Pest Megyei Hirlap, 1958. július (2. évfolyam, 153-179. szám)

1958-07-13 / 164. szám

1958. JÜLIUS 13. VASÁRNAP rf.tr jrcc í í/í M SZÖULI JELENTÉS szerint Dél-Koreában pusztító árvíz dühöng, amely eddig 110 000 hektár szántóföldet és több mint ezer házat pusztított el. Az árvíz, amelynek eddig 180 halottja, illetőleg sebesültje van, 160 000 embert tett haj­léktalanná. SANGHAJBAN július első napjaiban nyíli meg a Kínai Népköztársaság tudományos és technika! kísérleti kiállítása. A 2600 különböző kiállítási tárgy között körülbelül 440 új tudományos és technikai kísér­leti találmány szerepel. NYUGAT-INDIÁBAN máso­dik napja tart az ítéletidő, tró­pusi esőzésekkel és hatalmas erejű szélviharral a francia főváros rendőrsége pénteken közölte, hogy Jean Bourquerel 27 éves párizsi fiatalember leugrott az Eiffel-torony tetejéről és ha­lálra zúzta magát. GÖRÖG KATONAI HATÓ­SÁGOK pénteken kijelentet­ték, Görögország még nem döntött, vajon részt vesz-e a Földközi-tenger keleti részén szeptember 13 és 20 között tartandó NATO-hadgyakorla- ton. WASHINGTONI hivatalos körökben pénteken közölték, hogy a jövő héten elküldik Moszkvába az amerikai választ Hruscsov legutóbbi javaslatá­ra, hogy üljön össze szakértők értekezlete a váratlan támadás megelőzési módjának tanulmá­nyozására. CAPE CANAVERALON „Bombarc“ típusú légelhárító rakétalövedéket lőttek ki pén­teken, amely néhány másod­perccel később felrobbant. Az Egyesült Államok légierejének bejelentése szerint „a rakétát biztonsági okokból távirányí­tással robbantották fel, hogy a motorhiba miatt felgyülemlett üzemanyagot szétszórják.“ AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK bejelentette, hogy fegyvereket szállít és katonai szakértőket küld Burmába. A fegyverek mennyiségéről és típusairól a két kormány később dönt. Hétfőn indulná a magyar küldöttek a Béke-lfilágtanács stockholmi kongresszusára A Béke-Világtanács Július 16-án Stockholmban kezdődő leszerelési és nemzetközi együttműködési kongresszu­sán tíztagú magyar küldött­ség vesz részt. A küldöttség tagjait az V. magyar béke­kongresszus választotta meg. A küldöttség vezetője Darvas József, Kossuth-díjas író, az Országos Béketanács elnöke, a Béke-Világtanács tagja, tag­jai: Bugár Jánosné, a SZOT titkára, a béketanács alelnö- ke, Dezséri László, a rádió szerkesztője, a béketanács el­nökségének tagja, Hantos Já­nos, a béketanács titkára, Kis- faludi-Stróbl Zsigmond, Kos­suth-díjas kiváló művész, Mag Béla c. apát, az Opus Pacis ügyvezető igazgatója, dr. Or- tutay Gyula, a Hazafias Nép­front Országos Tanácsának főtitkára, a béketanács alel- nöke, Szakasits Árpád, a Ma­gyar Újságírók Országos Szö­vetségének elnöke, a béketa­nács alelnöke, Terényi István, a Csepel Vas- és Fémműves dolgozója, a béketanács alel­nöke, dr. Vető Lajos evan­gélikus püspök, országgyűlési képviselő, a béketanács el­nökségi tagja. Sajtóközlemény a genfi értekezlet szombat délelőtti üléséről A szombat délelőtti ülésről kiadott közlemény szerint a keleti és a nyugati atomszak­értők folytatták annak a kér­désnek a tanulmányozását, hogy a nukleáris robbantások­nál keletkezett rádióaktív ter­mékek gyűjtése alkalmas-e e robbantások kiderítésére. A szombati 10. ülésen Jodorov szovjet professzor elnökölt. ' Mint már közöltük, az atom­szakértők hétfőn délután tart­ják legközelebbi ülésüket. Gondolatok egy képről Készül a világ első atom jégtörő-hajója A világ első atom-jégtörője, a Lenin szovjet jégtörőhajó építkezései gyors ütemben kö­Az USA képviselcháza újabb antidemokratikus törvényjavaslatot fogadott el A United Press Internatio­nal tudósítója jelenti Wash­ingtonból, az Egyesült Álla­mok képviselőháza július 10- én elfogadta azt a törvényja­vaslatot, amely elrendeli min­den állami alkalmazott „meg­bízhatóságának” ellenőrzését. Az eddig érvényben volt tör­vények szerint csak azoknak az állami alkalmazottaknak „megbízhatóságát”' ellenőriz­ték, akiknek munkája kap­csolatban volt „az Egyesült Államok nemzetbiztonságá­val”. zelednek a befejezéshez. Je lenleg már a hajó belsejében folynak a munkálatok. Most építik be a különböző vezeté­keket, a műszaki vezérlő be­rendezéseket. A hajónak mind a 900 helyiségében egy­idejűleg folyik a munka. Gyors ütemben haladnak a rádióak­tív sugárzás elleni védőfalak építkezései is. A hajóépítők megígérték, hogy a Lenin atom-jégtörőt a tervezettnél rövidebb idő alatt elkészítik az első útra. Már pénteken július 14 volt a párizsi üzemekben Pénteken Párizs ipari ne­gyedeiben, a fővárost övező gyárvárosokban sokhelyütt hosszabb-rövidebb munkabe­szüntetést tartottak. A dol­gozók röpgyűlésekkel és a hősi emlékművek megkoszo­rúzásával adtak hangot a köz­társasághoz való ragaszkodá­suknak. Már pénteken július 14 volt a Párizs környéki üze­mekben — írja az Humanité beszámolójában a dolgozók megmozdulásairól. A lap hírt ad arról, hogy a francia köztársaság dolgozói a köztársasághoz hű munkás­ság, az értelmiség már koráb­ban sok megmozduláson fe­jezte ki, hogy július 14 a köz­társaság ünnepe, a demokra­ták ünnepe. Szombaton este a francia főváros számos pontján népi bálokat rendez­tek a köztársaság-védelmi bi­zottságok. „Duties nem jut keresztül" A Rio de Janeiro-i egyete­misták legújabb jelszava: ,.Dulles nem jut keresztül“. A diákok csütörtökre virradóan gyűlést tartottak, hogy eldönt­sék, milyen magatartást tanú­sítsanak, amikor Dulles augusztus 5-én Brazíliába uta­zik. A diákok meg akarják akadályozni, hogy Dulles gép­kocsija eljusson az Egyesült Államok Rio de Janeiro-i nagykövetsége elé. Egyes hírek szerint Dulles látogatásával szemben ellenséges hangulat bontakozik ki a munkások kö­zött is. Kijárási tilalom; fegyveres támadások, sztrájkok Cipruson Sir Hugh Foot, Ciprus kor­mányzója pénteken este fel­hívást adott ki, amelyben ar­ra kéri a ciprusi görögöket és törököket, hogy „felejtsék el a múltat és szabadítsák meg a szigetet a terrorizmustól” „Senki nem hiheti, hogy a ke­gyetlen, értelmetlen lövőid ö zések, bombamerényietek és | gyújtogatások bármit is meg- | oldhatnak, vagy bárkinek sa- | gíthetnek” — mondja a kor-1 mányzó felhívása. Limasszolban a török rend-1 őr meggyilkolása után kliá-| rási tilalmat rendeltek el. Mi- I közben hangszórós katonai | gépkocsik járták be a várost. | bejelentve a zárórát, Limasz- § szol központi részében több | nagy tüzet lehetett megfigyel- 1 ni. | A Cipruson megjelenő ősz- | szes görög és angol nyelvi! | napi- és hetilapok pénteken | elhatározták, hogy nyolc nap- | ra megszüntetik a megjele-§ nést, tiltakozásul az ellen, | hogy Hadzsinikolaut, az Elei- | teria című napilap szerkesztő- § jét börtönbe zárták. A szer-1 kesztő nem volt hajlandó kö | telezvényt aláírni, hogy nem | közöl olyan cikkeket, amelyek | „alkalmasak a közrend meg-J zavarására”. A határozat, amelyet a lap-| tulajdonosok értekezlete ho-§ •zott, 13 napilapot érint. A lap-1 tulajdonosok azt is elhatároz- | ták, hogy Hadzsinikolau be | börtönzése ellen tiltakoznak | az ENSZ-nél, a nemzetköz11 sajtószervezeteknél, az ango'| Munkáspártnál, a görög kor- f mánynál és Makariosz érsek- § nél. Limasszolban az elrendelt | kijárási tilalom szombaton is | érvényben volt. Famagusztában annak híré-1 re. hogy fegyveresen támad | tak meg egy autóbuszt ésl megölték három török utasát, a famagusztai törökök meg­szakították munkájukat. A tö­rök kikötőmunkások sztrájk­ba léptek, a görög kikötő­munkások pedig biztonsági okokból maradtak távol mun­kahelyüktől. O ft all ez a kastély az abonyi vasútállomás mellett. Valaha Ajtay nagyságos úr lakott benne. Szép kastély, nagy is. Csali éppen hasznát nem veszik. A sokat látott falak csendes sóhajjal pergetik vakolati könnyeiket. S ha elunják: fáradtan, mint öregember, a földre roskadnak. A szél kacagva rázza a zsindely-fürtöket, s olykor egy-egy tincset a földre ejt. A tárt ablakok — mint szakított sebek — tátonganak, s a kitépett ablakfák sziláníkjai a földön keverednek a sok esztendős szeméttel. Piszok és szemét. Bűz. Olyan, mintha háborúból szabadult volna a kastély ebben a pillanatban. Mintha ádáz csata dúlt volna a falai között. A kiégett fűcsomók vaksin pislognak a tépett díszű falak felé. Disznó túr a pincében, a szemét között, s közben odarondít. _ Csivitelő gyerekhadat képzel az ember. Iskolát. Óvodát. Szociális otthont. Akármit. Ami hasznos. Aminél az öreg falak megfiatalodnak, s meleget lehelve ölelik körül azokat, akik régente riadt szemmel pislogtak az Atjay-kúriára, befelé; Nekik legyen otthon. Kevés a pénz. Igaz. Sok mindenre kell. Igaz. De kell-e ezért ebek harmincadjára dobni, ami már megvan? Kell-e pusztulásnak, enyészetnek adni azt, ami mar kész? Évről évre több és több pénz kell a rendbehozatalra. Több és több arra, hogy a ritkuló zsindelyek ismét palástként simuljanak, hogy a tépett ablakok megfiatalodva ismét ablakszemeket csillogtassanak. Több és több arra. hogy otthon legyen a kicsiknek vagy öregeknek, vagy iskola. Bármi. Csak ne hagy­ják így. Aki Abonyba jön, első pillanatra ezt látja. Nem hívó- gettó ikép. Nem szól mellettünk. Sok cl gondunk, a büjunk. Ezerfelé húz az ág. De kell erre is. Ma még kevesebb, mint holnap. S miért adjunk holnap többet, amikor ma a keveseb­bel megtehetjük azt, amire• holnapután már a több is kévés? Segítsenek a községbeliek is. Nem a szétíiordúsban, hanem a rendbetevésben. Legyen ez ügy. A többi mellett. De ügy legyen. Egy a sok közül, amit a többivel együtt sikerrel megoldunk, — s — o Külön posta és külön bélyegző a bélyeggyűjtők számára Nagy az öröm a magyar bé­lyeggyűjtők világában: külön postahivatalt kaptak Budapes­ten. Szövetségük Népköztársa­ság úti helyiségében most nyílt meg a MABEOSZ posta- hivatal. Vagyis a Magyar Bé­lyeggyűjtők Országos Szövet­ségének postahivatala, ahol különleges, széprajzú pos­tabélyegzővel bélyegzik fe­lül a bélyegeket. A hozzá nem értő ember azt hiné, aki bélyeget gyűjt, annak | mindegy, akármiféle bélyegzőt ütött a posta a bélyegre. Van azonban lebélyegzetten bélye­get gyűjtő is. Ezenkívül kül- és belföldön egyaránt olyan is sok akad, aki különleges al­kalmakra használt bélyegzővel ellátott bélyeget gyűjt. Néme­lyek borítékkal együtt, mások meg akármilyen papírlapra felragasztott alkalmi bélyegzés bélyegeket. Most a magyar posta külön bélyeggyűjtő bé­lyegzőt készíttetett az új pos­tahivatal számára és a külföldi gyűjtők is két­ségkívül rövidesen ilyen bélyegzővel ellátott magyar bélyegeket akarnak majd albumaikba rakni. Az ilyen bélyeg különösen nagy érték lesz a gyűjtők sze­mében. Eddig ugyanis az egész világon csak kevés ország pos­tája létesített külön bélyegző­ivel ellátott postahivatalt, ki- Izárólag bélyeggyűjtők számá- | ra. | A MABEOSZ postahivatalba | beosztott tisztviselők köteles- | sége óvatosan kezelni a bé- | lyegzőt. | Finom gyengédséggel ütik | a bélyegpárnához és még | gyengédebben a bélyegre. | hogy a bélyegző felirata és | díszes rajza tisztán legyen látható. 1A bélyegnek azonban csak a | sarkát szabad felülbélyegezni^ | nehogy a bélyeg rajzát látha- I tatlanná tegyék, ami „közön- I séges“ postahivataloknál gya- I kori eset. Ott, ahol sok ezer I számra csapkodják a bélyegzőt I a levelekre, bizony nem lehet. | nek tekintettel a gyűjtők spe- i ciális kívánságaira. De mi lesz, \ ha a bélyeggyűjtők postahiva- I tálában is fellendül a tforga- | lom és a postahivatalnoknak a I szép rajzos bélyegzőt is ezer í meg ezer bélyegre kell ráütni? Tanácskozás a termelő­szövetkezeti fiatalok helyzetéről A Vas megyei KlSZ-bizott­ság a megyei ifjúsági vezetők és a termelőszövetkezetek leg­jobb ifjúmunkásai részvételé­vel megbeszélést rendezett a termelőszövetkezetekben élő fiatalok helyzetéről. Az érte­kezleten megállapították, hogy a szövetkezetek többségében szép számmal dolgoznak fiata­lok, akik megtalálták jövőjü­ket a közösben és szépen ke­resnek! miért nem takarékoskodtak é miért tudnak ma takarékos kodni? A válasz nagyon érdekes é figyelemreméltó: — Azelőtt gavallérabbal voltunk. Most nem állunl olyan jól. A kormány hoz zánk is szólt, amikor takaré­kosságra hívta fel az országot Mi a lehetőségekhez mértei sokat kaptunk fizetésben é: megbecsülésben a kormánytól Nemcsak ezért kötelességünk da saját érdekünk is, hogy ahol csak lehet, takarékoskod­junk. Nem a vásárlókat csap­juk be, mert a minőségen nem változtatunk. Csupán arról van szó, hogy az 50 centi szé­les anyagot nem 51 centisre szőjük, hanem eredeti mére­tére. Mielőtt elbúcsúztam volna tőle, még megmondta: — A többiek is vezetnek ilyen füzetet. r- nagyon örvendetes, és & mutat valamit. Meglát­hatjuk belőle, hogy a mi mű­szaki embereink többsége ma már eljutott odáig; lia kérik a segítségüket, szívesen meg­tesznek minden tőlük telhe­tőt. És sokan közülük már nem is várnak felhívásra. A kölcsönös bizalom és a barát­ság elmélyülésével pedig rö­videsen valamennyien megte­szik ezt az újabb lépést. így lesznek majd a mai tízezrek­ből százezrek, milliók. — farkas — kitűzés is szükséges. Csak így mérhető a teljesítmény. En­nek egy pontjára mutat. Ez áll benne: — A szövődéi lánchengere­ken feleslegesen lógó lánc­fonalakat el kell hagyni anél­kül, hogy a minőség rovására menne. Megtakarítandó 5000 forint. Felelős: Ny. P. Ez az ötezer forint egész év­re szól. Ő pedig már túl van a dupláján is. — Hogyan csinálja? — kér­dezem. — Gyártás közben minden gyártmányt felülvizsgálunk. Ha valahol egy felesleges szá­lat találunk, máris lehet taka­rékoskodni. egkockáztatom a kér­— Miért csinálja? Hisz nem lenne kötelessége füzetet ve­zetni. Most meg ő néz rám csodál­kozva, de válaszol: — Tudni akarom minden­nap, hogyan is állunk. Ezt másképpen nem lehet csinál­ni. Igaza van Ny. P.-nek. Szép és dícséretreméltó eredményt ért el munkatársaival együtt. Dicsérem is az eredményt, de egy kérdés még nagyon kikí­vánkozik: • — Azelőtt is megvoltak a mostani lehetőségek. Akkor gondolatokat és hangosan ki is mondom: — Talán rosszul sikerült? Lemaradt? Tj'zt a feltételezést aztán L' már nem bírja el. Itt is bizonyítani kell és ő hozzá­szokott, ha mond valamit, azt nyomban írásos bizonyítékkal látja el. Aztán miközben kimondja, hogy: — Szó sincs lemaradás­ról — a füzetet is kinyitja és elém teszi. Olvasom: — Az 1778-as gyártási szá­mú pohártörlőnél 100 méte­renként 10 dekagramm 17-es pamut-lánc fonal megtakarí­tás. A második negyedévpen legyártva 16 000 méter, meg­takarítás 16 kiló fonal — 262 forint. — 32 kiló vetülékfonal-meg­takarítás = 1445 forint, — 14,8 kiló kék láncfonal- megtakarítás = 242 forint. — 29,6 kiló vetülékfonal­megtakarítás = 1365 forint. így sorakoznak egymás alatt a kisebb-nagyobb tételek. Pa­pírt fogok és számolok. Hama­rosan kész a végeredmény: összes megtakarítás eddig 10 751 forint. Amikor idáig jutok, kérde­zés és kérés nélkül egy sok­szorosított füzetet is elém tesz, hisz az eredmény mellé a cél­F ontos gyárt dolgokról be­szélgettünk Ny. P. tech- | nikussal. Adatokat mond és | bizonyításképpen dossziékat | vesz elő fiókjából, mutatja a | hivatalos feljegyzéseket. Egy- | szer csak, hogyan, hogy se, | egyszerű kékfedeles iskolai 1 füzet kerül az asztalra. És | mintha csak árulkodni akar- I na, félig felnyílik a fedele. Jól | látom a rövid tintasorokat. \ Valamennyi három-, négyje- \gyű számmal végződik, mel- \ lettük a két szerény betű: Ft, \ ami tudvalevő forintot jelent. \ Csak úgy mellékesen meg- I kérdem: \ — Egyéni költségvetése? A nem éppen mai gyerek, i hiszen már 41 éves, mint egy \ rajtakapott kisdiák, elpirul. \ Zavartan válaszolja: — A, dehogy — és becsukja i a füzetet. Már tenné is vissza a fiókba, de ekkor már na­gyon kíváncsi vagyok. — Titok? — kérdezem. Még zavartabban válaszol: — Nem éppen, de ... — az­tán csend. Elhatározom, hogy csak ki­szedem belőle, mi van a füzet­ben. Ha nem titok, hát meg­tudhatom. i Néhány újabb kérdés és za- ‘ vart válasz után végre kiböki: — A takarékossági feljegy- < zéseim. — Nofene, hát ezt kellett annyira titkolni? — gondo­lom. — De talán lehetséges, : hogy... — fűzöm tovább a J

Next

/
Oldalképek
Tartalom