Pest Megyei Hirlap, 1958. július (2. évfolyam, 153-179. szám)
1958-07-16 / 166. szám
2 1958. JULIUS 16. SZERDA •’"ü/Cirlup A Szovjetunió a Libanonban partraszáJlt amerikai ssapatok kivonását követelte a Biztonsági Tanács ülésén íjimiiiiiiimiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiittiiiiiiimiiiiiiiimimiiHiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiimpimitiiiitiiiitiiiiKiiituiiiiiiiiitiiiiiiituiiiim intve j Kipróbált 10 esztendő j Tíz évvel ezelőtt írták alá a bolgár—magyar barátsági, | | együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződést. | | Két megiíjodott ország kormánya írásban is megpecsé- | I telte azt a barátságot, melyet népeink az elnyomatás | i évszázadaiban is éreztek egymás iránt, amciy azonban | | szélessé, szabaddá s megbonthatatlanná csak akkor vál- | | hatott, amikor mindkét nép rálépett a szocializmus épí- | | tésének útjára. Ez a barátság azóta testvéri érzéssé mélyült. Számon 1 I tartjuk s büszke örömmel fogadjuk a bolgár nép gyara- f | podásának új meg új eredményeit, mert általuk az egész | | szocialista tábor s benne magunk is erősebbek, gazda- 1 1 gabbak lettünk. Azt is tudjuk, hogy bolgár barátaink § I éppígy éreznek sikereink láttán. Az évforduló alkalmából további győzelmeket kívá- | I nunk a bolgár népnek. Kívánjuk, hogy kipróbált, testvéri | I barátságunk tovább erősödjék népeink s a szocialista I 1 tábor üdvére. *4 O r TIZENÖT TAGÚ amerikai ügyvéd-küldöttség utazik két hétre a Szovjetunióba. Tanulmányozzák, hogy milyen lehetőségek nyílnak az Egyesült Államok és a Szovjetunió kapcsolatának megjavítására a jogi téren. Az ügyvédek Belgrádon keresztül térhek haza. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK atomerő bizottságának elnökévé John McCone los-ange- lesi üzletembert nevezték ki, aki a Truman-kormányban légügyi államtitkár volt. Mc- Conet hétfőn iktatták be hivatalába. OLASZORSZÁGBAN folytatódik a termés igazságosabb elosztását követelő részesbérlők harca. Vasárnap Toscana, Emilia-Romagna, Umbria és más megyék több helyén tüntetést és gyűlést rendeztek a részesbérlők. Követeléseik támogatására több helyen beszüntették a termés betakarítását. AZ ELSŐ francia—szovjet diákcsere keretében július 17- én utazik tíz francia diák Nanterre-ből és Enghien-ből a Szovjetunióba és augusztus elején érkezik tíz szovjet diák két tanár kíséretében Royan- ba. A diákcsere keretében mintegy három hetet töltenek Franciaországban. A genfi atomszakértői értekezlet munkája Hétfőn a keleti és nyugati atomszakértők genfi értekezletén megkezdték a nukleáris robbantások észlelési módszereinek tanulmányozását a kozmikus sugárzások rögzítésének segítségével. így hozzáláttak a harmadik napirendi ponthoz, a legjelentősebb részhez, a földalatti robbantások észlelésének kérdéséhez. A vita két tanulmány fölött indult meg, az egyiket Carl Romney, az apierikai légierők képviselője, a másikat Ivan Paszesnyik, a Szovjet Tudományos Akadémia tagja terjesztette elő. (Folytatás az 1. oldalról) aggodalommal figyelik az eseményeket. A New York-i részvény- tőzsdén nagy megrázkódtatást okozott az iraki forradalom híre. Hétfőn általános eladási irányzat mutatkozott az értéktőzsdén. A nemzetközi olajtársaságok részvényei szenvedték el a legnagyobb veszteségeket, amelyek egy-egy társaságnál megközelítették az öt pontot. A tőzsdén jegyzett összes értékpapírok értékében a veszteséget 2800 millió dollárra becsülik. Eisenhower elnök kedden az AFP és a Reuter egybehangzó jelentése szerint bejelentette: az Egyesült Államok több mint 5000 tengerészgyalogosa partraszáll Libanonban, hogy „megvédje az ott élő amerikaiak életét és bátorítsa Libanont szuverenitásának és függetlenségének védelmére/ Az elnök hangsúlyozta: Ezeket az erőket „nem háborús cselekményként küldtük“ Libanonba. ^ Az elnök hozzátette, hogy az amerikai katonaságot Cha- moun libanoni elnök tegnap érkezett sürgős kérésére küldték Libanonba. — A tengerészgyalogosok bevetése — folytatta az elnök — az ENSZ alapokmányával összhangban történt. Az Egyesült Államok be fogja jelenteni az ENSZ Biztonsági Tanácsának, hogy milyen intézkedéseket tett és ünnepélyesen közölni fogja, hogy a rendkívüli intézkedéseket azonnal megszüntetik, amint a Biztonsági Tanács a maga részéröl megteszi a lépéseket, amelyek a nemzetközi béke és biztonság fenntartásához szükségesek. Eisenhower elnök nyilatkozatában azt mondja, hogy a libanoni események, valamint az Irakban végrehajtott államcsíny tragikus és megdöbbentő". Nyilvánvaló, hogy ez a helyzet többet követel, mint a most Libanonban működő ENSZ- megfigyelők jelenlétét. „Ezért az Egyesült Államok kész támogatni az ENSZ-nek minden olyan intézkedését, amely alkalmasnak látszik a helyzet megoldására és lehetővé teszi, hogy az Egyesült Államok erőit minél hamarabb visszavonják! Eisenhower hétfőn este kérte, hagy a Biztonsági Tanács tartson rendkívüli ülést a közép-keleti helyzet megvitatására. A Biztonsági Tanács elnöke tegnap délután magyar időszámítás szerint három órára az ülést ösz- sze is hívta. Az ülés kezdetén Szo- boljev szovjet delegátus kétségbevonta Abdul Abbasz iraki küldött megbízó-levelének érvényességét. A szovjet küldött hivatkozott azokra a jelentésekre, amelyek szerint az iraki kormány visz- szahívta Abbaszt és más delegátust bízott meg Irak képviseletével a Biztonsági Tanácsban; Hammarskjöld, akinek feladata a delegátusok illetékességének megállapítása, kijelentette, hogy tudomása szerint az arab szövetségi állam alkotmányának értelmében jelenleg Jordánia királya a feje az iraki—jordániai állam- szövetségnek. Az ENSZ-főtit- kár szerint tehát nem érvényesek az iraki képviselő meghatalmazásával kapcsolatban kedden Bagdadból érkezett közlések. Szoboljev kétségbevonta ezt az értelmezést és kijelentette, hogy az Iraki Köztársaság immár nem része az Arab Szövetségi Államnak, hanem új, szuverén állam. Hammarskjöld álláspontját Dixon' angol küldött és a panamai képviselő is támogatta. Miután a Szovjetunió nem terjesztett elő javaslatot álláspontjának támogatására, a Biztonsági Tanács úgy döntött, hogy Irak képviselője további intézkedésig továbbra is foglaljon helyet a Tanácsban. A Tanács vita nélkül elfogadta a napirendet. Henry Cabot Lodge az Egyesült Államok nevében ,r; közölte, hogy az amerikai kormány — a libanoni kormány kérésére — csapatokat küldött Libanonba, hogy segítsenek Libanon területi épségének és szuverenitásának megvédésében. Hangsúlyozta, hogy az amerikai csapatok nem terveznek semmiféle akciót, feladatuk pusztán védelmi jellegű. Lodge közölte továbbá, az amerikai kormány tanácskozik majd az ENSZ főtitkárával, hogy megtalálják a libanoni függetlenség megvédésének módjait. Lodge „rendkívül súlyosnak” minősítette a libanoni és az iraki eseményeket, majd azX állította, hogy a Közép-Keleten olyan erők működnek”, amelyeknek tevékenységét „a szabad világ biztonsága ellen irányuló fenyegetés jellemzi“. A Szovjetunió a Biztonsági Tanácsban benyújtott határozati javaslatban arra kérte a Tanácsot, szólítsa fel az Egyesült Államokat, hogy vonja vissza csapatait Libanonból. Törökország, Pakisztán és Irán vezetői kedden a legteljesebb titoktartás mellett tanulmányozták az iraki forradalom híreit. A megbeszélések természetéről nem közöltek semmit. Beavatottak szerint azonban a három ország vezetői nem gondolják, hogy az iraki események megszüntetik a bag- radi paktumot, mivel Törökország, Irán és Pakisztán földrajzilag összefüggő területet alkot. Ugyancsak kedden összeült Párizsban a NATO állandó tanácsa, hogy zárt ajtók mögött megvitassa a riasztó közel-keleti helyzetet. A NATO párizsi főhadiszállásán kedden igen nagy nyugtalansággal nyilatkoztak a közel-keleti helyzet kiéleződéséről. Rámutattak, hogy a bagdadi és beiruti események elsősorban a bagdadi paktumot s ezen belül Törökországot, a NATO-tagállamot érintik. A munkáspárti képviselők „Szégyen! Gyalázat!“ kiáltásokkal liogadták Selwin Lloyd- nak azt a bejelentését, hogy am^íjka^gg^tp^ Ráilca&^H- tak Libanonban. v A külügyminiszter rövid nyilatkozatot tett az iraki helyzetről, amely szerinte továbbra is zavaros. Hivatalos körök szerint az angol kormánynak nincsenek teljes ps közvetlen értesülései arról, ami Bagdadon kívül történik Irakban. Mindazonáltal bizonyos értesülések összevetéSMmainap 1958. július 16, szerda, Valter napja. A Nap kél 4.02 órakor, nyugszik 19.37 órakor. A Hold kél 3.52 órakor, nyugszik 18.59 órakor. Várható időjárás: kevés déli, délutáni felhőképződés, eső nélkül. Mérsékelt déli szél, fülledt, meleg idő. Legmagasabb nappali hőmérséklet: 31—34 fok között. — JÖL SIKERÜLT HANGVERSENYT rendezett a dunakeszi kultúrotthon Erkel- kórusa a felsőgödi művelődési ház énekkara és a dunakeszi ifjúsági zenekar közreműködésével. se arra mutat, hogy a felkelők csak a fővárost ellenőrzik, sőt ‘i egyes hírek szerint még a fő- I várost sem teljes egészében. * összehívták a francia minisztertanácsot a közép-keleti helyzet legújabb fejleményeinek, különösen az amerikai partraszállás következményeinek a tanulmányozására. ★ Ankarában újabb tanácskozásra ültek össze a bagdadi egyezmény muzulmán tagállamainak államfői. — KORSZERŰ BAROM-' FITELEPET létesít a nagykőrösi Dózsa Termelőszövetkezet. A baromfitelep beruházási költségeinek mintegy nyolcvan százalékát saját erőből fedezik. — Ingyenes továbbképzési lehetőség a férfiszabó kisiparosoknak. Az OKISZ férfi- szabó szakosztálya esti sza- bászati iskolát nyitott a férfiszabó kisiparosoknak. Az iskola ingyenes, tandíj nincs, így módja van minden férfiszabó kisiparosnak, hogy to. vább képezze magát. Ez az első ilyen kezdeményezés az országban. Az esti iskolának már csaknem 500 hallgatója van. — 2500 FORINT jutalmat osztottak ki a gödöllői MÁV- állomás dolgozói között. Vasutasnapi felajánlásait mind a három brigád 100 százalékon felül teljesítette. — KIVÁLÓ MINŐSÉGŰ a gabona a nagykőrösi Szabadság Termelőszöv ctkezet- ben. A termést teljes egészében a Terményforgalmi Vállalatnak adják át vetőmagnak. — TANÁCSTAGI BESZÁMOLÓT TART július 20-án a dunahai*aszti kultúrteremben Bányai Pál, a megyej ta* nács tagja. Halálra ítélték a szőnyi gyermekgyilkost A Fővárosi Bíróság népbíróLapzártakor érkezett: oqjt^ miü myÁ&LamL iiapJÁjábéi lilllini!llll!lllllllll!lllllllllllllllllll|lllil||Wllillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll||l|||||||||||||||||||||||||||||||inil||||!l|||||||||!||||||||||||||||||||||||||||||||||||||i!i|||||||||||||||!|!||||||||||||||||||||||||||||||||||||^ Azután van barátaink között, aiki csak a tulipánfajtákat dédelgeti, másoknál pedig a rózsa a királynő. A kaktu- szosok egészen külön csoport, de olyanok is vannak bőven, akik több területet ölelnek egybe. Nekem a sziklakért évelői a (kedvenceim, amiket nyáron át a szabadba kiültetett kaktuszok és egyéb pozsgások tesznek még változatosabbá. És mindezek összegyűjtésében szerepe van a pénznek is, de legkedvesebbek mégis talán azok a növények, amelyeket magunk tudunk összevadászgatni. A növénykedvelők legtöbbje egyben a szabad természetnek is szerelmese. Így toborzódnak ösz- sze a növényvadász kirándulások is. Néha határozott céllal, máskor csak úgy alkalmilag. S legtöbbször a budai hegyekbe. Ilyenkor aztán dolgozik a növényásó vagy az elkopott konyhakés, fogy az újságpapír és verejtékezünk bőven, a hátizsákok terhe alatt. Legutóbbi kirándulásunk a tavaszi héricsért és a lány- kökörcsinért, szerveződött. Frissen és vidáman indultunk a solymári téglagyári autóbusz- megállótól a Csúcs-hegyre. Mire a nap melege keményebb lett volna, már az erdő alján jártunk. Fürtös gyöngyike telep akadt útunkba. Egy-egy csomó hagymát mindenki kiásott s gondosan papírba csomagolta. Jó lesz majd a sagina mohapázsitja alá beültetni. Kékes virágkucsmája kedvesen 'kéklik kora tavasszal. Aztán tavaszi kankalint, majd feljebb, a szálas erdők alján, hóvirághagymákat, egy kanyarodó mögött pedig páfrányt találtunk. A csoport most már széthúzódott. Diadalmasan térdeltem le az erdei szellőrózsa fehér virágához. Az asszonyoknak most már hol lassú, hol meg gyors lett a séta. A gyermékeknek mindegy, mert úgyis három annyit szaladgáltak előre és hátra, meg le és fel a Hegyoldalon. „Végre“ felértünk a hegycsúcs alá egy kedves tisztásra (ezt az asszonyok mondták, csak Jenő felesége nem sóhajtozott, mert ő ilyenkor van elemében). Megpihentünk. Előkerült az elemózsia és az étvágy ellen nem lehetett panasz. A nyugalom azonban nem stíkáig tartott. Jenő bolygatta fel. Azt hittük, ő is javában pihen, mikor megjelent az első hérics-tővel kezében. Csak úgy világított citromsárga ragyogó virága. A növényvadászok egyszeriben talpra ugrottak. — Hol találtad? — rontottunk rá Jenőre mindnyájan. — Itt a bozótosban — mutatott a ruhaszaggató, meredek oldalra és csillogó szemmel átnyújtotta a héricset feleségének. Pillanat alatt szétszéledtünk, csak az asszonyok, akik csupán kirándulni jöttek, maradtak vissza. A gyerekek csörtettek legelöl. Kálmán, a fiatal vasutas barátunk, még visszakiáltott: — Jenő bácsi, te lesipuskás vagy. Zugvadász! — azután az ő sötétkék egyenruhája is eltűnt a meredem kapaszkodó kanyarulata mögött. Másfél óra múlva verődtünk össze újra. Zoltán már messziről lobogtatta a héricstöveket, de meztelen felsőkarján a rögtönzött fehér 'kötés, ami kissé véres is volt, mutatta, hogy nem ingyenes volt a felfedezés. Jenő és felesége már növényeit rendezgette, akár csak én, Sándor bácsi most 'kapaszkodott fel a hordalékos ösvényen. Duzzadt hálószatyra vállravetve lötyögött az oldalán. Zömök, vérmes ember, aki a sima aszfalton is súlyos léptekkel halad, most meg éppen szuszogott. Az utolsó kaptató előtt megállt, megtörölte kopasz fejét, aztán bokrokba kapaszkodva folytatta útját. Végre feldobbant a tisztás peremére. — Hüjj, az áldóját... de betyár meleg van — törölgette körül nyakát. Inge vizesen tapadt izmos vállára. Ügy állt most is, szétvetett lábakkal, ahogy az esztergapad mellett szokott, hogy biztos legyen o fogása. Az öreg mögött Kálmán lapos kék sapkája tűnt fel, s már majdnem ellépett Sándor bácsi mellett, mikor megtorpant. Harsány nevetésben tört ki. Az öreg feléje fordult, de Kálmán rákiáltott: — Ne mozduljon, Sándor bácsi, mert kitör a botrány! és fuldokolva tette hozzá: — Elszakadt a nadrágfék... Az öreg ijedten (kapott hátra, oda, ahol nem fészkel az agy. Egy pillanatig keresgélt, aztán megmerevedett a karja. — Hogy a fene vitte volna el az egész mulatságot! Nem elég, hogy összevertem magam, még el is szakadt... És suta oldalazással, oda- suttyogott a fa tövébe, ahol hátizsákja s felesége hűsölt. A többi már kettőjük, meg a táskából előkerülő tű és cérna dolga volt. Csak Kálmánban ne ficánkolt volna úgy a lélek. Lefelé menet háromszor is elkiáltotta magát: •* * *- Vigyázat, meredek! Nadrágfékét behúzni! — Az első bemondásnál Sándor bácsi is nevetett velünk, a másodiknál nem szólt semmit, csak megrándult a keze, a harmadik után felmordult. — Ide hallgass, Kálmán! Ölég legyen! Többet nem mondott, de ennyi is elég volt. Kálmán el- | hallgatott. A Viharhegy előtt újra meg- § álltunk. Izgatott a hérics ben-1 nünket. Eddig még csak Jenő 1 és Zoltán talált. Újra szétszé- | ledtünk. Hoztunk megint sok | mindent, csak hérics nem volt. | Rendeztük újra a hátizsákok | tartalmát. Sándor bácsi is ki-1 rakta szép sorban papírcso-1 magjait, aztán mintha keresne § valamit, végignézte mindegyt- j künk zsákmánycsomóját, majd | visszaballagott asszonyához, i Lassú mozdulattal felemelt § egy újságpapír göngyöleget, | odament Kálmánhoz, és szét-§ vetett lábakkal megállt előtte. \ — Ide figyelj, te vasutas-1 csecsemő! Igaz, hogy nadrág-1 féken csúsztam, de azért meg- | engedem, hogy ezt megnézd! | Egyiteknek sincsen! Azzal szétnyitotta a papirt, | és odatartotta Kálmán orra elé f a két pelyhes testű, lilavirágúi leánykökörcsint. Elszörnyedtünk a gyönyö-l rűségtől. — Na, fiam. Most nevess! | — És ő nevetett kéjes kaján- 1 sággal Kálmán megnyúlt ar- i cába. — Most már emlegethe-í ted megint a nadrágféket. Zoltán felugrott. — Elcserélem az egyiket. | Hériccsel. — Csigavér, barátocskám —| hárította el az öreg —, a nad- § rágf ékből arra is tellett. Ide | kukkants! — azzal egy másik | csomagot emelt fel a fűből s | azt is szétnyitotta. — Hogy is mondják? ... | Egy növény, nem növény. Még | semmivel sem cserélek — né- \ zett körbe diadalmasan. (Folytatjuk) * sági tanácsa hétfőn tárgyalta Pente Béla 27 éves adóügyi előadó bűnügyét, aki — mint ismeretes — meggyilkolta Pintér Pál 11 éves szőnyi kisfiút. A vádlott beismerte bűnösségét. A vád- és védőbeszédek elhangzása után az esti órákban hirdettek ítéletet. A Fővárosi Bíróság népbírósági tanácsa Pente Bélát gyilkosság és természet elleni fajtalanság büntette miatt halálra ítélte. A vádlott és védő enyhítésért fellebbeztek. Az ítélet nem jogerős. Az ügy a Legfelsőbb Bíróság elé kerül — KIBŐVÍTIK a nagymarosi művésztelepet, hogy a művészek télen is látogathassák. Az építési munkák előreláthatóan októberre fejeződnek be. •'JELENTIK* A Nagy vásártelepre kedden reggel 96 vagon és 21 tehergépkocsi áru érkezett, ebből 32 vagon vegyes zöldáru, hét vagon fejeskáposzta, 12 vagon uborka, hat vagon zöldpaprika. 18 vagon gyümölcs és három vagon citrom. A szövetkezeti baromfiboltok lényegesen csökkentették az árakat. így a tisztított pecsenye- libát kilónként 23.50, a tisztított csirkét 35, a tisztított tyúkot 28.50, az idei libaaprólékot 19. az élő tVükot kilónként 23. a* élő kakast pedig 19 forintért árusították. Zöldáruból a kelkáposztát 40, a tisztított karfiolt 60 fillérrel olcsóbban adták, mint hétfőn. A hegyes- és töltenivaló zöldpaprikát már súlyra is árusították. A gyümölcsök közül az alma, a nyárikörte, a sárgabarack és a harmadosztályú őszibarack ára átlagosan 40 fillérrel lett alacsonyabb. A sárgadinnye árát kilónként 1.40 forinttal mérsékelték.