Pest Megyei Hirlap, 1958. augusztus (2. évfolyam, 180-205. szám)

1958-08-28 / 202. szám

irtai) 1958. AUGUSZTUS 28. CSÜTÖRTÖK Negyven pont — egy nap alatt Spa rtakitíd-jogyavtok Mit ír az újság? A sportolók kíváncsian böngészik a lapot. Szolnokon nem árultak Pest megyei Hírlapot, s spartaklá- dosaink szombat reggel csakhamar szétkapkodták a példá­nyokat, melyet „külön fuvarral” vittünk Szolnokra. Amikor a 10 megye spár­ták iád válogatottját szállító különvonat kigördült csütör­tök délután a Nyugati-pálya­udvarról, igen elégedettek vol­tak a Pest megyei sportolók. Nagyon tetszett, hogy ilyen szép szerelvényt bocsátottak a versenyzők rendelkezésére. Aztán, akik még nem ismer­ték egymást, összebarátkoztak, majd mint a mérkőzések előtt szokás, wí esélyek latolgatása következett. Fogadkozás I Ilyen esélylatolgatásra ke­rült sor szombat este is. Ek­kor azonban egész más körül­mények között. A Pest me­gyei vezetőket letörte a sok óvás, balsiker és szomorúan rótták az utcákat. A sporto­lók igyekeztek vigasztalni őket. .— Ke búsuljon Lajos bácsi í— mondták Saiga Lajosnak a spart a kiad rendező bizottság elnökének — rámegyünk a harmadik helyre. I Nos liát a Pest megyei ver­senyzők betartották ígéretü­ket, sőt nem is a harmadik, hanem a második helyet vív­ták ki az összesített pontver­senyben. Nem ültek dáridót í Szombaton este még csak 16 pontja volt Pest megyének, vasárnap délutánra 56-ra nö­vekedett ez a szám. A spor­tolók tehát az utolsó napon 40 pontot szereztek, melyre a szombat esti „esélylatolgatás­nál” a vezetők nem is mertek számítani. Az 56 pont „föszerzője” Strausz Anna volt, aki két számban, távolugrásiban és 100 méteren aratott győzel­met, s ezzel nagyban hozzá­járult Pest megye előkelő helyezéséhez. Strausz nem­csak a megye, hanem az or­szágos döntő legeredménye­sebb versenyzőjének is bizo­nyult, hisz csupán ő volt az, aki mindkét számát meg­nyerte. A sportolók az összesített pontverseny második helyé­nek megszerzése után nem ültek dáridót. Strausz Annát- is marasztalták vasárnap es­tére táncolni, de ő így vá­laszolt: — Utaznom kell haza. hol­nap reggel már dolgozni me­gyek. S valóban reggel hatkor már ott volt munkahelyén a Szentendrei Papírgyárban. A sziámi ikrek így becézik Strausz Annát és Mészáros Zsuzsát, akik mindig együtt jártak. Pedig nem is nagyon hasonlítanak egymásra. Viszont mindket­ten „százasok”, s egy sportkör tagjai, a Leányfalui KSK-é. így hát részben Joggal” Mészáros Zsuzsa, az egyik ^sziámi ikertestvér”. Mészáros harmadik lett száz méteren kapták, a sziámi ikrek elne­vezést. Hamis fénykép Nemcsak sok sportoló, ha­nem sok újságíró is lenn volt Szolnokon a háromna­pos spartakiád döntőn. A Szolnoki MÁV sporttelep iro­dájában csaknem állandóan foglalt volt a telefon, a ri­porterek szorgalmasan adták a tudósításokat, s egyéb „ma­szek” beszélgető is akadt. A fényképészek egy-egy szám győztesét szinte „per­gőtűz” alá vették. Akadt egy furcsa eset is, melyet elíté­lünk. Szombat délután „vet­ték le” a pénteken sorra ke­rült férfi távolugrás helyezett­jeit. Felállították őket a győzelmi dobogóra. Csakhogy nem minden személy „stim­melt”. A másodikként vég­zett Pest megyei Konecsni helyett más állt az emel­vényen.. A fotós tehát „meg­hamisította” az eredményt Legalább is a fényképen. Kárpótlás Már megírtuk Baranyai Teréz esetét. A zsámbéki kis­lány nagy fölénnyel nyerte a súlylökést, eredményét azon­ban megsemmisítették, mert ebben a számban legalább 1941-ben született versenyző indulhatott. S bár hivatalosan nem ő lett a győztes, mégis kapott tiszteletdíjat. A Szolnok me­gyeiek a martfűi cipőgyár kis makettjét adták neki, kis kárpótlást az első helyért, hisz az erkölcsi győztes Ba­ranyai Teréz volt. Ókét is meg kell óvni! A spartakiáddöntő szép­séghibája volt az „óvásözön”. Különös előszeretettel óvták a Pest megyeiek eredményeit, mert „kicsit fővárosiaknak” tartották őket. Ezzel kapcsolatos tréfás eset zajlott le a KISZ köz­ponti művészegyüttes nagy sikerű szombat esti ejőadásán. — Ezek is pestiek, ezeket is meg kell óvni — jegyezte meg egy hang a sötétben. Minden jó. ha a vége jó Kis balesettel kezdődött Szolnokon a Pest megyeiek első napja. Az izgalomtól már hajnalban nem tudtak atudni a versenyzők, már reg­gel ötkor felébredtek. Majd „sétakocsikázás” következett a 19 megye sportolóit teher­autókon, autóbuszokon körül­vitték a városon. A Pest megyeiek a vasiak­kal kerültek egy kocsira, a teherautó oldala rosszul volt bekapcsolva, kidőlt, s né­hány Vas megyei sportoló ki­esett az úttestre. Különö­sebb bajuk azonban nem történt. Minden jó, ha a vége jó — tartja a közmondás. Kis ki­siklás után, vasárnap egye­nesbe lendültek a Pest me­gyeiek. Szöveg: Reit tér László Kép: Gábor Viktor Augusztus 31. Kiskunhalasi Kini­zsi—Orosházi Kinizsi, Szegedi Ebi- tők—Mezőkovácsházi Petőfi, Hód­mezővásárhelyi Dózsa—Kecskeméti TE, Gyulai MEDOSZ—Békéscsabai Agyagipari Építők, Békéscsabai Építők—Kiskunfélegyházi Építők, Békéscsabai MÁV—Hódmezővásár­helyi MTE, Mezőhegyest MEDOSZ —Szegedi Spartacus Vasas, Makói Vasas—Nagykőrösi Kinizsi. Szeptember 7. Nagykörös—Mező­hegyes, Szegedi Spartacus—Békés­csabai MÁV, MÁV HMTE _Bekés­c sabai Építők, Kiskunfélegyháza— Gyula, Békéscsabai Agyagipar— Hódm. Dózsa, Kecskeméti TE_ S zegedi Építőik, Mezőkovácsháza— Kiskunhalas, Orosháza—Makó. Szeptember 14. Kiskunhalas— Kecskeméti TE, Szegedi Építők— Békéscsabai Agyagipar, Hódm. Dó­zsa—Kiskunfélegyháza. Gyula— MÁV HMTE, Békéscsabai Ép.— Szegedi Spart.. Békéscsabai MÁV— Nagykőrös, Mezőhegyes_Makó. O rosháza—Mezőkovácsháza. Szeptember 31. Mezőhegyes— Orosháza, Makó—Békéscsabai MÁV, Nagykőrös—Békéscsabai Ép., Szegedi Spart.—Gyula. MÁV HMTE —Hódm. Dózsa, Kiskunfélegyháza —Szegedi Ép., Békéscsabai Agyag- ipar—Kiskunhalas, Kecskeméti TE —Mezőkovácsháza. Szeptember 28. Kiskunhalas—Kis­kunfélegyháza. Szegedi Ep.—MÁV HMTE, Hódm. Dózsa_Szegedi S part., Gyula_Nagykőrös, Békés­csabai Ép__Makó, Békéscsabai M ÁV—Mezőhegyes. Mezőkovács­háza—Békéscsabai Agyagipar, Orosháza—Kecskeméti TE. Október 5. Békéscsabai MÁV— Orosháza, Mezőhegyes—Békéscsa­bai Ép.. Makó—Gyula. Nagykőrös_ H ódm. Dózsa, Szegedi Spart__Sze­g edi Ép.. MÁV HMTE—Kiskun­halas. Kiskunfélegyháza—Mező­kovácsháza. Békéscsabai Agyagipar —Kecskeméti TE. Október 12. Kiskunhalas—Szegedi Spart., Szegedi Ép .Nagykőrös. Hódm. Dózsa—Makó. Gyula—Mező­hegyes. Békéscsabai Ép.—Békéscsa­bai MÁV. Kecskeméti TE—Kiskun­félegyháza, Mezőkovácsháza—MÁV HMTE, Orosháza—Békéscsabai Aryarti par. Október 19. Békécsabai Ép.—Oros­háza. Békéscsabai MÁV—Gyula, Mezőhegyes—Hódm. Dózsa, Makó— Szegedi Ép.. Nagykörös—Kiskun­halas, Szegedi Spart—Mezőkováes­aiHiiiiitiiHHmiiiiiiiuHiiiiiifHmminiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiifmiiiy | Mi történt Érden ? \ = Érden vasárnap a II. félidő § | 36. percében, a vendégek 4:3-a» |' | vezetésénél félbeszakadt az § | Érdi Építők—Tököl barátságos § | labdarúgó-mérkőzés. Krausz 1 § György játékvezető jelentésé- I | ben leírja, hogy a II. félidő 35. | | percében közvetett szabadrúgást § = ítélt Tököl javára. Közben Csá- = 1 szár Ferenc partjelző beintett 1 | neki, hogy nézze mi történik a § | tököliek térfelén. | Ott Jarosi és Nikolicza ütötte f 1 Répásit, az egyik hazai csatárt, i | A bíró megállította a játékot. 1 1 közben a közönség is betódult § | a pályára, verekedés kezdődött, § | s erre Krausz György lefújta a | | mérkőzést. A rendőrség terem- 1 | telt rendet. A játékosok közül | | Jarosi és Répási megsérült. | = Császár Ferenc partjelző el- = | mondta, hogy érthetetlen a? f 1 eset, hisz a verekedésig igen 1 = sportszerű mérkőzés folyt. = | Mindenesetre a szövetségitek | | szigorú ítéletet kell hozni a» | | ügyben, nehogy a most kéz-1 | dödő bajnokságban is eiőfor- f § dúljanak ilyen sportszerűtlen = | esetek. Szobi járás-dabasi járás labdarúgó-mérkőzés Vasárnap délután 4 órakor a nógrádverőcei pályán kerül sorra a szobi járás—dabasi já­rás, válogatott labdarúgó­mérkőzés. Mindkét csapat szorgalmasan készül az össze­csapásra. A szobiak ma dél­után a Váci Petőfi NB Il-es csapatával vívnak edzőmér­kőzést. Vasárnap az előmeccset Nógrádverőce és Szob ificsa­pata játssza. háza, MÁV HMTE—Kecskeméti TE, Kiskáníélegi.'háza—Békéscsabai Agyagipar. Október 26. Kiskunhalas _Makó, S zegedi Ép.—Mezőhegyes, Hódm, Dózsa—Békéscsabai MÁV, Gyula- Békéscsabai Ép., Békéscsabai Agyagipar—MÁV HMTE, Kecske­méti TE—Szegedi Spart., Mező­kovácsháza—Nagykőrös, Orosháza —Kiskunfélegyháza. November 2. Gyula—Orosháza, Békéscsabai Ép__Hódm. Dózsa, B ékéscsabai MÁV—Szegedi Ép.. Mezőhegyes—Kiskunhalas. Makó— Mezőkovácsháza. Nagykörös­Kecskeméti TE, Szegedi Spart__ B ékéscsabai Agyagipar, MÁV HMTE—Kiskunfélegyháza. November 9. Kiskunhalas—Békés­csabai MÁV, Szegedi Ép.—Békés­csabai Ép., Hódm. Dózsa—Gyula, Kiskunfélegyháza—Szegedi Spart.. Békéscsabai Agyagipar_Nagy­kőrös, Kecskeméti TE—Makó, Mezőkovácsháza—Mezőhegyes, Oros­háza—MÁV HMTE. November 16. Hódm. Dózsa— Orosháza, Gyulá—Szegedi Ép., Békéscsabai Ép.—Kiskunhalas. Bé­késcsabai MÁV_Mezőkovácsháza, M ezőhegyes—Kecskeméti TE. Ma­kó—Békéscsabai Agyagipar. Nagy­kőrös—Kiskunfélegyháza, Szegedi Spartacus—MÁV HMTE. November 23. Kiskunhalas—Gyu­la. Szegedi Ép.—Hódm. Dózsa, MÁV HMTE—Nagykörös, Kiskun­félegyháza—Makó, Békéscsabai Agyagipar—Mezőhegyes. Kecske­méti TE-Békéscsabai MÁV, Mező­kovácsháza—Békéscsabai Ép., Oros­háza—Szegedi Spartacus. November 30. Szegedi Ép__Oros­h áza, Hódm. Dózsa—Kiskunhalas, Gjmla—Mezőkovácsháza. Békéscsa­bai Ép.—Kecskeméti TE. Békéscsa­bai MÁV_Békéscsabai Agyaginar. M ezőhegyes—Kiskunfélegyháza, Ma­kó—MÁV HMTE, Nagykőrös—Sze­gedi Spartacus. December 7. Kiskunhalas—Szege­di Éo., Szegedi Spart.—Makó. MÁV HMTE—Mezőhegyes. Kiskunfélegy­háza—Békéscsabai MÁV. Békés­csabai Agyagipar—Békéscsabai Ép.. Kecskeméti TE-(*yula, Mező­kovácsháza—Hódm. Dózsa, Oros­háza—Nagykőrös. Kedden este Koppenhágában meg­kezdődtek a labdarúgó klubcsapa­tok Európa Kupa küzdelmei. Az első mérkőzésen 15 ezer néző előtt a dán bajnok Boldklub 3:0 (2:0) arányban _ meglepetésre — le­g yőzte a nyugatnémet bajnok Schalke 04 együttesét. A finn fővárosban megrendezett nemzetközi atlétikai verseny ered­ményei. 5000 méter: 1. Kovács Jó­zsef 14:07.4 p.. gerely: 1. Radzinivo- wicz (lengyel) 71.39 m., 2. Kulcsár (magyar), kalapács: 1. Csermák (magyar) 61.15 m. A Nemzetközi Olimpiai Bizottság megerősítette, hogy a Kínai Nép- köztársaság kilépett a NOB-ból. FELVESZEK azonnali belépésre szobafestő és mázoló szakmunkásokat budapesti és vidéki munkahelyeinkre. Elszállásolásról gondoskodunk, különélési pótlékot fizetünk. Bérezés: darabbérrendszerben. É. M. ÉPÜLETFESTŐ, MÁZOLÓ ÉS ÜVEGEZÉS1 VÁLLALAT. Bp., V., Báthori u. 12. Munkaügy. A labdarúgó NB III sorsolása Délkeleti csoport Meglepetéssel kezdődött a szabadtéri kézilabda-bajnokság eszi fordulója Az őszi forduló legnagyobb meglepetését a Váci Kötöttáru férfi csapata szolgáltatta. A válogatott gerelyhaj ító Kul­csár és Micsinai nélkül kiálló váci csapat vereséget szenve­dett a Kistext együttesétől Vácott. A másik meglepetés: Dunakeszi győzelme az Egyet­értés felett Soröksárott. A te­rületi bajnokságban szereplő Váci fonó csapata Nógrádverő- cén szenvedett megérdemelt vereséget az OFOTÉRT csa­patától. A II. osztályú csapatok kö­zül értékes a Ceglédi Kos­suth döntetlenje Budapesten az éllovas Postás ellen. A sereghajtók közül Budaka­lász és Vecsés is győzött sa­ját otthonában az MTK, il­letve a Fér. Vasutas ellen. A női csapatok közül a Váci Kötött Vácott szenvedett ve­reséget a Testvériségtől. A II. osztály éllovasa, a Ceglédi Kossuth Budapesten nagy gól­aránnyal győzte le a tartaléko­sán öt játékossal kiálló XV. KÖZÉRT csapatát. Eredmé­nyek: TERÜLETI FÉRFI: Váci Fonó—OFOTÉRT 11:12 (5:3) Nógrádverőce. V: Sokhegyi, Pesterzs. TC—Csömör 8:11 (5:8) Ady Endre u. V: Kővári* I. OSZTÁLY, FÉRFI: Váci Kötött—Kistext 18:19 (7:9) Vác. V: Magyar. Egyetértés-— Dunakeszi 9:12 (2:4) Soroksár. V; Pelek. Gamma—Váci Spar­tacus 16:19 (9:7) Kocsis u. Roheim. II. OSZTÁLY, FÉRFI: Bu­dakalász—MTK 7:4 (5:2) Bú* dakalász. V: Halász. Ceglédi Kossuth—Postás 8:8 (4:4) Eg­resi út. V: Maurer. Zuglói HSC—Nagymaros 13:9 (6:2) Sportcsarnok. V: Ihász. I. OSZTÁLY, NŐI: Váci Forte—Bp. Konzerv 4:1 (0:0) Vác. V: Dobos. Váci Kötött- Testvériség 5:8 (2:4) Vác, Vs Moharos. II. OSZTÁLY, NŐI: XV, KÖZÉRT—Ceglédi Kossuth 2:12 (0:2) Pestújheiy, Ajka- völgyi. ’ Szov]et nő' tőr és angol párbajtőr g>őzelem a vívóvilágbajnokságcn Philadelphiában, a vívó világ- bajnokságon kedden este került sor a női tőr egyéni döntőre. Eb­ben a számban kettős szovjet győ­zelem született. A magyarok kö­zül Rejtő a 3., Kováesné pedig az 5. helyen végzett. Női tőr egyéni világbajnok: Va- lentyina Kiszeljeva (szovjet* 6 gy., 2. Gltnyikova (szovjet) 5 gy„ 6 kt. 3. Rejtő (magyar) 5 gy„ 18 kt., 4. Colombetti (olasz) 3 gy.. 20 kt.. 3. Kováesné (magyar) 3 gy.. # Garilhe (francia) 2 gy. . * A párbajtőr egyéni döntőbe öt olasz, két szovjet és egy angol versenyző jutött. A legjobbak ta­lálkozója nagy meglepetéssel vég­ződött. mert az angol Hoskvns győzött. Párbajtőr egyéni világbajnok: William Hoskyns (angol) 6 gy.. 2. E. Mangiarotti (olasz) 3 gy.. 3. Csernusevies (szovjet) 4 gy 27 kt. Az Arsenal labdarúgó klub java­solta, hogy a jövőben Angliában i» a háromhátvédes felállás szerint számozzák a játékosokat. Egy héttel a női EB után, ma megkezdődnek Poznanban a férfi evezős Európa-bajnokság küzdel­mei. A részvevők a következő sza­mokban mérik össze tudásukat: egyes, kétpárevezős, kormányos kettes, kormányos nélküli kettes, kormányos négyes, kormányos nél­küli négyes, nyolcas. Az EB-n a magyar sportolók Is indulnak. PEST MEGYEI HÍRLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei Bizottság^és a megyei tanács lapja.. Szerkeszti á szerkesztő bizottság, Kiadia a Hírlapkiadó Vállalat- Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest. Vili., Blaha Luiza tér ti Telefon: 343 _100. 142—22#. S zikra Lapnyomda. Felelős vezető: Kulcsár Mihály. Eladó bázak. telkek! P1K eeglédj kirendelt­ségén ház 35 ooo to rinttől. telek 600# fo­rinttól. Érd) kiren­deltségén há2 30 000 forinttól, telek 300« forinttól, váci kiren­deltségén (láz 40 000 forinttól, telek 10 000 forinttól. Monon ki- rendeltségén naz so ezer lórimtól, teles 4000 forinttól. Gödöllő' kirendeltségén ház 40 000 forinttól. telek 15 000 forinttóL Duna- naraszt) kirendeltsé­gén naz 50 mo forint­tól. telek 8000 forint­tól. Szentendrei ki­rendeltségén ház 80 szer forinttól, telek 10 000 forinttóL Pest megyei Ingatlanközve ti tő Vállalat. Buda­pest, V., Kálmán u. 13. Eladó! Csemőben 1 hold szőlő terméssel. Nagykőrös, IV. k„ I Báthori u. 4. Budapesten, vagy Pest környéken lakó kőfaragó, tetőfedő, állványozó, bádogos és szobafestő-mázoló szakmunkásokat, vala­mint építőipari segéd­munkásokat azonnalra felveszünk. XHI„ Ta­tarozó Vállalat, V.. Zrínyi utca 16. Eladó családi ház. Vác, Deákvár. Somo­gyi Imre u. 26. Konyhabútort kisipa­rostól fizetést kedvez­ménnyel. Budapest* Üllőt út S. (Kálvin térnél.) viozaiklapok gyönyö­rű mintákban kapha­tók. Vidékre szállítok. Kaba. XI.. Bartók Béla Ót 76. 256—211. HIRDESSEN NAGYKŐRÖSI APRÓHIRDETÉSEK Eladó Jászkarajenön l'í hold jó minőségű gabona termőföld, egy komplett ebédlőbútor. Érdeklődni Encsi u. 16. Nagykőrös. Eladó! Nagykőrös, X., Zrínyi u. 43. sz. ház. Alsójáráson 3 l/s hold szántó, kaszáló. Ér­deklődni Dudás Sán­dor, Törtelbesnyő 17. Eladó 7 hold szántó­föld, részletekben is. Érdeklődni 1. járás. Szurdok, 11. Nagy­kőrös. Eladó 3. járás Ho- molytája d.—1. sz. alatti 7 hold föld (részletekben is), ta­nyával, Nagykőrös. Eladó. Nagy rakterü- letű könnyű táblás kocsi és boroshordók. Zápor u. 1. Nagykő­rös. Eladó! 2. járás. Len­csés, Világos d. 27. alatt 1 hold elsőosztá­lyú szántó, részletek­ben is. Értekezni II., Kossuth Lajos u. 15. Nagykőrös. Eladó! Sürgősen 100-as Sachs Wanderer mo­torkerékpár. prima ál­lapotban. IX., Búvár u. 3. Nagykőrös. Eladó! Feketén. 3 hold príma szántó, zöldsé­gesnek alkalmas. Nagykőrös. Losonczi u. 4. Dr. Csutorás Sándor. Eladó 230-es új Pan.- nónina, X., Zrinyi u. 32. Nagykörös. Kiadó Hangács dűlő­ben 8 kh. föld. 5 vé­kás szőlő. VI.. Zsol­dos u. 2. Nagykőrös. Áron alul eladó 8 szo­bás beköltözhető ház( Nagykőrös, Kund 8. Ugyanott teknő, gumi­cső, leányka bunda( konyhaszekrény, konyhaasztal, taliga és egyéb ingóság. Elcserélném Budapest belső kerületében lévő 2 szoba, konyha, spei- zos földszinti lakáso­mat. nagykőrösi belső részén lévő 2 szöbás lakással, ráfizetéssel. Cím: Budapest, V.j Vadász u. 27. fezt. 1. Apró- és kerete« hirdetéseket (adás-vétel, inast és munkást kereső, részvét- és köszönetnyilvánítás ernstes, csere, nazassag stb.i felveseunk­Felvéten Csabai István né Nagykőrös. tV.. Hunyadi utca M, • Ma-var urdető rt-'vi kirendeltségénél és a oostamvaraiban. Hirdetés! tri hétköznap szavanként i forint vasamap > forint. Minden kezdő«») dupla. Keretes hirdetés l hasábon mm-kém t.S# tonnt, vasárnap t forint. * /

Next

/
Oldalképek
Tartalom