTOTTA: GAlőAI PONGRÁC egy, hogy mit, csakhogy magához térjen és ne menjenek tönkre az idegei. De ahogy felemelkedett, még jobban elöntötte a méreg. A ceruza! Az az átkozott ceruza! Most felveszi a padlóról és összetöri, porrá zúzza! A mérnök az asztal alá mászott, s agya, abban á pillanatban kitisztult. — Várjunk csak — mormogta magában. — A nyílások ... ott, az asztallal szemben ... Mi lenne, ha csak egy pillanatra emelkednék fel? Ügy is tett. Csak egy másodpercre tekintett ki fedezékéből, de ez is elég volt ahhoz. hogy megállapítsa: a lélek beteges bántalmai csak az asztal fölött figyelhetők meg, alatta nem. — Mi ez? Gáz? — tanakodott hangosan a mérnök. — De mégsem. Ha gáz lenne, akkor mindenütt egyformán hatna ... Vagy sugarak? ... De milyen sugarak?.., Igen. valószínűleg sugarak; különben mi szükség volna a támfalakra? Az asztal lapja meg olyan, mint agy ernyő ... Hát így vagyunk, uraim, akárkik vagytok is! ... Csak folytassátok a kísérletet, én mindenesetre az asztal alá bújok. Scseglov aránylag kényelmesebb helyzetet keresve, úgy fészkelődön el rejtekhelyén, len Johnson, Smith és Harwood eszén. ...Smith és Harwood pedig a televízió ernyőjén figyelta mozdulatait. — A ravasz kutya! — mondj ta ingerülten Smith. — Minden olyan jól kezdődött, azután . . . Hát tényleg rájött a titokra! . .. Na, akkor most átviszem a negyedikbe. Ott nem tud védekezni a sugárzás ellen. Oda fogom kötni! Megtánr.nl- tatom! — Hagyd! — szakította félbe hűvösen Harwood. — Miért epéskedsz? ... Mivel bosszantott. fel tulajdonképpen?.. -. Talán azzal, hogy oko_sa'bb nálad? Ez tetszik nekem. Leleményes. Találékony ... Olvastam a tudományos munkáit is, de csa'k az ultrahangról szólót. sajnos. Tehetséges ember... Ha sikerül betörnünk, remek „gondolkodó gép” lesz belőle. — Ha sikerül! — dohogott gúnyosan Smith. — Gondolj csak az elődjére! Ilyenek ezek az oroszok: elpusztulnak, de azt ordítják: „Éljen!” ... Szerintem ne ve szkod jünk vele, hanem kezdtük el a kísérleteket. Az európai filmszalagot még alig használtuk tel. Pedig már régóta készülök arra, hogy a forró vízbe mártott emberek tapasztalatait feljegyezzem. — Elég! — legyintett Harwood. — Menjünk oda hozzá. De kérlek, ne nézz úgy. mint egy farkas, mert az ember búskomor lesz a tekintetedtől. (Folytatjuk) (14) Amikor magához tért, felugrott az ágyról és az asztalhoz ült. Homlokát simogatta: — „Mi az, megőrültem? Mi okom van a nevetésre?" Mégis nevetnie, hahotáznux kellett. Hasát fogta a kacagástól. Ezt a vad nevetési kényszert nem is tulajdoníthatta másnak, mint a megfeszített akarat következményének. / Majd hirtelen szomorú, kedvetlen és keserű lett. Legszívesebben egy kedves vállra hajtotta volna a fejét, hogy alaposan kisírja magát és kiöntse a szívéi. S ez.a komoly, felnőtt férfi, aki oly sokszor nézett farkasszemet a halállal, most majdnem sírva fakadt. Homlokát tenyerébe temette. És sóhajtozott... Végre felugrott: váratlan, tehetetlen és féktelen harag gyulladt ki benne. Törni-zúzni szeretett volna. S önkívületében akkorát ütött öklével a fémasztalra, hogy az íróeszközök mind szétpattantak. Ez aztán még jobban feldühítette: \ s most már tépkedni kezdte a ipapírt. meg tördelni a ceruzát. \Az egyik ceruza az asztal alá, \a sarokba gurult. Scseglov le- [ hajolt, hogy azt is összetörje... [ de észbekapott: mi lesz így \vele? össze kell szednie ma- \ gát. Számolni kellene, mindakár egy kisfiú, aki túljár a felnőttek eszén. — Ügy!... Nevetés, keserűség, harag ... Váratlan hangulatváltozások ... Vajon miért? ... Mit tesztek még velem, uraim? És nyilván nemcsak velem... Scseglov megszokta, hogy magában beszéljen, így köny- nyebben tudott dönteni. — Tehát a nevetés, a harag és a szomorúság sugarai... Ha közönséges sugarakról van szó, akkor védekezni is lehet ellenük; például úgy, hogy egy lábast, vagy sisakot teszek a fejemre ... De miért csak a fejemre? — vitatkozott magával a mérnök. — Talán az egész testemet be kellene takarni ? S mindjárt ellenőrizte is feltevését: először csak a kezét emelte ki a fedezékéből, és tartotta az asztal fölé, majd a hátát is, végül pedig ügyeskedve 'kézre állt és a sugarakba „mártotta” a lábát. Semmi hatás. De amikor fel akart emelkedni, valószínűtlenül erős hang hasított a fiilébe. Mintha mozdonyfütty visítana a kis szoba réseiből. Scseglov tenyerét a fülére szorította. De hiába. — Ez valami új dolog ... — mormogta. — Hang-sugarak? Abszurdum!... És mi történne, ha a másik sarokba mennék? Elindult hát az ajtó felé. A hang lépésről lépésre gyengült. — Különös. .. nagyon különös ... Igen, ezek valódi sugarak ... De mifélék? A hang most hirtelen megszakadt, s fény csapott Scseglov szemébe. Egy lépéssel hátrált, a fény erősödött. Még távolabb pedig már vakítani kezdett. Becsukhatta a szemét, el is fordulhatott, betakarózhatott — mitsem gyengült. Aztán egyssercsak kihúnyt. A mérnök felnevetett. — De uraim, az önök műsora már nagyon fárasztó! —, és újra nevetett.. . Most már szinte őrjítő hangon. S bármilyen furcsa volt is, nem tudta megfékezni. Ismét az asztal alá bújt. Nevetséges dolog, ha egy komoly. felnőtt ember háromrét görnyedve ül egy asztalka alatt. Scseglov azonban nem vette észre helyzete 'komikumát. Tudta, hogy súlyos megpróbáltatás vár rá. Ezt az egész ..komédiát” nagyon rejtélyes módon rendezték meg. Ki tudja? Hátha a rengeteg sugár közül az egyik az agyra hat? S hátha van „fecsegősugár” is? Meg ,.árulás-sugár“ is?.,. De mitakarhatnak kicsalni belőle, mikor ő csak egy' ultrahangú lokátorral dolgozott? Ezek a készülékek már rég nincsenek titokban ... Valami másra fájhat a foguk. Résen kell lenni. így gondolkozott Scseglov mérnök, az asztal alatt kuporogva. S biztosra vette, hogy sikerült túljárnia az ismeret-