Pest Megyei Hirlap, 1958. augusztus (2. évfolyam, 180-205. szám)

1958-08-20 / 196. szám

6 'kfCirlai) 1958. AUGUSZTUS 20. SZERDA / együk köz’dnccsé a népművészetet Gyerekkoromban, ha öcsé- imrnel a padlásra fellopakod- hattunk, ott egészen titkozatos világ tárult elénk: fakerekeivel két öreg rokka meg egy szövő­szék állt évtizedes porréteg alatt. Közelükben faragott tu­lipános bölcső. Apám szeredá- sára is emlékszem kivarrott, sallangos bőrdíszeivel. Aztán, ha télen nagyanyámékhoz mentünk disznótorba, az öreg­asszonyok felemlegették a régi Időiket. Ilyenkor szóba is, meg elő is került a hímzett kisködmon, egy-két háziszőtttes, pruszlik és más efféle. A ház véginél meg oszlop volt leásva, belé nagy kampók ékelve s azon lógtak a tejes, meg egyéb mázas köcsögök, pöttyökkel, csíkokkal, meg va­lami furcsa, a valóságban soha nem látott virágokkal díszítve. Emlékszem még a támlás ló­cára, meg a nagy ládára. (Eb­ben hozta valaha nagyanyám a staffirungját!) Mindkettőre egyformán tulipános mintát festett hajdani csinálójuk. Elsős diák voltam, amikor öreg szeredásból házilag ké­szült „aktatáskám” miatt egyik osztálytársam kicsúfolt. Ekko­riban határozottan restelltem, hogy a mi nádfedeles házunk­ban. még létjogosultsága van a tulipános ládának, kisködmön- nek, mázas köcsögöknek és ha­sonlóknak. Mire benőtt a fe­jem lágya és meg tudtam vol­na becsülni dédnagyanyámról, nagyanyámról maradt népmű­vészeti kincseket, akkorra a mázas köcsögöknek, tálaknak már hírmondója sem akadt, a tulipános ládát csontszínre fes­tették, hogy pászoljon a többi konyhabútorral. A szeredást is — jól hiszem, hogy — szétrág­ták már az egerek. Mindez arról jutott eszembe, hogy Pesten, a Váci utca sar­kán, ahol leginkább zsákruhá­ban, meg a párizsi divat után járnak a nők, a Népmű­vészeti és Háziipari Vállalat sajtófogadásra hívta meg a pesti lapok munkatársait. Az igazgató elvtárs rendre el­mondta, hogy tízéves a Népmű­vészeti Vállalat s azt méltóan „népművészeti hónap” kereté­ben ünnepük meg augusztus 15-el kezdődően. Azt is meg­tudtuk Gordon igazgató elv­társtól, hogy a külföld érdek­lődése is igen nagy a magyar népművészeti tárgyak iránt. Szívesen vásárolják azokat a szőtteseket, hímzett pruszliko- kat, mázas köcsögöket, tányé­rokat, faragott ládikákat, ame­lyek némi motívum eltéréssel szinte kivétel nélkül régi jó is­merőseim még gyermekkorom­ból. Ezekből a népművészeti és háziipari tárgyakból évi 200 millió forintnyit ad el ez a vállalat 67 boltjában. (Nagv kár, hogy ezekből a boltokból Pest megyére egy sem jut!) Kereslet akár mégegyszer eny- nyire is lenne. Ma már ott tar­tunk, hogy még a parasztok is vásárolják a különböző nép- művészeti tárgyakat. Beszéltek egy mozdonyvezetővel, aki minden prémium vagy túlóra­pénz kézhezvétele után elláto­gat hozzájuk, mert egyik szo­báját népművészeti tárgyakkal akarja berendezni. A népművészetben olyan kulturális kincsünk van, amelyet még korántsem ak­náztunk ki sem hazai, sem külföldi viszonylatban. Félreértés ne essék! Nem ar­ról van szó, hogy most már járjunk bő gatyában meg cifra szűrben. De mégis csak ízlése­sebb a sárközi mintás szoknya, mint a cigarettás dobozok cím­kéit vagy éppen „Times” című angol újság lenyomatát viselő. (Keresztrejtvény a szoknya hátsó domborulatán, Eisenho­wer válaszlevele az elülső domborulatok táján, tőzsdei ár­folyam a derékvonal alatt.) A felszabadulás óta az igazi népi zene megismerésében hi­hetetlenül nagy lépésekkel ha­ladtunk előre. A népművésze­teket (értve alatta a hímzést, faragást, szövést, fazekasságot) korántsem tudtuk még ennyi­re a közízlésbe beágyazni. Mi ennek az oka? Ha választ akarunk rá, ak­kor előbb arra kell felelnünk: miért közkincs ma már a nép­dal? Mert a gyerekek már az j óvodában, az általános iskolá­ban megismerkednek vele. Ha a népi díszítő motívumokkal is ilyen zsenge korban ismerkednének meg, akkor már lényegesen előbb volnánk. A Népszabad­ság a télen gyermekrajz-pályá- zatot hirdetett. A pályázatnak komoly sikere volt. Úgy em­lékszem, sok gyermek rajzá­ban elő-előbukkantak népi motívumok is. A Népművészeti Vállalat saját magának sem tenne rossz szolgálatot, ha a lapok hasábjain, vagy akár más módon is, a gyermekek számára olyan rajzpályázatot hirdetne, amelyre népi motí­vumokkal lehetne pályázni. Ezenkívül is minden módot és lehetőséget meg kellene ragad­ni, hogy a népi motívumokkal minél jobban megismerkedhes­senek a gyerekek. így például a játékbabák készítőit is lehet­ne valamilyen formában arra ösztönözni, hogy babáikat nép­viseletbe öltöztessék. Mindent összevetve: örülünk a „népművészeti hónapinak s reméljük, hogy a jelentős kul- túrtevékenységet kifejtő Nép- művészeti és Háziipari Válla­lat az elkövetkezendő újabb 10 évben legalább olyan lendüle­tű fejlődést ér el, mint 1948-tól 1958-ig. Kara Gy. Mihály Több lottónyeremény várja gazdáját A legutóbbi lottó jutalom- sorsoláson kihúzott lottószel­vény beadásának határideje, alkotmányunk ünnepére való tekintette] augusztus 21-én déli 12 órakor jár le. Annak elle­nére, hogy ez a határidő már érősen közeledik, még mindig sok értékes nyereményért nem jelentkezett a gazdája. Ismeretlen például az egy szoba garszon öröklakás nyer­tese, három szobabútor, egy motorkerékpár, egy colonial zeneszekrény, 5 televízió, 3 porszívó, 1 mosógép, 1 hűtő- szekrény, 5 rádió és még szá­mos értékes nyeremény tulaj­donosa. Ajánlatos, hogy akik eddig nem foglalkoztak vele, sürgő­sen nézzenek utána bármely lottókirendeltségen, OTP-fiók- ban vagy postahivatalban megtalálható nyereményjegy­zékben, hogy nem ők-e a gaz­dátlan tárgyak nyertesei. .Konzervgyári terület7 Bugyi község néhány ki­emelt cikkből (paradicsom, zöldpaprika) konzervgyári te­rület. Ez azt jelenti, hogy fenti cikkekre a konzervgyár köt termelési szerződést a gazdákkal, s a megtermett árukat is a gyár vásárolja fel. Ezt sérelmezik a bugyi termelők. A konzervgyár ugyanis nem minden termelővel kö­tött szerződést, sőt, akikkel kötött, azok is többet termel­nek, mint amennyit a szer­ződés szerint át kell adniok. És mi legyen a szerződésen kívül termett áruval? Mond­hatná bárki, ott van a földművesszövetkezet felvá­sárló telepe, majd átveszi az. Azonban ez tilos. Valósággal kényszerítik a termelőket, hogy áruikat piacra vigyék, vagy magán­kiskereskedőknek adják el. Nap mint nap kénytelen elutasítani az áruval jelent­kező termelőket a szövet­kezet, meg akkor is, ha az illetőnek nincs szerződési kötelezettsége a konzervgyár­ral. Árut, a kiemelt cikkek­ből, nem vehet át. Előfordul, hogy a konzervgyár csak a szerződés szerinti árukat ve­szi át. Mi történjen az áru­felesleggel? Vigyék piacra, a fővárosba, vagy esetleg valamelyik közeli községbe, ahol már nem tiltja senki és semmi, hogy a földműves­szövetkezet felvásárolja ter­mékeiket. A közelmúltban csaknem félszáz bugyi községi terme­lő beadványt készített és kérte a földművesszövetke- zetet, vásárolja fel árui­kat. A szövetkezet akarja, de nem teheti. Érdemes len­ne foglalkozni a bugyi község termelőinek panaszával s le­hetővé tenni, hogy termé­keiket a szövetkezetnek ad­ják át, sőt azt is, hogy a kon­zervgyárnak a szövetkezet vásárolja fel szerződés sze­rint az árut. A vámosmikolaiak öröme A megváltozott társadalmi körülmények az emberek gon­dolkozását, felfogását, látás­módját is megváltoztatták. Vajon ki törődött azzal a fel- szabadulás előtt egy község­ben, hogy annak milyen az útja, van-e kultúrháza, mi­lyenek a művelődési lehető­ségek — egyszóval milyen a társadalmi, kulturális élet, ho­gyan lehetne szebbé, gondta­lanabbá tenni a falusi életet? A dolgozó parasztok, a falu szegényei — akik a többséget jelentették — nem tehették. Kezdeményezésüket elvetet­ték, terveiket nem fogadták el, mert nem volt beleszólá­suk a közügyekbe... Azóta fordult egyet a világ kereke és a társadalmi körül­mények megváltozásával az emberek gondolkozásmódja is változott. Ma már a közösség, a falu dolgát saját ügyüknek tekintik a dolgozó parasztok. Erről számol be Varga István postamester Vámosmikoláról a szerkesztőségnek küldött le­velében. Az összefogás, a kezdeményezés Vámosml- kolán is eredményeket muta­tott föl. Régen csak a járási főszol­gabíró háza előtt volt járda. Máshol az utcán bokáig jár­tak a sárban az emberek. Most minden megváltozott. A falu dolgozói összefogtak és társadalmi munkával, a köz­ségfejlesztési alap felhaszná­lásával 600 méter járdát épí­tettek, 600 méter most van építés alatt, 120 méter utat kiköveztek és 2—3 év múlva az egész község belterületén sármentesen lehet gyalog jár­ni. — ' - ••• '• • •• A kastélyból épült vámosmikolai iskola ^UIIIHIillllltlllHlilUHIIIIIIIIIMIIIIIIIIilMMnillilllllinillllllinilHIHMtnilllliHMMMIllluillMllii:|||UlllillHlllllliiniMililHiilillHiUil!!tlhllirllJHilHmiUIIIUnMIIIIIIIIIIIIIMIMIIIUIIIIHHM!|l||!llillilllllHiHillliltllllllliMllllllllllllllllllllilllHIIUII|||||||||liniiliililllllliiillllll|t; Szüretre színdarabhoz, bálra, esküvőre, minden ünnepi alkalomra ruhák, cipők, kellékek kölcsönbe vehetők JELMEZKÖLCSÖNZÖ VÁLLALAT, Bpest, V. kér.. Bécsi utca 3. Fiókok: Pécs. Szeged Postai megrendelést vállalunk 1 S a szövőgyárak ablakán | kötegbe száll | a holdsugár, | a hold lágy fénye a fonál | a bordás szövőszékeken | s reggelig, míg a munka áll, | a gépek mogorván szövik | szövőnők omló álmait. | — írta a költő József Attila | Külvárosi éj című versében. Borongás emlékeket idéznek | e sorok. Azoknak bús, szomo- | rú életét, akik rabként szőtték | a selymet, a vásznat. A költő I szövőlánya is szépeket álmo- | dott: nagyobb darab kenyeret, 1 szép ruhákat, megértést, meg- | becsülést, azt, hogy embernek | tekintik —, hogy jön majd va- 1 laki, aki nagyon-nagyon fogja | szeretni, kiemeli a nyomorból %és gyönyörű gyermekei lesz- 1 nek... Aztán a kegyetlen haj­inál széttépte, szétmarcangolta | az álomszőtte szépet és jót, ke- ! gyetlenül feltépte a robot, a | nyomor kapuját és a más szö- ! vőszéke mellé taszította a lányt szenvedni, robotolni to­vább. A múlté mindez és jó hogy | az. De ma is él szövőlány, s fő is álmodik. Vajon miről? Menjünk, ismerkedjünk vele, !'aztán fürkésszük ki, neki, a | ma szövőlányának mit ajándé- I koz az álomtündér? •k 1 Dús gesztenyebarna haja lá- I gyan omlik vállaira, ahogy gé- 1 pe fölé hajlik. Mosolyog. Ébren | is álmodik. Mi járhat az eszé- 1 ben? Pillantsunk be gondola­ti fainak rejtelmeibe. Miről álmodik a Este színházba megy. Nem is lenne igazi lány, ha nem azon törné a fejét, mit vegyen fel. Gondolatban válogat ruhái kö­zött. A három kosztüm közül valamelyiket? Vagy a hat se­lyemruha közül a legszebbet? Nehéz a választás. Legszebb lenne egy álomszép nylon kis- estélyi ruha, dehát arra most még nem telik. Másra kell egyelőre az 1400 forint havi kereset. Megmarad hát a leg­szebb selyem mellett. Vége a munkának, siet haza. Betér otthonába. Rövidesen ismét megjelenik a kisajtóban. Milyen szép, mily csinos. Bá­jos babaarca csak úgy sugár­zik az örömtől. Barátnőihez siet, aztán együtt indulnak Budapestre. Mikor visszatérnek, már éjsza­ka van. Csodák-csodája, még­sem fáradtak. Élénken beszél­getnek a látottakról. Végre el­válnak. Indulnak otthonukba, ■k A mi szövőlányunk is nyu­govóra tér. Az álomtündér ké- zenfogja és gyönyörű virágos rétre vezeti. Szép hollófekete paripa kantárját adja a kezé­be. Pár pillanat és mint a szél­vész vágtat tova.'Kimondhatat­lanul boldog. De jaj, a távol­ban megpillantja apját. Már megint fenyeget. Miért? Mikor úgy szeretne lovagolni! Tovább vezeti az álomtün­dér. Kristálytiszta vizű meden­ce mellé. Biztatja, hogy ússzál. De megint jön apa. a tenisz­pályára viszi a tündér, ott is megjelenik apja. Kínosan fel­zokog álmában. — Miért nem engedsz spor­tolni? — motyogja. De hamarosan ismét elsimul­nak szép arca vonásai. Átszel- lemülten mosolyog. Hát hogy­ne — de ez titok —, a jövendő­beli közelít. Hollófekete haj, kék szem, sudár termet. Igen, ő az, akibe tíz esztendős korá­ban szeretett bele, s azóta elve­szítette. Számára nincs többé. Mégis milyen jó fogni a kezét, beszélni vele, ha csak álmában is, mert olyan megértő. — Ugye, majd melletted ta­nulhatok? — kérdezi. — Igen. édesem — válaszolja a fiú. És akkor kedves, csacsogó hangján hosszú mesébe kezd. Elmeséli megálmodott udvar- lójának, mi lesz, hogyan lesz, ha majd mint idegenvezető gyönyörű hazánk szépségeit magyarázza. Olyan jólesik er­ről beszélni. Az öregek nem ér­tik meg. Azt mondják: egy munkáslánynak nem kell olyan nagyra vágyni. Nem nagyravágyás, de ő tanulni akar. Nagyon sokat tudni. Nyelvet akar tanulni. Tudja, hogy eljön egyszer ő és akkor mindennek nem lesz többé akadálya k Pár házzal odébb másik szö­vőlány álma szövődik, ö né­hány nap múlva frigyre lép a régebben megálmodott Zolival, Miről álmodhatna hát? Zolikáról és Marikáról. Eljö­vendő gyönyörű gyermekeik­ről. Zolika feketehajú. kéksze­mű lesz, Marika szőke, göv- dörfürtü. Ni csak, hogy nőnek a lur­kók! Zoli is Zoltán már, Ma­rika meg Marika néni. Zoli szakasztott az apja, de nem kalauzi ruhában, hanem fehér köpenyben, sok orvos és ápoló­nő társaságában operál. Mari­ka sok-sok kicsi fiú és lány gyűrűjében mesél. így szólít­ják: — óvó néni. Könny szökik álmodónk szemébe. Eszébe jut, ő ts orvos szeretett volna lenni, de nem lehetett. A gyárimunkás apa \ a hét gyerek közül képtelen j volt egyet is taníttatni. Szűk- \ ség volt a keresetére. De ő mindent megtesz gyér- \ mekeiért. Meg vőlegénye, Zoli \ is. Tudja, hogy valóra válik az \ álom. Hisz mindketten annyi- \ ra akarják. Es ez elég. k A gyár ablakán, amíg a I munka áll, vidáman süt be a j holdsugár. S a zúgó, zakatoló\ gépek valósággá szövik a sző- \ vőn&k színes álmait. Farkas István A lakosság összefogása más területen is sikeres volt. A szennyezett közkutakat kitisz­tították, lefedték, szivattyús kutakká alakították át és most már egészséges, tiszta vizet fogyaszthat a község la­kossága. Varga elvtárs a továbbiak­ban a tervekről Is beszámol. Megírja, hogy ter­vezik a község fásítását, a sportpálya újjáépítését, amit szintén közösen, a falu lakói­nak társadalmi hozzájárulásá­val végeznek. A sportpályán építenek egy öltözőt, mosdót és raktárát. A társadalmi összefogás leg­szebb gyümölcsét azonban most élvezik igazán. A mai na­pon megkezdődik a pártház termében a televíziós közvetí­tés. A pártház tetejére fölke­rül a T-antenna és a vámos­mikolaiak is gyönyörködhet­nek a legfrissebb képekben, amelyek a világ eseményeiről szólnak. Az ötletet a szomszédos nagybörzsönyiek adták, akik a Pest megyei Hírlap előfizetés­gyűjtési versenyében elért eredményeikért jutottak a te­levízióhoz. A vámosmikolaiak így gondolkodtak: „a nagybör­zsönyieknek már van televízió­juk, mi sem maradhatunk el. Fogjunk össze, s vegyünk mi is egy televíziót“. Az elhatáro­zást tett követte. A pártszerve­zet felhívása nyomán összefo­gott a falu lakossága és a köz­ség területén a szederfákról összegyűjtötték a szedret, amelyből a szeszfőzdében pá­linkát főztek, azt értékesítet- " ték és a pálinka árából megvá- ! sárolták a televíziós készülé- ! lcet. így lett a szederből telj- ! vízió. | Varga elvtárs levelében | a szülői munkaközösség | terveiről, munkájáról is be- ! számol. Megírja és egyben a | képet is mellékeli, hogy a kas- ! télyból iskolát, építettek. Az | egykori Huszár-féle kastélyból | iskola lett. Most 9 tanterem- ! ben tanítják a vámosmikolai | gyerekeket. A tantermek ta- ! karítását a szülői munkaközös- ! ség tagjai vállalták magukra. | Megalakult az úttörő zenekar, 1 amely Pongrácz Géza vezetésé- ! vei megkezdte a zeneszámok 1 tanulását. A kultűrhéz parkját | is rendezik. | így szól a vámosmikolaiak | híradása, s a jól végzett mun- 1 ka utáni öröm. amelyről Varga 1 István levelezőnk számolt be. A Fővárosi Ügyészség felhívása A Fővárosi Ügyészség kéri a volt Zuglói Kertváros Rt. telekspekulációjának régi ká­rosultjait, hogy a kártérítés iránt, indított perrel kapcso­latban juttassák el az ügyre vonatkozó irataikat, nyugtái­kat a XX. kerületi bírósághoz, vagy ügyészséghez. (XX.. Pest­erzsébet, Kmetty utca 2.). Az iratok beküldésekor hi­vatkozzanak s P. XX. 20 154/ 1958 bírósági, vagy az 1958 P. 20 010 ügyészségi számra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom