Pest Megyei Hirlap, 1958. július (2. évfolyam, 153-179. szám)
1958-07-13 / 164. szám
1958. JÜLIUS 13. VASÁRNAP rf.tr jrcc í í/í M SZÖULI JELENTÉS szerint Dél-Koreában pusztító árvíz dühöng, amely eddig 110 000 hektár szántóföldet és több mint ezer házat pusztított el. Az árvíz, amelynek eddig 180 halottja, illetőleg sebesültje van, 160 000 embert tett hajléktalanná. SANGHAJBAN július első napjaiban nyíli meg a Kínai Népköztársaság tudományos és technika! kísérleti kiállítása. A 2600 különböző kiállítási tárgy között körülbelül 440 új tudományos és technikai kísérleti találmány szerepel. NYUGAT-INDIÁBAN második napja tart az ítéletidő, trópusi esőzésekkel és hatalmas erejű szélviharral a francia főváros rendőrsége pénteken közölte, hogy Jean Bourquerel 27 éves párizsi fiatalember leugrott az Eiffel-torony tetejéről és halálra zúzta magát. GÖRÖG KATONAI HATÓSÁGOK pénteken kijelentették, Görögország még nem döntött, vajon részt vesz-e a Földközi-tenger keleti részén szeptember 13 és 20 között tartandó NATO-hadgyakorla- ton. WASHINGTONI hivatalos körökben pénteken közölték, hogy a jövő héten elküldik Moszkvába az amerikai választ Hruscsov legutóbbi javaslatára, hogy üljön össze szakértők értekezlete a váratlan támadás megelőzési módjának tanulmányozására. CAPE CANAVERALON „Bombarc“ típusú légelhárító rakétalövedéket lőttek ki pénteken, amely néhány másodperccel később felrobbant. Az Egyesült Államok légierejének bejelentése szerint „a rakétát biztonsági okokból távirányítással robbantották fel, hogy a motorhiba miatt felgyülemlett üzemanyagot szétszórják.“ AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK bejelentette, hogy fegyvereket szállít és katonai szakértőket küld Burmába. A fegyverek mennyiségéről és típusairól a két kormány később dönt. Hétfőn indulná a magyar küldöttek a Béke-lfilágtanács stockholmi kongresszusára A Béke-Világtanács Július 16-án Stockholmban kezdődő leszerelési és nemzetközi együttműködési kongresszusán tíztagú magyar küldöttség vesz részt. A küldöttség tagjait az V. magyar békekongresszus választotta meg. A küldöttség vezetője Darvas József, Kossuth-díjas író, az Országos Béketanács elnöke, a Béke-Világtanács tagja, tagjai: Bugár Jánosné, a SZOT titkára, a béketanács alelnö- ke, Dezséri László, a rádió szerkesztője, a béketanács elnökségének tagja, Hantos János, a béketanács titkára, Kis- faludi-Stróbl Zsigmond, Kossuth-díjas kiváló művész, Mag Béla c. apát, az Opus Pacis ügyvezető igazgatója, dr. Or- tutay Gyula, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára, a béketanács alel- nöke, Szakasits Árpád, a Magyar Újságírók Országos Szövetségének elnöke, a béketanács alelnöke, Terényi István, a Csepel Vas- és Fémműves dolgozója, a béketanács alelnöke, dr. Vető Lajos evangélikus püspök, országgyűlési képviselő, a béketanács elnökségi tagja. Sajtóközlemény a genfi értekezlet szombat délelőtti üléséről A szombat délelőtti ülésről kiadott közlemény szerint a keleti és a nyugati atomszakértők folytatták annak a kérdésnek a tanulmányozását, hogy a nukleáris robbantásoknál keletkezett rádióaktív termékek gyűjtése alkalmas-e e robbantások kiderítésére. A szombati 10. ülésen Jodorov szovjet professzor elnökölt. ' Mint már közöltük, az atomszakértők hétfőn délután tartják legközelebbi ülésüket. Gondolatok egy képről Készül a világ első atom jégtörő-hajója A világ első atom-jégtörője, a Lenin szovjet jégtörőhajó építkezései gyors ütemben köAz USA képviselcháza újabb antidemokratikus törvényjavaslatot fogadott el A United Press International tudósítója jelenti Washingtonból, az Egyesült Államok képviselőháza július 10- én elfogadta azt a törvényjavaslatot, amely elrendeli minden állami alkalmazott „megbízhatóságának” ellenőrzését. Az eddig érvényben volt törvények szerint csak azoknak az állami alkalmazottaknak „megbízhatóságát”' ellenőrizték, akiknek munkája kapcsolatban volt „az Egyesült Államok nemzetbiztonságával”. zelednek a befejezéshez. Je lenleg már a hajó belsejében folynak a munkálatok. Most építik be a különböző vezetékeket, a műszaki vezérlő berendezéseket. A hajónak mind a 900 helyiségében egyidejűleg folyik a munka. Gyors ütemben haladnak a rádióaktív sugárzás elleni védőfalak építkezései is. A hajóépítők megígérték, hogy a Lenin atom-jégtörőt a tervezettnél rövidebb idő alatt elkészítik az első útra. Már pénteken július 14 volt a párizsi üzemekben Pénteken Párizs ipari negyedeiben, a fővárost övező gyárvárosokban sokhelyütt hosszabb-rövidebb munkabeszüntetést tartottak. A dolgozók röpgyűlésekkel és a hősi emlékművek megkoszorúzásával adtak hangot a köztársasághoz való ragaszkodásuknak. Már pénteken július 14 volt a Párizs környéki üzemekben — írja az Humanité beszámolójában a dolgozók megmozdulásairól. A lap hírt ad arról, hogy a francia köztársaság dolgozói a köztársasághoz hű munkásság, az értelmiség már korábban sok megmozduláson fejezte ki, hogy július 14 a köztársaság ünnepe, a demokraták ünnepe. Szombaton este a francia főváros számos pontján népi bálokat rendeztek a köztársaság-védelmi bizottságok. „Duties nem jut keresztül" A Rio de Janeiro-i egyetemisták legújabb jelszava: ,.Dulles nem jut keresztül“. A diákok csütörtökre virradóan gyűlést tartottak, hogy eldöntsék, milyen magatartást tanúsítsanak, amikor Dulles augusztus 5-én Brazíliába utazik. A diákok meg akarják akadályozni, hogy Dulles gépkocsija eljusson az Egyesült Államok Rio de Janeiro-i nagykövetsége elé. Egyes hírek szerint Dulles látogatásával szemben ellenséges hangulat bontakozik ki a munkások között is. Kijárási tilalom; fegyveres támadások, sztrájkok Cipruson Sir Hugh Foot, Ciprus kormányzója pénteken este felhívást adott ki, amelyben arra kéri a ciprusi görögöket és törököket, hogy „felejtsék el a múltat és szabadítsák meg a szigetet a terrorizmustól” „Senki nem hiheti, hogy a kegyetlen, értelmetlen lövőid ö zések, bombamerényietek és | gyújtogatások bármit is meg- | oldhatnak, vagy bárkinek sa- | gíthetnek” — mondja a kor-1 mányzó felhívása. Limasszolban a török rend-1 őr meggyilkolása után kliá-| rási tilalmat rendeltek el. Mi- I közben hangszórós katonai | gépkocsik járták be a várost. | bejelentve a zárórát, Limasz- § szol központi részében több | nagy tüzet lehetett megfigyel- 1 ni. | A Cipruson megjelenő ősz- | szes görög és angol nyelvi! | napi- és hetilapok pénteken | elhatározták, hogy nyolc nap- | ra megszüntetik a megjele-§ nést, tiltakozásul az ellen, | hogy Hadzsinikolaut, az Elei- | teria című napilap szerkesztő- § jét börtönbe zárták. A szer-1 kesztő nem volt hajlandó kö | telezvényt aláírni, hogy nem | közöl olyan cikkeket, amelyek | „alkalmasak a közrend meg-J zavarására”. A határozat, amelyet a lap-| tulajdonosok értekezlete ho-§ •zott, 13 napilapot érint. A lap-1 tulajdonosok azt is elhatároz- | ták, hogy Hadzsinikolau be | börtönzése ellen tiltakoznak | az ENSZ-nél, a nemzetköz11 sajtószervezeteknél, az ango'| Munkáspártnál, a görög kor- f mánynál és Makariosz érsek- § nél. Limasszolban az elrendelt | kijárási tilalom szombaton is | érvényben volt. Famagusztában annak híré-1 re. hogy fegyveresen támad | tak meg egy autóbuszt ésl megölték három török utasát, a famagusztai törökök megszakították munkájukat. A török kikötőmunkások sztrájkba léptek, a görög kikötőmunkások pedig biztonsági okokból maradtak távol munkahelyüktől. O ft all ez a kastély az abonyi vasútállomás mellett. Valaha Ajtay nagyságos úr lakott benne. Szép kastély, nagy is. Csali éppen hasznát nem veszik. A sokat látott falak csendes sóhajjal pergetik vakolati könnyeiket. S ha elunják: fáradtan, mint öregember, a földre roskadnak. A szél kacagva rázza a zsindely-fürtöket, s olykor egy-egy tincset a földre ejt. A tárt ablakok — mint szakított sebek — tátonganak, s a kitépett ablakfák sziláníkjai a földön keverednek a sok esztendős szeméttel. Piszok és szemét. Bűz. Olyan, mintha háborúból szabadult volna a kastély ebben a pillanatban. Mintha ádáz csata dúlt volna a falai között. A kiégett fűcsomók vaksin pislognak a tépett díszű falak felé. Disznó túr a pincében, a szemét között, s közben odarondít. _ Csivitelő gyerekhadat képzel az ember. Iskolát. Óvodát. Szociális otthont. Akármit. Ami hasznos. Aminél az öreg falak megfiatalodnak, s meleget lehelve ölelik körül azokat, akik régente riadt szemmel pislogtak az Atjay-kúriára, befelé; Nekik legyen otthon. Kevés a pénz. Igaz. Sok mindenre kell. Igaz. De kell-e ezért ebek harmincadjára dobni, ami már megvan? Kell-e pusztulásnak, enyészetnek adni azt, ami mar kész? Évről évre több és több pénz kell a rendbehozatalra. Több és több arra, hogy a ritkuló zsindelyek ismét palástként simuljanak, hogy a tépett ablakok megfiatalodva ismét ablakszemeket csillogtassanak. Több és több arra. hogy otthon legyen a kicsiknek vagy öregeknek, vagy iskola. Bármi. Csak ne hagyják így. Aki Abonyba jön, első pillanatra ezt látja. Nem hívó- gettó ikép. Nem szól mellettünk. Sok cl gondunk, a büjunk. Ezerfelé húz az ág. De kell erre is. Ma még kevesebb, mint holnap. S miért adjunk holnap többet, amikor ma a kevesebbel megtehetjük azt, amire• holnapután már a több is kévés? Segítsenek a községbeliek is. Nem a szétíiordúsban, hanem a rendbetevésben. Legyen ez ügy. A többi mellett. De ügy legyen. Egy a sok közül, amit a többivel együtt sikerrel megoldunk, — s — o Külön posta és külön bélyegző a bélyeggyűjtők számára Nagy az öröm a magyar bélyeggyűjtők világában: külön postahivatalt kaptak Budapesten. Szövetségük Népköztársaság úti helyiségében most nyílt meg a MABEOSZ posta- hivatal. Vagyis a Magyar Bélyeggyűjtők Országos Szövetségének postahivatala, ahol különleges, széprajzú postabélyegzővel bélyegzik felül a bélyegeket. A hozzá nem értő ember azt hiné, aki bélyeget gyűjt, annak | mindegy, akármiféle bélyegzőt ütött a posta a bélyegre. Van azonban lebélyegzetten bélyeget gyűjtő is. Ezenkívül kül- és belföldön egyaránt olyan is sok akad, aki különleges alkalmakra használt bélyegzővel ellátott bélyeget gyűjt. Némelyek borítékkal együtt, mások meg akármilyen papírlapra felragasztott alkalmi bélyegzés bélyegeket. Most a magyar posta külön bélyeggyűjtő bélyegzőt készíttetett az új postahivatal számára és a külföldi gyűjtők is kétségkívül rövidesen ilyen bélyegzővel ellátott magyar bélyegeket akarnak majd albumaikba rakni. Az ilyen bélyeg különösen nagy érték lesz a gyűjtők szemében. Eddig ugyanis az egész világon csak kevés ország postája létesített külön bélyegzőivel ellátott postahivatalt, ki- Izárólag bélyeggyűjtők számá- | ra. | A MABEOSZ postahivatalba | beosztott tisztviselők köteles- | sége óvatosan kezelni a bé- | lyegzőt. | Finom gyengédséggel ütik | a bélyegpárnához és még | gyengédebben a bélyegre. | hogy a bélyegző felirata és | díszes rajza tisztán legyen látható. 1A bélyegnek azonban csak a | sarkát szabad felülbélyegezni^ | nehogy a bélyeg rajzát látha- I tatlanná tegyék, ami „közön- I séges“ postahivataloknál gya- I kori eset. Ott, ahol sok ezer I számra csapkodják a bélyegzőt I a levelekre, bizony nem lehet. | nek tekintettel a gyűjtők spe- i ciális kívánságaira. De mi lesz, \ ha a bélyeggyűjtők postahiva- I tálában is fellendül a tforga- | lom és a postahivatalnoknak a I szép rajzos bélyegzőt is ezer í meg ezer bélyegre kell ráütni? Tanácskozás a termelőszövetkezeti fiatalok helyzetéről A Vas megyei KlSZ-bizottság a megyei ifjúsági vezetők és a termelőszövetkezetek legjobb ifjúmunkásai részvételével megbeszélést rendezett a termelőszövetkezetekben élő fiatalok helyzetéről. Az értekezleten megállapították, hogy a szövetkezetek többségében szép számmal dolgoznak fiatalok, akik megtalálták jövőjüket a közösben és szépen keresnek! miért nem takarékoskodtak é miért tudnak ma takarékos kodni? A válasz nagyon érdekes é figyelemreméltó: — Azelőtt gavallérabbal voltunk. Most nem állunl olyan jól. A kormány hoz zánk is szólt, amikor takarékosságra hívta fel az országot Mi a lehetőségekhez mértei sokat kaptunk fizetésben é: megbecsülésben a kormánytól Nemcsak ezért kötelességünk da saját érdekünk is, hogy ahol csak lehet, takarékoskodjunk. Nem a vásárlókat csapjuk be, mert a minőségen nem változtatunk. Csupán arról van szó, hogy az 50 centi széles anyagot nem 51 centisre szőjük, hanem eredeti méretére. Mielőtt elbúcsúztam volna tőle, még megmondta: — A többiek is vezetnek ilyen füzetet. r- nagyon örvendetes, és & mutat valamit. Megláthatjuk belőle, hogy a mi műszaki embereink többsége ma már eljutott odáig; lia kérik a segítségüket, szívesen megtesznek minden tőlük telhetőt. És sokan közülük már nem is várnak felhívásra. A kölcsönös bizalom és a barátság elmélyülésével pedig rövidesen valamennyien megteszik ezt az újabb lépést. így lesznek majd a mai tízezrekből százezrek, milliók. — farkas — kitűzés is szükséges. Csak így mérhető a teljesítmény. Ennek egy pontjára mutat. Ez áll benne: — A szövődéi lánchengereken feleslegesen lógó láncfonalakat el kell hagyni anélkül, hogy a minőség rovására menne. Megtakarítandó 5000 forint. Felelős: Ny. P. Ez az ötezer forint egész évre szól. Ő pedig már túl van a dupláján is. — Hogyan csinálja? — kérdezem. — Gyártás közben minden gyártmányt felülvizsgálunk. Ha valahol egy felesleges szálat találunk, máris lehet takarékoskodni. egkockáztatom a kér— Miért csinálja? Hisz nem lenne kötelessége füzetet vezetni. Most meg ő néz rám csodálkozva, de válaszol: — Tudni akarom mindennap, hogyan is állunk. Ezt másképpen nem lehet csinálni. Igaza van Ny. P.-nek. Szép és dícséretreméltó eredményt ért el munkatársaival együtt. Dicsérem is az eredményt, de egy kérdés még nagyon kikívánkozik: • — Azelőtt is megvoltak a mostani lehetőségek. Akkor gondolatokat és hangosan ki is mondom: — Talán rosszul sikerült? Lemaradt? Tj'zt a feltételezést aztán L' már nem bírja el. Itt is bizonyítani kell és ő hozzászokott, ha mond valamit, azt nyomban írásos bizonyítékkal látja el. Aztán miközben kimondja, hogy: — Szó sincs lemaradásról — a füzetet is kinyitja és elém teszi. Olvasom: — Az 1778-as gyártási számú pohártörlőnél 100 méterenként 10 dekagramm 17-es pamut-lánc fonal megtakarítás. A második negyedévpen legyártva 16 000 méter, megtakarítás 16 kiló fonal — 262 forint. — 32 kiló vetülékfonal-megtakarítás = 1445 forint, — 14,8 kiló kék láncfonal- megtakarítás = 242 forint. — 29,6 kiló vetülékfonalmegtakarítás = 1365 forint. így sorakoznak egymás alatt a kisebb-nagyobb tételek. Papírt fogok és számolok. Hamarosan kész a végeredmény: összes megtakarítás eddig 10 751 forint. Amikor idáig jutok, kérdezés és kérés nélkül egy sokszorosított füzetet is elém tesz, hisz az eredmény mellé a célF ontos gyárt dolgokról beszélgettünk Ny. P. tech- | nikussal. Adatokat mond és | bizonyításképpen dossziékat | vesz elő fiókjából, mutatja a | hivatalos feljegyzéseket. Egy- | szer csak, hogyan, hogy se, | egyszerű kékfedeles iskolai 1 füzet kerül az asztalra. És | mintha csak árulkodni akar- I na, félig felnyílik a fedele. Jól | látom a rövid tintasorokat. \ Valamennyi három-, négyje- \gyű számmal végződik, mel- \ lettük a két szerény betű: Ft, \ ami tudvalevő forintot jelent. \ Csak úgy mellékesen meg- I kérdem: \ — Egyéni költségvetése? A nem éppen mai gyerek, i hiszen már 41 éves, mint egy \ rajtakapott kisdiák, elpirul. \ Zavartan válaszolja: — A, dehogy — és becsukja i a füzetet. Már tenné is vissza a fiókba, de ekkor már nagyon kíváncsi vagyok. — Titok? — kérdezem. Még zavartabban válaszol: — Nem éppen, de ... — aztán csend. Elhatározom, hogy csak kiszedem belőle, mi van a füzetben. Ha nem titok, hát megtudhatom. i Néhány újabb kérdés és za- ‘ vart válasz után végre kiböki: — A takarékossági feljegy- < zéseim. — Nofene, hát ezt kellett annyira titkolni? — gondolom. — De talán lehetséges, : hogy... — fűzöm tovább a J