Pest Megyei Hirlap, 1958. augusztus (2. évfolyam, 180-205. szám)
1958-08-08 / 186. szám
1958. AUGUSZTUS 8. PÉNTEK *f£6 hírlap .1 Ssebelkó Erzsébet: Elszáll a rabmadár v MENYECSKE kínlódva -CÍ tapossa az ásót a szívós, sárga agyagba. Több mint egy hete szőlő • alá forgatnak. Új neki ez a munka, s annál 1kín- zóbb. Míg otthon volt, nem kellett megtanulnia, bár nem a tükör alatt nőtt fel özvegy édesanyja mellett. Az após nem volt kíméletes az új menyecske iránt, neki a saját felesége is csak arra volt jó, hogy dolgozzon napestig, húzza az igát jobban, mint az istállóban álló két sárga. Máskor bizonyára könnyebben megszokna, hiszen nem volt ő soha olyan hamvábahótt valaki. Csak éppen most... mikor sokat kellene pihennie, úgy fél, nehogy valami baja legyen a kicsine k. Két lépésre tőle a férje forgatta a földet. Nagydarab,- szőke ember, olyan kezében az ásó, mint gyereknek a játékszer. Amott az anyósa. Sovány, ijedt egérke. És az após... Szikár teste szinte Hétrét görnyed munka közben, beesett arca fekete a másfélhetes szákáll tói, összeszorított keskeny ajkát félnapokon át egy szó el nem hagyná. Nem kell ennek csak a munka, meg a pénz. Az az istene. Nézte, milyen fürgén forgatja ásóját az öreg, hogy hullanak nyomában a sárga rögök. — Mintha sírt ásna — ötlött fel az agyában —, az én síromat. S azok a rögök ott a koporsómra hullnak. Egy-kettő-három ... hét-nyolc... Nyolc hónapja, hogy itt vagyok ... Ha tudtam volna! Dehát mit tudhatja azt egy kislány, mi lesz annak a nóta- nak a vége, amelyet egy legény látására csilingel a szíva ... 4 RATÚBÁL VOLT. Leta- 44. rolt kalászok fojtó illatától terhes, hódító nyári este. A kultúrtermet sok-sok színes pántlikával díszítették, meg búzakoszorúikkal. A legszebbet ő fonta, Vica ... Rázendített a rezesbanda, elsőnek vitték táncba. Kézről kézre adták. forgott a nóta ütemére, mint a karcsú nádszál, ha fuvallat éri, de valahogy nem lelte nyugtát a vagy forgatagban. Érezte, valaki figyeli, Egy idegen legény állt o szemközti ajtónisije támaszkodva és le nem vette róla égő tekintetét Következő tavaszon megtartották az esküvőt, bár az após nehezen állt rá, hogy befogadja családjába a vagyontalan szegénylányt. Azután meg különleges gyönyörűségét lelte benne, hogy istenigazában megdolgoztassa a menyét. Az asszonyka szó nélkül tűrte az öreg szekírozását, elszánt daccal dolgozott: csak azért is meg akarta mutatni, nem fog ki rajta a munka. Pedig bőven akadt dolog Gazsó András tanyáján: a négy hold szőlő, meg a tíz hold szántóföld soksok munkáskezet követelt. Csakhogy meglehetősen kevés volt a munkáskéz, mert a falu férfiai, asszonyai szívesebben mentek a. városba, a gyárakba, mint a Gazsé András szőlőjébe. Igu hát a családra maradt a munka danádra. Első nézeteltérés az esküvő utáni második szombaton történt. Vica megszokta otthon, hogy a szombat délután a takarítás ideje, llyenikor abbahagyták a mezei munkát, kitárta a kis ház ablakait, meszelt, súrolt, udvart sepert, virágokat öntözött. Azután felöltötte ünneplő ruháját, s elment a pártházba, ahol as ifjúság is tartotta vidám, kedves összejöveteleit. Persze, itt, az após házában szó sem leheti mozgalmi életről, politikáról, mert az öreget a pénzszerzésen kívül semmi nem érdekelte. Vica tehát takarításhoz készült, sarokba állítva a kapát ebéd végeztével. Az öreg aliQ nyelte le az utolsó falat krumplisgaluskát, indult újra a földekre. Az ajtóból visszamordult az enyelgő fiatalokra: — Gyerünk, gyerünk, így nem haladunk, ha csak egymást faldossátok. Vica szégyenlősen elhúzódott férjétől, kezébe adta a kapát. — Én meg rendbe teszem a házat — mondta aztán békí- tőleg az öreg felé. — Mit akarsz te a házzal?. — Hát... szombat van, takarítok. Az öregnek egy árnyalattal feketébb lett az ábrázata erre a szóra. — Minálunk nappal nincs takarítás — jelentette ki megfellebbezhetetlen hangon. — Arra való az éccaka, hogy mossatok, takarítsatok ... vagy várjátok ki, míg eső lesz. A menyecske ellenvetés nélkül vette vállára kapáját és indult a férfiak nyomában. Gondolta, majd rendet csinál a ház körül holnap, vasárnap délelőtt. Hanem hajnali fél négykor éppen úgy ébresztőt csinált az öreg Gazsó, mint akármelyik hétköznapon. Mivel ezt az egész háznép természetesnek vette, Vica sem szólhatott ellene. Kapáltak úgy, mint máskor. Krumpli- paprikás volt az ebéd, avasodó szalonna a vacsora, mintha legalább is szerda volna. 4 SZŐLŐ FÖLD LANKÁIDUL RÚL belátott Vica a faluba. A zöldlugasos vendéglőből zene foszlányait hozta a szél, fel-felkapva egy dallamot, körüllengedezve véle ez új asszony karcsú alakját, megsímogatta fájó kis lelkét. A főutcán korzóznak most a lányok — gondolta. — Jaj, ha ott lehetne ő is! Kart-karba öltve sétálna a férjével, hadd lássa ez az idegen falu, milyen fecskeszemű szép menyecskét hozott magának Gazsó Pista. Vagy elmennének a moziba. Nem volt olyan film, amit meg nem nézett volna otthon. Itt meg még újságnak sem látta hírét-hamvát. ügy telt el az egész nyár, mint az első vasárnap. Hajnaltól napestig görnyedt a kapa mellett, markot szedett, szénát gyűjtött és villázta férjének a szekérre a: súlyos gabonakévéket. Ki sem mozdultak a tanyáról egész idő alatt. Gyümölcsöt eladni, sót, paprikát vásárolni mindig az após járt be a faluba. Ki nem adta volna a pénzt a kezéből a félvilágért. Egyszer, távollétében kutyaoltás volt a környékben, el kellett vinni a loncsos szőrű kis pulit is. Csakhogy az oltás öt forintba került és a családban senkinek nem volt öt forintja. Végül is Csiba Józsi bácsi, az öreg napszámos adott kölcsön egy tízest. Vicának kegyetlenül megütötte a szívét anyósának megalázottsága, kiszolgáltatottsága. Ekkor határozta el először: nem vállalja ezt a sorsot. Férjével amúgy szépen éltek, szerették egymást tiszta szívvel. A fiú megszokta a lelketlen életet, ezt verték bele jóformán csecsemőkora óta, s nem is gondolt rá, hogy másképp is lehetséges. Néha észrevette ugyan, hogy menyecskéje szenved, de az apai szigor erősebb volt, semhogy szót mert volna emelni. Ha az öreg árut vitt a piacra és ketten dolgoztak a földeken, leültette a szédülős, hányingerrel küzdő asszonykát egy árnyas fa, vagy bokor alá, maga dolgozott helyette is kétszeres erővel. Ilyenkor Vica magára maradva, vágyódva nézte a kanyargó országutat, amely hosszú-hosszú poros kígyóként tekergeti a dombok alján, délfelé. Arra van az ő faluja. Csak az édesanyja leveléből tudja, nii történik most ott, gondolnak-e még egy kicsit is Galambos Vicára. Azt hiszik, hogy könnyű élete van, módos asszony lett. Pedig ha tudnák, milyen rabszolga. Irigykedve nézte olykor a Vörös Csillag autóját, ha a tsz-tagokkal felpakolva elvi- harzott mellette. De jó azoknak. Mennyi vidám, nevető asszony. Hogy rohanna az idő, ha azokkal dolgozna... Ha magának dolgozna és nem az apósának. Y) ÉRREL CSIPKÉZTE a ha-L' tárt az ősz. Leszedték a szőlőt. Nem nótaszóval ment a szüret, hallgatagon dolgoztak, úgy gyorsabban jár a kéz. Meg kinek is volna kedve énekelni? Arany-, majd bíbor-rúnába öltöztek a szőlőtőkék, hulló avart hordott a csípős szél. Hogy lehulltak a levelek, valahogy tágasabb, nagyobb lett a határ, s mintha közelebbről látszottak volna a távoli falvak, a szomszédos tanyák. Vica tekintete egyre többet kalandozott el a Vörös Csillag piroscserepes tanyája felé. Csiba Józsi bácsi azt mondja, jól áll a szövetkezet. 0 csak tudja, két lánya is ott van. Meséli, most vett új kabátot az egyik, a másik meg szobabútort. Jó azoknak. Bezzeg, neki még egyetlen fillér nem fordult meg a kesén, mióta itt van. Egyszer említette férjének: mi lenne, ha belépnének a csoportba? Úgyis ez a jövő útja. Pista solcáig gondolkodott, azután csak leffyintett: — Apám soha be nem jönne. — De mi magunk. — Szüksége van ránk az öregnek. Látod, még így sem győzik a murikat. Vicának egyre nehezebb lett az alakja, de az öreg úgy tett, mintha nem is látná. Soha meg nem kérdezte, fiút szeretnének-e vagy kislányt. Soha azt nem mondta: vigyázz magadra, nehogy bajod essék. Lelkiismeretfurdalás nélkül állította be a legnehezebb munkába is, ligalérozni. Napokon át kegyetlenül tombolt a szél, átjárta a ruhákat s velőkig hasított. Vica magára szedett mindent, amit csak tudott, meg ne fázzon, baj ne érje. De hiába öltött fel kendőt, pulóvert, alulról fázott a vékony selyemnadrágokban. Hogy szidta most magát, amiért olyan könnyelmű menyasszony volt. Miért is vette ezeket a csinos, habkönnyű holmikat, miért nem melegeket, amelyek védenék most a magzatát. Szól- hatott volna éppen„ mer^vtibe kerül az az öreg Gazsónak, ha kinyitja az almáriumfiókot és kivesz egy százast az élre állo- gatott bankók közül. De a dac sokkal nagyobb volt benne, semhogy megalázkodjon, ha már azoknak eszükbe nem jut. Csak az anyjának írta meg egy levélben néhány nappal ezelőtt. Az anyjának, aki most is öt gyermeket nevel egyedül a szoba-konyhás kis házban. 1TT MEGÁLLÍTOTTA gon1 dolatainak futását Vica. Görcsös fájdalom hasított az oldalába, ma már legalább tizedszer. Földbe nyomta ásóját, görnyedve kucorodott össze. Pista rémülten ugrott oda hozzá: — Vicuskám, mi bajod, édes angyalkám? / — Jaj, megfáztam. A vesém, Ügy kínoznak a görcsök. Az ifjú férj szánalmas gyámoltalansággal topogott mellette. Végre az anyja megszánta, odalépett hozzá: — Nem lesz ebből semmi baj, erigyj be lyányom — fordult a menyéhez —, feküdj le, elmúlik holnapra. Pista átfogta az asszonyka derekát, úgy támogatta befelé. Az öreg, mintha vak és süket lenne, úgy ásott tovább, kemény, konok arccal. Mikor néhány méternyire voltak a fiatalok, akkor dörmögte a vénasszony felé: — Mit kell úgy abajgatni. Csak komédiázik. Mint éles kés, hasított az asszonyka szívébe a kegyetlen gyanúsítás. A torkát szorongatta a nyolc hónap alatt ösz- szegyűlt keserűség. Kihúzta magát, vissza akart fordulni, hogy szemébe vágja a vénembernek mindazt, amit idáig szó nélkül tartogatott magában. Pista szintén hallotta az öreg gúnyolódását, megérezte a feleségében tomboló, kitörni készülő vihart is. — Hagytad Vicuskám, ne szólj — csitította előre—, nem érdemes az öreggel összeszólalkozni. Meg nézd csak. itt jön a postás, minek lássa, hogy veszekszünk. Valóban, a tanya melletti fasorban igyekezett feléjük a oörnyedf hátú, harcsabajuszú kézbesítő. — Nrnsak, csomagot hoztam a fiatalasszonykának —< köszöntött rá Vicára. — Ez már | biztosan babákelengye lesz. | A menyecske ügyet sem ve- g tett a csomagra, ledőlt a ló-1 cára, akár egy zsák liszt. § — Nézd meg a csomagot, lel- | kém — biztogatta az ura. — | No, nézd csak, anyád küldte. § Erre felderült az asszonyka | arca, bontogatni kezdte a cső-1 magot. De kezei megálltak a e levegőben, amint szétnyílt a | barna papiros. Hirtelen el-| hagyta minden önuralma és | szívettépő zokogással borult az? asztalra. Meg a csomagra, amelyben ott szerénykedett édesanyjának agyonmosott, agyonfoltozott flanellbugyogó- ja. Meleget hozott, szere tetet hozott Vicának. A férfi csak állt mellette, végtelenül szomorúan. Mindent látott, mindent megértett. — Nem akarok tovább ittmaradni — zdlcogott az asz- szonyka, — Nem leszek az apád cselédje! Nem kell nekem a földje, szabad ember alcarck lenni. rr AT ALMAS SÓHAJ sza- -tl kadt fel a férfi kebléből, szinte megremegni látszott tőle az ósdi ház. Kedveskedve, esetlenül simogatta ásótól, kapától eldurvult keze az asszonyka dils barna haját Az odaborult férje széles mellére, bőven öntözve könnyeivel a kopott szürke kabátot. Alakjukat lassan körülfonia a félhomály. Ültek sokáig összesimulva, bánatos lélekkel, nem ügyelve a percek suhanására. Pista csak akkor döbbent rá az idő múlására, amikor az ablakon keresztül lesiklani látta az utolsó napsugarai a Vörös Csillag pirostetős épületein. — Ne sírj fiacskám — mondta csendesen —, elmegyünk innen. Ne sírj, még holnap elmegyünk... Teknőverseny a ráckevei „vizeken” Í.MiiiiitiiiiiiiiisMiimmiHiitiiiiiHiHnHiiiiiiit«iiiiiiiHiiiittHiitniiiiiiiiiitiiiiiiiiitÍiiiimiillltllllilimillMll<ilH!íliniffHtlin»ttlHmilMI Megháromszorozódik az idén a megye szakcsoportjainak közös vagyona Egymillió forintot — tavalyi összes közös vagyonuknál kétszer nagyobb összeget — fordítanak ebben az évben beruházásokra a Pest megyei szakcsoportok. A beruházásokból jelentősen gyarapodik a szakcsoportok közös tulajdona, ami később megkönnyítheti az áttérést a nagyüzemi társas gazdálkodás fejlettebb formájára. Ebben az évben már 170 hold szőlőt, gyümölcsöst és spárgát telepítettek közösen, s őszre tovább akarják bővíteni ezt a területet. A ceglédi és a tatárszentgyörgyi juhászati szakcsoportok közös juhállományt alakítottak ki, s mindkét helyen befejezéshez közeledik a tejfeldolgozó üzem építése. A diósdi gyümölcs-szőlő termelő szakcsoport száztízezer forintos költséggel közös gyümölcstárolót rendezett be. Árfelhajtó tojásspekulánsekat lepleitek le Az álőstermelők, árfelhajtók, spekulánsok üzérkedése — a fővárosi tanács csarnokigazgatóságának tájékoztatása szerint — az utóbbi jelűben a fokozottabb ellenőrzés hatására csökkent, de még így is. előfordulnak visszaélések. Az elmúlt héten a Tolbuhln körúti vásárcsarnokban a piac- igazgatóság a rendőrséggel karöltve több árfelhajtó tojásspekulánst leplezett le. Somodi Lászlóné például — akinek a férje horthysta katonatiszt volt — őstermelőktől több száz tojást vásárolt, s azután magasabb áron próbálta értékesíteni. Nótári Szilveszternél — akit már több ízben büntettek árfelhájtás miatt — hasonló tetten érte a rendőrség: A tojásspekulánsokt'ól a felvásárolt árut elkobozták és szabálysértési eljárást indítottak ellenük; ÚJFAJTA MESTERSÉGES HOLDAKAT TERVEZNEK A SZOVJET TUDÓSOK Magyarország is kéri felvételét a Nemzetközi Űrhajózási Szövetségbe Augusztus 25-én Amszterdamban ül össze az űrhajózási nemzetközi kongresszusa Az űrhajózás, e fiatal tudományág szerteágazó területét a Nemzetközi Űrhajózási Szövetség fogja össze és irányítja. A szövetség megalakulásáról, tevékenységéről, a további tervekről Sinka József, a Magyar Űrhajózási Bizottság titkára a következő tájékoztatást adta. A Nemzetközi Űrhajózási Szövetség, az I. A. F. (International Astronautical Federation) 1950-ben alakult az USA- ban. Célja, hogy egyesítse a világ olyan tudományos szervezeteit, amelyek az űrhajózás kérdésének megoldásán fáradoznak. A nemzetközi szövetség minden évben kongresz- szusokat rendez, ahol a tagállamok kutatói szekciókban folyó üléseken számolnak be a különböző témakörökben végzett munkáról. 1950 óta többek között Londonban, Párizsban, Koppenhágában, Rómában, Barcelonában voltak kongresszusok. Az idén augusztus 25. és 30. között Amszterdamban tartja kongresszusát a Nemzetközi Űrhajózási Szövetség. Ezen a tudományos ülésen a világ különböző tájairól érkező tudósok már igen jelentős eseményekről, az űrhajózás előrehaladottságáról számolhatnak be. Jelenleg húsz állam tagja a nemzetközi szervezetnek. Magyarország most kérte felvételét, s remélhetőleg rövidesen a magyar kutatók és tudósok is részt- vehetnek majd a nemzetközi tanácskozásokon. — Mik voltak az első tervek? — 1951-ben Londonban a szövetség második kongresszusán jelentették be először K, W. Gatland, A. M. Kunesch és A. E. Dixon angol tudósok a nevük kezdőbetűi után G. K. D-nek nevezett minimál mesterséges hold tervét. A hold súlya 5 kilogramm lett volna, de a terv nem valósult még. Ezt követően született meg a Mouse-terv, amely Singer amerikai fizika-professzornak volt az elgondolása. Ennek a mesterséges holdnak a súlya 20—50 kilogramm lett volna, keringési magassága pedig 300 kilométer. Ez a terv sem sikerült. Ezt követően 1954-ben egy 2.5 kilogramm súlyú hol- dacska felbocsátását vették tervbe. Ez a terv kapta a „Vanguard” elnevezést. 1955-ben Szedov szovjet akadémikus közölte, hogy a Szovjetunióban is dolgoznak mesterséges hold tervein, amelyet két éven belül a nemzetközi geofizikai év keretében akarnak felbocsátani. A terv sikerrel járt, sőt ma már a harmadik szovjet mesterséges hold kering földünk körül. A közeljövő terveiről elmondotta Sinka József, hogy Álla Maszjevics, a Szovjetunió Tudományos Akadémiája mellett működő asztronautikai bizottság titkára bejelentette, hogy s szovjet tudósok olyan mesterséges hold megépítésén dolgoznak, amely a benne elhelyezett kísérleti állatot a föld felszínének előre meghatározott pontjára épségben visszajuttatja. Ezenkívül munka folyik olyan mesterséges hold megépítésére is, amely televíziós adót vinne magával és így állandó tájékoztatást nyújtana a földfelszín azon részeiről, amely felett elvonul, beleértve a felhőzeti viszonyokat is. Készül olyan terv is, amely mesterséges holdak segítségével megoldja majd a televíziós világadást. Orvosságtartalmú méz Egy szovjet kutatónak sikerült különleges élelmezéssel egyes méhrajokat olyan méz termelésére ösztökélnie, amelyben különféle gyógyszerek is vannak. Az eljárás során már 85 különféle mézfajtát sikerült előállítani: gyümölcscukor, zöldségnedv, szintétikus vitamin és hormon, sőt kinin tartalommal Is. Az eljárásnak nagy jelentőségű gyakorlati haszna, hogy a betegek ezen az úton kellemes és könnyen emészthető formában vehetik be a gyógyszereket és a méz közismert baktériumölő hatása következtében a gyógyszerek majdnem korlátlan ideig elállnak. A hálózat feszültsége: 800 000 volt A tudósok már évek óta kísérleteznek nagy távolságú, egyenáramot szállító távvezeték létrehozásával. Ilyen hálózat egyelőre csak a Szovjetunióban és Svédországban van. Mindkettő elsősorban kísérleti célokat szolgál. Nemsokára azonban üzembe helyezi a Sztálingrád és Donyec-medence közötti távvezetéket, amely a , gyakorlatban eddig még ismeretlen, 800 000 volt feszültségű egyenáramot fog szállítani. Évente több milliárd kilowattóra elektromos energiát juttat el a Sztálingrádi Vízierőműtől a Donyec-medenee iparvállalataihoz. Hosszát mintegy 500 kilométerre tervezik. A szakemberek hangoztatják, hogy a fenti vezeték nemcsak ipari célokat szolgál, hanem nagyszerű alkalom a nagy- feszültségű egyenáram szállításának további tökéletesítésére is. Az itt szerzett tapasztalatok alapján állítják majd össze a 2200 kilométer hosszú Krasznojarszk—Ural magasfeszültségű hálózat tervét.